355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Жанна Лебедева » Дракон и Пепел (СИ) » Текст книги (страница 4)
Дракон и Пепел (СИ)
  • Текст добавлен: 23 ноября 2018, 17:00

Текст книги "Дракон и Пепел (СИ)"


Автор книги: Жанна Лебедева



сообщить о нарушении

Текущая страница: 4 (всего у книги 18 страниц)

– Эй, чего отстала, – обращаясь к Таше, обернулся через плечо Криспэлл. – Мы пойдем в дальний угол, там стоит телега Жвады Лысого. Этот старый прохвост умудряется таскать мумии из склепов знатных рыцарей и вельмож, у него всегда есть, чем поживиться.

– Ага, только деньги он дерет безбожно, с ним торгу никакого, – хмуро проворчал Шагрэй, направляясь за другом туда, где свод пещеры округлой аркой спускался вниз, к земле. – Чего идти-то, Криспэлл? Все равно денег нет.

– Я не собираюсь ничего покупать у этого Жвады, – спутник смерил апарца хитрым прищуром. – Сплетни бы послушать, чего и где в мире творится…

Таша не стала возражать – пошла, куда все. Краем глаза она пыталась усмотреть белоголовую лошадь, о которой говорила мертвячка, но все лошади вокруг то ли из-за царящего полумрака, то ли еще из-за чего, выглядели темно-серыми, какими-то сумрачно-бесцветными. Они и стояли совершенно недвижно, будто запылившиеся от времени каменные статуи.

Возле повозки Жвады стояли люди. Некоторые из них были принцессе знакомы – встречались в общине. Иные, как оказалось, пришли издалека.

Люди стояли кругом, в центре которого прямо на земле сидел толстый низкорослый человек с почти черным от загара лицом. В темноте его черты казались неестественно преувеличенными, будто у гротескной фигурки из эбенового дерева: блестящая лысая голова, выпученные по-жабьи глаза, оттопыренные в стороны уши, и огромный рот, нижняя губа которого почти касалась круглого, как барабан живота.

Таша не успела разобрать, что рассказал уродливый толстяк, но по лицам окружающих читалось ясно, что новости эти были далеко не радостными:

– Лихие вести ты нам принес сегодня, Жвада, – задумчиво почесал голову высоченный темноволосый мужчина в сером плаще, с двумя перекрещенными топорами за спиной.

– Что за вести? – дернул его за рукав Криспэлл. – Я не слышал!

– Лучше бы ты и дальше жил в неведении, сынок, – покачал головой сосед здоровяка, седой старик-стихийник, неведомо как оказавшийся в этом мрачном месте.

– Да не томи хоть ты, отец, говори, что стряслось?

Старик не ответил, лишь горестно вздохнул. Вновь заговорил великан с топорами:

– Говорят, Король решил устроить очередную охоту на темных магов и послал сюда, к восточному убежищу свои карательные отряды.

– Пф-ф, да что нам Король с его дохлой армией! – принялся бравировать Криспэлл, но, поймав суровый взгляд здоровяка, пыл свой умерил.

– Не горячись, малец, – прогудел тот, – тут тебе не твоя ученическая шобла, в которой каждый болтает, что тьма на душу положит. О, нет! Тут собрались люди сведущие, и разговоров пустых не водят!

– Ладно-ладно, и что же? – сдал позиции пристыженный Криспэлл. – Неужто, все и вправду серьезно?

– Как никогда, – могучий некромант печально качнул заросшей, как у медведя, головой. – Я видел, как на северных границах рыщут шиммакские войны. Да-да, мальчик, хоть верь, хоть нет, только теперь шиммакцы воюют за Владычество и заодно помогают Королю. И шпионы – не самое плохое! Гораздо хуже Заклинатели Лезвий – огромные силачи, что носят за спиной стальные диски, каждый с деревенскую площадь размером. Заклинатели посылают свое оружие над землей, и оно выкашивает целую армию.

– Я видел таких в бою, – тут же поддакнул старик-стихийник. – Если живой еще сумеет лечь на землю под летящий диск, то нежить эти штуки сносят полностью. Заклинатели специально подготовлены, чтобы вступать в бой с некромантами.

– Вот уж действительно плохие вести, – нахмурил черные брови Шагрэй. – С такой облавой нам не потягаться, даже всей общиной не выстоять.

– Вот я про то и говорю, – согласно кивнул великан. – Недолго осталось восточному убежищу, пора искать другой приют…

Пока вокруг судили да рядили, Таша стояла и слушала молча. Неутешительные новости не слишком пугали девушку, за последнее время она уже привыкла к неспокойно жизни и восприняла обещания рассказчика о скорой облаве, как повод уйти из общины и двинуться дальше. Чего бояться? Жизнь – дорога, а покоя нет нигде…

Оставив Криспэлла и Шагрэя дальше вызнавать свежие новости, Таша обошла толпу и вплотную приблизилась к повозкам Жвады. Лошади с перевязанными тряпками мордами стояли кучей, и девушка не сразу заметила стоящую у самой стены низкорослую белоголовую кобылу, запряженную в крытый рогожей фургон. Когда заметила – почувствовала, как забилось в груди сердце. Вот оно – то, о чем говорила мертвячка. Знать бы наверняка, что там лежит? Как иначе объяснить продавцу, за каким товаром пришла?

Пока Таша стояла подле заветной повозки, толпа обсуждающих Короля и его новых непобедимых союзников сдвинулась в сторону других торговцев, которые тоже принялись живо обсуждать возникшую проблему.

Жвада остался один. Кряхтя и бормоча что-то себе под нос, он вынул из кармана золоченой замшевой куртки кружевной платок и принялся вытирать им лицо. Когда Таша отвлекла его от этого важного занятия, торговец нахмурился, смерив принцессу недоверчивым взглядом:

– Что-то хотела, юная госпожа?

– Хочу купить ваш товар, – отчеканила Таша, предав голосу всю возможную уверенность и решительность.

– Какой именно? – удивленно приподнял брови Жвада. – Рюшей и брошей я не вожу, капустой и рыбой тоже не торгую… Так что же?

– То, что лежит там, – девушка ткнула пальцем в повозку.

– Ты знаешь, что там? – тут же нахмурился торговец.

Он снова оглядел покупательницу с головы до ног, смотрел недоверчиво, с подозрением, но Таша вновь уверенно указала на повозку и потребовала:

– Мне нужно то, что лежит в этой повозке.

– Ладно, – Жвада нехотя поднялся, проковылял к выбранному девушкой товару и остановился, с сомнением оглядывая три деревянных ящика из мореных до черноты досок. – Не хотел ведь брать, знал, что-то недоброе с ними творится… Кто тебе рассказал про них, отвечай, – надувши по-лягушачьи зоб, торговец рыкнул на принцессу, и, не дожидаясь ответа продолжил. – Эх! Все равно не скажешь. Видно кто-то шпионит за мной, выведывает, что кому вожу, а показать лица не хочет – вот и посылает свою служанку за товаром.

– Она не служанка!

От пары голосов, грянувших одновременно и дружно, Жвада чуть в воздух не подпрыгнул. Повернувшись от ящиков, он увидел подоспевших в поддержку принцессе юношей-Учеников.

– А кто же? – недоверчиво поинтересовался торговец, потом, подумав, кивнул. – Может дочь чья, или внучка? Тогда прошу извинения, да только все равно, ежели твоя родня, девочка, так стеснительна, что посылает на черный рынок тебя…

Договорить толстяку не дали.

– Она Ученица, – хмуря брови, отрезал Шагрэй.

– Девочка? – Жвада удивленно выпучил глаза, потом стал раздуваться как шар и, наконец, прорвался клокочущим, похожим на кваканье смехом. – И кто же взялся ее учить, а? Может Чинта Белоног или сам Лункас – Рысий Глаз? Не смешите меня, юнцы.

– Мой Учитель – Кагира, – не обращая внимания на насмешки и недоверие, заявила принцесса.

– Кагира? – уродливый торговец сдавленно булькнул, подавившись смешком. – Беглый принц, отвергнутый наследник Темноморья? Хм-м-м… В каждой шутке есть доля шутки, но тут вы похоже зашутились, ребятки! – глаза человека-жабы нервно забегали по лицам Учеников.

– Это не шутка, старый Жвада, – подтвердил слова девушки Криспэлл. – Спроси в общине у любого – тебе все подтвердят.

– Коли так, – торговец задумчиво потеребил отвисшую нижнюю губу, – взгляни на товар… Ученица.

Жестом велев Шагрэю и Криспэллу не подходить, он поманил к себе Ташу. Та подошла, выжидающе глядя на деревянные крышки, скрывающие под собой неизвестность. Приподняв одну из них, он позволил принцессе смотреть, пояснив:

– Я не знаю, кто надоумил тебя требовать их. Это ведь просто старые мумии.

– Не просто…

Девушка бегло оглядела сухие тела, обмотанные посеревшим от времени тряпьем. Толстый слой обмотки скрывал нечеловечески длинные головы, с вытянутыми челюстями, а из-под надорванной ткани виднелись черные скукоженные пальцы, оканчивающиеся остриями тупых коротких когтей.

– Что это за существа?

– Древние псиглавцы, – с нарочитой усмешкой в голосе объявил Жвада, и тут же, вспоров карманным ножом ткань на шее одной из мумий, продемонстрировал Таше отчетливый шов, соединяющий голову с телом. – Ненастоящие, подделки. Их изготовил анатомист, не слишком умелый, надо сказать. Кому понадобились эти куклы – я не знаю, и больших денег за них не возьму…

Несколько дней цирк матушки Миртэй стоял в дубраве у озера. Жизнь в нем текла своим чередом.

Томми и госпожа Линда вписались в коллектив с легкостью, незаметно растворившись в пестрой толпе остальных циркачей. Даже Тоги быстро привык к цирковому существованию – такая жизнь не претила ему, напротив, дарила какое-то невесомое, фантастическое чувство собственной значимости и нужности.

Каждое представление молодой дракон честно отрабатывал свой хлеб. Когда между повозками поднимался купол шатра и люди спешили к нему со всех сторон, Тоги вдохновенно метался по клетке, хлеща прутья хвостом и свирепо рыча. Зеваки охали, ахали, пялились на живого, настоящего дракона, думали да гадали, как матушке Миртэй удалось изловить его и запереть.

Томми, наряженный в новый бархатный камзол, обшитый пышными бантами и цветными лентами, привычно крутил ручку шарманки, зазывая на представление и расхваливая все диковинки и чудеса, которые можно будет увидеть.

Госпожа Линда выступала на арене. Даже Томми был поражен кладезем талантов, открывшихся в старой цирковой обезьяне. Она жонглировала, ходила по канату, крутила кольца и показывала фокусы так ловко, что даже мрачный черноволосый факир не сумел разгадать их истинной сути.

Каждый вечер Тоги беседовал с Джилл. Он приходил к ней после представлений на закате, и они гуляли, любуясь, как грузное алое солнце тонет в лазурных водах Эсимуса. Иногда Джилл брала с собой единорогов, а пару раз они с Тоги оставались на берегу вдвоем.

Джил без умолку рассказывала дракону о цирковой жизни, делилась новостями и сплетнями, травила анекдоты и байки. Тоги в основном слушал, отчасти потому что ему нравилось в такие моменты наблюдать за девушкой, а еще потому что свою историю он оглашать не хотел. Надо отдать должное Джилл – она не стремилась вызнать о прошлом дракона, ни разу не спросила, даже не пыталась заговорить об этом…

В тот вечер они сидели долго, до самой темноты. Обычно за временем следила Джилл. Она старалась ложиться пораньше, чтобы не выглядеть во время представления замученной и уставшей. Солнце уже давно утонуло в Эсимусе, а девушка все сидела на песке, обхватив руками колени и положив на них голову.

Тоги молча сидел рядом. От нечего делать он кончиком хвоста чертил на песке эльфийские руны, проверяя, не забыл ли их.

– Послушай, а у драконов любовь есть? – спросила Джилл так внезапно, что хвост Тоги дернулся, превратив недочерченную руну «вечного танца» в бранное слово.

«Наверное» – пожал бронированными плечами, гадая, к чему мог прозвучать подобный вопрос.

– А ты когда-нибудь влюблялся?

«Нет».

– Жаль.

«А почему ты спросила?»

Тоги посмотрел на Джилл пристально и немного смущенно. Он не привык разговаривать с кем бы то ни было на подобные темы.

– Карлик Глобер позвал меня замуж. Он богат, как-никак казначей нашего цирка. Девочки из подтанцовки говорят, что лучшего мужа мне не сыскать, с моей-то фигурой и зубами. Гимнастки тоже так считают, и канатоходки-близняшки. А я не знаю, что делать, ведь Глобер мне вовсе не нравится и выходит, что я его не люблю. Но все говорят, что ждать любви глупо, а выгодный брак с богачом – бесценный шанс обеспечить себе надежный тыл… .

«И?» – Тоги попытался сыграть в равнодушие.

– И тогда я спросила у матушки Миртэй. Она сказала, что слушать надо только собственное сердце. А как его слушать, если не любила никогда?

Тоги снова пожал плечами, но в груди у него все неприятно сжалось, и где-то в желудке назрел тошнотный ком.

Приняв молчание собеседника за одобрение, Джилл продолжила:

– Я долго думала, и так и эдак прикидывала, и поняла, что полюбить Глобера не смогу. Сказать честно, он никогда не был мне приятен – жестокий, расчетливый, жадный человек.

«Матушка Миртэй мудрая» – неоднозначно ответил Тоги, уходя в свои мысли.

Карлик Глобер. Тоги пересекался с ним несколько раз, но уже тогда этот маленький, хорошо одетый человек с бегающими глазами не вызвал у него доверия. А теперь, значит, он решил посвататься к Джилл. К его Джилл… От неожиданно вспыхнувшей в мозгу мысли Тоги яростно затряс головой, пытаясь вытряхнуть из нее странное наваждение. Да с каких это пор юная циркачка стала «его»? Когда и с чего в его драконьей душе вспыхнуло это странное, совершенно неуместное чувство ревности?

– Я тоже так думаю, – обрадовано выдохнула Джилл.

«Что, прости?» – дракон рассеянно вскинулся, и она повторила:

– Я тоже так думаю, что без любви нельзя…

Странный у них с Джилл вышел тогда разговор. Тоги не мог понять, для чего юная циркачка его вообще завела. Искала мудрого совета? Наверное. Люди зачастую считают драконов великими мудрецами и умелыми советниками, наделенными неземной успешностью во всех делах. Только вот сам Тоги никогда не считал себя таковым. Хорош мудрец – так запутался в собственной жизни. Самому бы кто чего посоветовал, не то что спрашивать…

Хотя для Джилл ему очень хотелось подыскать хороший совет. Действительно умный и действительно правильный. Вот только что для нее правильно? Ждать призрачной любви? А что правильно для него, для Тоги? Посоветовать Джилл ее ждать? Разве это честно – ведь не мудростью, а ревностью будет вдохновлен подобный совет…

А проклятый карлик теперь не шел из головы. Каждый раз при встрече Тоги провожал его недобрым взглядом. Долго пялился вслед, проверяя, куда этот самый Глобер отправился. А в последние дни карлик стал все чаще приходить к кибитке Джилл. Он приносил ей цветы и подарки, просил пустить к себе или выйти наружу, но во время подобных визитов Джилл запиралась у себя и не открывала.

Все эти подробности были известны Тоги по единственной причине. После странного разговора, заставившего дракона краснеть под броней и путаться в стройных обычно мыслях, он каждый вечер проводил в тени кибитки Джилл, наблюдая за всеми, кто имеет неосторожность подойти к ее обиталищу или даже пройти мимо.

Когда солнце опустилось за горизонт в очередной раз, Тоги незаметно прокрался на свой пост мимо дремлющих у сооруженной из дубовых ветвей коновязи единорогов. Рогатый жеребец дружелюбно фыркнул, распознав своего, а старый единорог не обратил на дракона внимания, продолжив дремать с воткнутым в землю рогом.

Тоги улегся на брюхо, по-кошачьи поджал под себя все четыре лапы, а вдобавок еще и хвостом обернулся. Лежалось ему уютно и спокойно. В сторону кибитки Джилл сегодня никто не ходил, и дракон уже начал было кимарить, выгнув шею и ткнувшись носом в передние лапы.

Внимание привлек плеск воды. Тоги вскинулся, внимательно принюхиваясь к свежему вечернему воздуху. Из кибитки на траву спрыгнула Джилл. Потянувшись и размяв плечи и руки, она вытащила откуда-то из-за колес большое корыто и принялась наполнять его водой из трех припасенных заранее ведер. Когда корыто наполнилось, девушка осторожно огляделась вокруг, быстро скинула одежду и принялась вдохновенно плескаться в воде, натираясь мочалкой из свитой косичками травы и поливая себя из небольшого медного ковшика.

От неожиданности, Тоги чуть воздухом не подавился. Он честно нес назначенную самому себе караульную службу, и подобного зрелища увидеть не ожидал. Первой мыслью стало – вскочить и убежать, второй – отвернуться, третьей – хотя бы глаза закрыть, но, проигнорировав здравый смысл, молодой дракон заворожено уставился на обнаженную девушку и даже дышать, кажется, перестал.

В тот миг он не мог объяснить своих чувств, ровно как и совладать с ними. В груди росла буря, неукротимая, она расходилась по всем частям тела, поднимала волнами кровь, раскаляла плоть и превращала в ураган дыхание.

В тот момент Тоги не думал ни о чем, кроме загорелого, сильного тела, перевитого крепкими мышцами, двигающимися под золоченой солнцем кожей, кроме белых как иней волос, забранных над головой и неаккуратно сцепленных обломком дубового прутика… Наваждение, греза, сон…

– Ай-ай-ай! – насмешливый шепот грянул над ухом, от чего Тоги бесшумно подскочил на метр и сел, с ужасом пялясь себе за спину.

Там стояла матушка Миртэй в длинном белом халате и венке из дубовых листьев.

– Ай-ай-ай, как нехорошо… – прошептала она, чуть заметно улыбаясь, и бесцеремонно посмотрела Тоги под брюхо.

От стыда тот побагровел даже сквозь чешую. Отследив взгляд холь, поспешно прикрылся хвостом, но кошка вновь насмешливо фыркнула, и весьма точно подметила:

– Ты ведь одежды не носишь, так что все мне с тобой понятно.

Полыхая от кончика хвоста до кончика носа, Тоги в отчаянии плюхнулся на землю и прижался к траве животом, всем телом, включая голову, которая оказалась аккурат перед ногами хозяйки цирка.

– Да не переживай ты так, – перестав насмехаться над несчастным драконом, успокоила его холь, – твое дело молодое, – она изящно уселась перед ним, сплетя ноги в узел, достала из складок халата трубку и положила подле себя на траву. – Нравится она тебе, да?

«Это ведь неправильно?» – немного успокоившись, спросил Тоги.

– Почему неправильно? Такова ваша драконья природа. Вас всегда тянуло к человеческим девам – вспомни легенды, в них драконы похищают красавиц. Уж такая ваша суть, и я тебя за нее не сужу.

«Я сам себе судья» – не глядя кошке в глаза, буркнул Тоги.

– Судья… – эхом мурлыкнула та, лениво зевнула и потеребила толстыми пальцами мягкий подбородок. – Если бы каждый судил только себя, и наказывал, в мире стало бы жить намного проще.

«Я себя не наказываю» – Тоги оторвал голову от земли.

– Не наказываешь? – холь удивленно дернула ушами. – Что же ты тогда забыл здесь? Дракон в цирке! Подумай сам, как странно это звучит. Узнай об таком поступке твои сородичи из Гильдии, они проклянут тебя. Хотя, какие она тебе сородичи, эти жалкие ряженые в драконьи тела людишки?

«Я пришел в ваш цирк следом за друзьями» – твердо заявил Тоги, радуясь, что у него есть такая ясная и конкретная отговорка, ведь истинную причину своего присутствия в цирке матушки Миртэй единственно этим он объяснить не мог.

И вправду, что привело его сюда на самом деле? Выбор друзей? Одиночество? Желание спрятаться от прошлого или… Джилл?

– Друзья – достойная причина, – согласилась тем временем холь.

Не дав ей продолжить, Тоги тут же перехватил инициативу их тихой беседы и задал вопрос сам:

«Для чего вы взяли меня в свой цирк? Почему не отказали, если я вызываю сомнения?»

– Потому что накануне твоего прихода у меня было видение, в котором небесная кошка сплеталась в танце с кошкой подземной и рисовала телом древний знак дракона.

«Ясно, – вынужденно согласился Тоги, не поняв из услышанного ровным счетом ничего, – не хотите отвечать, не отвечайте, только незачем туманить мне голову пустой игрой в несуществующие пророчества»

– Не веришь в пророчества? – глаза холь запылали азартом.

«Верю, – тут же отмахнулся Тоги, хлестнув по воздуху кончиком хвоста, – может, кому-то они и помогают, только не мне».

– Ты в этом так уверен? – холь хитро улыбнулась, по-кошачьи потянулась и зажмурила глаза. – А хочешь проверить? – предложила почти с вызовом.

«Хочу» – принял вызов Тоги.

– Тогда приходи к моему фургону в полнолуние – небесная кошка будет в расположении духа и может быть поможет тебе разобраться в проблемах.

Уже к следующей встрече с Тригором в голове неуемной Минии сложилась схема примерного плана действий. Не имея достаточной информации, она без сна и отдыха взвешивала и сопоставляла имеющиеся факты, прикидывала так да эдак, раздумывала.

Пока родственница ломала голову, Ветрокрыл искал следы похищенного Артефакта. Компанию в этом непростом деле ему составили Азамат и Зазу, драконы – два самых злобных и отчаянных головореза, которых только знала Гильдия.

Новая встреча с Минией произошла за городом, в небольшом охотничьем имении, куда благоверная супруга Короля отпросилась на отдых от столичного шума и насущных дел. Встреча вышла как никогда теплой, почти дружеской. Решив не наступать на предыдущие «грабли», Тригор не стал юлить и сразу перешел к делу:

– Радуйтесь, госпожа, – масляно заулыбался он, с самодовольным видом потирая лысую голову, – сегодня я принес вам несказанно хорошие новости.

– Так уж и несказанно? – саркастически ухмыльнулась Миния, усаживаясь в плетеное кресло на открытой веранде охотничьего дома. – Прошу, – она жестом велела Ветрокрылу сесть напротив, а его охранникам кинула коротко. – Погуляйте пока да проверьте, чтобы рядом не оказалось ни чьих ушей.

Азамат и Зазу тяжелой походкой протопали по деревянному настилу веранды и, обернувшись драконами расползлись в стороны, обсматривая и обнюхивая каждый метр территории королевского имения.

– Я выяснил имя того, кто похитил Ликийский Ключ из Темноморья. Его зовут Мильфорд Рыжий.

– Кто он? – не особенно впечатлившись услышанным именем, нахмурила брови Миния. – Человек? Ты уверен?

– Уверен, госпожа. Я переворошил все воровские «гнезда» на юго-востоке страны, добрался до самого старейшины Воровского Братства. Он поведал мне про этого человека.

– Не соврал ли?

– Что вы, госпожа. Весь разговор Азамат держал его за глотку, а вы ведь знаете, какие у него острые зубы, к тому же Воровское Братство не горит желанием записаться во враги к драконам и к вам лично, да и Мильфорд этот им уже здорово надоел – крадет без стыда и совести, и все у царей-королей норовит своровать, а шишки все потом старейшине Братства достаются.

– «Крадет без стыда и совести» – задумчиво повторила за Тригором Миния, поражаясь абсурдности фразы. – Ладно, верю, вернее поверю, если убедительно расскажешь как какой-то жалкий вор сумел облапошить темноморского принца?

– Как убеждал меня староста, «жалкий вор» тот обладает одним весьма хитрым навыком: может он, будто оборотень какой, из мужчины в женщину перекидываться. Так и пролез в темноморский гарем, а уж оттуда всяко проще к Артефакту подобраться – кто на наложницу подумает.

– Ну, если так – пожалуй, поверю, – понимающе кивнула Миния, всем видом показывая, что на данный момент услышанное ее удовлетворяет. – И где же теперь наш вор, а?

– Ходили слухи, что он подался на Запад, к эльфам. Но там его следы резко оборвались и вскоре обнаружились на востоке. По-всему сейчас он в Принии, госпожа, так что можете не волноваться – через несколько дней я изловлю мерзавца, и Артефакт будет в ваших руках, – рьяно пообещал Тригор, на что Миния с сомнением ответила:

– Не такой уж он и мерзавец, раз сделал за нас всю тяжелую работу в темноморском дворце. А ты, Тригор, будь осторожен, когда отправишься в Принию. Тианар не дурак, может и догадаться, что ты ведешь двойные игры и служишь не ему одному. Смотри, не «подари» добычу эльфу!

– Обижаете, госпожа, – тут же лучезарно улыбнулся Тригор, – я уже придумал хороший повод для принийской охоты. Краем уха я прослышал, будто Тианар с Белым Кроликом на пару ищут драконенка Тоги, того самого, что когда-то пригрела в Гильдии Эльгина.

– Припоминаю что-то, – брезгливо наморщилась Миния, все, что было связано с правлением кого-то, кроме нее самой, вызывало у спесивой Королевы раздражение.

– По счастливому совпадению, драконенок недавно обнаружился в Принии, так что видимый повод отправиться туда у нас найдется.

– Ну что ж, тогда действуй, – едва сдерживая довольную улыбку, кивнула Миния.

Как только Тригор покинул ее, Королева обрадовано потерла руки и велела слугам принести вина и ветчины – хорошее настроение требовало хорошего подкрепления доброй едой. «Удачный выдался денек» – подумала она и, налив себе бокал красного, снова принялась строить лучезарные планы на ближайшее будущее.

Перед ночью полнолуния народу привалило, как никогда много. Местные верили, что полная луна сулит удачу тем, кто встречает ее с радостной душой и в хорошем настроении. Именно поэтому представление матушки Миртэй пришлось как нельзя кстати.

Все утро циркачи потратили на приготовления.

Джилл достала из сундука свой лучшие наряды и теперь похвалялась ими перед Тоги, который сидел возле ее кибитки и послушно наблюдал за многочисленными переодеваниями девушки.

– Смотри, может быть, это платье? – Джил покружилась вокруг себя на одной ноге и игриво приподняла подол укороченной пышной юбки.

Мелькнув полосатыми чулками, подвязанными к черному поясу из кружевных лент, она отбила чечетку каблуками аккуратных кожаных туфелек.

«Красиво» – не стал спорить Тоги.

Он не носил одежду, поэтому с трудом понимал разницу между женскими нарядами. На его взгляд все платья Джилл были примерно одинаковыми и ни в какое сравнение не шли с красотой ее загорелой кожи. Странно, что люди прятали свою красоту под одеждой, но таковы уж были их порядки.

Вспомнив казус, произошедший перед разговором с матушкой Миртэй, Тоги подумал, что вообще одежда не так уж бесполезна. Да уж, если Джилл вновь обнажится, он вряд ли сможет держать себя в руках.

– Что с тобой, Тоги?

Удивленный голосок Джилл оторвал дракона от раздумий. Он вскинул голову, оглядывая себя со всех сторон и не находя причины для вопроса девушки.

«А что не так?»

– Мне кажется, или ты покраснел? Эти тонкие, полупрозрачные чешуйки на твоем… лице? – Джилл смешно наклонила голову на бок, – я тебя что, смутила?

«Вот еще!» – раздалось в ответ обиженное фырканье.

– Ладно, я пошутила, – залилась веселым смехом циркачка. – Я не знала, что это так просто!

«Что просто?»

– Смутить дракона.

«Вот еще!» – настойчиво повторил Тоги.

Он нахмурился и сердито хлестнул по земле хвостом. Джилл весело смеялась. Ее ровные белые зубы сверкали на солнце, отчего темная дырка – отсутствие одного из них, была как никогда заметна. Уловив дурное настроение дракона, девушка вмиг прекратила смешки и виновато приподняла брови:

– Прости, не обижайся, я же просто шучу, а в этом деле мне до наших клоунов далеко, так что порой шутки получаются несмешными.

«Я не обиделся» – Тоги растянул пасть в улыбке.

– Вот и ладненько! – Джил радостно хлопнула в ладоши. – Работа ждет!

Тоги проводил ее взглядом, ощущая, как постоянная беспричинная жизнерадостность Джилл передается ему. Он весело махнул хвостом, чуть не разломав по неосторожности коновязь, и легкой походкой двинул в свою клетку.

Когда представление закончилось, и последние посетители отправились восвояси делиться впечатлениями с соседями и родственниками, Тоги выбрался из клетки и почти сразу встретил Джилл. Она выглядела усталой, но все равно улыбалась.

«Как выступила? » – поинтересовался дракон.

– Устала, – циркачка подошла к Тоги и со вздохом оперлась на его плечо.

Он сел, чтобы ей было удобнее, и спросил, подметив неладное:

«Почему ты хромаешь?»

– Упала с Молодого. А Старый, слепая развалина, не заметил и протоптался по мне. Слава небу он совсем высохший и поэтому легкий, как пушинка, а то бы осталась я без ребер.

«Тебе очень больно, – констатировал дракон, чувствуя, как сдерживается Джилл, – отнести тебя к лекарю?»

– Не нужно, – отказалась девушка, но потом, подумав, попросила. – Отнеси меня лучше на озеро. Хочу искупаться, смыть пот и лошадиную вонь. Сегодня жарко, а в шатре народу было, что пчел в улье. Духота страшная. Я с начала представления о прохладной воде мечтаю.

«Ладно».

Тоги не нужно было просить дважды. Ловко просунув голову у Джилл между ног, он закинул ее себе на загривок. Девушка взвизгнула от неожиданности, а потом весело засмеялась:

– О, Тоги, может, будешь выступать со мной вместо Молодого?

«Я не против. Только, боюсь, манеж для меня тесноват».

– А на что нам манеж? У нас ведь есть целый берег! – выкрикнула Джилл.

Похоже, они шумели слишком громко: из кибиток стали выглядывать раздраженные циркачи и просить вести себя тише.

«Давай-ка уйдем отсюда поскорей!» – предложил Тоги и Джилл заговорщицки кивнула.

Уверенным шагом дракон двинул в сторону побережья. Миновав цирковой лагерь, пробежался большими прыжками, чувствуя, как девушка на его спине напрягла ноги, чтобы не свалиться на землю. Даже несмотря на броню, Тоги отчетливо ощутил жар ее кожи и пульс, идущий от внутренней стороны напряженных бедер. Он чувствовал, как ее пах мерно трется о его загривок, руки обнимают шею, а пальцы игриво барабанят по пластинкам брони. Внутри вновь стало горячо, на миг даже показалось, что неуемный огонь вернулся и, выйдя из-под контроля, охватил горло, грудь и низ живота.

От неожиданной боли Тоги зарычал и резко остановился, чуть не скинув свою наездницу на песок пустого пляжа. Шаловливые пальцы Джилл случайно наткнулись на сидящий в драконьем теле болезненный обломок, и не замедлили проверить его на прочность.

«Полегче!» – сердито рыкнул Тоги.

– Прости, – Джилл поспешно соскользнула с драконьей спины и отпрянула в сторону. Ее глаза выглядели испуганными, а привычная улыбка исчезла с лица.

Тоги выругался на себя мысленно за грубость. Ему совершенно не хотелось пугать девушку. Она тоже поняла это и, осторожно приблизившись, медленно коснулась драконьей шеи.

– Болит? Откуда это и что?

«Стрела. Обломок».

– В тебя стреляли? Ты сражался в битвах?

«Было дело» – успокоившись оттого, что Джил вновь дружелюбна и весела, Тоги сел на песок и принялся следить за поблескивающими в темной воде рыбьими спинами.

Джилл обошла его и, встав перед ним, внимательно заглянула в глаза.

– Ты взгляд не отводи, я тебя ни о чем расспрашивать не буду, раз не хочешь.

«Ты понятливая» – кивнул Тоги, не рассчитывая, что фраза прозвучит, как комплимент.

– Ты тоже, – девушка кокетливо растянула ворот блузы, стягивая ее по плечам так, чтобы чуть приоткрыть ложбинку на груди. – Если бы ты был обычным парнем, я бы в тебя влюбилась. Честно-честно!

«А я какой? Необычный?» – поинтересовался Тоги втягиваясь в начатую игру.

Он приподнялся и вытянул шею, приближаясь к самому лицу Джилл. Та не отшатнулась, напротив, ухватила его руками за голову и игриво подула ему в нос.

«Что ты делаешь?»

– Хочу заглянуть тебе в рот и посмотреть, правда ли у драконов прямо в глотке растет золотой зуб, выполняющий желания, – ответила Джилл, не выпуская его, и вновь громко рассмеялась.

«Все это сказки, неправда» – Тоги хотел мотнуть головой, но девушка ловко ухватила его за челюсти, заставив разинуть пасть, и он повиновался.

– И правда нет…

Их глаза встретились. Желтые хищные глаза дракона и немного удивленные серо-зеленые Джилл… И он не удержался, стремительно лизнул ее в губы…

Если с его стороны это означало поцелуй, то для нее такой невинный жест выглядел не серьезнее поступка расшалившейся собаки. Тоги понимал это, поэтому и решился…


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю