355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Йен (Иен) Уотсон » Черный поток. Сборник » Текст книги (страница 35)
Черный поток. Сборник
  • Текст добавлен: 4 апреля 2017, 06:30

Текст книги "Черный поток. Сборник"


Автор книги: Йен (Иен) Уотсон



сообщить о нарушении

Текущая страница: 35 (всего у книги 54 страниц)

Гостей получилось немного больше, чем планировалось, – конечно, включая некоторых неприглашенных, которых я лишь видела издали, поскольку их мне не представили лично. Однако очень скоро в списке гостей оказались все жители Тума и долины Омфалы тоже. Рука об руку с Под Алдино встал у парапета. Он смотрит вдаль. Он глубоко дышит. Он погружен в себя.

Сейчас, Под! Вглядывайся!

И перемещайся!

Перемещайся обратно.

Появляется Веррино…

Ты высоко, наверху Шпиля (конечно). Внизу в долине лежит город Веррино, именно такой, каким он был до того, как Сыны осквернили его. Нигде нет ни пепла, ни мусорных куч. Нет выбитых окон, нет вдребезги разбитых терракотовых урн.

Ты отчетливо видишь все эти детали, потому что Веррино сильно увеличен в размерах. Веррино занимает половину долины Омфалы, – несомненно, Алдино выдержал пропорции! Веррино наложен на Тум, один к одному. Тум полностью скрыт воображаемым городом. Может быть, весь реальный Тум накрыла одна только рыночная площадь Веррино или винный кабачок. Славному народу Тума вовсе не пришлось бродить по незнакомым улицам другого мира, жители Тума могли лишь удивленно глазеть на этот город гигантов, который внезапно возник, поглотив их крошечные виллы.

А где же население гигантского города? Во всем Веррино ни души. Должно быть, это очень раннее утро.

Далеко за Веррино извивается река.

О, теперь ты понимаешь, почему это так выглядит. Все изображение точно так же видно и через глаз рыбы. Следовательно, центр Веррино увеличен и занимает передний план. По краям изображение уходит в сторону, быстро уменьшаясь. Река тоже отклоняется в сторону, изгибаясь все больше и все больше искривляя берега. Вся иллюзия кажется обернутой вокруг сферы, или воздушного шара, который удобно расположился в долине Омфалы.

Это зрелище напоминает одно из тех гусиных яиц, которые раскрашивал брат Дарио, как он рассказывал; только вместо нагих мужских тел, обвивающихся вокруг скорлупы, у тебя целый город и река, а долина – это у тебя рюмка для яйца.

Это компактно свернутый круг пространства-Ка, только изображенный намного крупнее. Это во много раз увеличенный электон.

Электон заключает в себе целый город. Он легко может заключить и целый мир. Это только магическая иллюзия. Или что это?

– Браво! – аплодирует мастер Воздушных башмаков. Лотия щиплет струны своего кситара, повторяя одну и ту же музыкальную фразу много раз подряд.

– Мой свадебный подарок, моя дорогая, – пыхтит гордый чародей.

– О, Дино, – воркует Под, – ты истинно мудрейший из мудрейших.

И конечно, это видение Веррино и реки на заднем плане выглядит незавершенным без Червя, пусть тонкого, как нить на сморщенной поверхности воды, но все же заметного и мрачного.

– Еще одна просьба, мой будущий муж! Ты создаешь для меня это видение, используя свое искусство, но также используя и силу Богодьявола, разве не так? А не мог бы ты вызвать его самого? Не мог бы ты заставить нашего черного владыку проявиться в том или ином обличье? Хотя бы одним только голосом! Пусть Богодьявол сам благословит наш союз.

– Гмм. И только? А может, тебе еще Ослепляющий диск на брошку достать?

– О, Дино, ты хочешь сказать, что не в силах вступать в контакт с Богодьяволом?

– Конечно, в силах, – встревает мастер Воздушных башмаков. – Такой большой мудрец, как ты…

– Это утомительно. Да вы сговорились, что ли?!

– Брось, старик. Давай я помогу? Давай объединим наши силы! Позволь мне. Пусть это будет мой свадебный подарок тебе и твоей прекрасной невесте.

– А-а, ты уже и на нее глаз положил! Тебе недостаточно соблазнить одну из моих жен!

Веррино мерцает и колышется, потом снова замирает.

– Ничего подобного, старик! Умерь свои глупые подозрения.

– Гм!

– А если ты так уж уверен в них, не лучше ли предоставить мне возможность истратить немного моей – ха, ха – слишком бурной энергии?

– А это неплохая идея, – замечает Поллу, она пристально смотрит на Лотию, которая выглядит слегка удрученной и бренчит невпопад.

– Очень хорошо. Мы будем действовать согласованно. Ты будешь вести, Воздушный мастер. А я стану поддерживать свое видение. Хотя, быть может, я должен дать ему лопнуть? Дорогая Подви уже полюбовалась на одно диво. Теперь она просит громче музыки и крепче вина.

– Нет, нет! – протестует Под. – Придержи его. Пожалуйста! В нем содержится…

– Содержится что?

– В нем содержится чужой Богодьявол, там, в той реке.

– Действительно? Что заставляет тебя так думать?

– Я… э…

– Скажи мне, будущая жена!

– Я… э… У меня внутри пассажир.

– Ты беременна? Уже? Но этот презренный Воздушный башмачник встретил тебя только минуту назад! – У Алдино округлились глаза. Опять изображение Веррино покрывается рябью. – Или это твой эскорт? Этот алчный меняла талантов, которому я так щедро заплатил? Он насладился тобой на борту судна?

– Нет, нет, Дино, ты не понимаешь. Я честная девушка. Мой пассажир у меня в мозгу, а не в лоне. Она из того города, что внизу.

– Я из Пекавара, Под. Но не будем вдаваться в тонкости.

– Подви! Ты хочешь сказать мне – теперь, через пять минут после нашего бракосочетания, – что видела эти твои далекие миры не силой своего собственного таланта, а любезностью паразита-визитера? Который запросто может покинуть тебя? И лишить дара ясновидения? Ах, как меня одурачили1

Под готова разрыдаться, ты поддерживаешь ее. Твоя гордость ярко вспыхивает; честь горячо пылает.

– Мастер Алдино, сэр, я инфанта фея Подви-Прозорливая с острова Барк! Загляните в меня – кто есть я и кто есть во мне! Вы увидите, как велика ее миссия!

– Твое волшебство… не твое вовсе! Это то, что я вижу. О, какой же я был слепой старый дурак! Я одурачен и поставлен в тупик. Чего стоит твое колдовство? Это тоже мошенничество? Давай наколдуй что-нибудь! Я скажу тебе, что наколдовать. Наколдуй, как ты падаешь с этих зубчатых вершин, прямо сейчас!

– Этого я допустить не могу, – заявляет мастер Воздушных башмаков. – Я буду держать ее.

Лотия хихикает. Другие гости прилежно изучают небо.

– Подви! Ты наколдуешь мастеру Воздушных башмаков столкновение с утесами – если мои иллюзии искажают его понимание того, где он находится! – О, Алдино кричит с пеной у рта, превращаясь в настоящего злобного старика. Веррино выглядит грустно заброшенным и подернутым дымкой.

– Колдуй! Колдуй немедленно! Могу спорить, что ты не наколдуешь смерть и для мухи!

Взбешенная Под кричит:

– Нет, наколдую! Я чувствую, как крепнет мой талант. Я наколдую вашу собственную судьбу, сэр высокомерный супруг.

– Нет, Под. Мы утопаем в навозной жиже. Это ужасно. Я непременно должна вступить в контакт с Богодьяволом, пока Веррино еще здесь, с моим Червем. Уйми все это, а?

Однако Под встает на цыпочки:

– Я колдую!

Она пронзительно кричит. Ужас искажает ее лицо.

– Я колдую смерть! Смерть повсюду! Смерть каждого! Все наместники белой воды и все толпы их Божественного разума, во всем мире, – сгорели! Богодьявол уничтожил себя! Я знаю всех на Барке. Всех, кто укрылся во Тьме Богодьявола. Все мудрейшие и все простолюдины Омфалы – их умы сожжены! И мой, мой тоже. Подбросить хвороста, чтобы ярче горело. – Она падает, опустошенная. – О, я колдую, я действительно колдую. Никогда не колдовала, как теперь. Я вижу и колдую: смерть повсюду, на всех звездах. Конец жизни. Конец Богодьявола. Конец всего мира и всех миров. Всех сразу.

– Когда, Под, когда?

– Как только Ослепляющий диск оставит Красный туман. Когда Ослепляющий диск горит ярко, мы тоже горим!

– Что это? – спрашивает пораженный Алдино.

– Умоляй его связаться с Богодьяволом, Под. Скорее, сделай это, скорее.

– Дино, супруг мой! Если ты не позовешь Богодьявола, мы обречены. Даже если ты сделаешь это, мы все равно обречены, потому что я так колдую. Я очень боюсь. Но сделай же то, о чем я тебя прошу!

Уже бледнеет оранжевый свет. День снова белеет.

– Воздушный башмачник, как поступим?

– Я думаю, старик, быть может, нам следует согрешить легковерием.

– В смысле поверить ей?

– Точно.

– Торопись, торопись!

Алдино и мастер Воздушных башмаков взялись за руки. Они начинают подскакивать вверх-вниз, сосредоточенно прыгая по плитам, от одного символа к другому, часто и тяжело дыша.

День бледнеет.

Появляется внутреннее свечение, его не было прежде. Свет вспыхивает в сознании Под. Вместе с ним вспыхивает целая вселенная. Этот свет как ослепительная воронка, вихрем отрывающая ее от нее самой и засасывающая в…

…рисунок, яркую паутину, которая сплетена из отражений звезд – призраков далеких миров.

Узнаешь рисунок? Как ты можешь не узнать? Тебя хорошо научили разбираться в этом! Это рисунок сотни лепестков, раскрывающихся по всей галактике, неистово цветущих. Это космическая роза. Каждый мир – это лепесток. Каждая клетка в каждом лепестке – это Ка. И каждый из этих лепестков фокусирует Ка-лучи через сердцевину розы.

Йалин взорвала сад на Луне. Божественный разум потерпел неудачу. Это сожжение умов.

Но ты уже мертва.

На самом деле это едва ли весь мир. Это просто плоская поверхность, у которой длина в одном направлении и ширина – в другом. Жизнь едва шевелится здесь. Твоя хозяйка Ховарцу уже пять лет на этом самом месте. Несомненно, она пробудет здесь и следующие пять.

Несмотря на то что внутри у нее скрыто такое богатство и такая глубина. Абстрактные гобелены – космические модели – сияют в ней и влекут. Большинство из них странные и фантастические, но есть некоторые строгие и аскетичные. Это те модели, по которым она постоянно бродит. Можно очень хорошо научиться ориентироваться в них, если у тебя сломан позвоночник и ты на десять долгих лет прикована к постели.

Ховарцу была подругой Амброза, которого ты встречала в Идеме. Когда он был жив, они часто переговаривались по «радио». Она не хотела верить, что он теперь мертв и тело его ссохлось. Амброз был учеником старого Харваза Постигающего; Ховарцу тоже его воспитанница. За то время, пока ты делила с ней ее сознание (время, которое кажется бесконечным!), ты достаточно обогатила ее. С тобой она создала новые космические модели и переправила их другим знатокам из Постигающих.

Не все воспитанники становятся ими. Некоторые силой своего разума создают прекрасную музыку. Другие нараспев читают эпические поэмы, пронизанные мифами Земли и ожиданием загробной жизни, когда они смогут свободно шагнуть за все рубежи, такие инопланетные Энеи и Ахиллесы Champs Elysees.[15]15
  Елисейские Поля (фр.).


[Закрыть]
Третьи размышляют о бесконечности с точки зрения прекрасного. Они эстетически классифицируют порядки значимости: бесконечно малый, исключительно бесконечный, множество множеств, альфы и омеги сатори[16]16
  Сатори (буквально – «внутр. просветление», «ощущение небытия» – теория внезапного постижения смысла бытия (му буддизма). Считается, что возможно, когда время появляется му вечности.


[Закрыть]
. Есть воспитанники, которые знают коды генов.

Не все Постигающие имеют отношение к методам и мотивам Божественного разума. Но Амброз имел к этому отношение; и Ховарцу тоже имеет. Именно поэтому ты выбираешь ее; по поводу отражений вы сходитесь во мнениях. И поэтому она говорит с тобой.

Ховарцу не находит странным оказывать подобное гостеприимство. Она привыкла слышать радиоголоса в голове; все мысленные гобелены тоже были переданы ей издалека.

– Жилец-внутри, давай обсудим Ка!

– Что ж, давай.

– И размеры, и электоны.

– Хорошо!

За это время у вас родилась неплохая идея, кого Ховарцу напоминает, хотя это было не так легко выяснить.

Она целый день держит три своих глаза открытыми. Но это не для того, чтобы любоваться тем, что открывается ее взору, или следить за своей внешностью. Ее глаза, как и листья-пластины, предназначены для того, чтобы поглощать свет и превращать его в энергию. (Если бы они были устроены иначе, может быть, она могла бы закрыть их и больше никогда не открывать, чтобы не видеть скучного и однообразного пейзажа. Может быть, в этом истинная причина того, что ее глаза должны поглощать свет? Чтобы хоть как-то поддерживать ее связь с внешним миром?)

Однообразие плоскости нарушают несколько других гигантских овощей. Одни похожи на листья лука-порея, вырезанные из дерева. Другие напоминают головки артишоков. Но других разумных растений поблизости нет. Именно поэтому Ховарцу затратила некоторое время для разработки собственного дизайна, хотя эта тема не представляет для нее большого интереса.

Внешне она похожа на очень крепкую грушу. На талии у нее юбка из листьев-пластин, которые она может открывать и закрывать. Корень у нее в форме трехфазной зубчатой вилки с трубкой, которая может удлиняться и вытягивать из почвы грунтовую воду. (С какой же силой нужно всасывать, чтобы запастись последней!) Она может раскачиваться на своих острых зубьях, когда захочет. Стебель, поднимающийся из ее макушки, – это радиоантенна. Ее внутренне устройство остается загадкой.

– Итак, вселенная состоит из электонов, которые являют собой бесконечно малые круги пространства-Ка, свернутые очень компактно. Так, Йалин?

– Это выглядит так.

– И электоны обычно выбирают быть тем, чем они были всегда. Поэтому реальность заново воссоздает себя каждое мгновение, выбирая из постоянно движущегося потока вариантов. Это процесс и есть дыхание Бытия. Но мир не мигает синхронно, то появляясь, то исчезая, включаясь и выключаясь, как сигнальная лампа. Нет! Это в реальности все исчезает и появляется одновременно. Таким образом, реальность поддерживает себя. Это всегда близкое соседство.

– Осмысли!

– Кроме того, я верю, что есть малые циклы дыхания Бытия. Владея таким дыханием, в былые времена на Земле чародеи, должно быть, творили свои кратковременные преобразования реальности – если верить легендам. Вдобавок к этому существует еще Великий Ритм, Критический Ритм, при помощи которого большие участки реальности могут погружаться во тьму, бессознательно восстанавливаясь потом в своем прежнем виде.

– Может быть. Так откуда здесь появляются Ка?

– Ка, Йалин, должно быть, измеримые поля электонов, где поля осознаны. Что случается потом, когда действительно наступает смерть? Если предположить, что поле Ка не ограничивается только Червем? Если предположить, что оно не втягивается обратно в тело Божественного разума? Это величайшее таинство. Возможно, Ка всех тех, кто действительно мертв, проникают в бесконечность пространства-Ка – туда, где каждое из них на йоту увеличивает всеобщую волю и осведомленность. Потом однажды, в далеком будущем, пространство-Ка станет полностью сознательным. Оно будет способно сознательно проецировать дальше вселенную, которую оно выберет, и не только на ту вселенную, которая уже существует.

– Если Божественный разум не сделает этого раньше.

– Божественный разум есть творение. Сам он творить не способен. Тем не менее его схемы умны. Если он сумеет расположить в определенном порядке эти космические линзы электонов, он сможет найти способ контролировать реальность, сможет стать направляющим смотрителем. Он сможет преуспеть в этом задолго до того, как пространство-Ка увеличит мощность своими собственными силами – за счет сохранения воли и осведомленности всех умерших. И тогда Божественный разум станет истинным Богом. Возможно, Богом единственной галактики из миллионов, но все-таки Богом.

– Но это уничтожит всех. Какой смысл управлять кладбищем?

– Он может извлечь силу из воскрешения людей! Восстановить их Ка во плоть! А заодно свернуть черные течения обратно сквозь время, дабы уничтожить потенциальных противников! Посмотри на возможный предстоящий акт массового убийства, Йалин. Перемещение такого количества измеримых полей вызовет сотрясение пространства-Ка и вселенной, на которую оно проецируется. Пусть локально, в одной нашей галактике. Прервется ритм дыхания Бытия. Малые циклы достигнут кульминации. От Великого Перелома вибрации пойдут дальше. Это будет…

– Ховарцу?

Ослепительный внутренний свет! Неумолимое сияние!

Перемещайся! Перемещайся!

Если перемещать все разом, можно все столкнуть вместе.

Ты – наблюдаешь Омфалу, пуп земли Богодьявола.

Ты – сидищь на плоской как блюдо равнине.

Ты – постигаешь тайны стойкого гончара.

Ты – в мире другого Червя: вулканы, реки огня, бассейны жидкого олова.

Ты, ты, снова ты.

Ты – возможно – в Веррино.

Ты – потенциально – в глотке Червя, в открытом штормовом океане.

Ты – может быть – участвуешь в синхронном ритуале остановки времени во дворце волшебства.

Ты, ты.

Каюты сваливаются одна в другую. Гобелены сплетаются. Ты со-единяешься!

Я…

Я охватываю отражения звезд. Я хватаю розу…

…как души колоний, и Землю, и Луну, все засасывает в пространство-Ка, сотрясая поток никогда-всегда, ткань пустоты…

…как Божественный разум наводит свою линзу смерти на глубину времени, на расстояния такие большие, что измеряются они не миллионами и миллионами лиг, а лишь бесконечностями бесконечностей…

…все сразу.

Невыразимо стремительно пульсирует поток света. О, только бы мне остановить его течение. Только бы схватить его. О да.

Бьются и ревут сердце и легкие Бытия. Мне бы положить руку на это сердце, сдавить бы эти легкие, чтоб потом снова вдохнуть в них жизнь. Да, о!

Я здесь, я повсюду, я никогда и всегда. Я ворон и конторка. Я та, которая рождается снова и снова. Я та, которая поворачивает время. Сияние проходит сквозь меня. Я схватила розу жизни. Я линза; я роза.

Великий Перелом здесь, моя дорогая. Коллегия электонов – это собрание, согласованы все как один.

Здесь, внутри миров смерти, реальность трещит, как лед. Она плавится, она течет. Так много потоков, так много струй! Так бесконечна заводь возможностей. Так много сущностей, вплетенных в мои воспоминания. Меня научили останавливать время (спасибо, Пили!), меня научили ясновидению (спасибо, Под!), меня научили мастерству иллюзий (спасибо, Дино!), меня научили записывать воспоминания и принимать возможные формы (спасибо, Червь!), научили ловкости перемещения между каютами (спасибо, Креденс!), научили постижению (спасибо, Ховарцу!), научили многим другим драгоценным вещам (спасибо, кто бы то ни был!); но и после всего этого я не могу выбирать сама. Я могу только позволить себе быть выбранной. Я могу только позволить своему сердцу, своим желаниям быть новой моделью. Плавление, растекание; и в какой-то момент меня – рекристаллизация…

…Меня тянет вниз, я опускаюсь вместе с розой.

Часть четвертая
«РОЗА ВЕТРОВ»

Над Мужским Домом Юг по небу струилась кровь. Алый поток разливался над Главной башней Братства, над кирхой и часовней, где по выходным проходили службы.

Пэли придирчиво разглядывала закат. Претенциозное окно второго этажа, сложенное из множества мелких толстых стекол, было широко раскрыто; найти здесь раму на петлях было уже большой удачей!

– Должно быть, там, наверху, тонны пыли, – сказала она.

Йалин заканчивала упаковывать вещи.

– Пыли? – Она подняла глаза.

– Ну а отчего здесь такие закаты? Облаков совсем нет. Это все из-за пыли.

Йалин тоже подошла к окну и встала рядом с подругой. И правда, небо было чистым, если не считать тончайших муслиновых облаков, застывших в вышине, будто кто-то легко прошелся по небу тонкой кистью. И почти весь купол неба был очень яркого цвета.

Пэли указала рукой в сторону запада:

– Держу пари, в этой пустыне только что закончилась сильнейшая песчаная буря. И на что годится твой сумасбродный план, если представить, что воздушный шар влетит в песчаную бурю? Если он еще сможет потом оторваться от земли!

– Воздушные шары обычно отрываются от земли, дорогая.

– Да, а как с планом? Что скажут в храме реки? Тебе же нужно получить их благословение.

– Хм, – сказала Йалин. – Посмотрим.

– Так что ты будешь делать, если вдруг песчаная буря?

– Мы будем лететь высоко, Пэли. Там, где ветры понесут нас на восток.

– Всегда только на восток, и никогда обратно.

– Ты старая брюзга! – Йалин провела кончиком пальца по подоконнику, на пальце остался серый след, она внимательно посмотрела на него: – Это никакая не пыль пустыни, а обычная грязь. – Счищая ее, она прижала подушечку пальца к стене и оставила отпечаток на потрескавшейся штукатурке безумно аляповатого цвета.

– Ненавижу эти трущобы, – брюзжала Пэли. – Ты только посмотри на эти улицы. Разве люди могут здесь жить? Это не люди, это псы, который рыщут в дерьме, разрази меня гром! И это еще лучшая часть города. Дождусь ли я возвращения к цивилизации!

– В Гинимое, знаешь, тоже не особо чисто.

– Сравнила! Там же промышленность, а здесь полное запустение! По крайней мере, в Гинимое мужчины никогда не посмотрят на девушку злобным взглядом, если она решит начать собственное дело.

Йалин хмыкнула:

– Может, стоит преподать Сынам урок по части наведения глянца? Взять и отскрести весь дом от носа до кормы? Провести здесь всю ночь, чтобы к утру дом засверкал? А ты будешь боцманом, Пэли.

– Это вряд ли. Вот доберется сюда постоянная миссия, им и щетки в руки, пусть займутся. – Она неподвижно смотрела в небо. – А и суеверные же псы эти Сыны! Я вот думаю, не сочтут ли они знамением это кровавое небо? Ведь оно стало таким две недеЛи назад, как раз когда мы прибыли. Хочется верить, что нашему экипажу удалось припугнуть их этим небесным огнем. Чтобы им не пришло в голову, что это знак приставить ножи к нашим глоткам на пути домой.

– Эй, не шути так.

– Ну не знаю. Мы же не на переговорах.

– Но кое-что нам удалось разузнать: Тамат и Марти рассказали много полезного.

– Да уж, растолковали все местные табу. Я очень надеюсь, что наши хозяева не видят в нас будущих кухарок и посудомоек для посольства.

– Лучше им не надеяться понапрасну. Лично у меня другие планы.

– Ой, ну конечно, мне ли не знать: полетать над песчаной бурей. Будем надеяться, что местные говнюки принимают всю эту красную ерунду за родильную кровь. – И Пэли стала передразнивать Тамат, копируя ее речь и движения: – «Рождение новых плодотворных отношений между двумя великими берегами реки» и все такое. Скорее это кровь смерти. Ну ладно.

– Родильная кровь? Мне кажется, это больше похоже на кровоизлияние.

– Так роды-то не шуточные! Нового жизненного пути, как-никак: запад и восток делают шаг навстречу друг другу. А со своими женщинами они обращаются теперь поприличнее. Далёко не все навязывают дамам свою фобию к реке. Их женщины могут даже кататься на лодках.

– Я не верю, – вдруг сказала Йалин, – что эти закаты имеют какое-то отношение к пустыне. Думаю, эта пыль от какой-то другой встряски. – Она поежилась. – Думаю, это была Пауза, Пэли.

Пэли немного помолчала. Потом фыркнула:

– Конечно, пустыня тут ни при чем!

– Это была Пауза, – повторила Йалин.

– Только помалкивай об этом. Никакая это была не Пауза, или как ты там это называешь. Это все твои фантазии. И откуда ты их только берешь?

– Ты ведь тоже ощутила на себе – когда весь мир остановился на какое-то мгновение. Почему же ты не признаешься в этом?

– Ладно, могу допустить, что это было легкое землетрясение.

– Да? Землетрясение ли? Когда у всех сразу вдруг чуть не выскочило сердце, одновременно? Никакого землетрясения не было.

– Нет, было! Это от него поднялась пыль в пустыне. Потому что оно в пустыне и произошло. Ты что, так хорошо разбираешься в землетрясениях? Они случаются не только под голубым солнцем. Осталось только объяснить, отчего у всех стало выпрыгивать сердце.

– Бывает и голубое солнце, Пэли.

– Сообразительная ты моя. Лучше не нервируй меня. «Под голубым солнцем» – это просто поговорка такая. Это же ясно, что в нашем мире солнце никогда не было голубым даже близко.

Йалин исследовала отпечаток своего пальца на стене.

– Случилось что-то еще. Я уверена!

– А я нет.

– Ну это твое дело. По крайней мере, тебе придется согласиться, что нам не стоит волноваться по поводу песчаных бурь.

– Нам? Кому это «нам»?

– Тэму. Хассо. Мне. Всем, кто полетит с нами.

– Тэму и Хассо, да! Тебе будет нелегко.

– Я могу уравновесить их. Я умею управлять шаром.

– Теперь давай начистоту: Я что-то не могу взять в толк. Ты хочешь, чтобы я занялась Хассо, пока ты с Тэмом, и наоборот. Ты для этого берешь меня с собой, да? Давай, признавайся.

– Ну ты даешь.

– Эй, вон идут наши дипломаты. – Пэли с трудом закрыла окно.

К этому времени солнце уже село. Кровь отливала от неба. На кирхе печально звонил колокол; Йалин пришло в голову, что в тот момент, две недели назад, целый мир, казалось, звонил, как этот колокол. Она взяла с подоконника еще пыли на палец й снова припечатала подушечку к штукатурке. Когда она отняла руку, можно было заметить, что грязного пятна не осталось, отпечатка замысловатых узоров кожных линий не было. Результат ей понравился. Сравнив отпечатки, она почему-то и обрадовалась, и испугалась.

– Во что ты теперь играешь? – спросила Пэли. – Они, должно быть, порядочно проголодались и помирают от жажды.

Она не ошиблась. Дипломаты – это сеньора Марти, хозяйка гильдии, ее помощница Тамат, Искатель Истины Стамно и капитан Мартан из армии джеков. Четверо солдат-джеков, которые осуществляли эскорт, и проводники (может быть, они из тайного общества гильдии джунглей?) отправились в свои жилища.

В столовой Пэли налила местного некрепкого эля для дипломатов, а Йалин поставила на стол баранину с пикулями.

– Не хотите ли присоединиться? – пригласила Марти.

– Сочтем за честь, непременно, – сказала Пэли. – Спасибо, хозяйка. – Она налила эля себе и Йалин, но проигнорировала тарелки: они обе поели раньше. – Хотя сначала ты могла бы прояснить кое-что.

Столовая, с пятнами на потолке и слоящейся штукатуркой на стенах, с большими скрипучими половицами, лак на которых давно почернел от грязи, с единственным окном, которое не открывалось, все больше погружалась во мрак. Это был довольно большой старый дом, который западное Братство отписало миссии после недавней победы на востоке. По крайней мере,

он стоял неподалеку от остальных правительственных зданий, и был достаточно просторный. Может быть, для Мужского Дома Юг это был верх изыска. Пели поспешила зажечь масляную лампу.

– Я просила вас задержаться, – сказала Марти, немного помедлив, поскольку боролась с кусом вареной баранины, – из-за пары Сынов, которые присоединятся к нам после ужина. Они прибыли сюда в качестве послов, поэтому я хочу, чтобы за ними присматривало как можно больше глаз. Они не такие уж важные персоны, но они были близки к некоему доктору Эдрику, погибшему на войне. А он был одним из крупнейших сановников.

– А правда, что самые важные Сыны надевают парики, когда заседают в совете? – спросила Йалин.

Марти улыбнулась:

– Конечно. Для того, чтобы спрятать рога. Пэли сдержанно откашлялась:

– Но, госпожа, я думала, что они собираются отправить сюда женщин в качестве послов? Для того, чтобы упрочить статус и достоинство местных женщин?

Тамат кисло рассмеялась:

– О да. Мы хотели, чтоб они послали лучших из своих женщин. Поразительно, но у них не нашлось кандидаток.

– Это Сыны намеренно чинят нам препятствия?

– Не совсем так, Пэли, – сказала Марта. – У них действительно нет лучших женщин – на данный момент. Я уверена, они появятся здесь, через несколько лет работы нашего посольства в Мужском Доме. Ситуация изменится. Но не так быстро! Между тем эти два Сына кажутся лучшими представителями своего стада. По крайней мере они довольно симпатичны. И это обнадеживает; с ними можно скорее договориться, чем с их чопорными «шишками». Нужно посмотреть на эту пару… э… в неформальной обстановке. Может быть, напоить их. Поэтому я и попросила тебя остаться, Пэли.

– О, благодарю вас, госпожа. Рада слышать, что старая пьяница еще на что-то сгодится.

Марти рассмеялась:

– Ладно, я неудачно выразилась! – Заметив, что Йалин смотрит на нее, она добавила: – О да, и ты тоже, Йалин. Ты единственная крошка, как они здесь говорят. Но ты заслужила свой билет. Ты не побоялась жалоносцев, спасая Марсиаллу, когда она свалилась с мачты, правда? Ты настоящая морячка, хотя упрямая и взбалмошная. Ты – достойный пример для всех нас. Поэтому если те двое Сынов немного выпьют с нами, они увидят…

– Как я могу пить наравне со всеми? Хозяйка гильдии вздохнула:

– Я хотела сказать, что все мы можем расслабиться.

– Простите меня, госпожа, – сказал капитан джеков Мартан, – но я не планирую слишком расслабляться. Я хочу вытянуть из этих парней, как они относятся к грибному наркотику. Мы никогда не получали вразумительного ответа на этот вопрос, верно?

– Тогда как со своей стороны, – манерно выворачивая фразу, заявил Стамно, невзрачный Искатель Истины, – мне следует деликатно проанализировать возможные отличия между их наркотиком, который подавляет фобию к реке, и нашим наркотиком, который позволяет нам бросить взгляд на неизъяснимое. И таким образом проникнуть под покровы затуманивания рассудка, которыми мир и люди в нем окутывают себя!

Пэли подняла бровь.

– Он и мне рассудок затуманивает прилично, – прошептала она Йалин.

– Будь хорошим искателем и не слишком напивайся, – сказала Тамат. – Смотри внимательно, чтобы не пропустить, когда они начнут глаголить истину.

– Мне вообще не следует стремиться притуплять свои способности чрезмерной дозой алкоголя!

– Ну, развеселая будет вечеринка, – заметила Пэли, не обращаясь ни к кому конкретно.

– Да, а я намеренно буду создавать видимость опьянения, – сказал Мартан. Он повернулся к Стамно. – Тамат просто поддразнивает тебя. Давай вместе попробуем выяснить, почему у них истощается запас этого наркотика, а?

– И можем ли мы производить его у себя? И контролировать его производство! – воскликнула Йалин, хотя никто не спрашивал ее мнения.

После вмешательства Йалин Тамат сердито нахмурилась. Мартан, напротив, выглядел задумчивым. Лицо Марти приняло отсутствующее выражение.

– Ага. – Стамно начал косить глазами – это была одна из его наименее привлекательных черт, – он всегда косил, когда концентрировался на поисках скрытой истины. – Могу ли я обнаружить наивную молодую особу, которой случилось проникнуть под один из тех самых покровов, о которых я только что упоминал? Дайте подумать… Господа, нас всех – с запада ли, с востока – нас всех что-то сдерживает, разве не так? Сыны с запада интуитивно чувствуют сильное отвращение к реке и ее мощному течению. Тогда как на востоке мы имеем возможность проплыть по реке лишь однажды в своей жизни и лишь однажды сочетаться браком. И вот появляется вышеупомянутый наркотик, открытый здесь на западе, посредством которого западная военщина может временно подавлять свое отвращение…

– Мы все это знаем. – Тамат попыталась заставить его замолчать.

– …Итак, они вторгаются к нам. Но постепенно запасы наркотика, подавляющего их отвращение, истощаются. Как следствие, они больше не получают подкрепления, и мы одерживаем победу в войне. А одержав победу, мы завладеваем теми малыми остатками их запасов, благодаря которым мы с моим добрым коллегой капитаном Мартаном сегодня здесь. Каковы результаты исследований наших аптекарей в области изучения этого наркотика? Не очень, я слышал. А может быть, это и к лучшему, что они не достигли высоких результатов? Может быть, их успех перевернул бы с ног на голову все наше общество! И может быть, также контроль источника этого наркотика – а именно гриба, предположим, что он произрастает в наших джунглях, – составит политическую модель будущего.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю