Текст книги "Алхимик (СИ)"
Автор книги: Айлин
Жанры:
Бытовое фэнтези
,сообщить о нарушении
Текущая страница: 10 (всего у книги 15 страниц)
Глава 18
– Ну и что вы делаете? – возмутился Сяо Ма, таща ведро с водой, чтобы пополнить запас в большой бочке, и глядя на то, как я расстреливаю мелкий кустик небольшими сгустками ци в попытке освободить место под ещё одну грядку.
Как оказалось, Сяо Ма просто не умел ничего не делать, поэтому в компании с мышами занялся огородом. У нас уже появились грядки с пекинской и обыкновенной капустой, а также зелёным луком и чесноком. С моей подачи грядки стали высокими, чтобы не нагибаться слишком сильно. Для мальчишки такие грядки стали открытием, как и набросанный мной вариант вертикальных грядок. Здесь я собой заслуженно гордилась – не зря смотрела случайно попавшиеся видосики на «Ютубе». Правда, вместо пластиковых пятилитровок здесь плетёные бамбуковые корзины, что замедляло и удорожало процесс, но уж очень мне нравилось, как в роликах выглядели кусты клубники-земляники в таких вертикальных садах. За кустики дикой земляники спасибо всё тому же охотнику, живущему на отшибе со своей семьёй: за малую денежку его дети накопали их с корнями.
– Не видишь? – усмехнулась я. – Куст выкорчёвываю.
С учётом того, с каким сомнением на меня посмотрели – мне не поверили. Ну да, особого урона кусту причинено не было. Если что и пострадало, так это его самоуважение и немного крона.
Вот уже неделю я развлекалась осознанным контролем. Мало того, что я просто научилась зажигать огонёк ци на кончике пальца по собственному желанию, я научилась его как бы выстреливать. Особо большого урона он не наносил – как правило, тух ещё в полёте, но сам прогресс меня очень радовал. Но да, смотрелось это максимально по-детски: изобразить пистолетик, как в детстве, сконцентрировать на нём немного ци и сделать «пуф». И да, каюсь, подобную идею я придумала не сама, вспомнила, что видела что-то такое в каком-то аниме. Разумеется, сейчас за давностью лет не вспомню ни сюжет, ни героев, но то, как лихо парнишка стрелял энергией из пальца, как оказалось, запомнилось накрепко. Он, правда, наносил куда как более существенный урон, но ничего страшного, лиха беда начало. К тому же я не собиралась оказываться в ситуации, где мне бы понадобился существенный урон по человеку или существу. Чем дольше я жила в этом мире, тем сильнее убеждалась: меньше высовываешься – дольше живешь. Хотя иногда, когда у меня получался особенно удачный выстрел, я уже видела себя парящей на мече в голубом небе в развевающемся ханьфу, и к моим ногам падали десятки молодых мастеров, демонических лордов и красавцев старейшин, а потом кто-то за моей спиной ехидно, голосом Сяо Ма, спрашивал: «Ты чем их кормить будешь?», и я просыпалась, как от кошмара. Мне бы ребенка прокормить с ослом, ну и мышей, ладно.
Готовить я пока ничего не готовила. Даже бусины, которые собиралась относить торговцу Ли, пока решила придержать. Если слишком часто привозить такой штучный товар, на него можно сбить цену, а мне бы этого ну никак не хотелось. Поэтому я лентяйничала, осваивала новые способности и искренне восхищалась хозяйственностью мелкого Ма. Он действительно умел очень многое.
– Вижу, – огрызнулся мелкий. – Дерево пока в выигрыше.
– Вот и в кого ты такой вредный? – рассмеялась я и потрепала мальчишку по голове. Он дёргался, выворачивался, но не слишком сильно, так что всё равно оказался заласканным и затисканным. Кота, что ли, завести? Ну, для полноты картины. А то у нас уже неделю никакой новой живности не прибавилось, даже скучно немного.
Ещё на этой неделе я начала учить мальчишку писать и узнала его имя – Гоудань, Собачье Яйцо. Меня тогда снова затрясло. Это ж как можно было… Сам Сяо Ма моего негодования не понимал. Имя ему тоже не нравилось, но уж какое есть. Зато я узнала, что имя раба можно поменять, а де-юре Сяо Ма – мой раб, так что как хозяйка я имела полное право. Чем и воспользовалась, так что теперь он Ма Фэй, Летящая Лошадь. Звучит странновато, наверно, но у меня оно ассоциировалось с пегасом, свободным и независимым. Пусть летает высоко в синем небе, даже если изначально он приземлённый человек.
Было забавно смотреть на его сосредоточенную мордашку, когда он выводил кисточкой свой первый иероглиф в своём новом имени, а покрасневшие глаза я, так и быть, не заметила.
К сожалению, освоение письма ему давалось непросто. При этом он очень хорошо всё запоминал – я бы даже сказала, у него была фотографическая, практически феноменальная память. Но запомнить, как выглядит иероглиф, и воспроизвести его – это две разные вещи. А вот чтение ему давалось значительно лучше: достаточно было один раз показать иероглиф и назвать его, чтобы дальше Сяо Ма уже спокойно его прочитал. Но ничего страшного, навыки каллиграфии нарабатываются, у меня самой почерк тоже не самый хороший. При этом следовало признать: усидчивости у моего подопечного куда больше, чем у меня. Для него возможность учиться – пусть даже не в школе, а вот так, от меня – была чем-то сродни чуду. Так что он старался. Но в школу я его всё равно отправлю. Надо только найти ту, которая подойдет по соотношению цена/качество. С одной стороны, хочется, чтобы он овладел всем, чем должен, и немного больше, с другой стороны, в аристократическую, где всё это могут дать, его не возьмут, ибо рылом не вышел. Вот и думай. А частного репетитора и непонятно где брать, и непонятно как платить. А если попрошу у дядюшки Ли, есть шанс, что тот просто попросит своих знакомых проверить меня на трезвость мысли. Давать рабу образование… Кормишь, поишь, одет и обут – ты уже идеальный хозяин. Так что свои планы на ребенка я пока держала при себе.
Интересно, а его можно научить манипулировать ци? И есть ли у него вообще подобные задатки? Как проверить, я не представляла. Точнее, представляла, но это значит – придётся идти на поклон к торговцу. А что-то мне подсказывает: любящий дядюшка может заломить вполне приличную стоимость за свои услуги. Мне не то чтобы было жалко – тем более, как говорится, заплатить услугой за услугу, не подержав в руках серебро, гораздо проще, чем расплатиться чистым серебром. Но всё-таки хотелось обойтись малой кровью. Нам ещё столько всего в дом надо, что подумать страшно. Не мне, кстати, а мелкому. Он искренне считал меня страшной транжирой и на полном серьёзе предполагал, что я дочь какой-то очень обеспеченной, но разорившейся семьи, которая совершенно ничего не понимает в деньгах. Ну, в некоторых своих предположениях он был не сильно далёк от истины.
Вернувшись в дом, я снова села за книги, выбирая ещё рецепты, на которых можно будет проводить эксперименты.
– Может, вам котёл на второй этаж перетащить? – предложил мальчишка, глядя, как я мешаю ему на кухне.
– А если что-то взорвётся? – возразила я, накручивая на палец прядь волос. Идея неожиданно начинала казаться очень даже заманчивой. Не взорвать что-то, разумеется, а перетащить котёл. Вот только прежде чем что-то делать, стоило взвесить все возможные «за» и «против».
– Если что-то взорвётся, – как-то обречённо вздохнул мальчишка, – то пусть лучше нам только второй этаж снесёт, чем весь дом сложится.
Ну, в этом определённый резон был. Внутренние весы качнулись в сторону «за».
– Ну и к тому же там у вас всё под рукой будет.
И склонились ещё сильнее. Здесь тоже возразить сложно что-то было. Да и места там много, но не настолько, чтобы можно было отгородить отдельную спальню. Так бы перебралась наверх, но как поднимать кровать размером с комнату по лестнице, я не представляла. Кажется, дому нужно расширение, ну не может же мелкий постоянно спать с ослом в обнимку. Его это, конечно, не сильно волновало…
– Или, может, вам отдельную беседку построить для ваших экспериментов и шкафчиков? – кажется, Сяо Ма мысли читает. Правда, я не представляю, как мелкий будет строить беседку, а приглашать кого-то чужого в наш скромный мирок не хотелось. Неподготовленный разум может не выдержать творящегося здесь бедлама, например, мышей в соломенных шляпках, рыхлящих грядки маленькими лапками. Шляпки – это не я, это Сяо Ма постарался, интереса ради. Делать ему, видимо, было нечего. Он вообще парень рукастый, так что плетёные шляпки есть не только у мышей, но и у меня, и у осла. А у меня есть ещё и плетёный бамбуковый веер. Кстати, тот веер, который я вышивала, я закончила, но для того, чтобы он принял свою истинную форму, нужно основание и плашечки, не знаю, как это правильно называется. Но вот сделать его может только краснодеревщик, потому что на грубое бамбуковое основание, по словам Сяо Ма, натягивать этакую красоту – кощунство. Ну и ладно, отложу пока. А пока проведаю картошку – источник моего первого обморока. Она после вливания ци как-то поживее стала. Да и сам процесс огородевания… Огорожаивания… Разбивки огорода шёл полным ходом. После того, как я научилась использовать осознанный контроль, первое, что я начала делать, – направлять на растения небольшие потоки ци и ловить тот момент, когда мне становится нехорошо, а собственный резерв – пустым. Получалось это не с первого раза, поэтому в обморок и в кровать я попадала ещё пару раз, что отодвигало выход в город. Вполне закономерно.
В итоге растения, которые дали корни, мыши пересадили на грядки. И, собственно, эти три белых создания и занимались огородом наравне с Сяо Ма. Помимо меня меньше всего дел оказалось у осла, который щипал на улице облюбованные кусты и иногда уходил в лес вместе с Сяо Ма на поиски каких-то трав и растений. Ну, в смысле, растения и травы искал мелкий, а осёл только переносил. Сам Сяо Ма ещё пару раз бегал к охотнику. Один раз притащил фазана и десяток диких утиных яиц. Так что голод нам пока не грозил. Подгонов в виде книжек тоже больше не было. И хотя я понимала, что это была невероятная удача, очень хотелось, чтобы она повторилась.
Сильно тянуть с походом в город больше было нельзя. Финансовые запасы надо было пополнять. Ну а потом – мало ли что ещё интересного можно найти? Морковку там, свёколку. Я очень надеялась, что жёлтоглазый, который в прошлый раз продал мне их под гипнозом, на этот раз продаст уже осознанно, и я заплачу, потому что нигде больше такое не продаётся. Надеюсь, мне хватит, потому что Сяо Ма, ведающий бюджетом, скорее всего, выдаст их совсем чуть-чуть, с учетом его взглядов на мои отношения с деньгами.
– Завтра в город пойдём, – ошарашила я мальчишку, который уже почти заносил ведро в кухню. Тот обернулся и вместо того чтобы возмущаться, уточнил:
– А зачем?
Я пожала плечами:
– Свежие овощи купим, ты вроде тофу хотел, ну и продать кое-что надо.
Парадокс был в том, что в город я не очень-то и хотела, как ребёнок не хочет идти на день рождения тёти Люды, потому что там будут трепать за щёчку и просить рассказать стишок. И ведь до этого я таких эмоций по отношению к городу не испытывала.
Весь негатив, встреченный мной в городе – это мимолетная встреча с залетными практиками в магазинчике дядюшки Ли, да крайне неприятная, но удачно закончившаяся стычка с так называемым «родителем» Сяо Ма. Так что никаких предпосылок к такому настрою у меня не было. Вроде.
Я если и пересеклась с чем-то плохим, так это с залётными практиками, которые, скорее всего, уже покинули город, да и пересечься с родителем Сяо Ма не хотелось. Кроме этих относительно мимолетных встреч, ну ведь точно ничего не указывает на то, что что-то может пойти не так. Просто чесалось под лопаткой.
Не зря чесалось. Только мы зашли на рынок, направившись к любимой Сяо Ма тётушке, у которой всегда «самые свежие овощи, буквально с грядки», как стало понятно, что залётные практики никуда не делись. Точнее, я очень надеялась, что они залётные, – Сяо Ма вроде говорил, что наш город нейтральный, но всё же стоит уточнить этот момент.
– Гниль, всё гниль! – девица с разъярённым взглядом буквально швыряла в растерянную и испуганную тётушку листьями, которые она обдирала с кругленькой и светленькой капусты. Мне даже показалось, я слышала хруст нежных листочков.
Сяо Ма сжал кулаки и потемнел лицом, как бы в драку не бросился, он у меня добрый мальчик с повышенным чувством справедливости. Но его гнев я понимала: мне самой хотелось вцепиться девке в волосы и объяснить, что она неправа, увы, за её спиной стояли два типа с мечами. А стража, которая могла бы вмешаться, стояла чуть в стороне и не вмешивалась, хоть и скрипя зубами – тётушку Лю в городе знали и любили.
– Подсовывать прекрасной мне гнилые персики – это серьёзное преступление, – девица наконец перестала тиранить капусту и запустила ею в бледную женщину. – Но я милосердна, поэтому просто уйду. Кланяйся, черноногая, и благодари за оказанную милость.
Мне потребовалось пару раз напомнить себе, что так нагло разгуливают по городам обычно представители праведных сект.
А вот то, как выглядела тётушка Лю, мне не нравилось: бледная, губы синеют, никак инфаркт, а у неё семья большая, одних только внуков с десяток.
– Ступай за доктором, – подтолкнула я Сяо Ма. Тот бросил на меня взгляд исподлобья, тяжело вздохнул и пробурчал что-то совершенно неразборчивое, исчезая в образовавшейся толпе. Толпа волновалась, перешептывалась, но вокруг несчастной торговки и троицы культиваторов словно образовался вакуум. Мне казалось, что если эта толпа вдруг рванется вперёд, то этих культиваторов она сметёт: толпа беспощадна и безумна, но если всего три человека удерживают раззадоренных людей от принятия каких-либо мер, законных или незаконных, это что-то да значит.
Тётушка срывающимся от слёз голосом благодарила уходящую девушку и безостановочно кланялась, вытирая слёзы. А я сжимала кулаки и старалась погасить поднимающуюся в душе ярость. Мне только практиков во врагах не хватало…
– Я всё куплю, – тихо шепнула я, подойдя к тётушке, когда троица наконец покинула место действия ленивым неспешным шагом, не обращая внимания на расступающихся людей, и подхватила оседающую женщину под локоток, чтобы не дать ей упасть. Подобрала какой-то лист и всучила какой-то мелкоте обмахивать. А сама принялась собирать разбросанные овощи. Сама не съем – ослу скормлю.
Просто в какой-то момент я вдруг поняла, что девица обернулась, и мы с ней встретились взглядом. Она окинула моё платье взглядом сверху донизу, и дёрнулась было в мою сторону, но один из парней, сопровождавших её, осторожно придержал свою подругу за локоток и отрицательно покачал головой. Та недовольно поджала губы, но покорно пошла дальше, а парень ещё несколько минут смотрел на меня, а потом развернулся и пошёл дальше.
Отлично, надеюсь, он вообще больше никогда не вернётся.
Пока вокруг тётушки Лю хлопотали другие тётушки и дядюшки, я чуть отошла в сторону, чтобы не затоптали, помогая собирать в корзинки все овощи. Жалко их, действительно свежие. Мне у тётушки Лю особенно редиска нравилась: хрустящая и сладкая.
– Госпожа Лу, – я вздрогнула и перевела взгляд на стражу. – Нужна ли вам помощь?
Я покачала головой и, не удержавшись, уточнила:
– Не подскажет ли доблестный, кто эти люди?
Ну надо же знать, с кем не стоит связываться. Как говорится, держи друзей близко, а врагов ещё ближе. Так что маломальская информация мне не повредит. Потом ещё Сяо Ма зашлю поспрашивать среди его знакомцев.
Стража переглянулась, и один, не удержавшись, закатил глаза.
– Это благородные практики из секты Тянь Фэн. Они обозначили свою цель визита как охоту за демоническим практиком. Нам приказано оказывать полное содействие, ну или не мешать.
– Но наш город нейтральный, – осторожно заметила я.
– Разумеется, госпожа Лу, – добродушно заметил один из стражи. – Но мы должны способствовать в делах праведных сект. Мы в общем то и не против. Вот только молодые мастера иногда не могут сдерживать свои эмоции. Некоторые, конечно,– фыркнул страж, – Некоторые. Вежливых молодых мастеров тоже хватает. Кстати, вон ваш мальчишка вернулся.
Я перевела взгляд на Сяо Ма, тащившего чем-то недовольного доктора, и благодарно кивнула страже, не став заострять внимание на том, что меня тут, оказывается, уже неплохо так знают. Даже платье, отвлекающее внимание, не спасает.
Врача оплатила я. Хоть цену он заломил приличную, так сказать, за экстренный вызов.
Овощи выкупила я. Все – и даже помятые. Под мрачным взглядом Сяо Ма и слёзы бабушки, которая пыталась сунуть мне ещё что-то. Разбираться со всем остальным оставила Сяо Ма. Неожиданно мне показалось, что вокруг меня стало слишком много людей. Отвыкла, что ли. Ладно, пока мой подопечный разбирается с последствиями моей мягкотелости, дойду до дядюшки, а то мелкий будет ворчать и бурчать, если мы сильно потратимся.
Глава 19
Дядюшки в магазине неожиданно не оказалось. Он куда-то ушел по своим неведомым делам, и когда вернется – было неизвестно. Как жешь не хватает мобилки в повседневной жизни, сейчас бы созвонились, уточнили время, и все было бы отлично. Но что поделать. Раз моего единственного покупателя и источника финансов нет – я подожду, я не гордая, к тому же непонятно, когда ещё я спущусь в город. К тому же у дядюшки удивительно вкусный чай, да и А-Фэй, неизменный продавец и основной дядюшкин помощник, принёс закуски из ближайшей чайной – димсамы там чудо как хороши, особенно сладкие с османтусовым мёдом, или с засахаренными орехами. Мне сейчас как раз сладкого для полного счастья не хватало.
Я осталась разглядывать город из окна. В пустой комнате, практически в одиночестве. Точнее, это была гостиная, и можно было рассматривать каллиграфические свитки в нишах или красивые нефритовые вазы, но меня больше завораживало происходящее на улице. Жизнь города, которая ещё недавно бурлила и кипела, готовая выплеснуться волной человеческого негодования, сейчас медленно успокаивалась. Словно волна, разбившаяся о волнорез. Город снова начинал жить своей собственной жизнью, тихо переваривая произошедшее.
Я же попивала чай и в очередной раз костерила себя на тему «да не вмешивайся ты в происходящее». А не вмешиваться я не могла просто физически – меня каждый раз просто подкидывало, и внутри поднималась волна негодования. При этом я помнила, что в том, другом мире я за собой подобного не замечала. Может, потому что там были отдельные структуры, которые должны были спасать детей, следить за порядком на рынке и прочее, и те, для кого закон не писан, старались не слишком выпячивать себя. Но я буду очень стараться. К тому же я очень надеюсь, что эта залётная троица наконец-то найдёт своего демонического практика и покинет наш тихий городок, который снова погрузится в своё сонное царство.
Шум, раздавшийся внизу, заставил меня нервно дёрнуться. Кажется, я слышала уже знакомые голоса. И мне это совершенно не нравилось. Я ведь только что обещала себе ни во что не вмешиваться. И к тому же я очень надеялась, что продавец сможет разрулить неприятную ситуацию. Но когда внизу раздался звук, словно что-то бьётся, я не выдержала. Кажется, доза геройства на сегодня ещё не закончена.
Выйдя из комнаты, я начала медленно спускаться, и мои шаги привлекли внимание собравшихся внизу. Один из практиков, кажется, тот самый, который обратил на меня внимание на рынке, поднял на меня взгляд. А-Фэй своим внешним видом напоминал тётушку Лю. Кажется, надо было попросить мелкого, чтобы он привёл доктора сюда. Девица, по-моему, являвшаяся источником проблем, пыталась ткнуть пальцем в продавца, а у её ног валялись осколки вазы. Вроде помнится мне, что декоративной и недорогой.
– Я хочу увидеть твоего хозяина, – проговорила она, нависая над бедным мужчиной, который буквально сползал по стеночке и трясся как осиновый лист.
Дежавю, однако. Я почувствовала, как нервно дёрнулся глаз. Вот интересно, она таблички перед входом принципиально не читает? Или пока она не разносит магазин и не уничтожает дорогой товар, это нормально?
– Но его нет, – пролепетал продавец, прижимаясь к стене и пытаясь отойти от какого-то артефакта, за который с него в случае чего спросят.
И в этот момент я ощутила волну силы, которая буквально давила на него. Кажется, это давление ци, ну или я чего-то не понимаю. Девица, откинув чёлку, явно гордая собой, чётко повторила:
– Я хочу увидеть его.
– Благородная госпожа, – подала я голос.
Да ёшкин кот, только же планировала не вмешиваться. Ну вот чего меня вниз-то понесло⁈ Ладно, будем делать хорошую мину при плохой игре. К тому же девица, отвлечённая моими словами от А-Фэя, обратила внимание на меня. Хотя её спутники уже несколько минут смотрели на меня, стоящую на лестнице.
– Мой дядюшка сейчас отсутствует и не может принять вас. Надеюсь, вы проявите милосердие и небольшую долю терпения. Если вам хочется пообщаться с ним и есть время для ожидания, я провожу вас в гостиную, а А-Фэй принесёт десерт и чай. Недавно дядюшке привезли чудесную каллиграфию. Хоть автор и простой человек, она достойна вашего внимания. Если же вы не хотите ждать здесь, вы можете вернуться в свою гостиницу, и как только дядюшка придёт, мы пошлём вам соответствующее сообщение, и дядюшка явится к вам для последующего разговора.
Я старалась говорить спокойно, смотря куда-то в пол, мимо неё. Вот только, судя по всему, момент был выбран неудачно: я стояла чуть выше, и разъярённая девица, судя по всему, уже накручивала себя на тему, что я смотрю на неё сверху вниз.
– Разве ты не знаешь, что твой дядя ведёт дела с демоническими практиками? – выпалила она. Хотя вроде бы говорили совершенно не о том.
Я заставила себя собраться. Даже если мы резко сменили тему разговора, в этом нет ничего страшного. Просто не ослаблять внимания, и не позволять мягкой дружелюбной улыбке треснуть хоть на мгновение.
– И мы хотим получить немедленный ответ: когда эти практики были последний раз?
Я едва не закатила глаза. Ну вот с чего она взяла, что дядюшка Ли пойдёт им навстречу? Ладно, медленный вдох и обозначаем небольшую проблему, которая может стать способом решить ситуацию.
– Благородная госпожа, – всё так же медленно и осторожно проговорила я, словно в сцене замедленного действия, – мой многоуважаемый дядюшка, торговец Ли, хоть и пользуется определённым покровительством секты Цзи Синь, он обычный человек и не обладает проницательностью столь глубокой, какой обладает благородная госпожа, чтобы понять, кем является его покупатель – простым человеком, последователем праведной секты или же скрытым демоническим практиком. Люди приходят, покупают товар и уходят. Но, разумеется, если бы демонический практик указал на себя как на демонического практика, ему было бы отказано в обслуживании без указания каких-либо причин. Дядюшка законопослушный и добропорядочный гражданин. Он никогда бы не пошёл на сделку с демоническим практиком, если бы он знал, что это демонический практик. Как можно было бы иначе? – я широко распахнула глаза, стараясь показаться максимально наивной.
Я очень надеялась, что в моей речи не было слышно сарказма. Девица раздражённо побарабанила наманикюренными пальчиками по столешнице, за которой обычно прятался продавец. А потом перевела взгляд на меня. Снова. Она была явно недовольна и мной, и моим вмешательством. Я начинала подозревать, что её раздражало даже то, что я стою чуть выше на ступеньке. Вот только, судя по всему, я и так выше, чем она, и спуститься тоже будет неправильно.
– Я не видела тебя в городе. Может, – от неё повеяло раздражением, злостью и ци, волосы и ханьфу затрепетали под порывом ветра, где-то неприятно звякнуло что-то – снесёт же всё! – испугалась я и почти пропустила окончание её фразы: – Ты и есть демонический практик?
– Я? – растерялась и удивилась я по-настоящему. Растерянность, которую я демонстрировала, несколько подуспокоила взбудораженную девицу, да и один из парней, её сопровождавший, что-то сделал рукой и, наклонившись, принялся что-то шептать, чего я, естественно, не слышала. Главное было то, что девица, недовольно нахмурившись, убрала свои спецэффекты.
– Благородная госпожа, хотя меня проверяли на наличие талантов, я не была признана способной к культивации, – обозначила я основную проблему. Насколько я помню, она должна была быть где-то зафиксирована. По крайней мере, теми сектами, которые меня проверяли. А это, знаете ли, в такой ситуации, возможно, жирный плюс, как мне кажется. Ведь если я не могу культивировать, то не могу быть демоническим практиком. Ведь так? Ладно, для себя примем это за аксиому и будем продавливать. И продолжаем нести пургу – вежливую и витиеватую.
– А благородная госпожа в своей внимательности достойна высочайшей похвалы. Надо же, не видела в городе меня, потому что я крайне редко покидаю свой дом. Если благородная госпожа видит в этом нарушение каких-либо законов, то я буду готова смиренно принять наказание.
Не забыть поклониться. Кажется, я слишком мало кланяюсь для текущей ситуации, но подходящего момента не было. Надо держать в голове, что надо кланяться периодически. Впрочем, возможно, этот тягостный и неприятный разговор скоро закончится. Кажется, до этих троих, точнее, до двоих – барышня была уверена в своей непобедимой правоте, – начало доходить, что я немного над ними издеваюсь. Надо сбавить градус.
– Пойдёмте, – бросила девица своим спутникам. – И я очень надеюсь, что торговец Ли, как только он вернётся, навестит нас в гостинице.
Сообщать, в какой именно, она не стала – и так было понятно, что эта троица, если остановилась, то в самой дорогой. Я в очередной раз поклонилась. Рядышком кланялся перепуганный продавец. А я костерила на чём свет свою удачу, которая за один день дважды свела меня с практиками. Я не понимала: если вы ловите демонического практика, то, может быть, имеет смысл быть чуть добрее к окружающим людям? И люди к вам потянутся.
Когда за ними закрылась дверь, продавец устало прислонился к стеночке.
– Они к нам каждый день ходят, – пожаловался он. – Госпожа Лу, благодарю вас за ваше вмешательство. Вы подождёте дядюшку?
Я поджала губы, размышляя. Кажется, сегодня ему не до нашей встречи. Да и я была вымотана произошедшим. Мне надо было прийти в себя и успокоить бешено колотящееся сердце. Я только сейчас осознала, что у меня вспотели ладони.
– Думаю, нет, – отмахнулась я, прекрасно понимая, что когда дядюшка вернётся, у него будут другие дела, кроме общения с «любимой племянницей». – Не буду ждать. Тебе будет достаточно сказать, что я искала его и постараюсь прийти снова в ближайшие дни.
А-Фэй закивал. Заставлять ждать благородных господ действительно будет такой себе идеей. А я же закономерно опасалась, что после общения с практиками у дядюшки будет отвратительное настроение, и я вполне могу попасть под горячую руку. Тем более сегодня я хоть и действовала в его интересах, но действовала от его имени, не согласовав это с ним. Если хоть что-то пошло не так, последствия были бы невообразимыми, прежде всего для меня. Мне очень не хотелось потерять поддержку дядюшки Ли, поэтому некоторое время мне лучше переждать, пока успокоится буря.
Когда я вышла из магазина, чуть в стороне меня уже ждал Сяо Ма с некоторым ожиданием в глазах.
– Дядюшке сейчас не до меня, – обозначила я, вводя его в курс сложившейся ситуации. – Поэтому мы спустимся ещё завтра или послезавтра, смотря по обстоятельствам. Как тётушка Лю?
– Всё хорошо, – отрапортовал мальчишка. – Я и овощи посмотрел, немного пострадали, но сойдет, на засолку точно. Так что запас у нас всё равно есть. И тофу я купил, и яиц чайных – вы их любите, а у меня такие не получаются.
– Молодец, – я потрепала его по волосам, глядя, как он буквально светится от гордости. – Я, пожалуй, вернусь, – заметила я. – А ты прогуляйся. Наверное, друзей своих давно не видел. Мало ли вам о чём-то поболтать хочется?
Мальчишка осторожно посмотрел на меня. А потом о чём-то задумался и кивнул.
– Я действительно многих давно не видел. – он пожевал губу и с некоторой осторожностью посмотрел на меня. – Если я куплю орехов или сладостей…
– Деньги всё равно у тебя, – усмехнулась я. – Покупай, что посчитаешь нужным. И постарайся вернуться домой до темноты. Не задерживайся и не попадай в неприятности.
Сяо Ма нахмурился, фыркнул:
– Заметьте, когда бы это я попадал в неприятности? В неприятности у нас попадаете только вы.
– Да-да, – кивнула я, а потом запустила руку в одну из корзинок, достала лист капусты и протянула ослику, который с удовольствием его схрумкал. – А мы с тобой пошли домой. Распрягать тебя дома буду.
Осёл одарил меня недовольным взглядом и невозмутимо потрусил в сторону выхода из города. Единственное, что меня смущало, – это чувство, словно кто-то смотрит мне в спину. Сяо Ма вроде уже ушёл. Что ж, как говорят: если вам кажется, что за вами следят, это не значит, что у вас паранойя. Я же буду надеяться, что это всё-таки она и моё богатое воображение. Неожиданно мои мысли переключились на совершенно новую тему: как назвать осла? Барсик? Мурзик? Звучит абсурдно. Как вообще обычно зовут ослов? Осознание того, что я опять отложу придумывание имени для пока безымянной животины, заставило меня обречённо вздохнуть и смириться.
Вернувшись к себе домой, я упала на кровать, вымотанная сегодняшним днём. Сходила, блин, в город. Впрочем, этот неудачный визит заставил меня яснее осознать: для того чтобы жить тихой и спокойной жизнью, мне нужна сила и статус, и эта сила и этот статус должны заметно превосходить тот, что я сейчас имею. Скромной отшельнице, племяннице достойного торговца, не по чину делать какие-либо замечания девице из секты, даже если та ведёт себя как мемная гопница на районе, разве что одета не в «Адидас» и не спрашивает: «Семки есть?» Вот и столкнулись мы с ней, как интеллигентная девочка со скрипочкой, которая решила срезать по гаражам. Но у меня даже скрипочки нет отмахаться. Есть какие-то зачатки культиватора, но нет системного образования, нет не то что полного, а хоть какого-то понимания техник и прочего.
По спине пробежала дрожь: а что, если они решат, что мои оправдания – всего лишь оправдания? Что я и есть демонический культиватор? Странностей-то у меня в доме немало. Да и книга по культивации будет смотреться странно у человека, лишённого каких-либо задатков. Кажется, я начинала понимать, почему охотник сплавил найденную книжечку Сяо Ма. Обычному человеку она могла принести значительно больше проблем, чем пользы, а сохранить её, если кто-то посторонний узнает, будет почти невозможно, и хорошо, если забирающий будет столь милосерден, чтобы оставить тебя в живых. Особенно если с её помощью действительно можно встать на путь культивации. Проще отдать. Безопаснее. И наверно мне бы по-хорошему тоже сплавить книгу кому-нибудь посильнее, но не хотелось.
Чем дальше я рассуждала, тем сильнее раскручивался маховик мрачных, почти депрессивных мыслей. Надо было успокоиться, а техника небесного дыхания для этого подходила как нельзя лучше – и медитация, и успокоение, просто два в одном. Мысль о том, что эта техника для практиков, я привычно засунула поглубже. Буду считать себя заготовкой под практика. В конце концов, какие-то задатки у меня были. Не просто же так дядюшка скупает вышивку и получившиеся пилюли. Торговцы не работают в убыток. Возможно, не завтра, но когда-нибудь я точно смогу достичь такого уровня, чтобы эта принцесса Мао не смогла причинить вред мне или моим близким.




























