355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Anless » Ещё один шанс (СИ) » Текст книги (страница 16)
Ещё один шанс (СИ)
  • Текст добавлен: 13 марта 2020, 03:03

Текст книги "Ещё один шанс (СИ)"


Автор книги: Anless



сообщить о нарушении

Текущая страница: 16 (всего у книги 25 страниц)

Договорить он не успел, потому что Лагримус прервал одним взмахом руки его мысли, и недовольно покачал головой:

– Стойте, стойте, юноша, поток ваших мыслей буквально сбивает меня с ног. Не так быстро, пожалуйста.

– Но вы сидите, – нашёлся Рон, – так что, ваши ноги не пострадают.

Барнели улыбнулся:

– Ваш энтузиазм вдохновляет. Я рад, что вам понравилась книга, но, повторяю снова, будьте осторожны. Эта магия очень древняя и своеобразная. Она нуждается в разумном применении.

– О, можете не волноваться, – беззаботно отозвался Рон, – мистер Барнели, я сама осторожность!

Старик вздохнул. Он, кажется, Рону не поверил. Но тон его оставался по-прежнему дружелюбным.

– Давайте по порядку. Что вас больше всего заинтересовало?

– Профундус – признался Рон, и Барнели кивнул:

– Да, очень интересное и полезное заклинание. Заставляет говорить человека всю правду, ничего кроме правды. Но срок его действия невозможно предугадать. Оно может продлиться полчаса, а может – полгода, и рассчитать это невозможно.

– А какие же факторы, которые решают, сколько оно будет длиться? – тут же спросил Рон, внимательно глядя на своего собеседника.

– Вероятно, личные качества того, по отношению к кому применяется Профундус. Сила воли, сила характера, а, может, количество секретов. Это точно неизвестно. Не изучено. И таких заклинаний, особенности действия которых нельзя предугадать, в книге полно. Именно потому они сейчас забыты. Так проще.

Барнели многозначительно посмотрел на Рона, и добавил:

– Использовать его нужно в самых крайних обстоятельствах, и максимально осторожно.

– Отлично, – довольно кивнул Рон, – змеёныш Слизерин – именно такое, самое крайнее обстоятельство. В самое ближайшее время опробую его на нём.

– Такое возможно, – задумчиво кивнул Лагримус, – но неизвестно, как оно повлияет на мистера Малфоя.

– К дракклу Малфоя, – отмахнулся Рон, – он слизняк. Не такой гад, как сынок Слизерина, но всё же… Никто его жалеть не будет.

– Я понимаю, мистер Уизли, ваше желание помочь подруге, но, думаю, вам стоит хорошенько обдумать и взвесить своё решение, прежде чем применять Профундус.

– На все эти «обдумать» уходит слишком много времени, – раздраженно фыркнул Рон, – мы топчемся на месте, а время летит вперёд. Никогда не чувствовал себя настолько беспомощным.

Он со злости сжал кулаки, а Барнели улыбнулся:

– Вы мне очень напоминаете меня в юности.

– Это плохо?

– Отнюдь нет, – старик покачал головой, – мне нравится разговаривать с вами. Но вы импульсивны, несдержаны, и подвержены эмоциям. Это не самое лучшее качество в данном случае.

– Я просто не могу сдерживаться, когда вижу этого мерзкого Малфоя, – пробурчал Рон, – а уж сынка Слизерина, тем более.

– Понимаю, – кивнул Барнели, – но план применить Профундус очень рискованный. Хотя бы потому, что личность Снейкиуса и Драко может слиться воедино и это только ещё больше запутает всех нас. Откажитесь лучше от этой идеи, юноша. Возможно, мы найдём более подходящее заклинание или магическую формулу. Здесь таких много.

– Может, вы мне ещё что-нибудь расскажете? – жадно спросил Рон. – Об этих заклятьях?

Лагримус взял из его рук книгу, открыл на первой странице:

– Что ж, мистер Уизли, давайте начнём с самого начала. Увлекательный у нас выходит разговор.

Гермиона сжала в руке расписание. Вот он шанс – совместный урок травологии со Слизерином! Причем, в этот раз профессор Стебль решила поделить их на группы, по десять человек. Рон и Гарри оказались в одной подгруппе, она – в другой. У них этот урок будет четвёртым. Кажется, удача всё-таки ей улыбнулась. Если уж играть с сыном Слизерина, то лучше, чтобы мальчики этого не видели. Может, выбранная ею тактика не придётся им по душе.

Слизерин к завтраку явиться не соизволил, так что, они ещё не виделись сегодня. Гарри и Рона не будет, значит, она свободна в своих действиях, и не станет им что-то пояснять. А тут ещё профессор Стебль решила применить новый опыт с делением студентов на группы. Страшно заинтригованная, Гермиона буквально ринулась на занятие.

В коридоре её настиг Невилл.

– Привет, Гермиона, – поздоровался он, – рад тебя видеть. Как ты от нас переехала, тебя только на уроках встретить можно.

– Ещё в столовой, – улыбнулась Гермиона, – я тоже рада тебя видеть, Невилл.

Лонгботтом кивнул.

– А где Гарри и Рон?

– Я их сегодня ещё не видела. Вчера, говорят, Рон с Драко шахматную партию устроили?

– Да, – Невилл, не без гордости, улыбнулся, – это было целое сражение. Оказывается, Малфой неплохой шахматист. У них ничья вышла.

– Ясно – кивнула Гермиона.

Когда они вошли в подземелья, слизеринцы уже были там, только один ученик отсутствовал. Гермионе не было дела, кто именно из слизеринцев ещё не пришёл, главное, что младший Слизерин уже был здесь, собственной персоной. Стоял, задумчиво глядя на волшебные кактусы (такие же, как у магглов, но вместо колючек у них были шарики, по ощущениям похожие на ватные).

Заметив Гермиону, он уставился прямо на неё. Сверлил её взглядом. И даже приоткрыл рот, будто собирался что-то сказать. Гермиона была почти уверена: это Драко. Ему явно не понравилось, что она пришла с Невиллом. Невилл, конечно, тоже заметил реакцию.

– Плохая была идея – прийти сюда вместе – пробурчал он. – Я, вроде, ничего не сделал. Но чувствую себя виноватым.

– Успокойся, Невилл, – мягко возразила Гермиона, погладив одноклассника по плечу, – не обращай внимания на Драко. Он всегда такой.

– Тебе виднее – пожал плечами Лонгботтом и отошёл в сторону. Его заинтересовали мандрагоры, которых профессор Стебль выращивала в горшках.

К Гермионе подошёл Симус, они поздоровались и посмотрели на вошедшую в кабинет профессора Стебль. Гермиона больше не чувствовала на себе взгляда ни Снейкиуса, ни Драко. Кажется, потомок Слизерина решил заняться учёбой.

– Сегодня нас ожидает кропотливая работа, – начала профессор, – и я рассудила, что будет лучше поделить вас на группы, а группы – на пары, во избежание лишней суеты. На пары можете разбиться по собственному желанию. Обратите внимание на кадки с растениями слева от вас. Возьмите опрыскиватели и подойдите ближе.

Гермиона, конечно же, не могла упустить возможность оказаться ближе к Слизерину. Протиснувшись, она заняла место рядом с ним. Вряд ли это кого-нибудь удивило бы, ведь все уже давно знали, что они – пара. Слизерин смерил её уничтожительным взглядом:

– У меня нет желания находиться рядом с тобой, грязнокровка, – прошипел он, – будь добра, отойди. Не то отшвырну магией.

– Ты видишь кого-то, кто может поменяться с тобой парой? – с улыбкой спросила Гермиона, рассматривая растения, но совершенно не глядя на своего подневольного собеседника.

Тот обернулся.

– Эй, ты, как там тебя, – он похлопал Симуса по плечу, чтобы тот обернулся, – стань с Грейнджер, а мне оставь Лонгботтома.

– Ты мне приказываешь, Малфой? – насмешливо отозвался Симус. – Придётся тебя разочаровать, у меня проблемы с травологией, а Невилл в ней преуспел. Так что, возвращайся к Гермионе, может, она на тебя мандрагору натравит.

Снейкиусу это не понравилось. Оглядевшись и удостоверившись, что все уже разбились на пары, и никто меняться с ним местами не собирается, он вернулся к Гермионе, но стоял от неё на расстоянии вытянутой руки. Словно боялся, что она действительно что-то с ним сделает (не зря, кстати говоря, боялся).

– Ты вернулся, – губы Гермионы растянулись в улыбке, – неужели соскучился?

– Не по тебе, зануда проклятая – сквозь зубы проскрежетал Снейкиус.

– Так и я не по тебе скучаю, гадёныш, – Гермиона вдруг приблизила лицо к его уху, и жарко прошептала: – Драко, я соскучилась. Помнишь домик в лесу? Ты хорошо целуешься, оказывается. На Паркинсон практиковался, да? Погоди у меня, вернёшься – и я тебе настоящий допрос устрою!

Слизерин мотал головой, будто ему мешали его собственные мысли. Гермиона ласково гладила его по спине, и заискивающе вглядывалась в лицо, ожидая изменений. Их не было минуту, другую, пока профессор Стебль контролировала, все ли взяли лейки, и как ведут себя растения в кадке. И вдруг руки Снейкиуса затряслись. Отлично. Гермиона схватилась за это, точно утопающий за последнюю соломинку:

– Драко, не хочешь ли сделать так, чтобы ноги этого змея намокли?

Лейка в руках наследника Слизерина дёрнулась, но он намертво в неё вцепился. Он снова пришёл в себя. Схватив её за локоть, притянул к себе:

– Будь осторожна, негодная грязнокровная заучка, – прошипел он, – я не Малфой, я такого спускать не намерен. Молись, чтобы у меня хватило терпения не нанести тебе несколько болезненных ударов.

Гермиона высвободилась, едва почувствовала слабину:

– Да, – кивнула она, – ты не Драко, но это ненадолго. И я всё для этого сделаю, уж поверь.

Она сердито посмотрела на него, возвращаясь к уроку.

– Это – фонтанера, – объясняла профессор Стебль, уже стоя за своим столом, – очень опасное растение. При неправильном употреблении она способна вызвать полный паралич. Но вода притупляет его свойства. Если фонтанера присутствует в каком-либо из зелий в маленьком количестве, водой можно полностью подавить её влияние на любой живой организм. Мистер Лонгботтом, – обратилась она к Невиллу, что с самым серьезным видом рассматривал цветок, – не могли бы вы помочь мне?

– Да, конечно, профессор – с готовностью согласился он.

– Возьмите одну из кадок и поставьте в центр, затем взбрызнете водой – дала инструкции профессор.

Невилл удачно выполнил поручение. Все студенты наблюдали за тем, как, едва на листья растения попали первые капли воды, оно издало протяжный стон и осело в кадке. Невилл, кажется, был в восторге, хоть и пролил несколько капель себе под ноги.

– В таком состоянии оно не опасно, – продолжала объяснять преподаватель, – но, как только вода высыхает…

Она показала на самую дальнюю кадку. Сидящая в ней фонтанера дёргалась, тянула стебли вверх, а ещё издавала звуки, похожие на уханье совы.

Гермиона, всё это время наблюдающая за поведением растения в дальней кадке, и сравнивающая с его сонным собратом в своём горшке, опомнилась только когда поняла, что на её плечи льется вода. Обернувшись, она увидела, что Снейкиус поливает её из лейки, и отскочила, сжав кулаки.

– Может, на тебя ведро вылить? – задумчиво произнёс младший Слизерин. – Чтобы ты успокоилась, как эта… как её там… позабыл.

– Фонтанера, – вмешался Невилл, – растение, способное парализовать человека. Ты будешь видеть, слышать, чувствовать, особенно сильные раздражители, но не сможешь даже пошевелиться.

Невилл уже стоял рядом с Гермионой, тоже сжимая кулаки.

– Я ведь этого ещё не говорила, мистер Лонгботтом – с улыбкой заметила преподаватель.

– Я недавно читал об этом растении, профессор – просто заметил Невилл.

– Может, тебе взять уроки у Лонгботтома, Малфой? – посмеиваясь, крикнул кто-то. – Он, оказывается, поумнее тебя будет. Индюк надутый.

Раздался дружный смех. Снейкиус перевёл взгляд на Гермиону. Та победно улыбалась. Невилл стоял рядом с ней, бледный, как фартук профессора Стебль. Похоже, его так напугала перспектива совместных занятий с Малфоем, что он не рад был даже всеобщему вниманию, похвале и своей маленькой неожиданной победе.

– Успокойтесь, будьте добры, – сказала профессор Стебль, прерывая смех, – тщательно полейте фонтанеру, а потом будете разрезать её листья. Мистер Малфой, пройдите сюда, будете работать самостоятельно – она показала рукой на кадку, что стояла совсем рядом с её столом.

Слизерин отошёл, а Гермионе в пару достался Невилл. До конца занятия ничего особого больше не произошло (и Гермиона считала, что это к лучшему, ей, как и Слизерину, нужна была передышка от перепалки).

По окончанию урока, когда все разошлись, профессор Стебль протянула ключи от кабинета Невиллу:

– Закройте кабинет, мистер Лонгботтом. Мне необходимо поговорить с директором, я уже опаздываю.

– Профессор, это не по поводу меня? – испуганно спросил Невилл. – Я ничего не сделал ненароком?

– Нет-нет, – поспешила заверить его профессор. – Всего лишь рабочие моменты. Не волнуйтесь.

Невилл с облегчением выдохнул, а она покинула класс.

Последними, если не считать Невилла, из теплиц вышли Гермиона и Снейкиус.

Урок травологии в этот раз, проходил с разделением студентов на подгруппы, так что, у Гарри вместо первого урока образовалось окно. Он использовал его для встречи с Блейзом. Они прогуливались по пустому ныне полю для квиддича, болтая о том, о сём. На перемене разошлись. Гарри, как раз сейчас, окрыленный обещанием Блейза подарить ему фотоаппарат к дню рождения, неспешно шёл по коридору по направлению к кабинету трансфигурации, потому что их ждала встреча с профессором Макгонагалл вместе со студентами Рейвенкло.

Буквально врезавшийся в него младший Слизерин едва не сбил с ног. Гарри сердито уставился на него:

– Смотри, куда идёшь! – сердито проворчал он.

Наследник Слизерина одарил его снисходительным взглядом:

– Поттер. Именно ты мне и нужен. Сцепились языками со своим сердечным другом, пока твоя подружка травологию изучала?

– Не твоё дело – огрызнулся Гарри. – Есть что сказать содержательное, или я могу идти? А то смотреть на тебя противно.

– Мне всегда есть, что сказать, – ухмыльнулся Слизерин, – в данном случае, мы можем условиться об условиях дуэли. «Условиться» – это когда я ставлю условия, а ты их принимаешь.

– Говори – пробубнил Гарри, сверля его взглядом.

– Сегодня. Запретный лес. Приходи один. И, если проболтаешься, я тебя языка лишу. Нечем будет со сладеньким мулатом целоваться.

– С чего ты взял, что я соглашусь?

– Либо так, – Слизерин развёл руками, – либо я перебью всех твоих друзей, по очереди. Начну с того, с кем ты так пылко «разговариваешь» тайком от всех. Ну, или с грязнокроквки, пока не решил.

– Что ты с ними сделаешь, негодяй? – швырнул Гарри. – В школе полно людей.

– Раньше это не мешало страшным вещам твориться у всех под носом, – хмыкнул Снейкиус, – и, кстати, не ищи защиты у Дамблдора. Он, как я слышал, уехал в Министерство. Так что, Поттер, тебе лучше не рисковать.

– Ладно, – подумав ещё немного, медленно кивнул Гарри, – я приду. А теперь прочь с дороги. Мне на урок нужно.

Снейкиус театрально развёл руками и посторонился. Не обращая внимания на этот спектакль, Гарри ускорил шаг и зашагал в кабинет Макгонагалл.

========== Часть 52 ==========

До турнира по квиддичу оставалось совсем немного времени, но Гарри сейчас даже возможный кубок и состояние команды, в которой он был капитаном, интересовали меньше всего. Он исправно ходил на тренировки, подбадривал сонных игроков (они договорились об игре по вечерам, после занятий), и толкал вдохновляющие речи, что они просто обязаны победить Слизерин. Но ничего не чувствовал. Ни радостного волнения, ни возбуждения. Ничего. Его волновало, что же будет с Гермионой, он страшно переживал, что Блейз будет болеть за свой факультет, радуясь возможному проигрышу гриффиндорцев во главе с Гарри, а сегодня его ещё мучили тяжелые мысли о предстоящей дуэли.

Он умирал много раз, и должен был уже научиться не бояться. Но проблема была в сопернике. Бесспорно, Волдеморт был монстром, самым ужасным, из всех, каких только видел волшебный мир. Но он уже был изучен Гарри, как и Гарри – изучен им. А к тому же, он был всего лишь далёким родственником Слизерина, в то время, как сегодня, в Запретном лесу, один на один, Гарри предстояло сразиться с его истинным наследником. Сын Слизерина был хитёр, жесток и беспощаден. И это был вовсе не Драко Малфой, избалованный, действующий исподтишка, трусоватый, наигранный, неумело копирующий своего отца. Слизерин был тем, кем так хотел казаться Малфой – воистину жестоким, воистину злобным, воистину прямолинейным в своих поступках. Он не стал бы бежать от злобных зверей, не стал бы дрожать и сливаться при малейшей опасности для собственной персоны. Он сам был опасностью. Для Малфоя было проблемой действовать открыто, и он скулил всякий раз, как поцарапает палец. Для Слизерина даже убийство проблемой не было. У него была сильная мотивация и долгие века томительного ожидания. Он не отступит ни за что. Потому сегодня Гарри было особенно не по себе.

Тренировка была окончена, а он всё так же задумчиво стоял посреди поля, смотрел перед собой, ничего не видя. Рон потрепал его по плечу и Гарри неуверенно улыбнулся.

– Ты что? – настороженно спросил Рон. – Всё в порядке? Ты сам не свой.

– Да, – кивнул Гарри, – нормально. Просто подумал о Гермионе. Всё время боюсь, что взойдёт эта луна, и мы не успеем ей помочь.

– Я листал книгу, – вздохнул Рон, – но там ничего подходящего нет.

– Рон, ты с ума сходишь с этой книгой, – вздохнул Гарри, – постоянно читаешь, даже на завтрак ходишь через раз. Не думал, что когда-то скажу это тебе, а не Гермионе.

– Там редкие заклинания, их много, – запальчиво ответил Рон, – и я хочу поскорее их изучить. Такой магии не учат в Хогвартсе, но она, вместе с тем, и не запрещённая. О ней просто никто не знает. Это же бомба, Гарри!

– Да, и она может быть опасна – возразил Гарри.

– Я буду осторожен.

– Ты уже забыл об осторожности.

– Неправда!

– Рон, ты перестал маскировать книгу. Читаешь её при всех, в гостиной. Оставляешь у Невилла и Симуса на виду. Разве это осторожность?

– С этой книгой я могу, наконец, стать кем-то, а не просто младшим братом Уизли – ответил Рон.

– Ты уже кто-то! Ты мой друг! Мы с тобой и Гермионой так много сделали за все годы учёбы! А ты всё ещё сомневаешься в том, на что способен!

– Ты не понимаешь, – покачав головой, вздохнул Рон, – ты стал знаменитым, едва родился. А я всегда был всего лишь младшим Уизли, братом славного Чарли, умницы Билла, ярких и неповторимых Фреда и Джорджа, старосты Перси…

Гарри прикусил губу. Рон потрепал его по плечу:

– Ладно, не будем об этом. Я просто хочу, наконец, понять, что я способен на что-то большее, чем играть в шахматы и сдавать экзамены с помощью Гермионы. Может, что-нибудь из этой книги пригодится мне в будущем. Ты так толком и не ответил: с тобой точно всё в порядке?

– Да, – кивнул Гарри, – всё хорошо.

– Ладно. Идём в гостиную, там, наверное, уже все собрались.

– Мне нужно поговорить с Блейзом. Я позже приду.

– Забини, – выдохнул Рон, – скоро и он моё место займёт.

Гарри странно посмотрел на него, но Рон лишь махнул рукой и отправился в гостиную, сказав, что будет ждать там.

Гарри отправился в заброшенный класс, где они с Блейзом условились встретиться утром.

Блейз уже ждал его там. Он сидел за партой, сложив ногу на ногу, и со своей привычной задумчивостью глядел в окно.

– Привет – поздоровался Гарри. – Прости, я загнался.

– Что? – не понял Блейз.

– От меня потом несёт, надо было сперва помыться…

– Брось, – махнул рукой Блейз, – если бы ты знал, как временами несёт потом от Малфоя после тренировок… В общем, я уже закалился.

Гарри улыбнулся.

– Садись – показывая на место рядом с собой, предложил Блейз, – о чём ты хотел поговорить?

Гарри сел. Оказывается, чтобы сказать об том, что долгое время не давало ему покоя, пришлось здорово поломать себя. Он нервничал, и, видимо, Блейз это понял. В голосе прозвучало беспокойство:

– Мерлин, ты что, шпионить меня хочешь просить? – с улыбкой спросил он. – Что такого секретного ты собираешься мне сообщить?

– Нет, – с улыбкой покачал головой Гарри, – не шпионить. Конечно, нет. Это касается квиддича.

– А что квиддич? – Блейз прямо посмотрел на него. – С ним что-то не так?

– Просто, – Гарри опустил глаза, – мне не даёт покоя одна мысль, с тех пор, как мы вместе. Особенно сейчас, когда кубок школы приближается.

– Говори.

– Ты ведь будешь болеть за Слизерин, – неловко продолжил Гарри, – это нормально, я тебя не упрекаю, если вдруг ты так подумал. Ведь это твой факультет. Но, значит, ты будешь болеть против меня. Я это понял, и… меня это беспокоит. Не знаю, как перестать об этом думать.

Забини некоторое время молчал. Гарри – тоже. А потом Блейз, как обычно, спокойно посмотрел на него.

– Посмотри на это с другой стороны, – сказал он, – если выиграет Слизерин, то я буду радоваться победе своего факультета. А, если Гриффиндор – значит, исключительно твоей победе. В любом случае, я в выигрыше.

С такой точки Гарри на эту ситуацию ещё не смотрел. А вот Блейз её явно давно уже обдумал. Это было даже забавно: он нашёл позитивные стороны в любом случае. Гарри был не уверен, что смог бы так же.

– Давно ты так решил к этому относиться? – спросил он.

– Да, – кивнул Блейз, – почти с самого начала наших отношений. А что?

– Просто я об этом не думал, – вздохнул Гарри, – прости, тебя это заденет, наверное, но я хочу быть с тобой откровенным. Мне хорошо с тобой, ты мне нравишься. Но я по-прежнему не люблю Слизерин. Я рад, что ты оказался не таким, как большая половина твоих однокурсников…

– Гадом? – с улыбкой подсказал Блейз. Гарри тоже улыбнулся и кивнул. А потом продолжил:

– Но, с другой стороны, я не могу заставить себя хотя бы немного более лояльно относиться к Слизерину. Он всё ещё вызывает у меня неприятные ассоциации сам по себе.

– Ну и что? – Забини пожал плечами. – Ты видишь в этом проблему?

– Я бы не хотел, чтобы тебя это каким-то образом задевало, хотя понимаю, что это невозможно. Ты, наверное, всё равно будешь на меня обижен за это.

– Нет, – просто сказал Блейз, – не буду. Факультеты – не всегда те, кто мы есть, Гарри. Уверен, Дамблдор тоже говорил тебе об этом. В тебе есть часть души Тёмного Лорда, но это же не делает тебя слизеринцем. Кребб и Гойл тупы как пробки и понятия не имеют, что такое амбиции, в сравнении с Малфоем – так вообще. Но они учатся на Слизерине. Грейнджер – лучшая ученица школы, самая умная, но она не на Рейвенкло. А Лонгботтом, который по всем критериям, хаффлпаффец, да и вообще, почти сквиб, – на Гриффиндоре. Так что, у меня лично есть большие вопросы к Шляпе. Думаю, её пора заменить, она нагло лжёт – Блейз улыбнулся.

– Как бы там ни было, – Гарри вздохнул, – но наши факультеты враждуют, и на меня это давит. Я переношу это на себя. Зря я, наверное, так думаю.

– Абсолютно зря, – степенно кивнул Блейз, – факультеты враждуют, а мы с тобой – нет. Послушай, я никогда не относился к тебе с такой злобой, как, к примеру, Драко. А, когда мы сблизились, мне вообще стало плевать, на каком ты факультете. Честное слово, Гарри. Я не стану другом для твоих друзей, но ведь и врагом я никогда им не был. Зачем тогда переживать по этому поводу?

Гарри пожал плечами:

– Наверное, ты прав – потянувшись к Блейзу, он осторожно коснулся его губ своими. Через несколько секунд, когда они оторвались друг от друга, Блейз обеспокоенно спросил:

– Что с тобой вообще происходит, Гарри?

– Всё в порядке, – мужественно солгал Гарри, в который раз за день, – а что?

– Ты очень задумчивый и совсем притихший. Тебя что-то мучит ещё, не только квиддич?

– Это из-за Гермионы – ну, хотя бы отчасти, он не лгал.

– С ней всё будет хорошо, – возразил Блейз, – ты побеждал столько раз Тёмного Лорда. Думаешь, ты с помощью целой команды не справишься с сынком Слизерина?

– Он опасен – возразил Гарри.

– Не опаснее, чем Волдеморт уж точно. Грейнджер уже пришла в себя, она что-то придумает. Все преподаватели на нашей стороне. У этой парочки нет шансов. Не волнуйся. Лучше сосредоточься на будущем турнире и на экзаменах.

– Ладно, – вздохнул Гарри, – прости. Я сегодня и правда, уставший.

– Бывает.

– Идём.

Блейз с приятным удивлением в голосе спросил:

– Не боишься, что нас заметят? Будут тебя доставать за то, что расхаживаешь со мной по коридорам.

– Если бы я переживал каждый раз, когда кто-то меня доставал – Гарри вздохнул и покачал головой.

Когда Блейз встал и они вышли, он взял его за руку. Блейз насторожено посмотрел на него, но ничего не сказал.

Если бы только Гарри мог рассказать ему, что вот-вот случится!

Если бы только Гарри знал, что Блейз отлично умеет читать мысли…

Гермиона постучала в дверь кабинета Макгонагалл и, дождавшись приглашения, вошла.

Профессор сидела за своим рабочим столом. Её волосы, как всегда, были собраны в тугой пучок сзади, а на лице буквально отпечаталось беспокойство.

– Профессор, вы звали меня?

– Проходите, мисс Грейнджер, – Макгонагалл показала рукой на соседний от своего стул, – присаживайтесь. У меня есть предложение к вам, которое я хочу, чтобы мы обсудили.

Гермиона села, но от предложения выпить чаю отказалась. К счастью, Макгонагалл была не той, кто станет тянуть время, потому она решила перейти сразу к делу.

– Учитывая всё, что пришлось вам пережить в последнее время, мы с директором Дамблдором приняли решение освободить вас от сдачи экзаменов.

Если бы сейчас у Гермионы в руках была чашка, она бы её непременно выронила бы. И разбила. Но чашки, к счастью, не было. Потому Гермиона насмерть вцепилась руками в стол.

– Это приказ, профессор?

– Предложение, – Макгонагалл поджала губы так сильно, что они сложились в одну жёсткую линию, – но разве вы будете против? Вы совершенно выпали из учебного процесса в последнее время, пережили стрессовую ситуацию. Мистер Малфой тоже будет освобожден от экзаменов…

– Профессор, – перебила Гермиона, – простите меня, пожалуйста, но у нас с Драко разные ситуации. Я очнулась, я отдаю отчёт в своих действиях. И я вовсе не намерена отказываться от экзаменов. Это несправедливо.

– Почему же? – возразила Макгонагалл.

– Потому что дочь Гриффиндора лишила меня нескольких спокойных месяцев жизни, общения с друзьями, и даже моих собственных чувств. И я не могу позволить ей лишить меня ещё и экзаменов.

– Вы уверены в своём решении, мисс Грейнджер? – проницательно спросила Макгонагалл, сверля её явно неодобрительным взглядом.

– Да, – кивнула Гермиона, – абсолютно, профессор.

– Хорошо, – вздохнула Макгонагалл, – но, в таком случае, вы должны понимать, что никаких поблажек при сдаче вам сделано не будет. Всё на общих условиях.

– Я не нуждаюсь в поблажках – отрезала Гермиона. – Могу я идти?

– Да – кивнула Макгонагалл. – Всего доброго, профессор.

Встав, Гермиона прошла к двери и едва сдержалась, чтобы не грохнуть ими со всех сил.

Едва очутившись в коридоре, она побежала в комнату. Ворвалась туда, словно вихрь, стала у зеркала и стукнула кулаком по стеклу. Милисент встревоженно посмотрела на неё:

– Что с тобой? Что-то случилось?

– Да, – кивнула Гермиона, – случилось. Из-за твоего змеёныша меня едва не лишили права сдавать экзамены!

Она сердито топнула ногой, поедая свою собеседницу из зеркала глазами. От злости она готова была разрыдаться, и сердито тёрла кулаками глаза. Милисент только стыдливо опустила глаза.

Гермиона стала расхаживать по комнате, собирая одежду.

– Другой реакции я от тебя не ожидала, – раздраженно сказала она, – сейчас я иду в Астрономическую башню, разговаривать с профессором Синастрой. Надеюсь, узнаю что-нибудь важное по поводу Двуликой Луны. И, учти, если мне встретится твой любовничек, я его здорово потреплю. Можешь начинать его жалеть.

Милисент тихо вздохнула, и, бросив в её сторону гневный взгляд, Гермиона захлопнула дверь и закрыла заклинанием комнату. В интересах слизеринского змеёныша было не попадаться сейчас ей на глаза.

Но он попался. Он быстро шёл, почти бежал, в сторону подземелий Снейпа. И Гермиона, конечно же, не могла его не окликнуть:

– Далеко собрался, мерзкий слизняк?

Он обернулся и с отвращением посмотрел на неё:

– Отчего ты присосалась ко мне, словно пиявка, Грейнджер? – холодно спросил он. – Чего добиваешься? Какова твоя цель?

– Мои цели ты прекрасно знаешь. Убирайся туда, откуда явился, а можно ещё дальше, Слизерин.

Снейкиус стиснул зубы. Невилл, что тоже разгуливал здесь, припустился прочь, завидев ненавистного Малфоя.

– Этот любитель цветочков тоже получит своё, – процедил он, – за то, что считает, что ему позволено меня унизить.

Всё это время боровшаяся с лютой ненавистью внутри себя, Гермиона одним рывком прижала Слизерина к стене. Откуда только сила взялась…

– Только попробуй что-то сделать с Невиллом, – прошипела она ему в такт, – или с Гарри, или с Роном. Малфоя хватит с тебя. Только попробуй что-нибудь сделать с ними, и пожалеешь, что снова вернулся сюда.

– Уж так ли пожалею? – усмехнулся он в ответ.

– Ты меня плохо знаешь, червяк, – фыркнула Гермиона, – я пойду до конца. И, не сомневайся, я всегда добиваюсь поставленной задачи. Скоро увидишь.

Она достала из кармана палочку и направила её на Слизерина. Его губы насмешливо дёрнулись:

– Собралась использовать палочку, грязнокровка? А как же тельце твоего ненаглядного дружка, которое я так удачно захватил?

Гермиона задумчиво посмотрела на него:

– Ты прав, змеёныш.

Она сделала вид, что уходит, но вдруг резко развернулась, и зарядила Снейкиусу кулаком в нос. Тот едва не грохнулся от неожиданности, и, вскрикнув, схватился за нос. Кажется, она ему здорово врезала – из носа текла кровь.

– У нас с Драко, – пояснила она, усмехнувшись, – такая традиция. Надеюсь, он сильно на меня обидится. Привет, Драко. Уже вспомнил прошлое?

И с триумфальной улыбкой действительно ушла – в Астрономическую башню.

========== Часть 53 ==========

Идти было особенно страшно. Как никогда. Он столько раз разгуливал по школе в этой мантии, что не счесть. Но никогда раньше, если доводилось отправиться в Запретный Лес, он не ходил туда один. С ним был, как минимум, Рон. И никогда ещё встречи со страшными существами, которые водились в этом лесу, не были менее опасными, чем встреча с тем, кто угрожал его жизни сейчас, и в этот самый лес отправил. Лавируя, чтобы не попасться под руку Филча, не наткнуться на миссис Норрис, он вышел из гриффиндорской башни и медленно направился на выход из замка. Сердце билось в груди с такой силой, что отдавалось в ушах. Если бы это был Малфой, не стоило бы даже выходить, он ни за что бы не явился в Зачарованный лес посреди ночи. Но это был не Малфой, и, пожалуй, впервые за всю свою жизнь Гарри пожалел об этом.

Оставалось только надеется, что он выживет. И признать, что никогда в жизни ему ещё не было так страшно.

Блейз буквально ворвался в кабинет Дамблдора, когда, спустя секунду его настойчивых стуков в дверь, ему никто не ответил. Дамблдора он, к своему изумлению, застал на месте. Директор сидел за столом и мирно распивал горячий шоколад, а в глазах его отчего-то читалось блаженство.

«Мерлин великий! – подумал Блейз. – Ему что, абсолютно наплевать, что под его носом в школе делается?

– Мистер Забини? – Дамблдор удивленно посмотрел на него. – Что-нибудь случилось? Почему вы так взволнованны?

«Случилось, старый болван, два ученика этой школы прямо сейчас устраивают дуэль в лесу. Случилось, чёртов маразматик, двое студентов оказались жертвами древнего проклятья, их тела захватили другие личности. Случилось, идиот – в этой школе безопасности нет и близко, а тебе, похоже, наплевать!» – мысленно орал Блейз.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю