355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Йен (Иен) Уотсон » Черный поток. Сборник » Текст книги (страница 7)
Черный поток. Сборник
  • Текст добавлен: 4 апреля 2017, 06:30

Текст книги "Черный поток. Сборник"


Автор книги: Йен (Иен) Уотсон



сообщить о нарушении

Текущая страница: 7 (всего у книги 54 страниц)

– Кто ты? – снова подумала я, на этот раз с большей силой, не имея возможности говорить вслух.

И откуда-то издалека я услышала невнятный голос:

– Я Червь Мира. Нет червя больше, чем я. Червь не движется, он течет внутри себя. В тот день, когда он начнет движение, мир перевернется… До этого дня Червь будет наблюдать… ход событий… Наблюдать за Женщиной и Мужчиной…

Молчание.

– Но зачем? Как? Кто?..

Вокруг меня что-то двигалось и свивалось кольцами. И внутри меня тоже что-то сворачивалось: оно обвивало кольцами мой разум. Раздавливая, убивая, стирая. Перед тем как потерять сознание, я подумала, что чувствую, как еще одно существо, огромное, скользкое, покрытое чешуей, поднимается подо мной.

К моему великому изумлению, я пришла в себя. Я была мокрая насквозь. И лежала на илистой отмели.

Подняв голову, я увидела шпинатовое пюре и тропические деревья. На одной щеке у меня была ссадина, словно меня ударили. На правой ладони виднелся свежий след от укуса жалоносца. Но в остальном все было в порядке.

Упершись руками в грязь, я встала на четвереньки, потом на колени – и оглянулась вокруг. Река почти касалась моих сапог.

Я встала и посмотрела вдаль. Далеко-далеко, за черным течением, виднелись паруса и мачты какого-то судна. Судна, которое могло быть только у восточного берега.

Хотя было очень душно, я задрожала, потому что поняла: я на западном берегу. Солнце еще только поднималось. Наступил Новый год, и я была жива. И я была совершенно одна.

Черное течение схватило меня, погрузило в себя – и проникло в меня – а потом выбросило. Я попала на противоположный берег. Возможно, меня вынесла какая-нибудь огромная рыба; рыба, которой приказали спасти меня…

Моей первой мыслью было попытаться переплыть на восточный берег. Несмотря на жалоносцев, которых здесь, видимо, было немного. Несмотря на черное течение. Прорваться через него любой ценой. Я буду кричать и махать руками, пока меня не подберет какое-нибудь судно. В крайнем случае, я доплыву сама.

Я даже зашла в воду по лодыжки.

Потом реальность вытеснила эту дикую мысль. Я ограничилась тем, что быстро отмыла руки от грязи, вернулась назад и стала думать, что делать дальше.

Я решила, что моей единственной надеждой будет берег напротив Веррино, откуда Капси впервые просигналил наблюдателям на Шпиле.

Я могла бы поискать его водолазный костюм и маску от жалоносцев. Он мог их спрятать где-то поблизости. Может быть, я смогла бы ими воспользоваться. Может быть, их не нашли. Западные жители боялись подходить к реке. За исключением речных ведьм.

А может, Сыновья Адама заставили его признаться, где он спрятал снаряжение, и сожгли его вместе с ним…

Если я буду сигналить зеркальцем или осколком стекла, Наблюдатели из Веррино обязательно увидят меня со своего Шпиля! Только они могут искать сигналы с западного берега. А если и не искать, то терпеливо ждать, не появится ли такой сигнал.

Веррино! Там находится моя единственная надежда: только он может спасти меня от этого ужаса.

А я находилась напротив Тамбимату в шпинатовых джунглях. До Веррино было четыреста сорок лиг – больше половины длины реки.

Тем не менее я отправилась в путь.

Часть третья
ПОХОД В МУЖСКОЙ ДОМ И ОБРАТНО

Не знаю, сколько я прошла. И сколько прошло дней. Семьдесят? Сто? Я потеряла им счет. Считать лиги было ни к чему. В этом адском походе лига казалась невозможно амбициозной единицей измерения. Их могло быть и тридцать, и пять. Я была голодной, грязной и почти сумасшедшей.

Изобретение для адского похода: прочные речные сапоги (годные для долгого пути), брюки и блуза, превратившаяся в лохмотья. Плюс карманный нож, расческа и кусок веревки. Плюс, конечно, мой ум.

Питалась я плохо, но все же так, что мне хватало сил пробиваться вперед. Я ела сухопутных крабов, змей и червей, всех в сыром виде. Я ела корешки, грибы и фрукты. Я мучилась от болей в желудке й однажды провела целый день, скрючившись от боли. Но я хорошо помнила все, чему меня учила Лэло. Эти джунгли были не совсем такими, как в Джангали, по крайней мере, в первые дни пути. И все же мне удалось не умереть от отравления. Я говорила себе, что животные прекрасно себя чувствуют на диете из червей, жуков и живых лягушек – а в смысле желудка я была таким же животным.

Первый бросок через шпинатовое пюре был самым тяжелым; но тогда на мне еще оставался запас жира.

Я упомянула свой ум как ценное качество.

В каком-то смысле мой ум находился в смятении. Поскольку ум предполагает знание, а что знала я? Я знала весь восточный берег от Тамбимату до Умдалы. О западном береге я не знала ничего.

Слово «ничего», пожалуй, недостаточно точно выражает степень моего неведения. Джангали и Порт Барбра я узнала только тогда, когда побывала там. Но я знала, где они находятся! Они упоминались в Книге Реки.

Здесь, на западном берегу, Книга Реки не значила ровным счетом ничего. Словно мир внезапно изменился. И на моей карте были только белые пятна.

Вот с этой полной пустотой, вызвавшей у меня первый шок, й нужно было справиться. Впервые в жизни вокруг меня не было ни одного указателя. Единственным указателем была река; когда я могла ее видеть, что бывало нечасто. Один или два раза, когда у меня была возможность «стать лагерем» возле реки, я увидела в темноте, где-то очень далеко, крошечный фонарик на верхушке мачты: и это все, что я смогла различить. Единственным ориентиром была смена растительности: постепенно пюре исчезло, и начали появляться деревья-позолота й рубиновые прожилки, а потом рощи деревьев-джеков и хоганни.

И все же джунгли по-прежнему оставались бесконечными и непредсказуемыми. Когда я думала, что какой-нибудь вид растительности уже кончился, он появлялся вновь. Мне приходилось искать выход к реке, чтобы убедиться, что я не хожу по кругу.

Еще один аспект: мне не у кого было спросить. Я была в полном одиночестве: мне было еще хуже, чем узнику в камере без окон, потому что он, по крайней мере, знает, что снаружи есть люди. А я могла идти, куда захочу; и не было рядом никого, с кем можно было поговорить и кто мог бы услышать мой голос.

Когда вы целый день пробираетесь через джунгли, у вас не остается времени на размышления или копание в своей душе, чтобы разбираться в ней с помощью логики. И все же ваш мозг часами сверлит одна и та же мысль. Я думала о том (если можно сказать «думала» о том процессе, когда одна и та же мысль, словно молоко, крутится в голове до тех пор, пока не превращается в навязчивую идею, то бишь масло, которое полностью забивает тебе голову), что с тех пор, как стала плавать на «Шустром гусе», я не общалась с людьми по-настоящему.

О да, я разговаривала: с Джамби, Клер, Лэло, с кем угодно. Но я не чувствовала внутренней связи с ними. Я была сама по себе. Я смотрела на себя как на персонаж какой-то картины.

Вот Йалин в Сверкающем Потоке: любуется серебристым свечением. А вот она в Ручье Квакуна: разглядывает болота и деревья-ходули. А вот лезет на дерево в Джангали…

Даже когда я спасла Марсиаллу, я была каким-то актером или эмблемой человека, нарисованной на гадальной карте.

Так мне тогда казалось.

Я попыталась сосчитать, сколько разговоров за последние несколько месяцев остались у меня в памяти во всех подробностях, по сравнению с днями пустой болтовни. Это было приятнее, чем считать лиги.

Оказалось, что считать особенно нечего. Их было очень немного.

Выражаясь словами критиков из газет Аджелобо, большую часть повествования составляли описания, а не диалоги. Я превратила себя в стороннего наблюдателя, который считает, что то, что происходит с ним, не имеет к нему никакого отношения. Я поняла это только в Аджелобо, когда вспомнила, что не занималась сексом уже несколько месяцев.

Люди! Как не хватало мне их теперь, когда рядом не было никого!

– О Хассо, где же ты? Такой учтивый и остроумный! – закричала я, нарушив дурацкий гомон джунглей; потом я сразу замолчала, испугавшись, что мои крики привлекут внимание какого-нибудь дикого Сына Адама.

Иногда я начинала бредить и разговаривать сама с собой, ведя вымышленные диалоги – бесплодные и бесполезные, – и продолжала упорно идти вперед сквозь пюре и джунгли. Выжить. Выжить!

Думаю, что в такой ситуации ты либо сходишь с ума, либо взрослеешь. Ты наконец становишься самим собой, таким, какой ты на самом деле. Поскольку рядом никого нет, то вытащить себя из передряги можешь только ты сам – и лучше не плошать!

Я стала взрослой – так я думала. В другое время у меня не было такой уверенности; оглядываясь назад, я не находила в себе ни чувств, ни мыслей, которые указывали бы на это.

Иногда, когда я останавливалась на отдых – в развилке дерева или под кустом – или когда мне удавалось досыта наесться крабов, червей или кореньев, я расстегивала пояс брюк. Я мастурбировала. И я лихорадочно думала: я делаю это, не вспоминая безразличного Хассо или счастливый флирт с обворожительным Тэмом в Аладалии в дни моей былой юности. А вспоминая черные одежды. Униженных женщин. Представляя огромного беспощадного Сына Адама, который владел мной, был благороден, но оставался скотом. Какие же это были черные, отвратительные фантазии!

Было ли это поведением взрослого человека? Возможно, каким-то извращенным способом это укрепляло мой дух. Быстрыми, ловкими пальцами я крепко держалась за свое мерзкое будущее. Наверное, можно сказать и так. Я думаю, что заболела от одиночества, и это был единственный способ спастись от безумия. Я думаю, чтобы пережить такое испытание – которое длится до бесконечности – нужно иметь что-то такое, что не будет давать тебе покоя, будет будоражить твое воображение, превращать тебя в некое оружие, в общем, что-то сумасшедшее. Я не могла срывать злость на деревьях. Я не могла поклясться отомстить какому-нибудь человеку. Вместо этого я создала в своем воображении обидчиков и угнетателей; вот к ним я и стремилась, день за днем. Я представляла себе то, чего больше всего боялась, чтобы поддерживать в себе мужество.

К этому времени я уже отказалась от замечательной мысли встать на берегу напротив Шпиля в Веррино и размахивать рваной блузой до тех пор, пока мне на помощь не будет выслан спасательный плот…

Когда у меня начались месячные, я обошлась пучками мха. Во второй раз мох мне почти не понадобился; голод и изнурение делали свое дело.

Тяжелая это работа, идти через джунгли целыми неделями… Вы ждете рассказов о битвах с гигантскими рептилиями с прозрачными глазами (у меня в руках только мой карманный ножик), а не о том, что делалось у меня в штанах?

Что ж, пожалуйста. Кое-что было.

Однажды я наступила на. то, что приняла за кочку. Это оказалось кучей зеленого навоза. Я перебиралась через небольшой ручей. Вдруг за левую руку ухватились чьи-то острые, как иголки, зубы. Я так и не поняла, кто это был. Задыхаясь от ужаса и выплевывая воду, я попыталась освободиться от источника боли. Животное отпустило меня. Барахтаясь в воде изо всех сил, я поспешила к берегу.

Из места укуса сочилась кровь. Но я нашла тот вид мха, который, по словам Лэло, останавливал кровь и дезинфицировал раны. Я привязала его к руке куском веревки.

Средство подействовало. Рука болела, но не раздулась и не загноилась.

А однажды я встретила чудовище. Наверное, это была прапрабабушка всех квакунов. Она сидела у меня на дороге, как огромный кожаный валун, высотой мне по грудь. Ее выпученные глаза не мигая смотрели на меня. Горло раздувалось.

«Аррк! Аррк!» – услышала я прямо за спиной. Естественно, я обернулась. Только в последний момент, вспомнив о чревовещательных трюках квакунов, я быстро отпрыгнула в сторону и скатилась в заросли.

Плюх! Там, где только что стояла я, теперь сидела, вздрагивая, прабабушка. Ее глаза поворачивались в орбитах. Она пыталась определить, где я.

«Уррк! Уррк!» – раздалось снова. Я встала на ноги и поспешила прочь.

Никогда не забыть мне тот день, когда я встретила мышей-пираний.

Джунгли внезапно замерли, их неумолчный гомон затих. Через мгновение я различила какой-то шорох, словно шуршали осенние листья где-нибудь в Аладалии или Молнии. Какое-то движение.

Впереди задвигались заросли, и оттуда выкатилась серая волна, которая быстро накрывала собой все, что было зеленым. Миллион крошечных существ пожирал все на своем пути. Они подпрыгивали, суетились, забирались наверх и спрыгивали – и жевали, жевали, жевали. Листья, цветы и мох мгновенно превращались в ошметки и исчезали. Короткая возня и визг означали, что где-то потенциальному обеду удалось избежать своей участи. Какой-то зверек размером с кошку попытался взобраться на дерево. Я не могла понять, кто это был – мыши облепили его, словно вторая шкура. Несчастная жертва отчаянно сопротивлялась, потом упала прямо в серую массу. Она исчезла мгновенно, словно состояла из воздуха.

Все произошло очень быстро. Еще несколько секунд – и я сама могла стать злополучной жертвой. Голодная волна уже подкатывалась к моим ногам. Я тоже полезла на дерево, стряхнув нескольких мышей, уже вцепившихся в мои сапоги. Я расплющила их маленькие прожорливые тельца о ствол. Хватаясь за ветки, я полезла выше. Очевидно, эти существа едят все. Даже я, несмотря на худобу, была для них настоящей находкой – столько мяса и внутренностей.

Я была в ужасе. Как высоко они умеют залезать? Серая масса окружила мое убежище. Некоторые уже пытались лезть на дерево. Крошечные зубки скалились. Держась за ветку, я пыталась сбрасывать их ногой, колотила кулаками, из-за чего те покрылись синяками. Снизу раздался тонкий пронзительный свист.

И вдруг – словно тучи закрыли внутреннее солнце, которое освещало их маленькие жизни – они остановились. Серая масса отхлынула. Живой ковер перестал колыхаться. Он замер.

Наступило коматозное состояние. Они спали.

Период поглощения пищи закончился. Я больше не представляла для них интереса. Теперь им нужно было спать и переваривать съеденное.

Если бы я попыталась слезть с дерева и наудачу прорваться через живой заслон, могли бы они проснуться и снова подняться как один?

А если ждать… Крошечные тела, огромный аппетит! Что, если через час или около того они проснутся снова голодными?

Немного поразмыслив, я залезла повыше, туда, где мое дерево смыкалось с соседним, и перебралась на него. Оттуда – на третье дерево. Через полчаса подобного маневрирования я спустилась далеко в стороне от спящей стаи.

Пройдя примерно лигу, я обнаружила удобную тропу в джунглях, протоптанную этими зверьками. Видимо, они там кормились и спали, а их сон заставил других животных забыть об опасности. Импровизированная дорога извивалась среди джунглей, а растительность начала появляться снова. Мне пришлось свернуть с дороги, когда она неожиданно повернула под прямым углом. Лэло ничего не рассказывала мне об этих голодных ордах. Может быть, они обитали только в западных джунглях. В таком случае, что ожидало меня впереди? Некоторое время я тревожно прислушивалась, но больше ни одно подобное чудо природы мне не встретилось. Джунгли хихикали мне вслед, словно замышляли какую-то пакость. Но я не увидела, кто это был; они оставили меня в покое.

Не знаю, какой это был день пути, когда я наконец вышла на тропинку, проделанную уже не мышами-пираньями. Она была гораздо уже и вырублена топором. Кроме того, тропа не повторяла путь стаи грызунов, передвигающейся наугад. Она огибала крупные деревья и заросли и вела с востока на запад. Я пошла по этой тропе в надежде, что она выведет меня на направление север-юг.

Я не видела, что находится впереди, из-за веток и постоянных поворотов. Пройдя примерно лигу, я неожиданно услышала голоса где-то за следующим поворотом.

Быстро свернув в сторону, я спряталась за кучей листьев величиной с тарелку, покрытых дырочками.

Через минуту на тропинку вышли трое мужчин. За спиной они несли большие коробки. Все трое были бородатыми. На них были поношенные полотняные брюки, заправленные в сапоги, и рубашки из грубой ткани. У двоих на голове была мятые шляпы, а у третьего – бандана в белых пятнах. Все они были вооружены ножами и мачете. Эти люди мне совсем не понравились. Это были дикари.

Я бы и дальше продолжала предаваться чувству антипатии – если бы не место, где я спряталась.

Раскаленная игла вонзилась в мою руку, лежащую на земле; потом еще одна. Я не закричала. Я только непроизвольно выдохнула и отдернула руку – чтобы сбросить двух насекомых, каких-то красных существ размером с ноготь. Этого оказалось достаточно: вздох, шелест листьев.

Коробки были сброшены с плеч. Появился нож. Взметнулось мачете. Под сапогами затрещали сучья, и меня выволокли на тропинку.

– Что это у нас? – удивленно спросил один из них. – Девчонка? – Его спутанные волосы и борода были ярко-рыжего цвета. Слова он произносил немного не так, как мы, восточные жители.

– Очевидно! – Второй мужчина, чернобородый, провел рукой по лохмотьям, оставшимся от моей блузы. – В мужском наряде. В основном.

– Перестаньте, – пискнула я.

– Сбежала? – спросил третий, длинноногий блондин. – Ведьма? – Он тоже говорил с легким акцентом.

Меня отпустили, и Рыжий спрятал свой нож.

– Ты ведьма?

– Нет, нет. – Но по их глазам было видно, что они мне не верят. Я была женщиной и пришла со стороны реки.

– Думаешь, она скажет? – бросил Длинноногий Блондин. – Кто ты такая? – заорал он на меня.

– Если вы мне не верите, зачем спрашиваете?

– Хо, с характером! – сказал Рыжий.

– Странный акцент, – заметил Чернобородый. – Но говорит понятно.

Длинноногий Блондин схватил меня за плечи, и я подумала, что он собирается сорвать с меня остатки блузы.

Все темные фантазии прошедших недель снова всплыли у меня в голове. Но он начал трясти меня за плечи.

– Кто – ты – такая?

Я посмотрела в его дикие глаза и внезапно ощутила прилив смелости.

– Вы встревожены. Боитесь. Мне нельзя здесь находиться. Но и вам тоже!

– Сообразительная, – сказал Чернобородый. Блондин, похоже, разозлился:

– Нельзя здесь находиться? Это почему? Кто сказал? Мы ищем джемруды. – Видимо, так они называли драгоценные камни.

– А почему это ей нельзя? – размышлял Чернобородый вслух. – Сразу видно, что она нездешняя. Так откуда она? Ясно, откуда. С реки. Верно? – Он усмехнулся – его усмешка не была жестокой. – Потерпела крушение, да? Вы же все плаваете на кораблях.

– Судах, – машинально поправила я. Он торжествующе засмеялся. Я так долго пробыла в одиночестве, что сейчас подобные игры были не для меня. Чернобородый был немного похож на бандита, но соображал хорошо.

Он повернулся к своим товарищам:

– Братья, мы нашли сокровище.

– Хорошо, – призналась я. – Я с того берега. Вы хотите что-нибудь узнать?

Чернобородый расхохотался:

– Хотим, Братья? Ох, хотим! – Он немного успокоился. – Так она преодолела Канал Сатаны… Непонятно, как она там оказалась… – Внезапно он схватил мою руку и повернул ее. – Это жалоносцы, да? Руку нужно смазать. – Он отпустил ее и полез в свою коробку. Достав оттуда стеклянный пузырек, он смазал мне руку чем-то вонючим. – Ну и зараза эти твари. Так что же с тобой случилось? Кораблекрушение? Или тебя принесли в жертву? Швырнули за борт в черную пасть Сатаны? Или ты шпионка? Нашли путь сюда и стали лагерем на юге?

Зачем они прорубали тропу к реке? Только для того, чтобы искать драгоценные камни? Нет… это был только предлог – чтобы скрыть от посторонних свои замыслы. Я была уверена в этом.

После сравнительного однообразия прошедших недель в моей жизни начали происходить многочисленные события.

Мужчины спрятали свои коробки возле тропы и отвели меня в лагерь, который находился на западе на расстоянии одной лиги; его охраняли еще Двое мужчин. Мне дали новую рубашку и досыта накормили тушеным мясом с овощами и тапиокой. Потом начали допрашивать.

Лагерь представлял собой грубую бревенчатую хижину и пару палаток и располагался на поляне рядом с ручьем. Еще одна узкая тропа вела от него на северо-запад.

«Братья» мне не представились, но скоро я знала, что Чернобородого звали Андри. Длинноногий Блондин был Харлд, а Рыжий – Джотан. Они были братьями не по крови, а, возможно, только по своему занятию. Двое мужчин, оставленных охранять лагерь, были менее приятными особями: у одного не было зубов, а у другого на щеке был страшный шрам. Они внимательно меня разглядывали, но держались в стороне и не принимали участия в наших дискуссиях.

Андри очень интересовало все, что я рассказывала, он постоянно просил меня повторить еще раз и объяснить слова, значения которых он не понимал. Я отвечала на вопросы часа два. Я рассказала им даже о Капси и Веррино. Хотя Андри мало интересовался деталями, ему было достаточно общей картины.

– Хорошо, – сказал он наконец. – Йалин с реки, я верю тебе. Потому что никто не смог бы так складно врать, за исключением Джотана. Тебе повезло, что ты встретила именно нас. Этим ты спасла свою жизнь. И конечно, спаслась от пыток. Наверно, опыт ваших Наблюдающих тебя кое-чему научил. Но этого недостаточно. Опыта никогда не бывает слишком много.

– А мне в самом деле повезло, что я встретила именно вас?

Он погрозил мне пальцем:

– Правду за правду ты не получишь. И не надейся.

– Потому что ты – это опасность, – сказал Харлд.

– Возможная, – согласился Андри. – Что, если бы она попала не в те руки? Что, если бы она начала болтать, когда те самые руки начали бы выкручивать ей суставы?

– Но я же сокровище, не так ли? Более ценное, чем джемруды. Я решила не казаться больше бесприютной бродягой и обратить их внимание на свои положительные стороны.

– Джемруды ценит только один человек, для остальных они дерьмо, годное только для костра. После того как тебя искромсают в подземелье. Предположим, ты попыталась бы не выдать тайну, как какой-то тугодум. Братство всегда считает, что ты что-то скрываешь.

– Не надо меня пугать.

– Смелые слова, девочка. Но глупые. Я просто касаюсь Истинной земли.

– Вот как. А для кого я буду дороже джемрудов? Для того, на кого вы работаете?

Андри сжал зубы.

– Истинная земля, – сказал он, – состоит в том, что ты будешь узнавать имена только тех, с кем будешь встречаться. То, чего ты не знаешь, ты не разболтаешь.

– А что это за «Истинная земля»?

– Э, да ты не знаешь этого? Впрочем, откуда тебе знать. Истинная земля – это земная твердь. Это дозволенная земля. Все, что возле реки – это ложная земля. Много же мне придется тебе объяснять. Ясное дело.

Этим он и занялся, когда наступил вечер – и говорил до тех пор, пока я не почувствовала, что он несет меня на руках в палатку, где горел фонарь, зажженный Джотаном. Там я и уснула.

Андри засунул меня в роскошный спальный мешок. В ту ночь мне снилось, что я сплю на доброй койке доброго судна.

Мое образование продолжилось на следующее утро, после того как я умяла огромный завтрак. Харлд, похоже, нервничал, но Андри счел, что меня обязательно нужно познакомить с жизнью западного берега до того, как мы отправимся в путь (навстречу неизвестной судьбе).

– Она должна знать, чего нельзя говорить, – убеждал он Харлда. – Чего нельзя делать. Как только сможем, мы ее переоденем. А сейчас нужно переодеть ее разум.

И я начала учиться – и узнавать в тысячу раз больше, чем знал любой житель восточного берега.

Люди пришли в этот мир, говорил Андри, из другого мира, который называется Рай, такого слова я не знала. И когда люди умирали в этом мире, их разум возвращался обратно в Рай. Западные жители верили, что их тело представляет собой искусственный манекен или куклу; эти манекены оживили где-то далеко. Такая идея казалась мне дикой, но чем больше Андри говорил, тем больше в ней появлялось правдоподобия – или, по крайней мере, логики.

Согласно учению «Деотеоретиков», реальные люди не могли жить нигде, кроме Рая, из-за сотни причин, касающихся различий в воздухе, пище, воде, болезнях и так далее. В конце концов, Божественный разум разослал по сотням миров искусственные тела, способные размножаться. Между Раем и нашим миром существует некая «психическая связь», при которой дети, родившиеся в Раю, живут в нашем мире в виде кукол, сохраняя умственную связь с Раем. А их настоящие тела лежат в холодных пещерах под Раем, замороженные на стадии младенца, чтобы «возрождаться», когда умрет соответствующая кукла на земле, и вернуться домой в виде херувимов, чья жизнь на земле раскрасит полотно их родного мира новыми замысловатыми узорами. Херувимы, вернувшись домой, будут рассказывать о своей прежней жизни истории, собранные со всех уголков мира.

В нашем же мире однажды случилась так, что Мужчина встретил Змея Реки – злобное существо, мечтающее подчинить себе «колонистов» и проникнуть в Рай, единственный истинный Дом Человечества. Особенно хитро Змей повел себя с женщинами, и они, из-за разницы в строении глотки, крови и мозга, поддались его чарам и стали потенциальными слугами Змея, Сатаны. Когда такое случалось, спасти человека могли только пытки и смерть на костре.

Естественно, мне было интересно, что такое этот Божественный разум, который создал человека и мог править даже космосом.

Оказалось, что Бог – это высший разум, имеющий «святое происхождение». Это нельзя выразить словами, поскольку находится выше человеческого понимания. Придет день, и он будет править всей вселенной. (Что означало, что он и правит, и не правит – представления «Деотеоретиков» о времени были весьма странными.) Появление людей-манекенов во владениях Змея разбудило его священное (или дьявольское) стремление править миром. И теперь появился еще один капитан, желающий управлять звездным кораблем.

Более того, высший Божественный разум, Хозяин Мироздания, был сам каким-то образом создан человеческим разумом; рожден им.

Вот так.

Все это было еще безумнее и логичнее, чем я ожидала. Оказывается, Сыновья Адама не просто правили женщинами. Они им мстили. Но у них была на, это причина. Действительно, насколько я поняла, в основном жизнь западных жителей состояла из жестокости, суеверий и угнетения слабых. Эгоизм и болезненное суеверие, помноженные на убогие условия существования. Я заметила, как жадно Джотан и Харлд слушали мой рассказ о жизни на восточном берегу, какими невероятными казались им вещи, которые мы считали самыми обыкновенными. Но было и какое-то объяснение их жалкой системы. Божественный разум против Хитрого Змея.

Я боялась, что меня вырвет во время всех этих рассказов о враждебной природе черного течения; ведь я пила его. К моему удивлению, ничего не случилось. Я находилась далеко от восточного берега и его судов, далеко от реки, далеко от сообщества женщин. Я чувствовала себя так, словно управляющая мной сила отступила; или она просто затаилась.

В тот день Андри, Джотан и я отправились по тропинке на северо-запад. Харлд и двое других мужчин остались доделывать то, что прервало мое появление – они чем-то занимались у реки. Чья дочь свалилась им в руки, как спелый персик.

Спелый? Ну, «спелый» – это преувеличение. После стольких дней строгой диеты я походила скорее на сухую ветку. Но это не помешало им нагрузить меня на всю катушку. (Только позже я поняла, что меня нагрузили очень легко по сравнению с теми тяжестями, какие таскали их женщины.) У Андри и Джотана рюкзаки были ещё тяжелее.

И все же я вышагивала довольно легко. Теперь, в компании провожатых, путь не был таким трудным. Вечером мы разбили настоящий лагерь среди джунглей, которые уже не были дикими и беспорядочными.

Когда шагаешь друг за другом, разговаривать неудобно. Но когда мы с Андри снова уселись возле костра, то возобновили нашу беседу, пока Джотан готовил суп.

– Ты в самом деле думаешь, что ты кукла? – пристала я к Андри. – Или манекен, или еще что-нибудь? Он почесал бороду:

– Смотри: наши предки, несомненно, родились не здесь. Если ты прыгнешь в воду, ты станешь рыбой? Точно так же, если ты попадаешь в чужой мир, почему ты сразу должен чувствовать себя как дома?

– Мы живем здесь. Это наш дом. Он показал на котелок:

– Почему мы можем этим питаться и жить?

– Ну, можем и все.

– Это не ответ.

– Должно быть, мы привезли с собой много того, что можно есть. Кур, например. Некоторые древние рукописи упоминают кур.

– Да? А откуда ты знаешь, что это те самые куры? И почему куры могут клевать пищу и жить здесь? Потому, девочка, что все мы – и люди, и куры – получили такие тела, которые могут здесь жить. «Деотеоретики» говорят, что, если взять человека из Рая и поместить в другой мир, он умрет через несколько дней от голода. Он не может переваривать местную пишу. Он отравится. То же касается воздуха и воды.

– Наш мир не мог так отличаться.

– Не мог. Иначе нам потребовалась бы чешуя на теле и плавники на спине.

– Это глупо.

– Нет, не глупо. Нас сделали по-другому. Как и все куры, и огурцы, и все, что пришло из Рая. «Деотеоретики» говорят, что все, что нас окружает, имеет свое название на языке, который мы не знаем. Это очень длинные магические слова – такие длинные, что нужно десять тысяч страниц, чтобы написать хотя бы одно из них. Эти слова записаны внутри нас. Если ты изменишь написание, ты изменишь свою жизнь.

Когда мы прибыли в этот мир, кто-то заставил нас прочитать все слова этого мира Божественному разуму. Он подумал над ними, изучил наш язык и потом изменил их так, чтобы они годились для нашего мира.

А в сотне других миров он сделал то же самое, только там были другие слова и другая жизнь.

Только Божественный разум понимает эти слова и может их изменить. Ему на это нужны минуты. Самое большее, часы. Нам потребовались бы сотни лет. Ручаюсь, Он слегка изменил наш желудок и кровь. Но не внешность. Мы такие же, какими будем в Раю.

Если Божественный разум не изменил нашу внешность, почему он должен был что-то менять внутри нас?

Вся эта никчемная теория остро нуждалась в «логическом лезвии», о чем я и сообщила.

– А зачем тогда она появилась, если она такая никчемная? – спросил Андри.

– Потому что позволяет Братству управлять вами. Он ухмыльнулся во весь рот.

– Ты сразу решила все проблемы! Сама простота! – Он наклонился ко мне. – Так же просто, как парню засунуть свою штуку в бабу, из которой через девять месяцев вылезет младенец. Не могла бы ты объяснить, как это получается? Или как семечко превращается в растение? Ну давай, выдай мне рецепт.

– Растение получается из почвы и воды. А ребенок появляется из матери и того, что она ест.

– А как? Как он делается?

Я знала, как не делать детей, с помощью «верного». Но тут я явно запуталась сама. Я подумала, что, может быть, «длинные слова» Андри были тем, что называлось «гены». Но «гены» – это просто слово, не имеющее особого значения.

– Он сначала очень маленький, а потом растет, – сказала я.

– Значит, своей штукой парень просто засовывает младенца в женщину, да? И этот младенец такой маленький, что его не видно? А откуда он берется у парня?


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю