412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Afael » Меченосец. Головы гидры (СИ) » Текст книги (страница 7)
Меченосец. Головы гидры (СИ)
  • Текст добавлен: 26 марта 2026, 17:30

Текст книги "Меченосец. Головы гидры (СИ)"


Автор книги: Afael



сообщить о нарушении

Текущая страница: 7 (всего у книги 16 страниц)

Тот должен был, пользуясь моментом, создать для нас путь отступления. Для этого у него имелся с собой трос и специальный арбалетный болт с трезубцем.

Вдруг огромной силы взрыв сотряс воздух. Над портом поднялось в воздух настоящее огненное облако.

Стражники заколебались, их ряды дрогнули. Я показал своим: «Валим!»

Мы взбежали на второй этаж, скручивая кожаные ремни вокруг запястий, затем цепляли их к натянутому канату и скатывались по очереди вниз.

– Они уходят! – крикнул один из стражников, перебравшись через баррикаду, которой мы завалили лестницу на второй этаж.

В это время я уже скользил вниз. Страдник тоже попробовал, но я уже спрыгнул и перерубил канат. Послышался вскрик и звук падения.

Парни уже ждали меня у забора. Я понесся к нему на максимальной скорости, ухватился за стальные прутья, перемахнул его и спрыгнул вниз, чувствуя, как земля толкнулась в ноги и колени.

– Ходу, ходу! – заорал я и побежал по переулкам, подальше от особняка, к которому, судя по громкой ругани, со всего острова бежали стражники.

Погоня не отставала, я слышал команды за спиной. Вначале я хотел свернуть в джунгли и пробраться к порту через них, но отбросил эту идею. Мы рискуем сами там заблудиться и не выйти к порту. Тогда Джон просто уплывет без нас и это будет очень хреново.

Впереди показался целый отряд стражи. Я разогнался посильнее и со всей силы прыгнул прямо в толпу, разбрасывая их в стороны. Парни бежали следом, наводя еще больше хаоса.

– Стоять! – взвизгнул один из блюстителей местного порядка. перегораживая мне дорогу.

Я ухватил его за шиворот и забросил в подвальное окно, разбив его вдребезги. Оттуда послышалась заковыристая ругань. Мы бежали через город как ураган, снося отдельных стражников, заваливая ящики на улицы, чтобы задержать погоню. Вскоре в порту громыхнул еще один взрыв.

Из порта слышалась ругань и лязг оружия. Мы ворвались через небольшие ворота, опрокинув мечущихся стражников замерли перед стеной огня. Порт полыхал.

Глава 13

Мы ворвались к причалам, и моё сердце замерло от восторга! Джон устроил здесь настоящий хаос, превзойдя все мои ожидания в своём стремлении к разрушению. Перед нами развернулась картина, достойная самых мрачных кошмаров. Склады полыхали ярким, неистовым пламенем. Оно вздымалось к небу, словно огненные столбы, готовые поглотить всё на своём пути. Огонь ревел, пожирая деревянные конструкции с жадностью дикого зверя, и его рёв смешивался с треском ломающихся балок и шипением раскалённого воздуха. Всполохи пламени плясали на фоне ночного неба, окрашивая его в зловещий оранжево-красный оттенок, а жар был таким сильным, что воздух дрожал, искажая очертания зданий и кораблей.

Что-то постоянно взрывалось. То ли бочки с маслом, то ли другие горючие материалы, которые Джон поджёг в дьявольском желании уничтожить все. Горящие обломки разлетались во все стороны, словно огненные снаряды, падая на причалы и корабли. Там, где они приземлялись, тут же вспыхивали новые очаги пожара, разгораясь с неимоверной скоростью. Один такой кусок упал неподалёку от меня, и я инстинктивно отпрыгнул в сторону, едва избежав столкновения с пылающим бревном, которое с шипением вгрызлось в деревянный настил.

Едкий дым застилал всё вокруг, густой и удушающий. Он проникал в лёгкие, заставляя кашлять до боли в груди, а глаза слезились так сильно, что я едва различал, что происходит в нескольких шагах впереди. Я невольно прикрыл рот рукавом, пытаясь хоть немного облегчить дыхание.

Я замер на мгновение, ошеломлённый масштабом разрушений, и в этот момент на моих глазах один из кораблей, охваченный пламенем, потерял управление. С ужасающим грохотом он врезался в другой, стоящий у причала. С громким хрустом ударились друг о друга деревянные борта. Огромная мачта первого судна, уже объятая огнём, не выдержала удара и рухнула с душераздирающим треском, падая прямо на палубу второго корабля. Снасти запутались, превращая два судна в пылающий костер.

Джон постарался на славу. Это был не просто пожар – это был настоящий Армагеддон, тщательно спланированный и исполненный с пугающей точностью. Люди метались в панике, их силуэты мелькали в отблесках пламени. Стражники только начинали подбегать из города и толпились, не зная, что им делать. Они метались у входа, а их командиры пытались хоть как-то организовать эту толпу. Наш план с отвлечением внимания удался. Мало того, похоже, увидев пожарище, про нас вообще забыли. Теперь нужно унести отсюда ноги и через город это будет сделать слишком проблематично.

Принявшись озираться в поисках команды Джона, я пригляделся к дальнему кораблю, стоящему на воде поодаль от причала. Щурясь, сквозь дым и пламя, и вдруг увидел, что с него нам машут флагом. Это был один из парней Джона. Значит, они еще и корабль угнали!

Я повернулся к своим спутникам, их лица, освещённые дрожащими отблесками пламени, выражали хищную радость.

– К шлюпкам! – заорал я, и мы рванули по причалу, не теряя ни мгновения. Вокруг нас гудело пламя, пожирая всё, что попадалось на пути: обломки деревянных ящиков, куски парусины, даже сам воздух, казалось, горел, обжигая лёгкие с каждым вдохом. Дым стелился густыми клубами, заволакивая горизонт, и я едва различал силуэты своих товарищей впереди. Я перемахнул через тлеющий обрывок каната и схватил бегущего впереди Тощего, который чуть не упал в воду, споткнувшись о щель в досках.

– Бегом! – рявкнул я, и мы помчались дальше, к краю причала, где покачивались шлюпки. Они наш единственный шанс выбраться из этого ада.

Добравшись до лодок, мы принялись лихорадочно загружаться. Я прыгнул в ближайшую шлюпку, едва не опрокинув её. Перерубил канат и схватился за вёсла, пока остальные занимали свои места. Вода вокруг словно кипела. Мы оттолкнулись от причала, и я услышал за спиной оглушительный грохот – ещё одна постройка рухнула, выбросив в небо столб искр, который осветил нас, как мишень.

– Гребите! Гребите изо всех сил! – кричал я, налегая на вёсла. Мышцы ныли, пот заливал глаза, но я не останавливался, чувствуя, как лодка медленно набирает ход. Корабль, к которому мы стремились маячил тёмным силуэтом на фоне пылающего берега, как маяк в этом хаосе. Я греб, стиснув зубы, пока мы наконец не уткнулись в борт корабля.

Подняв голову, я увидел Джона – он стоял на палубе, перепачканный сажей, с растрёпанными волосами и той дикой ухмылкой, которая говорила, что он в своей стихии. Этот безумец почти угнал корабль в одиночку, пока мы пробивались к нему через огонь. Мало того, за кораблем плыла еще и небольшой кораблик, привязанный тросом!

– Давайте, парни, сейчас улизнём! – проорал он, его голос хрипел от дыма, но звенел от азарта. Мы карабкались на борт, цепляясь за канаты и протянутые руки матросов, пока корабль медленно разворачивался, выходя из узкой гавани. Я бросил последний взгляд на порт. Пожар достиг своего пика: склады превратились в груды тлеющих развалин, а корабли, оставшиеся у причалов, горели, выбрасывая в небо столбы чёрного дыма. Вода отражала огонь, и весь залив казался пылающим зеркалом.

– Как мы их, а⁈ – взревел я и хлопнул ладонью по ладони Джона. – Курс на открытое море, капитан!

– С радостью, дружище! Эта операция войдет в славную историю моей эскадры! – Джон демонстративно водрузил на голову широкополую шляпу и крутанул штурвал.

Рано мы обрадовались. Вход в порт был похож на искривленное бутылочное горлышко. Тесный выход, расширяющийся к гавани, да еще и извилистый. С высокими скалами по бокам, готовыми раздавить нас при малейшей ошибке.

Стоило нам выскользнуть из гавани в широкую часть этого бутылочного горлышка как мы увидели впереди два корабля. Они стояли в узкой части ближе к левой скале и уже ждали нас.

– Будем прорываться на полном ходу⁈ – крикнул я Джону. – Там справа достаточно места! Можем попробовать их обойти!

Боэлья скривился, глядя на неожиданное препятствие впереди, и покачал головой, его лицо стало серьёзным.

– Корабли блокируют фарватер! Мы сядем на мель! – прокричал он в ответ, озираясь по сторонам. Мы не могли просто стоять и ждать, пока нас расстреляют или возьмут на абордаж. Нужно было действовать.

– Давай покажем, что мы сдаёмся! – выкрикнул я, и Джон резко повернулся ко мне, его глаза загорелись пониманием.

– Пусть хоть один из них отойдёт с фарватера! – добавил я, и он тут же подхватил идею, хлопнув в ладоши с той дьявольской улыбкой, которая предвещала хаос и веселье.

– Да, мы выманим одного к нам! Они точно захотят лично схватить тех, кто устроил весь этот хаос и передать Марку с Александром! А потом, мы ударим по ним «брандером»! – радостно рявкнул он. – Мужчины! – крикнул он матросам. – Делаем из второго корабля брандер! Кто желает больше добычи⁈ Шаг вперед!

– Что за брандер? – спросил я его, собираясь участвовать в авантюре.

Боэлья быстро мне объяснил, и я почувствовал, как кровь снова закипает в жилах. Это был безумный риск, но если все выгорит, мы вырвемся отсюда с легкостью!

– Вперед парни! – крикнул я и мы с частью команды бросились к малому кораблю, который Джон предусмотрительно привязал к флагману.

Это был крепкий торговый кораблик, небольшой и достаточно манёвренный, чтобы стать нашим оружием.

На борту торговца началась лихорадочная работа. Матросы хватали топоры и пробивали корпус, делая в нем крупные дыры. Я со второй группой тащил бочки с маслом для зарядов баллист. Пробив бочки, мы принялись собирать в трюме и на палубе огромные будущие костры. На тросах к нашему брандеру мы привязали лодки, чтобы можно было быстро отплыть в сторону.

– Быстрее! Они приближаются! – крикнули нам с корабля, и я бросил взгляд через плечо. Один из вражеских кораблей действительно двинулся в нашу сторону – Джон поднял белый флаг, и противник, видимо, поверил, что мы сдаёмся. Это была наша единственная надежда: обмануть их, заставить открыть проход.

Наконец, всё было готово. Корабль превратился в пустую скорлупу, пропитанную горючим с разложенными кострищами, готовую вспыхнуть от малейшей искры. Вражеский корабль набирал ход, и мы готовились к своей миссии. Боэлья отвязал трос и убрал почти все паруса, медленно двигаясь в сторону противника. Мы шли следом.

Вражеский корабль пересек половину залива, его огни стали ярче, а силуэт – отчетливее. Я дал знак Джону, и он резко крутанул штурвал. В тот же миг матросы вскинули все паруса, и наш корабль рванул вперед с такой силой, что палуба задрожала под ногами. Ветер ударил в лицо, заглушая все звуки, кроме рева воздуха и скрипа мачт.

Я сжимал незажжённый факел в руке, костяшки пальцев побелели от напряжения. Адреналин пульсировал в венах, заглушая страх и сомнения. Мы неслись к цели, и отступать было некуда.

– Держитесь крепче! – крикнул я, перекрывая шум ветра. Матросы вцепились в снасти, их лица были напряжены, но никто не дрогнул.

Вражеский корабль наконец заметил нас. На их палубе началась суета – кто-то орал команды, размахивая флажками, кто-то метался вдоль борта, указывая на нас. Но было поздно. Мы летели на них, как стрела, выпущенная из тугого лука, и столкновение было неизбежным.

– Готовьтесь! – рявкнул я, и в следующую секунду наш нос врезался в их борт с оглушительным треском. Дерево лопнуло, словно сухая ветка, обломки полетели в воздух, а два корабля сцепились намертво, как звери в смертельной схватке. Удар отбросил меня к борту, но я удержался на ногах, вцепившись в перила.

– Кошки! – заорал я, швыряя железный крюк на их палубу. Крюк вонзился в дерево с глухим стуком, и я потянул трос, закрепляя его. Вторая кошка полетела следом, зацепившись за снасти противника. Тросы натянулись, связывая нас с врагом, и теперь разорвать эту связь было невозможно.

– Поджигайте! – рявкнул я, поднося факел к пропитанной маслом палубе. Искры брызнули в стороны, и в тот же миг огонь взревел, как разбуженный зверь. Пламя вспыхнуло с неистовой силой, охватывая доски, паруса – все, что мы так тщательно готовили. За секунды наш корабль превратился в пылающий ад, и жар ударил в лицо, заставив меня отступить.

По нам ударили арбалетные болты. Я услышал свист и увидел, как один из них вонзился в палубу в шаге от меня. Кто-то из матросов вскрикнул, схватившись за плечо, но побежал к тросам, на которых были привязаны шлюпки. Пламя уже перекинулось на борт противника, жадные языки огня лизнули их обшивку, и вскоре весь их корабль начал полыхать.

– Уходим! – крикнул я, бросаясь к тросам, ведущим к шлюпкам. Команда уже скатывалась вниз, их движения были быстрыми и отчаянными. Я прыгнул в лодку последним, оттолкнувшись от горящего борта. Жар опалил спину, но я не остановился. Корабль Джона, наш единственный шанс на спасение, уже набирал ход, уходя от огненного кошмара.

– Гребите! Гребите, как черти! – орал я, налегая на весла. Мышцы горели от напряжения, весла выскальзывало из мокрых рук, но я не останавливался. Вода бурлила вокруг шлюпки, волны бились о борта, а за спиной полыхал вражеский корабль, освещая ночь багровым заревом. Крики борющихся с пламенем вражеских матросов доносились сквозь рев огня.

Корабль Джона был так близко, но казался недосягаемым. Каждый гребок приближал нас к нему, но время текло слишком быстро. Если мы не успеем – все пропало. У Боэльи нет возможности притормозить.

Наконец, мы подплыли к борту. Сверху сбросили сети, и я крикнул:

– Хватайтесь! Лезьте вверх!

Матросы бросились к сетям, карабкаясь по ним, как обезьяны. Я прыгнул следом, вцепившись в веревки. Ноги скользили, руки дрожали от усталости, но я лез вверх, стиснув зубы. Секунда промедления могла стоить нам жизни – корабль шел на полной скорости, и отстать означало остаться в одиночестве посреди моря.

Поднявшись на палубу, я рухнул на колени, тяжело дыша. Обернувшись, я увидел, как вражеский корабль исчезает в огне. Пламя пожирало его от носа до кормы, мачты рушились с треском, а матросы прыгали в воду, пытаясь спастись от жара.

Однако расслабляться было рано. Впереди, в лунном свете, маячил второй вражеский корабль. Бой еще не окончен.

– Зарядить баллисты! – заорал Боэлья, его голос срывался от напряжения. – Приготовиться! Идем на прорыв!

Матросы бросились к орудиям, их движения были быстрыми и умелыми. Расстояние между нами и врагом сокращалось с каждым мгновением. Первые снаряды противника прочертили небо огненными дугами, и я невольно втянул голову в плечи, когда один из них рухнул в воду в нескольких метрах от нас, подняв фонтан брызг.

– Ждите команды! – крикнул Джон, вглядываясь в приближающийся силуэт. Наши стрелки затаили дыхание, их лица были покрыты потом и копотью. Корабль несся вперед, как разъяренный зверь. По нам выстрелили еще раз и наконец Боэлья рявкнул:

– Огонь!

Снаряды с наших баллист взмыли вверх, оставляя за собой огненные хвосты. Первый врезался в палубу врага с оглушительным грохотом, разбрасывая обломки, второй плюхнулся в воду, подняв волну. Капитан противника крутанул штурвал, пытаясь перекрыть нам путь, но мы были быстрее. Наш корабль проскользнул впритирку к их борту, так близко, что я услышал скрип дерева и крики их матросов.

– Алексу привет! – крикнул я, чувствуя, как адреналин захлестывает меня с новой силой.

– Йеху! – заорал Джон, хлопнув меня по плечу. – Мы самые лихие морские бродяги, которых я знаю! На Саргосе мы славно погуляем, парни!

Напряжение спало, как натянутая струна, которая наконец лопнула. Мы сделали это. Мы прорвались.

Ночь снова стала тихой, только плеск волн и скрип снастей нарушали молчание. Вскоре к нам присоединился второй корабль, и мы взяли курс на Саргосу. Я стоял на палубе, глядя на далекий горизонт, где догорал вражеский порт. Теперь Марку Вальшеву явно будет не до нас и не до войны. «Нехрен было мне хамить» – подумал я мстительно.

– Эридан, – позвал меня Боэлья, подходя ближе. Его голос был усталым, но в нем слышалась гордость. – Ну как мы сработали?

– Отлично! Просто отлично! Вы мастера своего дела, – я хлопнул его по плечу.

– Я рад, что смог быть полезным на этот раз. Хоть компенсировал свою бесполезность на островах цветка, – протянул он, а я крикнул от удивления. Не думал, что он так заморачивается по этому поводу. От него же можно сказать ничего не зависело. – Какие дальше планы?

– Дальше? – переспросил я, улыбнувшись сквозь усталость. – Дальше мы идем домой готовиться к следующей вылазке! Нам еще весь юг захватывать, дружище!

Мы прибыли на Саргосу к утру. Встречать нас выбежали Атами, дер Гройц и еще несколько человек.

– Вы угнали флагман Вальшева⁈ – опешил губернатор, глядя на корабль.

– И спалили его флот вместе с портом, – улыбнулся я. – Не весь флот, но большую его часть!

– Теперь они к нам придут, – закусил губу губернатор.

– Придут, – согласился я. – Но мы будем готовы к этому и у нас теперь на один корабль больше. А еще губернатор Перильи к нам теперь может и не приплывет.

Дер Гройц хмыкнул и пошел отдавать указания по подготовке к защите от вторжения, ну а мы отправились отдыхать.

Уже вечером Боэлья и я устроили для парней настоящий пир. Мы неплохо так разжились деньгами. У Марка на корабле обнаружилась заначка, поэтому мы не стесняясь, сняли всю русалку только для наших команд, а заодно и магов. Но наливали не только матросам, но и забредшим на огонек стражникам. Алекса мы не ждали к утру. Пока он соберет свою эскадру, пока пригонит ее сюда. Мы к этому времени успеем подготовиться.

На второй день на горизонте показалась эскадра…

Глава 14

Весь следующий день мы готовились. Укрепляли остров, подготавливая его к обороне. Никто не сомневался, что Алекс и Марк придут мстить. Вопрос был лишь в том, когда. Солнце медленно ползло по небу, отбрасывая длинные тени на песчаные тропы и каменные стены, а мы работали без остановки, зная, что каждая минута на счету. Воздух был пропитан запахом соли и смолы, звуками скрипа верёвок и глухих ударов молотов. Напряжение витало вокруг, словно невидимый туман, окутывая каждого из нас. Мы не говорили об этом вслух, но все понимали: мы должны отстоять Саргосу любой ценой. Если Алекс ворвется сюда, он устроит резню.

Мы начали свою работу с укрепления старого открытого форта на излучине острова, у самого входа в гавань. Это место было нашим ключом к обороне. Отсюда открывался отличный вид на узкий проход в бухту, и любая попытка вражеских кораблей прорваться могла быть встречена градом снарядов. Мы перетащили туда часть баллист и несколько катапульт. Руки ныли от усилий, пот заливал глаза, но никто не жаловался. Каждый понимал: если форт падёт, остров падёт следом.

– Баллисты расставили, окопали их! – доложился один из стражников командиру гарнизона. – Запасы болтов и камней тоже притащили! Масло скоро будет здесь!

Камни для метания они сложили в аккуратные кучи, чтобы в пылу боя не терять ни секунды.

Пока одни трудились у форта, другие ушли в джунгли, чтобы превратить их в смертельный лабиринт. Мы знали, что Алекс может высадить десант не только в гавани, но и с другой стороны острова, и были готовы встретить его не только на воде, но и на суше. С той стороны ему будет тяжело высадиться из-за сильных отливов, но тяжело не значит невозможно. Пару групп диверсантов уж точно можно отправить. Так что ловушки станут нашим незаметным и коварным оружием.

Ямы с острыми кольями мы вырыли под густыми зарослями, замаскировав их листвой. Еще натянули верёвки с шипами, готовые вцепиться в ноги или шею любого, кто неосторожно шагнёт вперёд. На складе нашлись и старые капканы. Их мы привели в порядок, смазали маслом и расставили вдоль троп.

Каждый шаг в джунглях теперь был опасен. Мы надеялись, что, если враг рискнет высадиться – это его замедлит и посеет панику в рядах. Даст нам время для манёвра.

Боэлья, наш морской волк, предложил хитрый план, и дер Гройц, не раздумывая, дал добро. У входа в гавань, там, где пролегал самый удобный фарватер для прохода кораблей, мы затопили старую, потрёпанную посудину. Восстанавливать его было бессмысленно, а для нашей цели он годился идеально. С громким плеском судно ушло под воду, надежно перегородив проход. Теперь прямой путь в бухту был перекрыт. Вражеским кораблям придётся маневрировать, огибать затонувший остов, терять скорость и строй. А маневрирующие корабли лёгкая добыча для наших баллист.

Мы стояли на берегу, глядя, как волны плещутся над лежащей на дне тушей, и чувствовали мрачное удовлетворение. Это будет наш им сюрприз.

Нашу небольшую эскадру Боэлья увёл от острова ещё до рассвета. Решение далось нелегко, но другого выхода не было. В открытом море сражение с Алексом стало бы самоубийством. У него вдвое больше кораблей. В открытом бою он просто задавит наших числом. Мы не можем рисковать флотом в бесполезной схватке. Лучше сохранить его для будущих манёвров.

Они приплыли на второй день утром. Рассветного солнца не было видно из-за кустистых облаков. Порывы ветра пригнали легкую непогоду. Из рассветного тумана выплывали корабли. Я насчитал около двадцати темных силуэтов. Это была грозная сила, идущая с явным намерением покончить с нами раз и навсегда. Я стоял на стене форта, вглядываясь в приближающиеся суда, и чувствовал, как напряжение сжимает грудь. Темное небо нависало над головой, еще больше усиливая ощущение угрозы.

Я фыркнул и расхохотался. Мы сделали всё возможное и даже больше. Форт укрепили, джунгли превратили в ловушку, вход в гавань перекрыли. Теперь оставалось только использовать все это и не пустить врага на Саргосу!

– Этот Алекс думает, что сломит нас одним ударом! – крикнул я, недоумевающим бойцам, готовящимся к бою. – Вот только он ещё не знает, с кем связался! Мы потопим его корабли, а его самого повесим на рее, в назидание другим! Тем, кто решит, что можно нам угрожать! Готовьте маскировку! Сейчас начнется веселье!

Мы затаились в замаскированном форте, притаившись за грубыми каменными стенами, поросшими мхом и скрытыми густыми ветвями кустарника. Сердце колотилось в груди, отдаваясь гулким эхом в ушах, пока я вглядывался в серую пелену горизонта. Погода стояла пасмурная, небо затянули тяжелые свинцовые тучи, а море под ними кипело от сильной ряби. Волны бились друг о друга, поднимая белые гребни пены, и ветер с воем проносился над водой, бросая в лицо соленые брызги. Видимость была скверной – силуэты вражеских кораблей то появлялись, то растворялись в дымке, словно призраки, и эта неопределенность только усиливала напряжение.

Вражеская эскадра, темнеющая на фоне серого моря, двигалась уверенно, слишком уверенно для тех, кто вторгался на нашу землю. Похоже, они с ходу решили высадить десант и захватить остров одним стремительным ударом. Либо они не знали, что мы подготовились, либо не придавали этому значения, рассчитывая на превосходство в силе, и очень зря. Часть кораблей осталась на рейде, покачиваясь на волнах, а другая, с переполненными палубами солдатами в доспехах, двинулась прямиком в гавань. Они торопились проскочить излучину с возможной засадой. Хоти пройти ее на полном ходу, и эта торопливость стала их ошибкой.

Первый корабль, возглавлявший отряд, шел впереди, его нос гордо рассекал волны.

– Совсем они охренели уже, – возмутился кто-то из бойцов. – Идут без лоцмана!

– С лоцманом надо скорость снизить до минимума, а они проскочить решили. наверное, кто-то из них здесь раньше бывал, – предположил командир гарнизона. – Сейчас начнется…

Идущий первым корабль со всего маха наскочил на затопленный остов корабля. Судно налетело на преграду с такой силой, что его корпус затрещал, оснастка с мачтами вздрогнули. Матросы и солдаты попадали на палубу. Корабль замер посреди узкого канала, застряв намертво, и проход оказался заблокированным. На палубе началась суматоха. Моряки кричали, пытаясь оценить ущерб, но было поздно.

– Ого-онь! – я навел баллисту, прицелился, чувствуя, как напрягаются мышцы, и с силой дернул спусковой механизм. Огромная горящая стрела сорвалась с тетивы, оставляя за собой дымный след, и с грохотом вонзилась в борт застрявшего корабля. Дерево затрещало, пламя лизнуло обшивку, и едкий запах горящей смолы наполнил воздух. Напарники подхватили атаку: справа и слева загудели другие баллисты, выпуская болты один за другим. Каждый выстрел находил цель – стрелы пробивали борта, застревали в палубе, и вскоре корабль медленно начал заниматься пламенем. Моряки противника отважно боролись с пламенем.

– Не давайте им опомниться! Бейте по другим кораблям! – рявкнул я, хватаясь за рычаги, чтобы натянуть тетиву для следующего выстрела. Пот стекал по виску, мешая смотреть, но я стиснул зубы и сосредоточился. Второй корабль, видя участь первого, начал отчаянно маневрировать, его капитан выкрикивал приказы, пытаясь вывести судно из-под обстрела.

– Переключаемся! – крикнул я, поворачивая баллисту в сторону второго корабля и снова прицелился. – Давай, давай, – шептал я сам себе, чувствуя, как время замедляется. Попасть в движущийся корабль не так-то просто! Выстрел! Стрела пронеслась над водой и попала прямо в носовую часть корабля, пробив борт.

Я бросился перезаряжать, но тут в бой вступил Сардас. Маг стоял на стене форта, его силуэт выделялся на фоне мрачного неба. Он вытянул руки вперед, и между его ладонями вспыхнул огненный свет. Его товарищи поддерживали его, направляя на мага свою энергию. Секунда напряженной тишины и из его рук вырвался пылающий шар, устремившийся к застрявшему кораблю. Удар был сокрушительным. С громким хлопком шар врезался в борт, и огонь охватил судно целиком. Деревянные переборки затрещали, палуба начала рушиться, а моряки с криками бросались за борт, исчезая в бурлящих волнах. Корабль был уничтожен

– Сардас, второй! – крикнул я, но маг покачал головой, тяжело опираясь на посох. Его лицо побледнело, дыхание было прерывистым.

– Это стоило слишком многого, – прохрипел он. – Дистанция почти предельная. Если бы он двигался, мы бы не попали.

Я стиснул кулаки, жалея, что застрял всего один корабль. Но бой еще не закончился. Второй корабль, потеряв своего лидера, попытался развернуться и уйти из гавани.

– Огонь по второму! – скомандовал я, и баллисты загудели снова. Болты роем полетели во второй корабль. некоторый пролетали мимо, падая в воду большими всплесками. Другие пробивали корпус. Один влетел так удачно, что из трюма тут же повалил черный дым.

– Нужно добивать! Я прицелился еще раз, натягивая тетиву до предела. Выстрел! На этот раз горящий болт сшиб бочки с маслом для баллист. Пламя побежало по палубе, и команда, осознав, что спасения нет, бросилась к шлюпкам.

– Не дайте им высадиться! – крикнул я, переключая огонь на шлюпки. Море было неспокойным, мелкая рябь болтала маленькие лодки из стороны в сторону, как ореховые скорлупки. Мы стреляли без остановки: болты падали в воду, некоторые разбивали шлюпки, отправляя людей в пучину.

Бой был напряженным, каждый выстрел требовал предельной концентрации. Ветер усиливался, тучи сгущались. Кажется, что сама природа сражается на нашей стороне. Оставшиеся корабли эскадры, видя, как два судна превратились в дымящиеся обломки, начали отходить, чтобы не попасть под огонь с форта.

– Продолжайте огонь! – крикнул я, чувствуя, как адреналин бурлит в крови. Другие два корабля уже развернулись и уматывали подальше от нас и от своих горящих собратьев, выходя из-под обстрела

– Вот так вот! – рыкнул я, оглядывая своих товарищей. Лица были покрыты копотью и потом, руки дрожали от усталости, но в глазах горела гордость. Мы отстояли гавань. – Вот так будет с каждым! Саргоса стоит! – бойцы разразились победными кличами.

Сардас подошел ко мне, его шаги были тяжелыми, а лицо бледным от изнеможения.

– Если бы они не торопились так сильно, все могло бы сложиться иначе, – сказал он тихо.

– Да, – кивнул я. – Но они ошиблись, а мы этим воспользовались.

Мы стояли на стене форта, глядя на дымящиеся обломки в гавани.

Тем временем противник, потеряв аж два корабля с десантом в предыдущей стычке, отступил, но лишь для того, чтобы перегруппироваться. Мы знали, что Алекс не из тех, кто сдаётся легко, и вскоре наши опасения подтвердились. На горизонте вновь замаячили силуэты вражеских судов, выстраивающихся в чёткую боевую линию. Их цель стала очевидна – наш форт. Единственный рубеж обороны острова Саргоса. Они решили сосредоточить все силы на его уничтожении, и начался новый этап битвы.

Линия медленно приближалась, когда первый корабль вышел на дальность стрельбы, он повернулся бортом и выпустил по нам залп. Мы выстрелили в ответ и бросились перезаряжать орудия. Каждый корабль подходил на расстояние выстрела, разряжал свои баллисты в сторону форта, а затем отходил, уступая место следующему. Снаряды с грохотом врезались в стены, падали за пределами форма. Часть снарядов отбивали своими щитами наши маги. Без них нам бы пришлось очень худо.

Мы тоже вели плотный огонь. на пределе сил. Тетивы гудели от напряжения, выпуская болты в сторону приближающихся судов. Парни затаскивали камни в ложки катапульт и отправляли снаряды в сторону вражеских кораблей.

Мои руки уже ныли от усталости, пот заливал глаза, но я продолжал тянуть рычаг, выверяя каждый выстрел. Один из болтов угодил в палубу вражеского корабля, разбив вдребезги деревянную конструкцию, державшую их орудие. Горящий снаряд выпал на палубу. Моряки тотчас бросились его тушить. Удачливый камень попал в борт следующему, пробив его. Вражеский корабль накренился, но тут же отступил, а на его место выдвинулся следующий.

На стенах форта наши маги из последних сил держали защитные щиты. Сардас стоял в центре, его посох светился голубым сиянием. Его товарищи, выстроившись рядом, бормотали заклинания, их голоса сливались в низкий гул. Каждый раз, когда вражеский снаряд летел в нашу сторону, щиты вспыхивали, отражая удар. Но с каждым попаданием их свет становился всё слабее, а лица магов – всё бледнее.

– Сколько ещё вы сможете держать? – спросил я, подбежав к Сардасу в короткой передышке между залпами.

Он повернул ко мне измождённое лицо, его глаза блестели от напряжения.

– До обеда, может быть, – прохрипел он. – Но не дольше. Силы тают.

– Нам нужно продержаться до ночи, – сказал я, сжимая кулаки. – Хотя бы до ночи.

Он лишь кивнул, возвращаясь к заклинаниям. Я бросился обратно к баллисте, понимая, что каждая минута на счету.

Часы тянулись мучительно медленно. Обстрел не прекращался ни на миг, и с каждым залпом стены форта всё больше походили на руины. Каменные осколки летели во все стороны, один из них просвистел у моего виска, оставив царапину на щеке. Я вытер кровь тыльной стороной ладони и продолжал стрелять. Мы все были на пределе: руки дрожали от усталости, лёгкие горели от пыли, а горло пересохло от криков и едкого дыма.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю