412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Afael » Меченосец. Головы гидры (СИ) » Текст книги (страница 6)
Меченосец. Головы гидры (СИ)
  • Текст добавлен: 26 марта 2026, 17:30

Текст книги "Меченосец. Головы гидры (СИ)"


Автор книги: Afael



сообщить о нарушении

Текущая страница: 6 (всего у книги 16 страниц)

Сардас надулся, погрузившись в свои мысли, а на пристани уже творился переполох. Корабли готовились к бою, бегали солдаты.

– Мы не нападаем! Здесь Эридан и Боэлья! – заорал усиленным голосом Сардас. – Хватит там паниковать уже!

Мы с Атами просто хохотали. Маги, живущие сотнями лет на своих островах, оказались теми еще шутниками. Вначале солдаты опешили, а потом разглядели флаг на «Морской ведьме» и немного успокоились.

Когда мы приблизились к берегу, я заметил фигуру на пристани. Это был дер Гройц. Его лицо было мрачным, словно туча перед штормом. Едва мы сошли на берег, он подошёл к нам, его голос дрожал от напряжения:

– Рад видеть вас, но у меня дурные вести.

– Что случилось? – спросил я, чувствуя, как внутри всё сжалось.

– Произошло столкновение между вольными торговцы попытались дать отпор местным, – ответил он. – Началась война.

– Вот что ты за человек, а? – с тоской спросил его Джон. – Мы вот решили все вопросы с врагами. Людей вернули, союзников новых привезли, а ты вместо того, чтобы встретить нас добром и выпивкой, сразу дурных вестей как угольев от костра за шиворот насыпал! Нехороший ты человек, дер Гройц, злой!

Дер Гройц улыбнулся и виновато развел руками: – Уж простите. Весь юг на ушах сейчас стоит. Мы беспокоимся как бы по нам не ударили, – он покосился на Сардаса и других магов. – Значит, опасности больше нет?

– Нет, – покачал я головой. – Сардас приплыл договариваться с вами о торговле и прочем. – Заодно он поможет нам с этими сраными торгашами. Как там их союз называется?

– Южная артель, – дер Гройц улыбнулся еще шире. – Значит, можно объявлять встречу губернаторов других островов?

– Объявляй! – махнул рукой Боэлья. – Будем решать, как убирать этих сволочей!

Дер Гройц посмотрел на бывших пленников, которым помогали выгрузиться с кораблей и улыбнулся: – Грядут времена перемен. Ну что же, я буду первым, кто выступит под новым флагом.

Глава 11

Мы с Гарольдом дер Гройцем стояли на холме, глядя вниз на раскинувшуюся перед нами город. Ветер с моря трепал нашу одежду, принося запах гари и соли. Каменные дома, чудом уцелевшие после пожара, стояли как молчаливые стражи, их стены покрывала копоть, а деревянные крыши превратились в угольные скелеты. Город пострадал сильно, но благодаря камню, сгорел не полностью. Это вселяло надежду на то, что его восстановят достаточно быстро. Он вдохнул глубже, будто хотел вытряхнуть усталость из лёгких, и повернулся к своим людям, столпившимся у подножия. Его голос, твёрдый и резкий, разнёсся над площадью:

– Слушайте! Эти люди не чужие, – он указал на бывших пленников. – Мы все же соседствовали всегда! Они прошли через ад. Помогите им: разбирайте завалы, чините дома, дайте еды и воды. Они должны знать, что мы их не бросим. Мы уже начали потихоньку восстанавливать город, но нужно ускориться, чтобы последствия вторжения забылись быстрее.

– Дополнительных работников привез? – спросил я его, пытаясь оценить объем работы. Выходило немало. Треть города выгорела основательно. Другая треть изрядно пострадала. Остались небольшие районы, которых не затронуло пламя. И то радость, как говориться.

– Да. Быстрее начнем, быстрее закончим. Я хотел сначала оставить беженцев на Саргосе, но какой в этом смысл? Пустующий остров рядом нам не нужен. На пустом месте обязательно заведется какая-нибудь дрянь. Нет, мы должны все контролировать, чтобы не получить удар в спину от тех же пиратов. С них станется устроить на руинах перевалочную базу. К тому же здесь выращивают сахарный тростник. Это деньги, Эридан. Ты же не хозяйственник, правильно я понимаю? – с легкой улыбкой спросил он.

Его люди тут же принялись за дело. Я видел, как они растаскивали обугленные балки, как тащили вёдра из колодца, как сооружали временные укрытия из парусины. Гарольд наблюдал за этим с холма, скрестив руки. Его лицо было суровым, но я заметил, как уголок его губ дрогнул – он был доволен, хоть и не показывал этого.

– Правильно понимаешь. Я воюю с самого детства, так что об экономике и хозяйстве имею смутные представления, – пожал я плечами. не став скрывать от союзника фактов о моей жизни.

– Это заметно, знаешь? Ты выглядишь повидавшим. Особенно в тот момент, когда я тебя впервые увидел. Мне показалось, что ты старше моего первого сына, а теперь гляжу и понимаю, что нет. Где твои шрамы? Ты нашел источник молодости? Местечко покажешь? – он слегка сунул локтем мне в бок.

– Да ну его нахрен такие места, Гарольд! – я усмехнулся. – Я чуть не сдох там. Уж лучше бы я при шрамах остался, чем лезть туда.

– Да? – он крякнул. – Тогда, пожалуй, я повременю. Что там было-то? Расскажи хоть вкратце.

– Мы убили бога, – буркнул я, впрочем, не ожидая, что он мне поверит.

– Вы ничего не употребляли? – прищурился Гарольд.

Рядом возник Сардас. Его тёмно-синий плащ развевался, а пальцы сжимали посох из чёрного дерева. Он смотрел на своих магов, уже включившихся в работу. Молодой парень с бледным лицом поднимал заклинанием тяжёлые брёвна, укладывая их в кучи. Другой помогал перетаскивать каменные блоки. Работа кипела во всю.

– Лучше бы мы употребляли, честное слово, – буркнул он, кивнул дер Гройцу. – Эридан говорит правду, Джон свидетель. Я оставлю часть своих людей здесь. Они помогут отремонтировать город. Пусть люди увидят, что мы не только сжигаем, но и строим, хотя того зла, что мы совершили. нам не забудут никогда.

– Рад, что ты это понимаешь, – Гарольд вздохнул. – Это шаг к доверительным отношениям.

Люди косились на магов с опаской, шептались за спинами. Строительство могло смягчить их сердца, но не вернуть доверия полностью. Впрочем, сейчас это было лучшее, что они могли сделать. Я задавал себе вопрос, почему мы не вырезали их всех? Плоть за плоть, глаз за глаз, но еще я слышал и другую поговорку. «Если весь мир будет следовать этому принципу – он ослепнет.» Пусть искупают то, что натворили под командованием ублюдка.

Гарольд больше тему того, что мы делали на островах цветка, не поднимал. Ему хватило рассказа про бога, чтобы понять, что лучше в это все не лезть.

День тянулся медленно. Солнце палило, раскаляя камни под ногами. Я бродил между домов, помогая то подержать балку, то передать ведро. Люди благодарили, но их голоса звучали глухо – слишком много они потеряли. К полудню Гарольд подозвал меня. Его глаза потускнели от усталости, но тон был решительным:

– Хватит, Эридан. Пора отдыхать. Люди останутся здесь и продолжат, а нам нужно на Саргосу. Я хочу пригласить на совет остальных губернаторов, и мы вместе выработаем план, как противостоять Южной артели.

– У тебя с ними хорошие отношения? – спросил я у Гарольда, отряхивая руки.

– Да как тебе сказать. Я бы охарактеризовал их как нормальные. Нормальные деловые отношения, – дер Гройц слегка нахмурился, когда говорил об этом.

Я почувствовал, как внутри шевельнулась тревога. «Значит, не доверяет он им. Придется держать ухо востро.»

Гарольд уже отдал приказ готовить корабли: матросы проверяли паруса, грузили бочки с водой и ящики с припасами.

На рассвете мы отплыли. Море волновалось, волны бились о борта с глухим рокотом. Гарольд стоял на носу, глядя вдаль, его пальцы сжимали поручень. Пока мы шли, он разослал посыльных на другие острова – быстрые шлюпки с его людьми помчались к Парилье и Катаре. Так назывались острова.

Мы достигли Саргосы к вечеру. Небо горело багрянцем, а старая крепость на берегу встретила нас тишиной. Мы с Атами переночевали в нашем номере. Хозяин встретил нас уже как старых друзей. Вкусно накормил, посидел с нами, расспросил про наши приключения. Я не стал скрывать, и кое-что рассказал любопытному мужику. Пока рассказывал, даже не заметил, как вокруг собрался народ. Даже на улице столпились, потому что все на крыльцо русалки поместится просто не могли.

– Эвона как! – воскликнул мужик, когда мой рассказ подошел к концу. – Хрен бы я тебе поверил, если бы не знал Боэлью! Дивно-то как у вас вышло все! – он подумал немного и посмотрел мне в глаза. – Южные достали уже всех, но помяни мое слово, парень. Эти с Парильи и Катары те еще суки! – народ загомонил, подтверждая слова хозяина русалки. – Вы, может, с ними и договоритесь на временный союз, но потом жди нож в спину.

– Да! Они говнюки те еще! – крикнул здоровенный мужик, стоящий у соседнего стола. – У нас течь образовалась, так мы встали у них на ремонт. не смогли до Саргосы дойти. Они предложили товар у нас выкупить, чтобы перегруза не было. По хорошей цене! Выкупили, да за ремонт столько зарядили, что хоть последние портки продавай! Жулики они!

Наслушался я в тот вечер про соседей столько, что все мои мрачные предчувствия только усилились. Не ждал я от переговоров ничего хорошего, потому попросил Боэлью подготовить людей на всякий случай. Капитан, увидев мой мрачный вид, даже вопросов задавать не стал.

Утром у причала уже покачивались чужие корабли: узкое судно Дилона Климби губернатора Парильи, корабль Марка Вальшева губернатора Катары и боевой корабль Алекса Орни, предводителя союза вольных торговцев. Его имя уже гремело на юге.

Переговоры решили проводить на галеоне Марка, что покачивался у причала. Мы поднялись на борт: я, Гарольд, Джон, Сардас и несколько наших бойцов. Напротив, сели Дилон, Марк и Алекс.

Дилон – низенький, круглый крепыш широко улыбнулся, обнажая щербатые зубы:

– Рад видеть тебя, Гарольд! Спасибо за приглашение! Представишь своих спутников?

– Это Эридан, – Гарольд указал на меня. – Глава дальних островов цветка, – я кивнул сидящим напротив мужчинам.

– Дальних островов⁈ – оживился Марк. – Вы решили объединиться с нами, Эридан? Это похвально!

Я впился взглядом в Марка. Его похвала мне точно не нужна. Он уже пробует разговаривать со мной в покровительственном тоне.

– Не нужно меня хвалить. Я действую исключительно в своих интересах, – я прищурился, давая понять, что такой тон со мной не пройдет. Марк поджал губы. Остальные впились в меня недовольными взглядами, но молчали.

– Джон Боэлья. Вольный капитан с эскадрой из трех кораблей, – представил Джона дер Гройц. – Умелый капитан, профессионал своего дела, – Боэлья белозубо улыбнулся и кивнул, но улыбка его выглядела очень уж показательно.

– Я слышал о вас, – проговорил Алекс. – Приятно видеть морского волка в рядах дельцов.

Гарольд проигнорировал выпад и представил Сардаса: – Глава ордена магов островов цветка.

– Магов? – Марк, судя по его виду, неприятно удивился. – Не думал, что у нас на юге есть колдуны.

– Имеются. – тонко улыбнулся Сардас.

– Надеюсь, вы можете чуть больше, чем показывать фокусы с хлопушками, поддел его Марк.

Я выдохнул и сжал под столом кулак до хруста. В таких переговорах мне еще не приходилось участвовать. Я уже начал приходить к выводу о том, что сначала избить, а потом разговаривать – это лучшее решение.

Гарольд же только кивнул:

– Господа, я вас собрал, чтобы наконец закончить со старыми спорами и решить вопрос с артелью, которая не дает нам развернуться.

– Вовремя ты спохватился Гарольд, – фыркнул Марк, встопорщив бороду. – Мы уже решаем этот вопрос, поэтому Алекс здесь с нами.

– Ну что же, тогда давайте с этого момента решать его вместе, – миролюбиво развел руками дер Гройц.

– Сколько у вас кораблей, Гарольд? И людей? – спросил его Алекс.

Гарольд нахмурился, но ответил:

– У меня пять судов. Три боевых, два вспомогательных. У Джона еще три. Около четырех сотен бойцов, не считая магов. А что?

Марк подался вперёд:

– Хорошо. Это нам очень пригодится! Когда вы передадите всех под наше командование?

Слова упали, как камень в воду. Гарольд замер, не веря своим ушам. Я же улыбнулся. рассказы людей воплощались в жизнь. Они не собирались устраивать союз, они хотели взять нашу силу. Гарольд медленно выпрямился:

– Что ты сказал?

Дилон взял слово:

– Юг – это мы. Парилья, Катара, вольный союз. Вы присоединитесь к нам. Ваши корабли и люди будут под нашим началом. Это нормально. Неужели ты, Гарольд, думал, что будешь командовать сам? Нашими силами? У нас двадцать пять кораблей! Больше всего их у Алекса. Подумай сам, странно было бы ставить тебя во главе.

– Он, похоже, так и думал, – Марк осклабился. – Ты не прав, Гарольд. Мы можем справиться с Южной артелью и без вас, но потом не обижайтесь.

– Ты нам угрожаешь, я правильно понимаю? – спросил я «в лоб». – Расскажите-ка мне, а чего вы добились в войне с артелью? Может вы захватили один из их островов?

– Юноша, я думаю, вы не в праве задавать нам вопросы, – Марк угрожающе нахмурил брови. – До сегодняшнего дня мы вас знать не знали. Еще проверить надо, что там за острова цветка. Может там холмик среди моря. – его товарищи заулыбались шутке.

– Ты, старый хер, слишком много уже наговорил, – я напустил на лицо глумливую улыбку. – Отвечать ты не хочешь, потому что вы не сделали ничего. Вы только ходите и выделываетесь друг перед другом как дворовые петухи. Артель гоняет вас по мору и это вы гордо называете сопротивлением! Сопротивленцы сраные! Да если бы Южные пришли к вашим островам завтра, вы бы в штаны наделали причем друг другу.

Марк побагровел от злости. сжимаю руку на рукояти рапиры, но тут вступил Джон.

Боэлья расхохотался, хлопнув себя по ляжке: – Я солидарен со своим другом. Вы торгаши, стали не нюхавшие. Как вы собрались драться⁈ Этот что ли командовать эскадрой будет? – его палец ткнулся в Алекса. – Проспитесь, друзья! Вы словно мухи, кусающие корову. Корова знает о вашем существовании, но ей не до вас, как и артели.

Гарольд сжал кулаки и поддержал Боэлью:

– Мы пришли как равные. Договариваться. Вы ведете себя как захватчики. Вы оскорбляете нас и насмехаетесь. С каких пор вы стали так в себе уверены? Я не отдам своих людей под вашу власть.

Марк вскочил, лицо его покраснело:

– Равные? У нас сила! А что у тебя? Горстка бойцов, нахальный юнец и этот маг?

Спор перерос в крик. Гарольд орал на Дилона, тот огрызался. Марк тыкал пальцем в Джона, обвиняя нас в слабости. Алекс ухмылялся, будто наслаждался хаос. Наконец я встал, перекрывая шум:

– Хватит! Переговоры окончены. Каждый при своём. Воюйте с артелью самостоятельно!

Алекс вскочил, рука на рукояти оружия:

– При своём⁈ Нет! Если вы не с нами, то против нас! Готов взять на себя такую ответственность⁈

Я заметил, как его матросы готовятся броситься на нас. Похоже, они заранее подстраховались. Видимо, решили взять нас в плен, если не удастся договориться. Я быстро шагнул к Алексу и приставил кинжал к его горлу:

– Один звук – и ты труп, – я слегка надавил, пуская ему кровь. – Уж поверь, моя рука не дрогнет, дружок. Быстро командуй своим холуям бросить оружие.

Дилон и Марк замерли. Их люди схватились тоже за оружие, но остановились, увидев лезвие. Алекс дёрнулся, но я сжал сильнее:

– Не глупи.

– Убери нож, – прорычал Марк. – Ты не понимаешь, что творишь!

– Рот свой закрой, старый хер, – посоветовал я ему. – Ты будешь первым к кому я приду.

– Угрожаешь⁈ – задохнулся от возмущения тот.

– Первыми начали вы и да, я угрожаю. Пшел вперед, скотина! – я толкнул Алекса к борту. – Если хоть кто-то из вас попробует нас остановить, я отрежу башку вашему адмиралу.

Я дождался, когда все мои союзники спустятся в шлюпку и только потом бросил Алекса за борт, и сам прыгнул следом. Я не стал его убивать. Это грозило проблемами прямо сейчас, а тащить с собой я его просто не мог. Невозможно спуститься по веревочной лестнице с пленником.

– Готовьте баллисту! – услышал я крик Марка, а потом нырнул под воду и погреб подальше от корабля. В том месте, где я приземлился, воду вспороли арбалетные болты.

Из-за прозрачной воды меня было хорошо видно, поэтому по мне стреляли все время, пока я не отплыл на достаточное расстояние.

Когда я вынырнул, осмотрелся и увидел лодку, на которой уплывали мои приятели. По бедной посудине лупили из баллист. Спасибо Сардасу, который держал щит, иначе лодку давно бы разбили.

В этот момент с форта полетели первые заряды. Один горящий попал в корабль Марка и наши теперь неприятели забегали. Старый хер орал на команду, чтобы они снимались с якоря. Вскоре все три корабля спешно ушли от острова за пределы дальности стрельбы баллист.

Я вылез на причал как раз в тот момент, когда на него выходили дер Гройц и остальные.

– Вот так переговоры! – восхищался Боэлья. – Эридан, ты вообще переговорщик от бога! Раз и у нас куча врагов!

– Я такой, – поддержал я его шутку, стаскивая мокрую рубаху. – Но ты не прав, не куча. На данный момент наши враги только эта троица, а с артелью мы не ругались.

– Ах ты жук! – восхитился капитан. – А ведь верно, Гарольд! С Южными мы не ругались, так что можно опасаться только этих придурков!

– Эти, как ты выразился, придурки скоро придут сюда с флотом и ударят по моему острову! – рявкнул дер Гройц. – Я не хочу, чтобы мои люди пострадали! Бесы вас подери!

– Не нервничай Гарольд, – усмехнулся я с предвкушением. – Никто не придет. Мы ударим первыми. Готовьте самые быстрые корабли. Самое время нанести визит этим умникам и объяснить, что с нами лучше не ссориться!

– Вот это дело! – рявкнул Боэлья. – Вот это по-нашему! Эридан, да ты настоящий пират! Я прямо сейчас подготовлю людей! Давай, Гарольд, не тормози!

– Угораздило же меня с вами связаться, – покачал головой тот и отправился отдавать указания.

Вскоре мы уже погрузились на самый быстрый корабль из эскадры Боэльи и плыли на остров к Марку.

Глава 12

Быстроходный парусник рассекал волны с неумолимой решимостью, неся нас с Джоном к Катаре – владениям Марка Вальшева. Ветер, соленый и резкий, свистел в снастях, наполняя паруса тугой мощью, от которой деревянный корпус корабля слегка поскрипывал. Я стоял на палубе, держась за поручень, и смотрел, как горизонт медленно темнеет, поглощая последние лучи заката. Мы гнались за призрачной целью, и я прекрасно понимал: догнать корабли наших новых противников вовремя нам вряд ли удастся. Но приплыть чуть позже? Это меня вполне устраивало. Главное не затянуть, не дать им подготовиться. Сейчас время было нашим союзником, если использовать его с умом.

Боэлья, мой верный товарищ, расхаживал по палубе, проверяя людей. Он выбрал для этого плана настоящих головорезов из своих команд. Опытных, закаленных в боях, с глазами, в которых читалась готовность к чему угодно. Их грубые голоса смешивались с шумом волн, пока они проверяли оружие и снаряжение, готовясь к нашей сумасшедшей вылазке в стан врага. Каждый из них знал, что нас ждет, и ни один не выказывал страха. Это были люди, на которых я мог положиться, и это вселяло в меня уверенность.

К острову мы подошли уже в сумерках. Небо окрасилось в глубокий багрянец, а затем быстро уступило место серой мгле. Джон, стоя у штурвала, провел парусник с ювелирной точностью. На самой грани видимости противника. Мы обогнули остров с обратной стороны, где нас не могли заметить наблюдатели с берега. Корабль мягко покачивался на якоре, скрытый выступом скалы и сгущающимися тенями. Тишина опустилась на палубу – все замерли, ожидая моего сигнала. Ночь была нашей союзницей, и мы ждали, пока она полностью вступит в свои права.

Когда тьма сгустилась, безлунная и непроницаемая, я махнул рукой. Шлюпки спустили на воду с осторожностью. Медленно и тихо, чтобы не издать ни единого лишнего звука. Весла опускались в черную гладь почти бесшумно, лишь изредка раздавался едва слышный плеск. Мы гребли к берегу, напряженно вглядываясь в темноту. Двигались слаженно, как единый организм. Никто не издавал ни единого звука. Сердце билось ровно, но я чувствовал, как адреналин начинает закипать в венах. Шлюпки мягко ткнулись в песок, и мы высадились на берег, ступив на влажную землю острова.

Перед нами раскинулись джунгли. Густая стена зелени, окутанная мраком грозно, смотрела на нас глазами ночных хищников. Они еще не знали, что главные хищники на этом острове только что прибыли и вошли в густую зелень. Мы крались как дикие коты на охоте. Воздух казался тяжелым, пропитанным влагой и сладковатым запахом гниющих листьев. Лианы свисали с деревьев, цепляясь за одежду, а под ногами пружинила мягкая почва, заглушая шаги. Мы двигались медленно, осторожно переступая через корни и избегая сухих веток, которые могли хрустнуть под сапогами. Ночные звуки окружали нас: пронзительный крик какой-то птицы, шелест листвы, далекий рык неведомого зверя. Каждый шорох заставлял замирать, но мы продолжали путь, растворяясь в тенях.

Джунгли казались живыми, дышащими, готовыми в любой момент сомкнуться вокруг нас. Света не было. Лишь слабые проблески звезд пробивались сквозь плотный полог листвы. Я шел впереди, чувствуя, как пот стекает по виску, несмотря на прохладу ночи. Парни следовали за мной, их дыхание было едва слышным, но я знал: они готовы к любому повороту. Мы пробирались сквозь заросли, пока наконец не увидели впереди слабый отблеск – городские огни, мерцающие за стенами.

Город Катар предстал перед нами расцвеченный огоньками как детская игрушка. Аккуратные улицы были узкими, мощеными булыжником, с домами из серого камня, чьи крутые крыши поднимались к небу. Фонари отбрасывали тусклые пятна света, выхватывая из мрака резные ставни и деревянные балконы, увитые плющом. Цветы и развешанное белье на балкончиках дополняли идиллию тихого, южного городка. Где-то в переулке хлопнула дверь, донесся приглушенный окрик стражника. Он, совершающий обход, метнулся в переулок, дав нам шанс проскользнуть внутрь.

Мы прокрались мимо освещенного пространства, двигаясь как призраки. Охраны было больше, чем я ожидал: вооруженные люди патрулировали улицы, их шаги гулко отдавались в ночи. Но мои люди были быстрее. Один из стражников рухнул без звука, когда Боэлья сдавил ему горло. Другой осел на землю, сраженный метким ударом в висок. Мы снимали их одного за другим – тихо, точно. Не давали шанса поднять тревогу. Тела бесшумно укладывали в тени, и мы шли дальше, растворяясь в лабиринте улиц.

Внутри города мы с Джоном остановились у развилки. Узкая улочка вела к порту, где уже поблескивали огни кораблей, а другая к северной окраине, где возвышался особняк Марка Вальшева. Я кивнул Джону, и он коротко сжал мое предплечье.

– Удачи, – шепнул он, прежде чем повернуть к порту. Их задача – устроить диверсию в порту. Вывести из строя корабли, поджечь склады. Сделать все, чтобы вывести Марка из игры. Моя же цель – отвлекающий маневр. Я должен напасть на особняк Вальшева. Сделать это громко, собрать туда всю стражу, чтобы облегчить работу Джону.

Я повернулся к своим матросам. Молчаливые парни, чьи лица были едва видны в темноте, кивнули, подтверждая готовность идти дальше. Мы двинулись к особняку, держась в тенях, прячась за углами домов. Улицы к центру города стали шире, вымощенные уже гладким камнем. Дома выше, с массивными дверями и зарешеченными окнами. Воздух пах дымом и солью, а где-то вдали слышался шум моря.

Особняк Марка Вальшева располагался на одной из окраин, окруженный садом. Его стены из темного камня поднимались на три этажа, увенчанные острыми шпилями. Окна светились тусклым светом, а у ворот маячили фигуры стражников – их было много, слишком много.

Прямой путь к воротам был самоубийством. Мы свернули в сторону, к задней части особняка, где забор был ниже. Тени деревьев укрывали нас, пока мы крались вдоль ограды. Я подал знак, и Тощий – ловкий и жилистый парень, вскарабкался по решетке как. Секунда – и он спрыгнул по ту сторону, бесшумно приземлившись на траву.

Мы снова ушли в тень, выжидая патрульных, что ходили вдоль ограды постоянно. Несколько ударов и парни прилегли отдохнуть в тени деревьев. Калитка скрипнула, открываясь. Тощий махнул нам рукой, и мы проскользнули внутрь один за другим, пригибаясь к земле. Сердце колотилось, дыхание было коротким, но мы двигались слаженно, будто стая хищников на охоте.

Территория особняка раскинулась перед нами: ухоженные сад с подстриженными кустами, мощеные дорожки. Тишина казалась обманчивой, готовой в любой момент взорваться криками и звоном стали. Мы направились к деревянным сараям у дальней стены. Мы надеялись найти там что-нибудь, что поможет нам устроить хороший отвлекающий маневр. Мы прятались за кустами, прислушивались, затаив дыхание и двигались дальше, пока наконец не добрались до первого сарая. Дверь была не заперта. Я толкнул ее плечом, и мы вошли.

Внутри пахло деревом и чем-то едким. В полумраке я разглядел штабеля ящиков, мешки с зерном и.… бочонки. Небольшие, но увесистые. Внутри плескалась жидкость. Я вскрыл один и поднес руку, пробуя содержимое. Это оказалось масло. Улыбка мелькнула на моем лице. Это было лучшее, что мы могли найти. «Тащим их наружу, – шепнул я. – Разольем вокруг дома и подожжем». Матросы кивнули, не задавая вопросов. Они сразу поняли, что я задумал. Это было очевидно, учитывая наш план. Мы тут же начали выкатывать бочки, стараясь не шуметь, хотя каждый скрип досок под ногами звучал как гром в этой звенящей тишине.

Мы вытащили бочонки, откупорили их и принялись разливать масло на эти сараи, вокруг особняка, на другие постройки. Я лил также и вокруг дома. Пусть он и не загорится, потому что каменный, но видимость нам тоже полезна.

Дело было почти сделано, когда все испортил простой случай.

– Эй, кто там⁈ – голос стражника, резкий и близкий прозвучал как гром среди ясного неба. Он вышел из-за угла и осматривался, пытаясь понять, откуда слышал шум и тут его взгляд упал на открытый сарай. Стражник нахмурился, прошел вперед, подозрительно осматриваясь.

Мы замерли, стараясь даже не дышать. Слишком бдительный стражник вышел из-за угла и поскользнулся на масле.

– Что за бесовщина⁈ – выругался он. – Кто разлил масло⁈ – он наклонился, нащупывая рукой настоящую лужу и тут до него дошло.

– Тре…! – успел крикнуть он, прежде чем мой топор влетел в его голову.

– Ты чего орешь там, Стиви⁈ – крикнул его напарник. Внезапно он решил проверить товарища, выглянул и увидел труп с топором в голове. Я скрипнул зубами. Только подумал, что все обойдется, но нет. – Тревога! – заорал он, глазами полными ужаса уставившись на нас. Где-то в ночи послышались встревоженные голоса. Топот множества ног начал стремительно приближаться.

– Бей! – рявкнул я, бросаясь вперед. Скрываться уже не имело никакого смысла.

Матросы бросились следом, и двор взорвался хаосом. Сталь зазвенела о сталь, крики смешались с хрипами раненых. Я рубанул первого стражника по плечу, он вскрикнул и рухнул, но на его место тут же встал другой. Удар пришел слева – я увернулся и срубил голову еще одному. Но их число росло. Они высыпали из-за углов, из-под деревьев, из дверей особняка, будто рой ос, потревоженный камнем. Мы дрались яростно, но нас теснили. Мои топоры мелькали в неровном свете фонарей, кровь брызгала на камни, но каждый поверженный враг сменялся двумя новыми. Нас точно ждали. Ну не могло такое количество стражи дежурить в пустом особняке. Сволочи, предполагали, что мы придём.

– Их слишком много! Это засада! – крикнул Тощий, отбиваясь от здоровяка с дубиной. Он был прав. Марк ждал нас. Это была ловушка.

Из теней выступила фигура в длинном плаще. Это был Алекс собственной персоной. Стоял поодаль с наглой и самоуверенной улыбкой. Похоже, думал, что мы уже у него в плену.

– Сдавайтесь! Вы окружены! – рявкнул он, поигрывая рапирой. – Неужели вы думали, что мы не догадается какой вы, можете предпринять ход⁈ Идиоты. Оружие на землю и тогда я подумаю пошалить вас или накормить вашими трупами рыб!

– Пошел нахер! – бросил я, плюнув в его сторону, и рванул к особняку. Матросы последовали за мной, отбиваясь на ходу. Мы ворвались внутрь через боковую дверь, захлопнув ее за собой. Тяжелый засов лязгнул, но этого было мало.

– Баррикадируйте двери! – крикнул я, раздумывая над тем, что нам очень повезло. Особняк имел решетки на окнах первого этажа.

Мы тащили все, что попадалось под руку: столы, стулья, шкаф с посудой, который рухнул с оглушительным грохотом. Все это мы сваливали у дверей. Снаружи Алекс орал, его голос пробивался сквозь толстые стены: – Вам все равно не выбраться! Лучше сдайтесь! А вы что смотрите⁈ – это он рявкнул уже на стражников. – Тащите лестницы, идиоты! Ломайте двери!

Стражники бросились на двери, принялись бить в них чем-то тяжелым. Дерево трещало, но держалось. Пока.

Я и несколько человек поднялись на второй этаж, ожидая, когда прибудут сотрудники с лестницами. И тут до меня дошло.

– Бочки! – крикнул я, вспомнив про масло. Мы разлили его снаружи, и оно ждало искры. Тощий схватил арбалет, мы намотали на болт кусок тряпки, вылили на него найденное лампадное масло. Тощий зарядил им арбалет, подожгли. Он высунулся в окно и выстрелил в ближайшую бочку. Стрела с горящей тряпкой вонзилась в дерево, и масло вспыхнуло. Огонь рванулся вверх и пошел по разлитым нами дорожкам, охватывая особняк по кругу и хозяйственные постройки. Все вспыхнуло мгновенно. От сараев повалил густой дым. Стражники заметались в панике. Кто-то из них загорелся. " – Хорошенький сигнал для Джона, " – подумал я, соображая, как теперь нам отсюда выбраться.

Стражники снаружи орали, перекрикивая друг друга.

– Гасите огонь, идиоты! Гасите его, мать вашу! – громче всех драл глотку Алекс. – Ломайте двери! Вытаскивайте этих ублюдков оттуда!

Несколько стражников притащили мешки с песком, попытались потушить им огонь. Мы в это время уже разместились у окон. Тощий выпустил еще одну стрелу, угодившую в плечо стражнику. Тот рухнул на своего товарища. Мешок упал на землю Огонь разгорался все сильнее. Пламя уже принялось лизать стены особняка. Какие-то смельчаки умудрились кинуть длинную лестницу к окнам второго этажа и полезли прямо над пламенем. Я заметил их вовремя и столкнул лестницу вниз. Дым уже ел глаза, горло драло от кашля, но мы продолжали обороняться.

Наша задача – собрать здесь всю стражу, отвлечь их, дать Джону время. Мы бросали в нападающих все, что попадалось: подсвечники, куски мебели, бутылки, создавая еще большую панику.

Алекс не отступал. Он собрал всех стражников, которых мог, и они по команде закинули на особняк лестницы. – Вперед! – ревел он. – Вытащите их живыми или мертвыми!

Дверь внизу рухнула. Стражники прыгали внутрь через огонь. Мы встретили их лицом к лицу. Я рубанул первого, кто ворвался, топор вошел в его грудь, как в масло. Второй бросился на меня, но я увернулся и ударил его рукоятью в висок. Хаос поглотил нас: крики, кровь, звон стали. Алекс стоял на улице, готовый ворвался следом, клинок его рапиры сверкнул в свете огня. Он смотрел прямо на меня.

– Ты пожалеешь! – прорычал он.

– Уже жалею! – крикнул я в ответ, отбил удар стражника и раскроил ему череп. – Иди сюда! Осуществи свои угрозы! Что ты там стоишь, мелкая ты сучка⁈ – провоцировал я его, ожидая команду от Тощего.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю