355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » EDE » Отражение предназначения (СИ) » Текст книги (страница 13)
Отражение предназначения (СИ)
  • Текст добавлен: 18 июня 2021, 17:32

Текст книги "Отражение предназначения (СИ)"


Автор книги: EDE



сообщить о нарушении

Текущая страница: 13 (всего у книги 25 страниц)

Нет…

Воспользовавшись растерянностью ведьмака, солдаты нанесли удар и убежали прочь. Геральт уже не помнил, как тонул во тьму. Как растекается нечто жидкое в животе. В его голове раздавалось лишь одно: не успел… Не успел… Не успел…

========== Глава 19 Падение Ласточки ==========

Жернова предназначения действуют, мельница судьбы работает… Предначертанному суждено сбыться.

***

Тьма безлунной ночи, временно отступившая перед огнем пожарища, в скором времени вернула себе властвование. Где-то в потемках вокруг дворца то и дело мелькали силуэты, суматошные движения, утихали звуки боя, но Цири это сейчас мало волновало. Она застыла на том же месте, где оставила ее Филиппа. Слова Феркарта никак не выходили из ее головы, сковывая ее волю мерзкой мертвой хваткой. С одной стороны, Цири всем сердцем не хотела принять факт смерти Айри, даже в мыслях допустить такое было подобно кошмару. Ведь если его слова обернутся правдой, то к чему все это? И с другой, чародею не было никакого смысла врать. Что пугало ее больше всего.

Прибежавшие нильфы окружили ее, когда та сидела на коленях посреди каменной дорожки, и никак не реагировала на происходящее, будто парализованная от страха. Ее застывший взгляд долго не сходил с одной точкой. Все же она вяло обернулась к первому показавшемуся солдату, услышав его тяжелые шаги, и так же лениво поднялась на ноги. Девушка ловко покрутила перед ними своим мечом, готовая биться со всеми до смерти. В изумрудных глазах не было страха. Руки не дрожали, даже в таком холоде. Ровное дыхание со струей незаметного пара. Вместо страха в глазах стояло безразличие. Безразличие ко всему, в том числе и к собственной жизни.

В свою очередь у агентов империи выбор был невелик. Они понимали одну вещь: они не должны убивать ее, даже ранить, дабы не вызвать гнев Императора. Его приказ был четок и ясен, но исполнить его с точностью не представлялось возможным. Нужно было как-то мягко обезвредить цель, которая явно не будет сдерживаться в бою. Без спецсредств под руками и союзных чародеев – ситуация казалась патовой.

– Живой вам меня не взять… – затерялся ее мертвый безжизненный голос в завываниях пурги. – Если отнимутся руки, ноги, я буду ползти и перегрызу вам глотки, чтобы захлебнуться вашей кровью. Вам придется убить меня. Ну же, вперед… Я и так уже осталась одна…

Первый агент, подкравшись сзади, пытался схватить ее, но девушка оказалась быстрее него. Солдат не ожидал подобной прыти. Она выскользнула вбок и нырнула под его руки. Резкий разворот и клинок Цири точно вошел в ребро, найдя открытое место в кожаной броне нильфа. Остальные агенты сразу же замешкались. Они обменялись короткими взглядами, решаясь наброситься на нее всей толпой. Либо никак.

– Стоять! – остановил их выкрик со стороны дворца. – Хоть пальцем ее тронете, умрете.

– Кто еще… – повернулась она к голосу и увидела Вильгефорца.

Мужчина остановился в паре шагов от нее. Взгляд Цири не сразу заметил его спутницу за спиной. Но когда она показалась, узнав ее, Цири чуть не выронила клинок. Глаза расширились, а в груди вновь забилось сердце.

– А… Айри?!

– Здравствуй… Сестра.

«Она жива!», – обрадовалась Цири, но заметив ее состояние, пришла в ярость.

– Что ты с ней сделал?!

– Ничего.

– Почему же тогда она с тобой?! – направила меч в его сторону Цири.

– В обмен на жизнь Йеннифэр и Энид мы с твоей сестрой пришли к соглашению.

«Они проиграли?!», – ужаснулась в мыслях Цири.

– Что с ними?! Они живы?! Айри… – посмотрела она в сторону сестры. Доверия к словам этого чародея никакого не было, что бы он там не ответил.

– Я же сказал… – Вильгефорцу не понравилось то, как пренебрегли его словами.

– Это правда. Взамен на мое предложение, он отпустил их.

– Что за предложение?! – ничего не понимала Цири.

– Я убеждаю тебя пойти с ним. Ему нужна твоя сила. Сила, что мучает тебя с детства. И без которой тебя и всех, кто тебе дорог, оставят в покое.

– Думаешь, это правильное решение, Айри? – немного успокоилась Цири.

– Разве у нас есть выбор? – краем глаза посмотрела на чародея Айри.

– Думаешь, он сдержит свое слово?! – вновь переключилась на чародея Цири. Вильгефорц пока не вмешивался, давая Айри выполнить свою часть уговора.

– Цири, пожалуйста, послушай. Другого выбора нет. Либо так, либо он возьмет нужное силой. Ты сама должна была понять что происходит, когда вместо Йеннифэр пришел Он.

– Именно, – подчеркнул Вильгефорц. – Впрочем, я мог отказаться от предложения твоей сестры. Убить Геральта, Йеннифэр, Энид и ее. Но убийство никогда не доставляло мне удовольствия. Цирилла, пойми, пойдешь добровольно, все пройдет намного безболезненно. Так что, подумай, как следует… Все не так плохо, как кажется. И думаю, тебе твоя Сила слишком тяжела. Сама подумай, от нее только беды. Старшая Кровь проклята.

Казалось, что Цири колеблется. Она все еще стояла с клинком в руках, но с опущенным острием. Она будто металась в мыслях, не зная что выбрать. Вильгефорц на секунду засомневался в том, что сестры действительно близки. Как уверяла Айрелла, ее сестра должна была с радостью согласиться, чтобы избавиться от своего «дара».

«Возможно, она уже кое-чему научилась и не хочет терять…», – рассуждал Вильгефорц.

Между тем Цири внимательно вглядывалась к Айри, пытаясь прочесть в ее мимике или во взгляде, что же та замыслила. Она знала, что сестра не могла просто так взять и помочь врагу, который хочет завладеть ею. Ее слова следовало читать между строк. И она получила знак: выжидать удобного случая. Та слегка кивнула, хлопнув глазами.

– Ладно. Я согласна. Но у меня условие.

– Какое?

– Сестра пойдет со мной.

– Конечно, – просто согласился Вильгефорц. Он и не хотел отпускать Айри. Последняя может быть весьма полезна в качестве рычага давления на нее.

– И как только получите то, что нужно, вы отпустите нас?

– Разумеется, – самодовольно кивнув самому себе, Вильгефорц обратился к нильфгаардцам. – Солдаты, возвращайтесь назад. Я приведу ее к его Императорскому Величеству лично. А теперь, пошли в Тор Лара. Нужно стабилизировать портал и выбраться отсюда. Мне уже изрядно осточертел этот остров.

«Портал, значит… Хм…», – возникли проблески опасных мыслей в уме Айри.

– Княжна, прошу, бросьте свой меч и идите вперед вместе со своей сестрой, – подтолкнул вперед Айри Вильгефорц, держа их на виду перед собой.

Долгожданное воссоединение после Каэр Морхена вышло не таким радостным, как того хотела Цири. Но и этого ей хватило. За эти два года она поняла, что до смерти соскучилась по ней, и к честности признаться, ей ее всегда не хватало. Может из-за того, что она ее единственная сестра, кровь от крови подобная ей, или еще чего, но Цири всегда ощущала странную пустоту вдали от нее. Она поняла это когда бабушка всячески пыталась их разлучить.

Цири кинулась к Айри и после крепкого объятия осмотрела ее всю. Так же, как и она, Айри заметно повзрослела, не могла не отметить этого Цири. Но сейчас гораздо важнее были ее раны. К ее радости, они не были столь ужасны, как можно было предположить с первого взгляда. Хотя сама девушка всячески притворялась, что ей больно.

– Хватит стоять. Времени в обрез. Нас ждет Тор Лара.

«И судьба…», – мысленно добавила Айри, готовясь к худшему. Приближался пророченный Час ее смерти. Но она попробует его переиграть. Хоть и без особой надежды на успех. Она надела на палец кольцо от скрытого клинка, лезвие которого было предварительно замазано ядом скоя’таэлей. Уж в ядах и травах эльфы разбирались отменно. А Энид и не скрывала своих знаний, делясь с ними и показывая ей свою лабораторию в обмен на ее помощь в исследованиях Старшей Крови.

После встречи с ним Айри присматривалась к чародею, ища в нем уязвимые места. Мужчина всегда держался уверенно, даже после битвы против Йеннифэр и Энид. Создавалось ощущение, что у него нет слабостей. Любому могло показаться, что тот всесилен. Однако Айри не верила в это. Для нее цель была ясна – устранить его. Он точно подходил под описание из пророчеств Цири. Из которых следовало, что этот человек точно станет той еще угрозой, постоянно преследующей Цири. А этого она не могла допустить. Если ей придется отдать свою жизнь, то пусть так. Возможно в этом ее предназначение. А Геральт и Йен позаботятся о ней после нее.

Главное выждать момент.

***

За прошедшие столетия старинное сооружение древних эльфов не растеряло своего величия и красоты. Высоченное каменное здание примерно в двадцать пять метров в высоту и с диаметром внутри в десять метров было выше и больше любого известного сооружения подобного типа. Для чего оно предназначалось нынешним жителям оставалось только гадать и восхищаться умением строительства древних эльфов.

Узкая винтовая лестница вдоль стен вела без остановок прямо на самую вершину, где и находится портал. Многие пытались изучить куда он ведет или вовсе подчинить, но никому это не удалось. Нет, портал работает. Но был слишком сложен, непостоянен, хаотичен. Однако Вильгефорц же уверенно считал, что ему удастся его обуздать. Для этого у него имелись кое-какие приспособления. Он собрал руны, стабилизирующие импульсы магии. Они содержали различные концентрации двимерита и лунной пыли.

Хотя ему не нужно было настраивать портал столь идеально на точное перемещение в огромное расстояние. Ему хватит, просто переместиться с территории острова, просто подальше от Редании и Аретузы. Как пить дать совсем скоро подоспеют войска королевства и другие чародеи. А еще могли вернуться Йеннифэр с Энид. Его не радовала возможность еще раз сразиться с этими двумя чародейками. Битва с ними не прошла бесследно, но он умело маскировал свои ранения иллюзиями. Он понимал, когда сестры увидят его слабость, они точно что-то предпримут. Нужно было быть начеку. По крайней мере, пока не доберется до своей лаборатории. Уговор с Императором Вильгефорц никогда не думал сдержать.

– Что вы подразумеваете под «изучить ее силу?».

– Я уверен, Старшую Кровь можно обуздать. У меня есть надежный источник от одного… – запнулся на полуслове Вильгефорц. – странного торговца.

– Хм… Но все же я не понимаю, почему всем так важно заполучить ее? В чем состоит ценность этой силы? В пророчествах? Разве не все маги могут впасть в транс?

– До чего же ты любопытная, Айрелла. Нет, Старшая Кровь намного могущественна, чем простые пророчества. Когда носитель Старшей Крови освоит ее полностью, то может подчинить себе время и пространство.

На самом деле Айри уже слышала об этом от Францески и не раз. Но сейчас просто делала вид, что ничего об этом не знает. И сокрушалась по любому поводу, демонстрируя искреннее изумление одним лишь взглядом.

– А такое разве возможно? Подчинить время?

– И не только. Однако немагу этого просто не понять.

– Хм… Возможно, – хмыкнула Айри. – Но я рада, что у меня нет магии.

– В самом деле? – удивился Вильгефорц. Ведь, кто не хочет обладать такой силой?

До самой вершины башни Айри еще пару раз задавала точечные вопросы, на которые Вильгефорц любезно отвечал. В то время как Цири вся натянутая и напряженная словно струна, молча шагала рядом с ней, не вмешиваясь в разговор. Ее сжатые в кулак пальцы доходчиво говорили чародею, что произойди сейчас что-то не то, она бы точно накинулась на него голыми руками. Вильгефорц уже отметил их различие. Если Цирилла казалась ему вспыльчивой и более эмоциональной, то вторая была сдержанной и собранной. Последнее, пожалуй, настораживало его сильнее. От нее стоило ожидать чего угодно, а реакция и намерения Цири легко читались по ее жестам.

На треть пути заметно ощущалось, как башня шатается от ветра. За стеной слышался вой и скрип самой башни, когда он ходил маятником. Наконец последняя ступенька была преодолена. Лестница привела их в просторный пустой зал, покрытый мраком. С пустот между колоннами неустанно дул холодный ветер. А весь пол вершины башни замело снегом, который хрустел при каждом шаге. Посередине зала в воздухе ощущалось некое колебание.

Вильгефорц осветил место и они смогли рассмотреть его получше. В том месте, где вибрация ощущалась сильнее всего, кружили в некоем танце снежинки. Они образовывали спиральный хоровод вокруг едва видимой мерцающей сферы – сосредоточия магии. Как только Цири с Айри приблизились к ней, на полу под кружащими снежинками загорелся изумрудным цветом некий эльфский символ.

– Невероятно… Башня отзывается, – не смог скрыть возбуждения Вильгефорц и рассмотрел символ. – Не узнаю знак.

– Что теперь?! Где твой портал?! – остановились сестры в центре светящегося узора, не решившись дотронуться до сферы.

– Что-нибудь ощущаешь? – тихо спросила Айри у сестры.

– Не… Не уверена, – не смогла сказать что-либо конкретное Цири, буравя взглядом танцующие в воздухе снежинки.

– Ничего не трогайте. Попробую открыть портал, посмотрим как отреагирует башня.

Прежде чем сотворить портал, Вильгефорц достал из своей сумки руны и расставил их в пяти местах от центра. После активации камни взмыли в воздух и образовали купол. Вскинув руки в сторону сферы и хоровода снежинок, чародей начал направлять магию, бормоча заклинание. Его пальцы искрились, а энергетические дуги опасно били во все стороны. Магия бушевала. Башня сопротивлялась вмешательству со стороны. Было видно, как чародей едва сдерживается, чтобы не прекратить свои попытки. Ему явно приходилось нелегко. В миг его слабости, Айри заметила некий прозрачный вуаль вокруг него и увидела его раны. Но все же вскоре он смог воссоздать стабильный портал. Появившийся ярким светом он потух столь же быстро, как появился.

Удар Айри прошел от уха до глаза. Она могла надеяться только на один единственный фатальный удар, иначе в полноценном бою она явно ему не ровня. Но Вильгефорц заметил удар со спины и в последний момент успел отреагировать, увернувшись от смертельного удара. Изначально Айри целилась ему в сонную артерию. В другие части тела было бессмысленно бить.

Резкая боль осадила все левую сторону головы. Вильгефорц с силой оттолкнул Айри от себя, тем самым избежав второго удара. Проведя рукой по ране, обнаружил кровь. Глаза чудом уцелели. От челюсти до виска его лицо украшал глубокий порез. От боли чародей пришел в ярость.

– Какое разочарование! Я знал, что ты не сдержишь слово!

Цири с Айри почти добежали до выхода, но взрыв арки над ними перекрыла их путь к отходу. От ударной волны их разбросало в стороны. Цири успела оттолкнуть Айри в сторону, приняв большую часть силы взрывной волны. Айри покатилась за колонну и сразу же спряталась. В ушах появился громкий гул, а в глазах троилось. Без света от портала в сумраке башни ничего не было видно. Доносилось только тяжелое дыхание чародея и его слова. В его голосе уже не было той фальшивой вежливости, только высокомерие и гнев.

– Хватит с меня! Старшая Кровь будет моей, любой ценой! Даже если мне придется разобрать ее по кусочкам! Я этого не хотел, но вот тебя, Айрелла, я убью медленно и с радостью, прямо на глазах твоей сестры! Ты пожалеешь, о своем решении. Ты перепутала небо со звездами, девочка, – но его бравада резко прервался.

В полуметре от себя Вильгефорц услышал свист. Чисто на инстинктах сотворил магический щит и отбил метательный маленький ножик. Он не видел Айри, но точно был уверен, что это она. Та скрывалась за колоннами, меняя свое местоположения. От взрыва сильно досталось Цири, Айри видела ее, лежавшую перед проходом. Кинуться к ней означало попасть под удар чародея. А Вильгефорц точно не тронет Цири, пока не разберется с ней. А угрожать ей заложником – Вильгефорц не видел в этом смысла.

У Айри осталось два ножика. Прислонившись к колонне, она напрягла свой слух.

– Думаешь, что спрячешься?!

Вмиг тьму зала озарил огненный поток. Вильгефорц быстро нашел ее по теням. Движущийся, словно живое существо, огонь норовил сцапать девушку. Языки пламени пару раз осадили ее по ногам и рукам, вызывая адскую боль. Однако контроль за огнем требовала полной концентрации. Из-за чего заметив неподвижно стоящего посреди зала Вильгефорца, Айри кинула второй ножик. Но его остановила стена пламени, выросшая прямо перед ним.

– Против магии нет шансов, – с ладони Вильгефорца устремилась волна.

Айри уже не успевала увернуться с такого расстояния. Ударная волна магии с силой впечатала ее к одной из колонн. Ударившись спиной, она сползла на пол и больше не двигалась. Руки и ноги перестали слушаться. В дыхании появился хрип и давящее чувство в груди.

– Ага, повредила позвоночник. Призн… – стоя перед ней, произнес чародей, но не смог закончить свою фразу. Он начал кашлять кровью и впервые за эту ночь рухнул на колени прямо перед ней. Его внутренности горели, взгляд помутнел и потерял фокус.

– Кха… Кха… – но спустя несколько минут, он смог встать. – Не… Плохая попытка. Но, боюсь тебя разочаровывать, чародеи, как и ведьмаки весьма устойчивы к ядам и токсинам. Но признаюсь, попытка была неплохой и этот скрытый кинжал… – опустившись к ней, Вильгефорц схватил Айри за подбородок и приподнял ее взгляд к себе.

Она все еще находилась в сознании, но могла только смотреть.

– Тратить на тебя магию больше не буду. Слишком много чести для такой ничтожной. А теперь прими свою смерть. Ты сама решила свою судьбу.

Ее же кинжал вошел в сердце. В свой последний миг перед тьмой она видела то, как к ней бежала Цири и то странное покалывание в левой кисти.

– НЕТ! НЕЕЕТ!!! – Едва Цири пришла в себя, на ее глазах кошмар обернулся явью. Она кинулась к сестре, напрочь позабыв о Вильгефорце, который вернулся к своему порталу.

Чародей не удивился. Он был уверен, что та не сбежит без своей сестры. И он спокойно открыв портал, поймает ее, пока она напрасно что-то делает над бездыханным телом своей сестры.

– Нет… Нет… Айри… Боже… Прошу, открой глаза… Давай же…

– Она сама виновата.

– Все… – Цири не слушала его, обнимая бездыханное тело сестры. – Все хорошо… Все хорошо…

Казалось, что она уже бредит, бормоча себе под нос что-то и не выпуская ее из рук. Но внимание Вильгефорца привлекло странная реакция портала. Свет становился все больше и больше, охватывая весь зал. Он попытался развеять – ничего не вышло. Ничего не понимая, он повернулся в сторону Цири и увидел, как она светится мягким изумрудным светом. Потом резко тишину зала оглушил ее пронзительный вопль.

«Эта Сила… Она должна стать моей…», – увидел он воочию проявление Старшей Крови. Но не успел чародей предаться своим мечтам, как все вокруг утонуло в ярком свете.

***

Танеддский бунт чародеев, как окрестили происшествие на острове, изменил всю картину мира. Все чародеи без исключения стали беглецами. Их приравняли к нелюдями и на них повсеместно началась охота. Даже официальные представители Аретузы и Бан Арда не стали исключением. Везде гуляли разные слухи, но в одном они сходились – чародеи хотели свергнуть королей. Последним оплотом безопасности для чародеев была Редания, где пока правила из тени Филиппа и Дийкстра. После странной кончины Визимира именно они взяли регентство над его сыном.

Геральт пришел в себя. Он открыл глаза и увидел перед собой серый потолок в окружении тусклого света. В голове ничего кроме тяжести и та яркая вспышка перед глазами. Он повернулся, пытаясь осмотреться. Рядом с ним на тумбочке тлела одинокая свеча. В груди давило нечто теплое. Пальцы едва ощущались. Он попытался встать, но острая боль растеклась по всему телу, не дав ему сделать задуманное. Потеряв равновесие он упал с кровати. Спустя минуту на шум прибежали. После хлопка двери, он ощутил на себе чьи-то теплые руки и узнал запах.

– Трисс… – сухо проговорил Геральт.

– Спокойно, Геральт. Не дергайся. Иначе рана может открыться.

– Трисс… Я… Не успел… Не успел… – повторял одно и то же ведьмак пока не провалился в сон.

«Боги, как он отреагирует…», – с болью в сердце бросила Трисс.

Танедд стал кошмаром для всех.

Вернув его обратно в постель и перевязав рану, чародейка вернулась в малый зал рядом со спальней. Она не спала нормально уже который день. Налив себе горячий напиток, она устало присела за стол отдохнуть.

– Ну, как он?

– Приходил в себя, но все еще слишком слаб.

– Мм… – сел напротив нее Дийкстра.

– Как там остальные? Что они решили?

– Спорят. Не доверяют себе и другим, ясное дело. А почему они тебя не позвали?

– Я… Я слишком молода и неопытная.

– Брось, Меригольд. Ты тоже чародейка. И не абы какая. Не всегда опыт связан с возрастом, – на слова Дийкстры Трисс вымученно улыбнулась скорее из вежливости.

– Что слышно о Башне Чайки?

– Там сейчас идет расчистка завалов. Оно займет несколько недель. А там видно будет.

========== Глава 20 То, что остается… ==========

Утрата близкого человека всегда неожиданно и страшно. Словно из тебя заживо вырывают частичку тебя, оставляя кровоточащую душевную рану. Не играет роли, болел ли человек, или его смерть наступила внезапно. Люди, столкнувшиеся с утратой так или иначе сталкиваются с ситуацией переживания горя. Каждый переживает горе по-разному, одни изолируются, становятся асоциальными, стремятся максимально уйти от реальности, чтобы не сталкиваться с болью. Цири же жалела лишь об одном: почему она тоже не умерла в той вспышке. Так было бы не так больно.

После яркой вспышки мир вернулся в норму. Но не для нее. Вопреки ее желаниям, она открыла глаза и не сразу почувствовала жаркий сухой воздух. Ее помутненный взгляд уставился на одинокое засохшее дерево на горизонте, за которым ясное голубое небо, да желтизна скал. Со всех сторон ее окружала каменистая, красно-серая, иссеченная рытвинами и террасами равнина, кое-где вздыбившаяся кучками камней, огромными валунами либо торчащими из песка скалами странной формы. А высоко над равниной висело огромное раскалённое солнце, искажающее все видимое слепящим огнем и дрожанием раскаленного воздуха.

Руки, недавно державшие тело сестры, были пусты. Осталась только кровь. Айри исчезла, словно ей все это привиделось как в кошмаре. Непонятно, что случилось с ее телом и с тем чародеем.

– Ее больше нет, – тихо повторила про себя Цири.

Ее…

Больше…

Нет…

Громогласным эхом раздалось в ее голове. Теперь уже точно. Неверие вмиг переросло в бесконечное чувство вины и скорби. Цири до боли вцепилась за волосы. Из ее уст вырвался душераздирающий вопль. И чтобы ее разум окончательно не сдался, организм впал в спасительную тьму.

***

Горная Цепь Тир Тохаир – вторая цепь хребтов, разделяющая континент. Но в отличие от Синих Гор Северных Королевств, предгорья и перевалы Тир Тохаир отделяют Нильфгаард от великой пустыни Корат. Под хребтом издревле селились гномы, где совершенствовались в металлургии, кузнечном искусстве, машиностроении и инженерии. Гномов на Севере редко увидишь. А простой люд все чаще путает их с низушками и краснолюдами, хотя они разные, пусть и имеют родственные корни.

Достигнув небывалых высот в мастерстве обработки металлов, а также построив практически совершенные плавильные печи и паровые машины, гномы считаются одними из самых умелых ремесленников и успешно заняли нишу в этой отрасли во всем Континенте. Их легендарные гвихиры, которые по праву считаются самыми лучшими мечами в мире – мечта любого уважающего себя рыцаря, аристократа, воина.

По пустынному тракту неспешной цепью шел караван из шести обозов. Мастер-ремесленник Финиваль Эльбрахт, как обычно, по расписанию вез очередные товары в Нильфгаард, в город на перекрестке Увнир, прямо на границе с пустыней. До него доходили различные слухи о дальних землях, о Войне Империи с Севером, но войны никогда его не интересовали, пусть он и изготовлял совершенные мечи.

Гном, достаточно молодого возраста для своей расы, вышел из шатра и огляделся. Солнце находилось в зените и нещадно палило. Караван остановился возле небольшого оазиса на передышку. Пока остальные члены каравана спасались от жары в тени шатра, гном бросив взгляд на повозку, заметил на земле петельку.

«Мушка… Опять куда-то убежала…», – взглядом поискав своего пса поблизости, нигде его не увидел.

«Да куда же она подевалась».

– Мушка! Мушка! Ко мне.

– Гав… Гав… – вскоре он услышал лай где-то в сторонке от тракта.

– Вот ты где, – поспешил он за ним.

Пса своего он обнаружил за валуном рядом с телом.

– Что за…

«Живая?», – подбежав к телу, проверил дыхание Финиваль.

«Какая странная одежда… Слишком теплая для этих краев», – не мог не заметить странный наряд неизвестной гном. Он тут же позвал своих работников и те успешно перенесли девушку в один из обозов.

– Зачем вы ее взяли? Это может быть уловка бандитов, – буравил глазами своего работодателя охранник каравана. Молодой мужчина со смуглой кожей. За его поясом висели его любимые кукри, которых он нервно гладил. С ним согласились остальные охранники.

– Не будь таким бессердечным, – просто отмахнулся от него Финиваль.

– У нее кровь на руках и раны от битвы. А вдруг она сама та еще убийца? А мы вот так ей помогли. За ней, может, Имперские ищейки идут. Мы станем сообщниками и нас повесят на первом же дереве.

Финиваль нахмурился. В словах Раифа был смысл. Не хотелось бы столкнуться с агентами Империи.

– Полагаю, не все так просто, уважаемый Раиф. Хотя бы услышим ее слова. Она же одна, что она сделает со всеми нами? Ну, что с ней, Алга? – обратился гном к подошедшей гномке.

– Ну… Никаких угрожающих жизни ран. Ссадина на голове, порезы и гематомы различной тяжести – это все, что смогла заметить беглым осмотром. Девушка сама – молодая, в самом расцвете сил.

«И ничего такая…», – заметил еще тогда охранник при переноске, но его беспокоил сам факт ее странного обнаружения.

– Думаю, у нее измождение и обезвоженность. Узнаем, когда очнется.

– Хорошо. Тогда, продолжим путь.

В повозке с Цири осталась Алга. Гномка, полевой медик каравана и старая подруга Финиваля, которая вытаскивала их из многих опасных ситуаций. Как правило гномы мало чем отличаются от тех же краснолюдов. Такие же низкорослые, только не такие плечистые, но с заметными длинными носами. Но в отличие от своих сородичей у Алги был маленький аккуратный носик.

Она смогла снять меховую куртку с Цири и протерла кровь и грязь с ее лица.

«Что же с тобой случилось, бедняжка…», – с сочувствием смотрела на Цири гномка, на лице которой застыла гримаса боли.

Пепельноволосая что-то тихо бормотала во сне, постоянно дергаясь. Гномка не могла сказать, о чем именно она говорит. «Ай-ри… Ай-ри», – повторялось одно и то же слово.

К вечеру, когда солнце залило долину кровавым закатом, караван устроился на ночной перевал. Одна ночь здесь, день пути завтра, и они пересекут границу Нильфгаарда, где могли поджидать опасности. В кругу возле костра собралась немногочисленная группа Финиваля. Естественно, все разговоры велись насчет их нового и неожиданного члена экипажа. Многие гадали, кто она такая и как оказалась посреди тракта без сознания.

– Да ну, Раиф, она явно не отсюда. Видал ее? Кожа белая, как молоко, – дельно заметил один из караванщиков.

– Это верно. Получается она прибыла недавно. И возможно со своей бандой. Вы же слышали, что разбойничьи налеты участились, – не сдавался охранник.

– Сплюнь, Раиф, – перепугались караванщики.

– Я просто говорю, не стоило ее брать с собой.

– Так, оставлять надо было, что ли? Это жестоко, – не соглашались с ним гномы.

– Говорю вам еще раз, у нее на руках была кровь. Она может быть кем угодно. Может, она перережет нам горло, когда будем спать.

– Хватит нагнетать. Я так решил, – спор прервал Финиваль.

– Тск, – слышно цокнул языком Раиф. – Ладно, пойду, покараулю первым.

Вопреки опасениям Раифа ночь прошла без инцидентов. Даже дикие звери не заявились на огонек. А Цири не просыпалась до следующего полудня. Она открыла глаза в тени повозки и сразу ощутила давящую духоту. Она лежала и ее точно куда-то везли. Слышался стук копыт и ощущалась встряска. Не успела она осмотреться, как перед глазами появилась вспышка той битвы. Она резко зажмурилась и попыталась закрыться руками. Вновь нахлынула парализующая волна чувства вины, от которой хотелось выть.

– О, ты проснулась… – отвлек ее женский голос. – Все в порядке… Все в порядке… Ты в безопасности.

Успокоившись, Цири вяло перевела взгляд к голосу. Рядом с ней сидела низкорослая женщина с черными волосами и такими же черными круглыми глазами. На ее голове красовался хиджаб, прикрывая весь лоб. Цири долго смотрела на нее мертвым взглядом, все еще не до конца проснувшись и не понимая, ей это мерещится или нет.

– Я… – осторожно провела по своему лицу руками Цири. – Жива? – сухой голос прозвучал слабо и был наполнен разочарованием.

– Да. Мы нашли тебя возле дороги. Как ты?

Цири не ответила. Ее пустой взгляд вернулся на полог повозки. Ей ничего не хотелось. Она подвигала пальцами. Никакой сильной боли. По крайней мере, физической. Краем уха уловила разговор за повозкой, но не смогла разобрать ни слова. Они разговаривали на другом языке.

– Ты что-нибудь помнишь? Как ты оказалась на тракте? – продолжала расспрашивать ее незнакомка.

«Лучше бы не помнила…», – пронеслось в голове Цири.

– Где я?

– На Границе Увнира. Скоро прибудем в город.

– Что? Что за Увнир?

– Аам… – на секунду растерялась гномка. – Приграничный город Нильфгаарда с пустыней Корат.

– Нильф… Гаард? Кха… Кха… – начала кашлять Цири.

– На, попей, – протянула Алга бурдюк, когда Цири поднялась на локти.

Дрожащими руками она приняла утварь. Вода приятно растеклась по всему горлу, вдыхая жизнь.

– Что с тобой случилось… – Алге понадобилось лишь разок увидеть ту боль в глазах незнакомки, чтобы понять – ничего хорошего.

– Я… Я не хочу быть неблагодарной, но не стоило меня спасать.

– Не говори так. У тебя есть близкие…

– Подходим к мосту! – крикнули снаружи и повозка остановилась.

На привале к Алге пристали вопросами все члены каравана.

– Ну и где она? Почему не выходит? Ты же говорила, что с ней все нормально.

– Я отнесу ей поесть.

– Почему мы с ней нянчимся? – опять начал свое Раиф. – С той, кто не соизволила даже поблагодарить нас и сесть за стол. Это неуважение.

– Я же тебе сказала. С ней случилась беда.

– Ха. Это я боюсь, как бы с нами ничего не случилось.

– Он прав, – все повернулись к голосу. – Спасибо вам за помощь, но я должна идти.

– Куда ты пойдешь пешком?

– А кому какое дело… – тихо бросила Цири и развернувшись, просто прошагала в сторону дороги, не оборачиваясь.

Караванщики без слов обменялись между собой взглядами и провожали взглядом ее отдаляющуюся фигуру.

– Финиваль… – обратилась к гному Алга.

– Что ты на меня смотришь? Не силой же ее затаскивать? К тому же, выглядит она вполне здоровой и ясно мыслит.

– Да, пусть идет. Нам же легче, раз сама так хочет.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю