Текст книги "Отражение предназначения (СИ)"
Автор книги: EDE
Жанр:
Классическое фэнтези
сообщить о нарушении
Текущая страница: 21 (всего у книги 25 страниц)
Ранее укрытые в потемках колонны здания с вычурной фреской при малейшем свете показали полное величие и строгую эстетику. Что ни говори, а архитектура города впечатляет своей некой древностью даже самого непросвещенного.
Массивная дверь с легкостью поддалась, пропуская охотников сначала в узкий коридор потом в просторный зал. Никого в холле Собора, в обычные дни забитого до отказа, не наблюдалось – только пустые скамейки и проход, ведущий прямиком до огромной статуи посередине. С громадных окон на зал падал тусклый серый свет, прибавляя Собору еще большую сакральность.
– Значок и имя, пожалуйста, – сразу за входом их встретил мужской голос, эхом донесшийся из небольшой каморки. – Аа… Леди Айри, что-то вы рановато сегодня.
За решетчатым окном каморки показались глаза в очках.
– Возникли трудности.
– О, надеюсь, несерьезные?
– Царапина.
– Рад слышать. Так… Посмотрим-ка. Ага. Вот, ваше жалованье, – спустя несколько секунд в окошке кабинета появился кошелек.
– Благодарю.
– Следующий… – через щель над окошком цепкие глаза мужчины изучающе осмотрели Аваллак’ха и Цири с ног до головы, явно не узнавая их.
– Они новенькие.
– Гм… Оплата охотникам без значка втрое меньше.
– Я знаю.
– Значит, вы подтверждаете, что они участвовали в охоте?
– Да.
– Тогда распишитесь здесь, – через окошко мужчина протянул свой толстенный журнал и перо с чернильницей. – Прекрасно.
– Они прибыли вчера днем и не успели подать официальное заявление.
– О, да. Сейчас не до бумажной волокиты. Хорошо, подходите и заберите оплату, – Айри кивком подала знак своим забрать деньги. – Отлично.
– Что ж, до встречи, господин Мирек.
– До следующей охоты, леди Айри, – все таким же эхом раздался позади голос мужчины.
– Ого, первые заработанные деньги в новом мире, хотя не прошло и дня! – радовалась Цири на выходе из здания. – Что можно купить на это?
– Не разгуляешься, но прожить можно.
– А почему у тебя больше?
– Я – официальный охотник, – показала значок Церкви Айри.
– Мм… А мы можем такое получить?
– Можете… Если вас порекомендует старший охотник.
– Ясно.
Закончив с охотой, троица решила вернуться к Герману. Нужно было немного отдохнуть и смыть всю кровь, грязь и запашок сточных канав, если это вообще возможно, разумеется.
Поместье первого охотника встретило их неприятным дуновением холода и шума. Открытые железные врата жутко скрипели при каждом порыве ветра. Издали старинное здание действительно выглядело необжитым и заброшенным, притом очень и очень давно. Дом весь посерел и пошел трещинами.
Преодолев разваливающиеся ступеньки дорожки до дома, Айри открыла дверь своим ключом. По всей видимости, Герман спал, на стуки никто не открыл и не отозвался. В доме наблюдалась абсолютная тишина. Только настенные часы монотонно тикали в гостиной.
– Уборная вон там, в конце коридора и направо. Воду можно взять с колодца на заднем дворе.
Аваллак’х вежливо отказался и сразу же ушел спать. Эльф явно не беспокоился о таких мелочах как грязь и запах. В то время как Цири была не прочь умыться и промочить горло. На заднем дворе она наткнулась на странную куклу возле колодца. Та сидела на стуле-качалке возле засохшего дерева и смотрела на небо со свинцовыми тучами. День обещал быть пасмурным или вовсе дождливым.
Сперва Цири показалось, что там сидит живой человек, который никак не отзывался на ее вопросы и не реагировал на возню. И только вблизи она увидела ее не вполне естественную природу. Кукла была очень похожа на человека и что странно, на них, а точнее, на Марию, портреты которой висели в доме.
«Она как будто живая…», – Цири медленно потянулась к ней.
– Вижу, познакомилась с Марией, – от внезапного голоса Айри за спиной она чуть не навернулась о ведро с водой рядом.
– Боги! Айри! Не надо так пугать!
– Прости.
– А кто она?
– Ученица Германа. Также была охотником.
– Была?
– К сожалению, да, – с сочувствием посмотрела в сторону куклы Айри, и на миг Цири почудилось, что кукла слегка повернулась к ней, услышав ее голос. От увиденного у нее невольно пошли мурашки. Что-то с этой жуткой куклой было не так – она слишком похожа на живого человека. В особенности пугали ее глаза, которые следили за ней с любого угла.
– А, вы уже пришли… – в проеме двери появился сонный Герман. Его было трудно узнать без шляпы. – Я поставлю чайник, – он не хотел смотреть на куклу и тут же отвернулся, вернувшись обратно в дом.
– Хорошо, – ответила ему Айри, затем обернулась к Цири. – Помочь?
– А, нет, – с силой оторвав взгляд от куклы, Цири пошла за Айри в дом, позабыв о воде.
– Ну, как прошла охота? – за столом поинтересовался Герман. Первый охотник заметил легкое ранение Айри и отсутствие еще одного члена группы. – А где ваш… друг?
– Он ушел отдыхать, – ответила Айри. – А по поводу охоты… Честно признаться, очень странно и… дурно, – не нашла подходящего слова Айри.
– Что такое? – посерьезнел Герман.
Все, кто хоть капельку знаком с Айри знает, что та никогда не шутит, и если она считает, что дело весьма скверное, то так оно и есть. По крайней мере, оно стоит внимания.
– Что-то неладное происходит в Церкви, – прямо встретилась с глазами Германа Айри. – Мастер Герман, вы же были знакомы с Первым Иерархом Лоуренсом, откуда он узнал об исцеляющих свойствах крови? И любую ли кровь можно сделать исцеляющей?
– Что? Почему ты спрашиваешь, Айри?
«Не верь первому охотнику…», – невольно всплыли в памяти слова Эйлин. Но Айри не хотела просто так обвинять кого бы то ни было. Прежде все надо обдумать, найти хоть какие-нибудь доказательства.
– Госпожа Эйлин попросила проверить меня одно место – казематы под Собором, – если и Герман что-то знал об этом, он не подал вида. – Там мы застали одного странного хм… человека, гиганта и заключенного в темнице. Из последнего церковники будто выкачивали кровь, а тот гигант не нападал на церковников. И вот я подумала, откуда Церковь берет исцеляющую кровь в таких количествах? А тот гигант был очень сильно похож на тех, кого коснулась чума зверя. Такие же характерные сильные мутации.
«Церковь умеет хранить свои секреты, Первый охотник… Мы тебя предупреждали…», – Герман вновь почувствовал себя как тогда, когда он узнал о смерти Марии… Когда его мир рухнул. Перед глазами пронеслись вспышки прошлого, которое ему никак не забыть… А хотелось… Хотелось все исправить…
– Я исправлю… Исправлю… – не слышно пробормотал он с дрожью в голосе и тут же ушел к себе, ничего не ответив Айри.
– Айри… Что случилось? Что с Германом?
«Видимо, госпожа Эйлин была права. Что же ты скрываешь, мастер Герман…», – поддалась размышлениям Айри, провожая взглядом Германа.
– Айри?!
– Пока ничего, Цири. Можешь отдохнуть. Днем разберемся.
– Ох, да… – зевнула за столом Цири. – Сейчас немного поспать, не помешает. И тебе, сестренка, тоже.
– Да…
– Тогда, увидимся.
Перед сном Айри долгое время просидела в кресле вся в бурных размышлениях. Она не понимала, какую роль в этой истории играет исцеляющая кровь. С одной стороны, она действительно помогла ей восстановиться от смертельной раны в сердце и его исцеляющие свойства невозможно опровергнуть, с другой, зараженные. Может ли быть, что у священной крови есть побочный эффект и этот самый эффект и вызывает спонтанную чудовищную мутацию?
А значит… Значит и она в группе риска.
Она взглянула на себя в зеркальце и ничего необычного не заметила.
«Чего мне не хватает… Что я упускаю… Чего я не вижу?», – с такими мыслями она уснула, понадеявшись, что на свежую голову придет озарение.
«Озарение…».
***
– Айри! Вставай, Айри! – из беспокойного сна ее резко вырвали крики.
Ее сестра буквально трясла ее за плечи.
– Наконец-то ты проснулась!
– Что случилось, сестра?
– Герман… Он пропал…
– Что? – вмиг проснулась Айри. – Ты уверена?
– Да!
– Может, он в город ушел, – ответила Айри, в мыслях предполагая совсем другое:
«Но на него это не похоже…».
– На коляске по тем ступенькам?
– Ты из-за этого так встревожена? – одеваясь, спросила Айри.
– Н-нет… Из-за сна. Я вновь увидела Луну, но в этот раз она что-то говорила мне, но я не поняла.
– Говорящая Луна? Хм… – на секунду призадумалась Айри. – Можешь повторить слова?
– Н-нет… Не могу вспомнить.
– Ладно, пошли. Вдруг потом вспомнишь.
– Возможно… – неуверенно ответила она. – А как же Герман?
– Может, он скоро вернется. Возможно, отправился в Церковь, – спокойно ответила Айри. – А где Аваллак’х?
– Он внизу… Не нравится мне твой кашель, – вновь застала ее за приступом Цири. – С тобой все хорошо?
– Да. Не волнуйся об этом.
– Точно? – прищурилась Цири.
– Цири…
– Айри… – приблизилась вплотную к сестре Цири.
– Это сейчас не главное. И у нас много других дел. Нужно спешить.
– Спешить? – не совсем поняла ее Цири.
– Чем быстрее разберемся здесь, тем быстрее вернемся домой. Геральт и остальные могут быть в опасности. Исходя из твоего рассказа, Дикая Охота может явиться и за ними, чтобы выменять их на тебя. Ведь ты уже показала, что готова ради них на все.
– А… – как-то забыла об этом Цири, считая, что Дикая Охота гонится только за ней.
«Айри… Ты…», – поразилась Цири.
– Сестренка, знаешь, тебе не обязательно все взваливать на себя. Они могут о себе позаботиться.
– Все равно нужно спешить.
Город под серыми тучами весь сжался. Даже днем на улице было малолюдно. От пустых закоулков несло унынием, безысходностью, пустотой. Лишь изредка на глаза попадались люди в черных одеяниях и в масках с клювом. По всему городу шла очистка последствий Ночи Охоты. Доверху наполненные повозки с трупами и расчлененными телами перевозили за город для сжигания.
С Вороном они встретились в Центральном госпитале. При встрече Эйлин вела себя крайне осторожно, даже нервно, постоянно осматривалась по сторонам. Позвав их за собой, она привела их в один из пустых палат.
– В Церкви сейчас все на взводе. Думаю, из-за того происшествия накануне. Что узнала?
– Не знаю, мы нашли там камеры и людей, из которых изъяли всю кровь. Мы бы осмотрелись там еще, но нам помешал гигант.
– Гигант?
– Да. Скорее всего, он был одним из церковных адептов, который каким-то образом подвергся изменению. А вы что узнали?
– В общем, тоже ничего конкретного. Церковь хорошо скрывает свои тайны. Но, мы можем обратиться еще кое-куда.
– В Бюргенверт?
– Читаешь мои мысли. Туда, откуда все и началось. Основатель Церкви вроде как был учеником ректора университета. И думаю, как раз именно там открыли эту кровь. А учитывая их разногласия и внезапное отделение, есть резон предположить, что в Бюргенверте что-то знали о последствиях применения этой крови. А Церковь закрыла на это глаза.
– Но нас туда не впустят. Они знают о нас.
– Да. Нас нет, – Ворон посмотрела в сторону Цири и Аваллак’ха.
– Нет. Слишком опасно.
«И они не знают языка».
– Леди Айри, это важн… – повторилась Эйлин.
– Я сказала «нет», – отрезала Айри. – Я могу написать туда и попросить аудиенции у ректора Виллема. Возможно, он захочет встретиться с тем, кто знаком с Германом.
– Думаю, ничего не выйдет. Но решать тебе. И если я окажусь права, то там тебе не будет рады. И еще кое-что, до меня дошли странные слухи.
– Мм?
– Никто не знает об этом. Да и в народе особой огласки по этому поводу нет. Из детских приютов пропали дети. Сотнями. Как сама знаешь, никому нет дела до сироток и беспризорников. Особенно в такое время. Похоже, все решили, что многие просто покидают город из-за чумы, и нет нужды трястись над каждым. Я поговорила с инспектором, он не подтвердил, но и не опроверг.
– Дети? Думаешь, в тех камерах были дети? Тот, кого мы видели, был взрослым.
– Не уверена. Вряд ли дети там. Я не успела докопаться. Смутный след ведет в школу Менсиса, который за городом. А учитывая, что она находится под…
– Под Церковью, да…
– Я сама бы пошла к господину Миколашу, но сегодня встречаюсь со всеми главными служителями. Викарий собирает всех старших, не знаю для чего.
– Госпожа Амелия? А о Людвиге ничего не слышно?
– Ничего. Он как будто исчез.
– И никто его не ищет… Странно…
– Говорят, за ним такое уже наблюдалось. Поэтому и не беспокоятся.
– Госпожа Эйлин, леди Айри? – проходя мимо, увидели охотников в палате госпитальеры. – Что вы тут делаете?
– Это дело Церкви, – резко ответила Эйлин, пресекая дальнейшие вопросы. – Увидимся позже, Айри.
Ее предостерегающий отголосок в шепоте не мог вызвать вопросы даже у тех, кто не понял о чем шла речь между ними.
Цири с Креваном с самого начала прибытия в этот мир не нравилось, что они ничерта не понимают. Да, им такое было не в новинку. Они не раз пересекались с другой разумной формой жизни. Но в данном случае, незнание заставляло нервничать от каждого пустяка. Этот мир просто сочился опасностью. Каждый встречный вызывал некую тревогу, каждый шепот, притом они знали, что что-то происходит и отнюдь не самое радужное. Если Цири всецело доверяла своей сестре и могла надеяться на нее, то Креван не мог похвастаться тем же.
– Айри, – шепотом обратилась к сестре Цири. – Что она сказала по поводу людей в тех темницах?
– Не здесь… – Айри краем глаза заметила охотника в черном среди остальных госпитальеров.
«Что здесь делает убийца Церкви?», – встревожились Айри.
На улице погода не изменилась. Скорее наоборот, тучи сгустились, и ощущался разряженный тяжелый воздух перед грозой. Подняв воротник плаща и накинув вместо шляпы капюшон, Айри позвала своих на время остановиться в знакомом заведении. Нужно было решить, что делать дальше. Появилось слишком много неясности.
Тем сильнее Айри пыталась найти ответы, она все более убеждалась в абсурдности происходящих событий. Зачем все это Церкви? А если кто-то стоит за Церковью… Но кто это мог быть? На это у нее не было никаких вариантов.
– Пропажа людей? Думаешь, там были пропавшие?
– Возможно.
– Тогда почему никто не спросит об этом у Церкви? – не понимала Цири. – Их родные, друзья…
– Страх, – ответил до этого молчавший Креван. После рассказа Айри он не мог не провести параллель с положением дел в Тир на Лиа. Простой народ до того боится лишиться права на жизнь, что и пискнуть не посмеет в сторону власть держащих. А здесь Церковь – это всё.
– Никто не хочет оказаться в немилости у Церкви. Тогда о священной крови можешь позабыть. И повезет, что только тебе, а не всем твоим близким. Из-за какого-то там обвинения лишиться шанса на лечение? Нет.
«Опять…», – нахмурилась Цири, заметив ее кашель.
– Простите… Вполне вероятно и вспышка болезни тоже их рук дело.
– Чтобы усилить контроль, – согласился с ней Креван, прекрасно зная, что в Тир на Лиа они тоже что-то подобное вводили. «Ради выживания…»
– Вот только, доказательств нет, – подытожила Айри.
– Да уж… Не нравится мне этот мир. И покинуть его не можем…
– До сих пор ничего не изменилось, Зираэль?
– Я уже пробовала воззвать к Старшей Крови. Стало чуть лучше, но не более.
– Уже что-то, Зираэль.
«Остается госпожа Йозефка и Бюргенверт», – перечисляла в уме их дальнейшие шаги Айри.
После отправки письма в университет, троица отправилась к Лечебнице Йозефки. Тем временем моросящий дождь застал их возле входа в здание. За то время от почты до лечебницы на улице заметно потемнело. Среди воющей пурги в темени раздавался барабанный звук капель о брусчатку.
– Куда? Посетителям сегодня вход закрыт, – прогремел басом голос охранника.
– Госпожа Йозефка ждет нас. Мы ненадолго.
– Подождите тут. Я спрошу у нее, – не впустил их дальше холла охранник.
– Дождь усиливается… – глядя в окно, прошептала Цири. За мутным стеклом где-то там в ночи сверкнуло яркой вспышкой. Затем пронесся грохот.
«У меня неприятное предчувствие…».
– Да. Она вас ждет. Можете пройти, – пришел охранник и отворил железную дверь.
В полутьме Лечебница выглядела до жути пугающей. Старинное здание скрипело от каждого шага. Пару раз эхом раздавались шаги персонала. А иногда и стоны из некоторых палат. Кабинет Йозефки располагался во втором этаже. Потому до него не нужно было долго идти.
– А… Леди Айри, – встретила их Йозефка.
Женщина сидела за своим столом и просматривала бумаги. В ее кабинете царил бардак. Что сразу насторожило Айри. А то, что Йозефка дорожила своими пациентами и никогда не пускала чужого в этаж с палатами, всегда встречая ее в фельдшерском пункте возле пункта охраны, насторожило вдвойне.
«Что-то здесь не так…», – взгляд Айри зацепился за саму женщину. Она сидела в тени от масляной лампы рядом. В всегда теплом взгляде доброй женщины не было ничего, кроме холода.
– Кто вы?! – без предупреждения обнажила клинок Айри.
– Догадалась, значит, – мягкий заботливый голос Йозефки прозвучал высокомерно, горделиво, пугающе. – Мы наблюдали за тобой…
Комментарий к Глава 33 Оттенки Крови (Мир Крови)
Что-то разговорная глава получилась :D
========== Глава 34 Во власти Крови I (Мир Крови) ==========
Женщина за креслом Йозефки сидела в спокойствии, ничем не показывая страха, даже хотя бы намека на волнение. Расслабленные плечи, уверенный, хищный взгляд, натянутая улыбка. Она изучающе осмотрела каждого из них, пройдясь по ним мертвыми глазами. Ее взгляд чуть дольше задержался на Цири, что, несомненно, не понравилось Айри. Мертвенно серое лицо в тусклом свете свечи рядом выглядело слишком неестественной, словно чужеродная маска, натянутая на лицо. Это была не Йозефка.
В душе Айри закрались самые ужасные мысли.
– Гости, мы знаем о вас…
– Где госпожа Йозефка? – перебила ее Айри.
Улыбка женщины на миг расплылась в зверином оскале. Она оказалась быстрой и чудовищно сильной. Одной рукой без труда опрокинула массивный стол со всеми вещами и оттолкнув Айри, рванула прочь из кабинета, не почувствовав боли, когда охотница успела уколоть ее в бок при падении. Поднявшись, Айри тут же кинулась за ней.
В темном коридоре лечебницы в это время никого абсолютно не наблюдалось. Весь остальной персонал куда-то исчез, будто их и не было. В глухой тишине каменного здания эхом раздавался лишь безумный смех. От давящих стен во мраке глаза легко обманывались. Айри мерещилось, что она оказалась в совершенно другом здании, очень похожем на Лечебницу Йозефки, но все равно ином.
Кем бы ни была эта тварь, она будто игралась с ней. Ее смех то исчезал, то появлялся вновь совсем близко. Проследовав по кровавым следам на полу, Айри догнала ее на четвертом этаже. В стремительном рывке она пронзила ее в спину возле перекрестка и вместе с ней ворвалась в закрытое крыло для пациентов.
– Кто ты?! И что ты с ней сде… – приставила клинок к горлу женщины Айри, нависнув над ней. И как некстати ее одолела кашель.
– Ах-ах-аха, – не переставала смеяться женщина, истекая кровью. – Вижу, наша кровь уже приживается…
– Я спросила, где она? – надавила клинком Айри, не желая слушать бред.
– Разве ты не замечаешь, не ощущаешь нечто… необъяснимое? О, вижу, что замечаешь. Но готова ли ты узреть истину? Думаю, пока нет. А насчет этой милой женщины, чье лицо я взяла… К сожалению, ей пришлось умереть. Не всем дано это право. А на тебя у него планы…
«Планы…», – с подозрением окинула ее охотница.
– У кого?
В ответ самозванка лишь рассмеялась.
– У кого?! – сильнее надавила клинком Айри. Безуспешно.
Эта тварь явно не собиралась отвечать, значит, нет нужды тратить на нее время. Но она не успела вонзить ей меч в горло. ЛжеЙозефка издала настолько оглушительный вой, что ей едва удалось выстоять на ногах. Прикрывая уши, она упала на колени. Пронзительный вой словно достигал глубины подсознания, разрывая изнутри. От того в глазах двоилось. А в ушах надолго остался этот болезненный вой.
Она не почувствовала, как у нее с ушей и глаз пошла кровь. Лишь бы выстоять от боли. Спустя некоторое время всё прошло. Первым пришел звук дождя за окном и раскаты грома. Когда она кое-как открыла глаза, той женщины уже не было. Ни следа. Только капли крови на мраморной плитке перед ней. И скорее всего, это была ее собственная кровь.
«Она может быть поблизости…», – вернулись вместе со страхом нотки ясности в голове.
В наступившей тишине дрожащими руками Айри попыталась дотянуться до клинка, но из-за помутненного взгляда сделать это удавалось с неимоверным трудом. Вокруг все не только плыло и размывалось, но что-то еще и появилась, какая-то пелена, то, что раньше она не замечала. Или не хотела замечать.
Первые попытки встать вызвали адскую боль в голове и в глазах. От резкой боли хотелось выть и остаться лежать на холодном полу.
Вдруг в ушах многократным эхом раздались приближающиеся шаги. Затем громогласный голос.
– Айри! Ты слышала?! Что это было?! – прибежала Цири. – Боже, у тебя кровь идет!
– Ци… Ри… Ты никого не видела? – сиплым голосом спросила Айри, крепко схватившись за руку сестры.
– Не знаю… Вроде нет. А ты как? Можешь встать?
– Да. Сейчас пройдет.
– Давай, помогу.
– Я…
– Не упрямься, – помотав головой на ее слова, схватила ее за руки Цири. – Я что-то слышу… – застыла она, обернувшись в сторону поворота.
Из темного коридора впереди раздались мелкие шаркающие шаги и протяжное мычание. К сестрам со стороны палат приближались черные силуэты. Маленькие человечки с нереально вздутыми и светящимися головами показались за дверьми и явно были настроены враждебно. Сразу же показавшись, существо попыталось ударить Айри, но Цири остановила его, отрезав тому тоненькую руку. От потери конечности существо истошно взвыло. И как по сигналу остальные вмиг пришли в ярость.
– Зараза… – Перегородив существам дорогу к сестре, Цири встала перед ними и оглянулась через плечо.
Айри все еще не отошла от воя и шаталась в попытках встать. Цири, конечно же, заметила ее состояние и кровавые следы под глазами. С ней точно было не всё в порядке. И после того, как всё это закончится, она хорошенько так расспросит ее. И не успокоится, пока не выяснит всё об ее состоянии. Второй раз потерять ее… – она просто не выдержит этого. А эта упрямая девица ни за что не пожалуется даже если окажется при смерти. Уж она-то знает её.
Тем временем человечки заполонили весь коридор и нападали всем скопом. Однако они не представляли особой опасности. Существа не могли похвастаться силой, скоростью, живучестью. Их было просто много. Острые когти резали не хуже любого клинка, но этого было мало, чтобы считаться угрозой.
Во время боя Цири заметила одну странность. Иногда эти существа впадали в апатию и издавали странный звук – будто детский плач. И Цири пришла в ужас от своей догадки. Возможно, они когда-то были детьми. У нее невольно вздрогнула рука, и она чуть было не пропустила удар. Пусть они уже не были детьми, но убивать их просто так, было неправильно.
А вдруг их можно вылечить? Не вовремя всплыли сомнения. Ведь не зря их здесь держала та добрая женщина. А они их вот так.
Но всем терзаниям пришел конец вместе с Айри. Ее сестра пришла в себя и за несколько минут безжалостно умертвила их всех. Несколько минут назад едва стоявшая на ногах, она не была похожа на раненую, двигаясь с чудовищной быстротой. Да, как тогда, в казематах, не могла не заметить сходство Цири. И снова в глазах появился тот красный отблеск. В конце резни вся в крови она стояла над их разрубленными телами и тяжело дыша, осматривала тела.
«Это… пациенты госпожи Йозефки?!», – моргнула несколько раз Айри от увиденного.
В халатиках детей были написаны их имена и номера.
«Но они уже не люди…», – повторила себе Айри, успокаивая, – «Не люди…».
– Что за чертовщина происходит, Айри? Айри?
«Это хороший вопрос, сестра…», – яростно бросила в мыслях Айри.
– Проклятье!
Цири очень редко видела, как злилась ее сестра. И в этот раз она была просто вне себя, хотя и пыталась держаться спокойным. Цири встретилась с ее глазами и вновь не заметила кровавого свечения. От этого она засомневалась. Может, ей просто показалось. Снова.
Резким взмахом по воздуху смахнув кровь с лезвия ракуйо, Айри вернула меч в ножны и спокойно переступила через тела.
– Ты куда?
– В Главный Собор. Пора время для ответов. Кто-то должен знать, что тут происходит, – холодным тоном бросила Айри, не оборачиваясь.
«М-да… Хорошо, что она злится не на меня», – по достоинству оценила ощущения от ее реакции Цири.
Спустя минуту, со стороны лестницы раздался топот. Это прибежал охранник. Мужчина мгновенно застыл на последней ступеньке с округленными глазами, едва увидев их и кровавую картину за ними.
– Ч-ч-что… В-в-ы… – лепетал от неописуемого страха мужчина.
Охранник тут же направил ружье в сторону Айри.
– Сс-стоять!
– Уберите ружье…
– Я ссказал ни с места!
«Что за…», – Цири вновь увидела этот миг: вспышку алого свечения в глазах сестры.
– Айри! – вместе с криком Цири тишину оглушил звук выстрела.
Охотница в одно движение обнажила клинок и разрубила дуло ружья и уже была в шаге от убийства охранника. Благо Цири успела остановить ее, заблокировав ее удар. Айри чуть не убила мужчину, сама того не подозревая.
– Сестренка, пожалуйста, остановись… – не сразу расслышала голос Цири Айри.
Цири не убирала клинок, с неким трепетом наблюдая за сестрой. Ее убийственный взгляд, в котором поблескивал алый свет, не сходил с охранника.
– Уходите! – прокричала ему Цири, заметив изменившийся взгляд сестры.
Выкрик, пусть и на незнаком языке, охранник понял и выбросив остатки от ружья, убежал прочь.
Когда его шаги полностью стихли, кровавый отблеск в родных глазах исчез и с тем самым вернулась и сама Айри. Но она повела себя, будто ничего не произошло. Цири встретилась с ее глазами и не увидела в них того кровожадного блеска. Только усталость.
Цири начала догадываться, что кровь каким-то образом воздействует на нее. Словно механизм защиты реагирует на любую угрозу. Необъяснимым было то, что Айри, как будто, сама этого не видит, не понимает.
– Сестренка, – осторожно обратилась к ней Цири.
– Мм?
– С тобой всё в порядке? – хотела дотронуться до нее Цири, но та вновь резко развернулась с клинком в руках.
Послышались шаги.
На миг Айри показалось, что со стороны лестничного проема к ним движется враг и она хотела встретить его выпадом. Но это был не враг, а Аваллак’х. Глаза вновь чуть не обманули ее, но тело действовало на автомате. Острие ракуйо застыло аккурат перед горлом Цири, когда она перекрыла Аваллак’ха от нее. Креван застыл на лестнице, не поняв, что тут происходит. И не поняв, что только что избежал возможной смерти.
«Почему Айраэль угрожает сестре?», – медленно потянулся к рукояти клинка знающий и поднялся.
Приблизившись, он заметил легкое ранение Цири. А затем и место кровавой бойни за их спиной. Повидавший многое на своем веку знающий не остался равнодушным от картины кровавой расправы.
– Ай… Ри, – осторожно произнесла Цири, убирая в сторону от себя клинок.
Во взгляде Айри вернулась ясность. Она несколько раз моргнула и ее взгляд дрогнул. От своих действий она была напугана больше чем сама Цири. Вернув клинок в ножны, она с силой протерла глаза и помотала головой, будто пыталась стряхнуть наваждение. В ушах тут же появился неприятный звон и… чей то тихий шепот.
«Я… Чуть не ранила… Сестру…», – не на шутку испугалась Айри, вспомнив свой клинок перед лицом Цири.
– Ци… – отшатнулась Айри. – П-прости.
– Все в порядке, – спокойно ответила Цири, скрыв порез.
«Что-то со мной не так… Я чувствую это…», – подняв руки, она разглядела их, словно видит впервые. Кровь. Она была везде. И она вроде бы шептала ей.
«Обезумевшие от крови…», – вспомнила о тех охотниках Айри.
Ей стало не по себе. Они ведь тоже были нормальными до кровавой луны. А значит… И она может стать одной из них. Все, кто связан с Церковью… Церковь.
– Что происходит, Зираэль? – косясь в сторону Айри, спросил Аваллак’х.
– Сама хотела бы знать!
– Ты ранена. У тебя тут кровь…
– Пустяки, Аваллак’х.
«Ее ранила Айраэль?», – догадался эльф.
Он вновь посмотрел на девушку, которая стояла полностью погруженная в мысли. Его чувства не обманывали его. С ней определенно было что-то не так с самого начала. А Зираэль не видит этого лишь потому, что не желает признать, что возможно это не ее сестра.
«То, что я не вижу…», – повторила в уме слова самозванки Айри.
Пытаясь вспомнить последние минуты, Айри не смогла вспомнить сам фрагмент боя. Только лицо ЛжеЙозефки в оскале. Затем ее оглушительный вой. А дальше обрывки.
Она бросила взгляд на окно, где в ночи виднелась только луна.
И вместе с воспоминаниями кольнуло чувство вины. Госпожа Йозефка не заслужила такой смерти. И что самое ужасно, ведь если бы она не попросила эту добрую женщину о помощи, то она была бы жива. Айри поверила словам самозванки. Но у нее все же оставался вопрос, о ком она говорила. И почему она их «пока» не видит?
– Айри… Айри?
– Да? – подняла на сестру взгляд.
– Ты хотела в Собор. Пошли. Пора уже найти того, кто знает, что за чертовщина происходит.
– Д-да, пойдем, – неуверенно протянула Айри. – Но перед этим проверим кабинет Йозефки.
– Думаешь, та женщина что-то искала, но не нашла?
– Не знаю, сестра.
Ночь только начинается.
***
На улице вовсю властвовала гроза и темнота. Под ногами бурлящей рекой разливалась лужа. А тьма вокруг казалась настолько плотной, что до нее можно было дотронуться, и только на небе сияла налитая кровью Луна.
«Не нравится мне эта Луна», – бросила Цири, кутаясь потеплее.
До Собора они шли, постоянно оборачиваясь к тьме. Чувство чьего-то незримого присутствия не покидало их с порога Лечебницы. Хотя на улице не было ни души, словно город был давно заброшен. Даже сами здания как-то изменились, искривились, потрескались.
Ранее увиденный холл Собора встретил их открытыми нараспашку дверьми. Дождь успел смыть кровь на ступеньках, но сразу за дверью отчетливо виднелись множественные кровавые следы. Они вели из глубины Собора. Центральный зал находился под тусклым освещением редких свечей на люстре. Но так же, как и на улице, никого внутри не наблюдалось. Только один силуэт виднелся перед статуей. И под аккомпанемент грозы доносился монотонный женский голос.
«Наша жажда крови насыщает нас, успокаивает наши страхи. Ищи древнюю кровь, но бойся слабости людей. Их воля слаба, их разум молод.
Грязные звери будут качать нектар и заманивать невинных в глубины. Опасайся и дальше слабости людей. Их воля слаба, их разум молод. Если бы не страх, смерть была бы безжалостной.
Ищи древнюю кровь. Давайте помолимся, давайте возжелаем принять участие в общении. Давайте примем участие в общении и в празднике на древней крови.
Если бы не страх, смерть бы оплакивали», – повторялось бормотание.
– Кто здесь? – вдруг обернулась к подошедшим женщина. – А… Это ты, добрая охотница.
– Викарий Амелия, – не убирая клинка, подошла к ней Айри. – Что здесь происходит?
– Я не смогла… И они не смогли… Ошибка. Чудовищная ошибка.
– О чем вы?
– Убей меня, леди Айри… Я чувствую, как меняюсь… – судорожно дернулась Амелия. – Я хочу умереть… Человеком.