Текст книги "Куда ведет Нептун"
Автор книги: Юрий Крутогоров
Жанры:
Историческая проза
,сообщить о нарушении
Текущая страница: 9 (всего у книги 17 страниц)
Часть вторая
ОТ НЕВЫ ДО ЛЕНЫ
Глава первая
КРЫЛЫШКИ ЗА ПЛЕЧАМИ
По моде тех лет молоденьким барышням, выезжающим на рауты или ассамблеи, шили платья с изящными крылышками за плечами, наподобие тех, что украшали купидонов. Концы крылышек прятались под тугой шнуровкой, сжимающей талию до осиной тонкости. Такой наряд мог принадлежать разве что ангелу, готовому при легком дуновении ветра раствориться в горнем эфире.
Наступало время, и в присутствии всей семьи, при съезде гостей свершался торжественный обряд: отец вносил ножницы, и самый почетный посетитель срезал с платья купидоновы крылышки. Гость произносил:
– Се обогащенная прельстительными дарованиями девица является всем нам невестой.
Татьяна Кондырева «отлетала» свою ангельскую пору и являла собой прельстительную невесту.
Михаил Яковлевич, богач, чиновник Сената, просил Танечкиной руки. Таня согласия не дала. Сговорились ждать, когда сама невеста отрешится от сумасбродных, детских мечтаний.
Дабы ускорить дело, Анастасия Ивановна имела решительный разговор с кроншлотским мичманом Василием Прончищевым. Тоном ласковым, но непререкаемым ему были сказаны все подобающие случаю слова. Что мог противопоставить доводам Анастасии Ивановны приятель Таниного детства, какие оправдания, кроме любви, имел он в своем тощем матросском ранце? Не богат. Поместье разорено. Да и морская служба, что ни говори, способна лишь разлучать любимых, но уж никак не создавать домашнего крепкого очага.
– Материнское мое сердце, – говорила Танина мать, – обращается к вам с мольбой – забудьте мою дочь. Вы добры, недурны собою – все за вами. Михаил же Яковлевич, пусть и много старше моей Танечки, верю, даст ей единственное и возможное счастье.
Прончищев, одетый в новый мичманский мундир, стоял перед Анастасией Ивановной, как школьник перед учителем. Лицо его горело.
– Ради всего святого, не серчайте на старуху. Я имею зоркие глаза – вы любите Таню. Но кроме сердца, есть иной советчик – разум. Послушайте его. Вы поймете меня. Я не могу дать благословения на ваш союз.
Анастасия Ивановна плакала. Это было последнее и самое сильное ее оружие. Разве она не женщина? Но она еще мать, пекущаяся о судьбе дочери. А мать кто осудит? Она молилась. Всевышний услышал ее…
Нельзя достоверно сказать, знал ли об этом разговоре Федор Степанович. А если и знал, мало бы повлиял на решение супруги, являя собой того мужа, которому давно была уготовлена роль подкаблучника.
Василию Прончищеву было отказано бывать в доме Кондыревых.
Что же Таня?
Одна Лушка-комарница видела, как страдает барышня.
– Почему такая перемена? – спрашивала она свою наперсницу. – Не отвечает на письма, не дает о себе знать.
– Может, опять уплыл в Италию?
– Он бы дал знать. Не любит, не любит…
Лушка с давних, еще деревенских пор знала кучу всяких заговоров. Могла кровь заговорить. С остановившимися глазами, скорым, каким-то колдовским шепотом произносила: «Идет конь кар, человек идет стар. Идет старая баба, ведет старую собаку. Собака пала, у Танечки вся щемота отстала и горячая кровь встала во веки веков. Аминь».
Знала, как оборониться от злого ворога, но врагов у Тани не было.
Умела уберечься от домового, но и домовой не успел поселиться в новом петербургском особняке.
К случаю была приворотная молитва. Говорить ее надо вечером.
Когда родители отошли ко сну, девушки зажгли свечу.
Лушка сказала:
– Как начну заговор, ниткой палец надо обвязывать.
Бесовские огоньки зажглись в Лушкиных глазах.
Оглянулась по сторонам. Да и кто мог быть в светелке?
Прозвонили куранты Петропавловской крепости. Двенадцать часов ночи.
Таня ждала.
– Язык – приветчик, зубы – межа, глаза – вода, – начала Лушка. – Лоб – бор, веди меня во двор. Бери клюку, мели муку. Спущу я, раба божья Татьяна, на юношу три тоски тоскучие, три сухоты сухотушные, три жалобы жалбущие, в сердце ретивое, в кровь горячую. Да станет раба божья Татьяна рабу божьему Василию милее хлеба-соли, милее милости божьей, отца-матери, красного солнца, светлого месяца. Мало-молодо. Замок в море. Ключ во рту. Как замка из моря не вынимают, ключа изо рта не доставают. Будь моя молитва крепка и липка и зубастее зуба щучьего!
Лушка перевела дыхание. Устала. Шутка ли, на одного-то человека разом спустить три тоски тоскучие, три сухоты сухотушные, три жалобы жалбущие.
Дожидалась Таниного одобрения. Но барышня оказалась какой-то ненасытной. Она потребовала отвадить Михаила Яковлевича.
Лушка повинилась – не знает такого заговора.
– Вот если от злого человека.
– Не пойдет, – сказала Таня. – Михаил Яковлевич добрый. Я его только не люблю.
Девушки молча сидят на кушетке.
– А твой заговор дойдет через море? Ведь Вася служит на острове Котлин.
– Дойдет, – обещает Лушка.
Таня снимает с шеи брелок – замочек в виде двух сомкнутых крошечных ладоней. Раскрывает. Тонкие нити – зеленая и красная; Таня их украдкой срезала с треуголки гардемарина.
Две нити. Вот и все, что осталось в память о нем…
– Если бы я знала, что он тоже любит, – тихо произносит Таня.
Перебирая заветную шкатулку, девушка разглаживает купидоновы крылышки от старого платья; крылышки розовые, невесомые, обшиты золотистой канвой.
Если бы можно было летать!
В табакерке живет песенка. Звон колокольцев замирает. Слезы текут по Таниным щекам.
– Если бы я знала, что он тоже любит…
– Чтоб тогда? – спрашивает Лушка.
– Убежала бы к нему.
– Без благословения?
Таня зло перекусила нить. Вот! Зубастее зуба щучьего!
В доме теперь чище мели комнаты, каждую пылинку снимали с мебелей красного дерева. В коляске на четверне вот-вот прикатит Михаил Яковлевич.
Он розовеет при виде Тани. От напудренного его парика шел запах жженой бумаги. Хочется дернуть за косицу, торчащую на затылке, как обрезанный хвост пуделя. Не плешив ли, случайно, ее нареченный?
В последний раз, когда Михаил Яковлевич явился с визитом, Таня читала французскую книжку о печальном союзе двух сердец. Книжка написана в форме писем влюбленных, которые волею судеб оказались разлученными.
– Что за сочинение привлекло ваше внимание? – церемонно поклонившись, спросил Михаил Яковлевич.
– Вот извольте. – Таня пальцем провела по строкам.
– «Ты думаешь, родительский гнет истребит мое чувство к тебе? – читал Михаил Яковлевич. – Никакие адские муки не истребят его. Научи, какие средства предпринять? Им нужны богатства, высокие степени. Но меня привязали твой ум и твое сердце. Я верю: союз наш будет до смерти неразрывным».
Он помолчал.
– Как грустны эти строки, Татьяна Федоровна. Нельзя не выразить сочувствия несчастным.
– Отчего же несчастным? Они любят…
– Татьяна Федоровна, я почту за честь прочитать вирши нашего новоявленного стихотворца. Они о любви.
Развернул лист.
Покинь, Купидо, стрелы:
Уж мы все не целы,
Но сладко уязвлены
Любовною стрелою
Твоею золотою…
К чему нас ранить больше?
Себя лишь мучить дольше.
– Я бы переписала эти вирши в альбом, – сказала Таня.
– Извольте, Татьяна Федоровна. К сему случаю я этот лист надушил, зная, в чьи руки попадет. Примите их от сердца, сожалеющего, что написал вирши не сам податель.
Жестокой Таня быть не умела. И она была достаточно воспитана, чтобы не обидеть этого сенатского чиновника.
– Какие погоды обещает нам Месяцеслов на лето? – перевела она разговор на тему, которая была особенно близка Михаилу Яковлевичу.
Не без воодушевления он продекламировал:
– О, лето красное начнется десятого июня. А в начале будет мрачно и дождь. Август даст громы, затем солнце. И явится до самой осени облаковатое небо.
– Какой же влажный город!.. – вздохнула Таня. – Дня не помню, чтобы подул сухой ветер.
– Вы на лето изволите поехать в деревню?
– Да.
– И оттуда привезете новые живописные пейзажи?
– В деревне привольно рисовать. Но сказать, по чему я более всего тоскую? Босиком походить.
– Не боитесь исколоться?
– Я выросла в деревне. Пятки крепкие.
В сочетании с этой почти воздушной девицей слово «пятки» показалось Михаилу Яковлевичу грубым, покоробило слух.
КОТЛИНВ те годы остров Котлин быстро заселялся.
Петр I повелел «выбрать тысячу дворянских семей, пятьсот лучших купеческих, пятьсот средних и тысячу семей мастеровых и отвести им безденежно места на острове».
Строились каменные дома.
Прорывались каналы с широкими набережными.
Вдоль острова протянулось шесть улиц. В одной из гаваней возвели трехэтажный государев дворец.
Открылось и первое учебное заведение – штюрманская школа.
Император мечтал превратить Кроншлот-город на Котлине в новый Амстердам.
Решение Адмиралтейств-коллегии о назначении в штюрманскую школу явилось для Василия полной неожиданностью. Кто за него хлопотал, кто увидел в нем задатки навигационного учителя – было загадкой.
Сотни больших и малых судов насчитывал русский флот. Требовались не только навигаторы высокого класса, которых готовила Морская академия и московская Навигацкая школа. Нужны были служители «невысоких разрядов» – помощники штюрманов, боцманы, юнги. Таких и готовили на Котлине.
Прончищев выписал из Богимова Рашида – вестовой ему полагался.
Жили они в небольшом каменном флигельке – две горницы, кухонька с русской печью.
Преподавать Прончищеву нравилось. Еще свежи были знания, полученные в Морской академии. Не оставлял без радения своего бывшего ученика профессор Фархварсон: присылал новейшие пособия, астрономические таблицы.
Перед молодым офицером путь был открыт – маяки жизни вели на научную стезю. (Не Фархварсон ли рекомендовал на это поприще?)
Однако о звании профессорском, вполне достойном и многообещающем, Прончищев думал менее всего. Мысли его были обращены к северным плаваниям. Сначала желание это было робким, неосознанным, скорее мальчишеским. Ну, рассказал царский карла о странном бургомистре Витсене. Мало ли на белом свете чудаков? Профессор Фархварсон, географ Грэйс, как о великой тайне, говорили о северных незнаемых берегах… А сколько в то время было слухов о бесприютном бедолаге Данииле Готлибе Мессершмите, который в одиночку (в одиночку!) пошел в Сибирь, забросив медицинскую свою практику, дом, карьеру, семью, «для изыскания всяких раритетов и аптекарских вещей: трав, цветов, корений и семян». Какие травы, какие, к черту, коренья – он главным образом составлял карты, его интересовало «возможно точное обозначение высоты полюса»… Еще один безумец?
Будучи в заграничном плавании, Прончищев отыскал труд Витсена о Восточной России. О, это было обширнейшее сочинение! Бургомистра Амстердама преследовал лихорадочный вопрос: что есть Таймыр? Он писал: «Многие утверждают, что земля, лежащая непосредственно у моря, или берег от Лены до Енисея, еще неизвестна».
И как его это волновало! Необследованный берег за тридевять земель, у черта на куличках мешал жить ему спокойно – так иной юродивый носится со своей безумной мыслью как с писаной торбой. Но Витсен был человеком здравомыслящим, проницательным, видящим далеко вперед. Высоко ценил редких русских мореходов, с давних времен пытающихся узнать о Таймыре. И как было не разделить Витсеновой боли: «Но никто из них живым не вернулся». Сам бургомистр между своими градоначальническими заботами изображал на картах «страну Таймыр». Он метался, желал найти искомое в разноречивых, порою исключающих друг друга сведениях об этой стране. То она представлена на его географических чертежах береговой выемкой, то линией совершенно прямой, то мощным выгибом к северу. Так, видать, и умер в неведении… Географическая загадка оставалась нераскрытой. Кому же разгадать ее? Кому принять на свои плечи испытание Таймыром?
Шло время. Уже Беринг вернулся из своей Первой Камчатской экспедиции. Первое двадцатилетие XVIII века завершилось, начались тридцатые годы.
При первых же известиях о Второй Беринговой экспедиции Прончищев отправил в Адмиралтейств-коллегию репорт с просьбой назначить его в один из отрядов. Свое прошение заключил словами: «Понеже давно имею желание узнать страну Таймыр и морские пути возле нее».
Ждал.
Знал часы, когда на остров приходит почтовая галера. Спешил в гавань. Ответа не было.
Пока же Прончищев читал школярам курс навигации, выходил с ними в море, учил ориентироваться по звездам, солнцу.
Приезжал на Котлин профессор Фархварсон – «чинить экзаменты».
Учениками Прончищева остался доволен. Особо выделил двенадцатилетнего Лоренца Вакселя, желающего стать юнгой. В свои годы Лоренц отменно знал паруса, рангоут, астрономию.
Прончищев и сам гордился им.
Вот мальчик, который заразился прончищевской мечтою о северных плаваниях.
ЛОРЕНЦСреди первых жителей Кроншлота была и семья шведского штюрмана Свена Вакселя. Он был приглашен на русскую службу.
Сын его Лоренц довольно скоро выучился русскому языку. Мальчик мечтал, как и отец, быть моряком.
Целые дни проводил он в порту, по флагам мог определить национальность корабля. Однажды голландский шкипер подарил ему книжку Вильяма Дампьера «Новое кругосветное путешествие». Читая ее, мальчик забывал про все на свете. Отважный капитан Дампьер – где он только не побывал со своим верным штюрманом Фэннелем! Необитаемые острова, туземцы, пираты, штормы – вот славная участь мореплавателя!
Лоренц не раз просил отца взять в море. Где там! Подрасти сначала!
Котлинских мальчишек Лоренц сторонился. На юного шведа кидались с палками, улюлюкая, свистя, грозя: «Взять его на абордаж!»
Мальчик нередко приходил домой с разбитым лицом. Завидя ораву беснующихся мальцов, вообразивших себя кавалерами гангутской баталии, едва уносил ноги.
С Прончищевым Лоренц познакомился так.
Однажды с любимой книжкой он сидел на каменном бугре под двумя дубами. Тут размещалась беседка, стол, скамья; в дупле был вырезан поставец.
Ветер трепал страницы книжки.
Мальчик настолько углубился в чтение, что не заметил, как оказался в опасном окружении.
Через палисадник перелезали «гангутские кавалеры».
– Топить шведа! На абордаж его!
Трудно сказать, чем бы закончилась очередная боевая вылазка юных котлинцев, когда бы у калитки не возник молодой флотский офицер в парике, в синих до колен чулках, при шпаге.
– А ну прочь! Не обижать парня!
В лице незнакомца явилось само спасение.
Офицер присел рядом. У него были узкие синие глаза, твердый подбородок с вмятинкой посредине, а два передних щербатых зуба придавали его улыбке вполне мальчишеский, залихватский вид – именно таким и представлял себе Лоренц капитана Дампьера. «Не он ли это сам?» – такая странная мысль мелькнула у мальчика.
– Ты что, царь? – спросил офицер на чистом русском языке. Дампьер же был французом.
– Почему царь? – улыбнулся Лоренц. – Я сын Свена Вакселя, Лоренц.
– А, вот оно что. Знаю твоего отца. А твои какие занятия?
Лоренц пожал плечами.
– Я люблю читать. Дампьера читаю.
– Любопытно. Жаль, не знаю французского.
– Ваша светлость, ежели желаете – переведу.
– Правда? Будешь моим толмачом? – Офицер рассмеялся. – У меня никогда не было личного толмача. Приходи в гости. Живу на набережной Петра. Спросишь дом мичмана Прончищева.
И Лоренц по вечерам стал ходить к Прончищеву читать «Новое кругосветное путешествие». Переводил сносно, запинался лишь, когда речь шла о сугубо морских названиях.
Мичман, впрочем, догадывался:
– Тут, видно, описывается штаг, что держит рангоут.
– Мачты, реи, стеньги?
– Да ты знаток.
Прончищев оценил книгу так:
– В ней соль и суть морского бытия.
– Смеетесь?
– Немного. Нет, в общем, ничего книга.
Вестовому Рашиду велено тащить на стол угощение.
– А почему вы давеча спросили: не царь ли я?
– Ох, господи! Да ты же в царскую беседку забрался. Там Петр Алексеевич с иноземными шкиперами пировал…
Еще недавно Лоренц не знал многих морских тонкостей. Теперь только спроси.
А как этот молодой офицер рассказывает о людях, с которыми встречался!
Или о голубях. Право, самому хочется заложить пальцы в рот и свистануть – так свистануть, чтобы весь Котлин услышал!
– Выйду в отставку, ей-богу, опять голубятню заведу.
– Это ж не скоро будет.
– Не скоро, – соглашается Прончищев.
– Пожалуй, адмиралом тогда станете.
– Ты хватил, братец. Ну хоть капитаном 1 ранга. Прикреплю к шесту гюйс. «Равнение на гюйс!»
– А если кто из голубей ослушается?
Прончищев непреклонен:
– В клетку. На хлеб и воду.
Лоренц покатывается со смеху:
– Ваша светлость, так им же другого и не надо!
– Вот дурья башка!
Вскоре Лоренц по ходатайству Прончищева был зачислен в младший класс штюрманской школы.
Окончательно Лоренц влюбился в Прончищева, когда узнал: мичман тоже о плавании мечтает. И не куда-нибудь (он уже во многих местах был), а на север, в Ледовитое море, сыскать землю под названием Таймыр.
Говоря о Таймыре, мичман был серьезен, синие глаза его туманились.
ПЕРВЫЙ ЗАБАВЩИКПод какими только флагами не приходили в купеческую гавань Котлина иностранные суда. Рашид бегал сюда едва ли не каждый день. Обладая цепкой памятью, он вскоре знал многие английские, датские, голландские слова.
По пути в Санкт-Петербург «купцы» обязательно заходили в Котлинскую гавань. Если осадка судна превышала восемь футов, то лишний груз предстояло выгрузить на острове. В противном случае корабли не могли войти в Неву. Для разгрузки заморским суднам всегда требовались лишние люди.
Рашид на своих кривоватых, крепких ногах ловко сновал по трапу, неся на загорбке то тюк душистого кофе, то плотно скатанный рулон английской шерсти, то коробки с китайским чаем, то корзины с апельсинами и лимонами, тмином или цикорием. В облаке этих ароматных запахов являлся домой. Прончищев сразу догадывался, чем занимался вестовой в свободные свои часы.
– Кофе разгружал?
Рашид сознавался:
– Маленько. Вот кулек. Голландец подарил.
По утрам вестовой приносил Василию чашечку кофе – «напиток в забаву прихотливым», как говорили тогда.
Рашид скорее не копил заработанные монеты, а коллекционировал их – такие они были разные и необычные. Придет время, прикидывал Рашид, куплю барину к свадьбе подарок. Например, английский градшток. Или компасные часы. А останутся денежки – гишпанские бусы для невесты.
Вот с невестой, правда, были нелады.
Василий Васильевич перестал ездить в Санкт-Петербург, не писал, как раньше, Татьяне Кондыревой.
«Получил отказ», – огорчался вестовой. Он хорошо помнил эту девчонку, Венеру-Фанеру. Надо же, какая стала гордая!
А мичман горевал. Это по всему было видно. Запрещал Рашиду вспоминать о Тане, произносить ее имя.
Рашид жалел барина, пытался угадать малейшее его желание. Василий Васильевич едва помнет в пальцах сигарку, Рашид стучит огнивом об осколок кремня. Щи всегда наваристы – барин щи любит! Гречневая каша пыхтит в котелке – живая каша, и все.
Из всех друзей Прончищева более всего приглянулся Рашиду Челюскин. У, рыжий! А ручищи – ой-ей-ей. Не дай бог, прихватит – ведмедь.
Рашид и ему зажженный фитилек к сигаре поднесет, и воды в тазике подаст помыться, и платье вычистит…
– Вестовой тебе достался, Василий. Такой… только вести добрые должен приносить.
– С детства растил. В детских моих играх был первый забавщик.
«Забавщиком» и прозвал Челюскин вестового.
Прончищев только дома такой веселый. В школе – строг, аки зверь. Рашид видел, как слушают его ученики. Бровью поведет – глазами поедают. Ну, уж мичман их допекает: «А как в море на якорь стать?» Рашид усвоил – смотря по течению. Ежели течение, скажем, ост и вест, то и якоря ставь ост и вест. Вот так.
Иногда барин задерживается. Рашид несет в школу обед.
– До вечера свободен. Иди.
Не только в гавань – еще путь проторил на острове вестовой. К боцмановой дочери – Катюшке.
Катюшка радости не скрывает:
– Рашид Махметыч, милости просим.
– Уж простите, Катюшка, что не звано.
– Что нам званые, лишь бы жданые.
На столе самовар, теплые калачи.
Хороша жизнь на Котлине!
Рашид вприкуску прихлебывает чаек.
– А как вы полагаете, Катюшка, – спрашивает Рашид, – как на двух якорях стать кораблю на море?
– Нам это неведомо.
Девушка игриво интересуется:
– А каково же течение?
– Наше течение бурное. Нет ему укороту.
– Что вы такое говорите, Рашид Махметыч? Не утонуть бы.
– С ручками и ножками?
– И с головкой.
Хохочут.
– Барин ваш тоже весельчак?
– Мичман, – неопределенно говорит Рашид.
– Мичмана разве не бывают веселые?
– Печаль у него.
– Какая?
– Была у него одна девица, наша, калуцкая. Любовь у них была. Теперь – молчок.
– Другой полюбился?
– То нам не ведомо. Мается Василий Васильевич.
– Хороша ли барышня?
– Хороша. Против не скажу. Я ее сызмальства знаю. Талант ей даден. Рисует.
О каменный мол тяжко и гулко наваливается море. Оно просится в гавань.
Рашид вздыхает:
– Неверные вы, девицы…
– Вам что жаловаться?
– Я не за себя. За мужеский род.
– А мужеский род – так ли он верен?
– Смотря по течению.
Катюшке нравится намеками и полунамеками вести разговор о сердечных влечениях. Ей обидно за мичмана, у которого любовная печаль.
– Барышня-то богатая?
– В том и дело. Деревень не счесть.
– А у барина?
– Что у барина? Его отец иной раз сам за бороной идет. Хоть и дворянского рода. Кавалер Полтавы!
Рашид покрутил в пальцах голландскую сигару – третьего дня табак разгружал, – запалил фитилек.
Катюшка улыбнулась:
– Вишь, какой огонек высекли. А богатство с бедностью, Рашид Махметыч, не стыкуются.
Рашид поразился умному замечанию боцмановой дочери.
Вынул из кармана апельсин.
– Угощайтесь.
– Спасибо. – Катюшка остренькими ноготками очистила апельсин, разломила напополам. Половину отдала Рашиду.
Рашид положил мягкую дольку в рот.
– Так бы и жил всегда на Котлине.
– А что же, барина вашего в экипаж запишут?
– Всяко может быть.
– Эскадры далеко ныне не ходят.
– Как сказать, Катюшка. Слышал, как Василий Васильевич разговаривал со своим другом. Поход дальний держит в голове.
– В турскую землю?
– Велика земля. Не одне турки на ней живут. Есть земли сибирские.
– Чего там делать флотскому человеку?
– А море Ледовитое?
– Нешто и вы туда пойдете?
– Куда барин, туда и я. Ниточка за иголочкой. Мы теперь по гроб жизни пришитые.