355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Ясутака Цуцуи » Паприка (Papurika) » Текст книги (страница 9)
Паприка (Papurika)
  • Текст добавлен: 19 сентября 2016, 14:23

Текст книги "Паприка (Papurika)"


Автор книги: Ясутака Цуцуи



сообщить о нарушении

Текущая страница: 9 (всего у книги 20 страниц)

21

Паприка пришла в «Радио-клуб» минут за двадцать до одиннадцати.

Стоило ей появиться однажды на Роппонги, как, со слов молодого журналиста Мацуканэ, в прессе тут же поползли слухи. Хотя она вела себя крайне осмотрительно. Но Ацуко не представляла Паприку без красной майки и джинсов, поэтому решила не изменять стилю. Только теперь уже не бродила в поисках «Радио-клуба», поэтому обошлось без лишних свидетелей.

– Здрасьте.– Куга помнил Паприку и почтительно поклонился.– Давно не виделись.

– Добро пожаловать! – улыбнулся из-за стойки Дзиннай.

За стойкой сидел одинокий посетитель. Увидев девушку сомнительной внешности, он несколько опешил и стал о чем-то расспрашивать Дзинная.

– Господина Конакавы пока нет,– сообщил Куга, провожая Паприку к прежней кабинке.– А господин Носэ недавно звонил. Сегодня прийти не сможет, просил вас позаботиться о господине Конакава.

– Да-да.

Паприка расстроилась. Носэ осторожничает, поняла она. Или это обычная порядочность – не навязывать ей встречу под предлогом разговора с Тосими Конакавой. Этим он ей и нравился. Да и при полицейском обращаться к нему за советом не выйдет.

Улыбчиво жмурясь, как Будда, рядом стоял Куга и доброжелательно посматривал на Паприку. Та улыбнулась в ответ. Почему же после единственного вечера здесь ей так хорошо в этом баре? Звучала «Satin Doll».

Паприка попросила «что-нибудь вкусненькое», и Куга дважды ходил к стойке советоваться с барменом. Казалось, это официанту совсем не в тягость. Клиент у стойки очень удивлялся.

Сошлись на «Черном Джеке» из семнадцатилетнего «Баллантайна», и пока Паприка, щурясь от удовольствия, потягивала напиток, отворилась дверь. Вошел человек, в котором по описаниям Носэ она сразу узнала Тосими Конакаву. А по реакции Куги и Дзинная поняла: Конакава здесь завсегдатай.

– Здравствуйте, я – Паприка.– Она встала и вежливо поздоровалась первой. Сразу стало ясно – в отличие от Носэ разбитные девицы Конакаву не прельщают.

– Моя фамилия Конакава.– Вид Паприки удивил его не так, как других мужчин, и он ответил любезно. Паприка решила разговаривать почтительно. С пожилыми мужчинами ей было так проще.

С первого взгляда ее очаровала мужественность Конакавы. Носэ говорил, что его другу часто приходилось замещать начальника, и теперь она поняла почему: крепкий, подтянутый, лицо рубленое и смуглое, аккуратные усы. С такой внешностью – хоть в Голливуд на главные роли. Паприка повидала на своем веку мужчин, и этот ей понравился. Хоть и больной, но полицейский что надо.

– Господин Носэ сказал, что прийти не сможет.

– Вот как? – Конакава остался бесстрастен. Окинув Паприку жестким взглядом, он, похоже, потерял к ней всякий интерес и принялся обсуждать с Кугой, дожидавшимся рядом, какую выпивку заказать.

Заметив, что Конакава заказал то же, что и она, Паприка начала расспрашивать его:

– Вы, наверное, очень занятой человек?

– Да так…– усмехнулся Конакава.

– Это и немудрено. Только не подумайте, что я задаю глупые вопросы. У нас же не полицейский допрос.

– Вот как? – Конакава посмотрел на Паприку совсем другими глазами.

– Я знаю о вас только то, что рассказывал господин Носэ.

Конакава несколько растерялся. Почтительность этой девчонки сбила его с толку. Непонятно вообще, сколько ей лет.

– Тогда спрашивайте на здоровье. Постараюсь ответить,– произнес он.

Было заметно, что он вообще разговаривает через силу. Наверняка базовые приемы психотерапевта расслабить собеседника казались ему заурядными и потому не действовали. Паприка задумалась. Птица такого полета попадалась ей впервые.

Тогда она решила первым делом изгнать из него страх. Если у него действительно депрессия, рассуждала она, по своей натуре он должен отличаться высоким самомнением и требовать обильной поддержки от других.

– Не думала, что мне придется иметь дело с полицейским… да еще суперинтендантом-супервайзером. Лечить такого… будет непросто.

– Правда? – Конакава наконец-то слегка улыбнулся.

– Правда.

Вот ему принесли бокал. Разговор прервался, пара пила молча.

– Должно быть, интересная работа – быть психотерапевтом? – нарушив молчание, осведомился Конакава. Возможно, он это спросил, только чтобы успокоить Паприку: такие мужчины редко интересуются занятиями собеседника. Паприка решила, что собственную работу он интересной уже не считает.

– А у вас?

В ответ Конакава лишь ухмыльнулся, и она поняла, что была права. Накануне встречи она выяснила: суперин-тендант-супервайзер* – полицейский чин, но он не совпадает с должностью, как, например, у генерал-суперинтенданта – начальника Конакавы. Это значит, что ему приходится выполнять разные дополнительные поручения начальства.

* В полиции Японии за основу принята английская табель о рангах.

– Наверное, вам не хватает покоя? – спросила Паприка, переходя к главной теме.

– Да, это так.

– И такое у вас… впервые?

– Впервые.

– Говорите, и аппетит пропал?

– Да, и аппетит.

– И что – это как-то сказывается на работе? Тосими Конакава надолго задумался. Но думал не о том, что сказать, а как.

– Сам я,– заговорил он,– молчалив и вовсе не красноречив. Но когда надо замещать шефа, мне приходится выступать перед людьми. А из-за этой бессонницы… к несчастью… не получается говорить с вдохновением… остроумно. А от меня требуют именно этого.– Он умолк.

– Вам не нравится этим заниматься?

– Нет, но я должен.– Острый взгляд Конакавы скользнул по лицу Паприки.

Типичный характер человека, склонного к депрессии. Завышенные требования к себе, бремя заведомо недостижимых целей, стремление исправно выполнять любую . работу выше необходимого уровня. Это и есть перфекционизм. И сколько ни говори такому человеку, что это скверно, он не послушает, потому что не воспринимает работу без результата, а то, что она удалась, считает вполне естественным следствием.

– Почему вам не спится? Сами догадываетесь?

– Да. По правде говоря, не выходит из головы всякая дребедень.

– Что за дребедень? Например?

– Да пустяки,– рассмеялся он.– Такие глупости, что даже говорить не хочется.

«Так, хорошо. Возможно, для таких, как Конакава, в порядке вещей, что им стыдно говорить о таких пустяках». По другим больным депрессией Паприка знала: если, например, раздается посторонний звук, когда засыпаешь, тебе интересно, когда он повторится, и уже не до сна. Такие вот «пустяки».

Паприка пока ничего не знала о личной жизни Конакавы. Сам он неразговорчив, а если задавать вопросы, одним тут не отделаешься – будет и впрямь выглядеть как допрос. "Ладно, спрошу-ка я первым делом что-нибудь одно, а дальше – по ситуации«,– решила Паприка и поинтересовалась:

– Господин Конакава, а где вы живете?

– Тут неподалеку, в ведомственной квартире. В многоквартирном доме.– Повисла пауза, но Конакава уловил замешательство Паприки и добавил: – Мы живем с женой. А сын снимает комнату… недалеко от университета.

Выросли дети, покинули родительский дом. Канули в прошлое былые хлопоты. Супруги остались вдвоем… Все это часто предшествует депрессии. Конакава почти наверняка болен, и Паприка растерялась: его лечение займет у нее немало времени. А институт раздирают распри, у нее самой полно другой работы. Найдутся ли силы на него? С другой стороны, оставлять его в таком состоянии тоже нельзя.

– Обычно лучшее средство от болезни наподобие вашей…– Паприка запнулась.

– Какое? – По глазам Конакавы было видно, что он очень надеется на мнение специалиста.

– Это покой… несколько месяцев.

– Нет-нет.– Конакава отвел взгляд, в котором читалось: «Это даже не обсуждается».

– Не получится, да?

– Нет, никак.

– Самое простое – не пытаясь бороться с бессонницей и меланхолией, просто отстраниться от обычного жизненного уклада. Хотя вам, говорите, это не подойдет.– И Паприка опять задумалась.

Трюки вроде отдыха без отрыва от работы с такими, как Конакава, не проходят. Можно сказать, именно тут и кроются истоки заболевания. И Паприка приняла решение: не оставалось ничего другого, как встречаться с ним.

– Ну тогда остается лишь «поиск снов». Вы слышали от господина Носэ об этом методе психоанализа?

– Да,– произнес Конакава тоном, в котором сквозила безысходность. В эффективность поиска снов он, похоже, не верил.

– А для скорейшего выздоровления мы его совместим с приемом психотропных средств.

– Лекарства? – Похоже, и это было ему не по душе.

– Медикаментозное лечение, возможно, метод не из самых приятных. Однако до сих пор считалось, что в случаях вроде вашего лечение психоанализом неэффективно и необходимости в нем нет. Поэтому всецело полагались на психотропные средства.

– Снотворное?

– Антидепрессант.

– Выходит… у меня депрессия?

– Да.

Конакава сник. Избегая ученого жаргона, Паприка попыталась рассеять его страх перед лечением.

– Параллельно будем лечиться поиском снов, и я сокращу дозу до минимума.

– А все-таки… как действует это лекарство?

Паприка улыбнулась. В ее взгляде чувствовалась уверенность. Поглядывая на Конакаву, она стала доходчиво объяснять, а убеждать она умела мастерски.

– Существуют разные лекарства. Как они действуют, известно достоверно: для передачи нервного импульса от одного синапса в мозгу к другому необходимы вещества – моноамины, а их движение контролируется медикаментозно.

22

Нет ничего сложнее попыток быстро избавить кого-то от депрессии, не прибегая к лечению покоем. Причины возникновения депрессии не способен выявить даже психический анализ – они необъяснимы с точки зрения современной медицины. Существуют разные теории: Фрейда, Жане, но ни одна не дает исчерпывающего толкования.

Применяя психотерапевтическую установку, Паприка создала свой уникальный метод и добилась некоторых результатов. Метод же ее был прост: психоанализом она выясняла, в какой обстановке жил пациент до депрессии, затем определяла временную точку начала болезни и направляла туда свою внутреннюю энергию.

В тот вечер Тосими Конакаве предстоял первый сеанс лечения поиском снов, поэтому вернуться домой он не мог. Конакава попросил телефон у бармена «Радио-клуба» и при Паприке позвонил жене. Короткие гудки в трубке раздались раньше, чем он успел договорить, и Паприка сделала вывод, что отношения у супругов напряженные. Однако сам Конакава, похоже, отнесся к этому спокойно.

Посетителя у стойки уже не было. Когда Конакава и Паприка собрались уходить, Дзиннай тихо сказал ей:

– Позаботьтесь о нем,– а Куга тем временем шепнул Конакаве:

– Берегите себя.

Вряд ли Тацуо Носэ проболтался Куге и Дзиннаю о профессии Паприки. И пусть интуитивно распознать в ней психоаналитика было невозможно, похоже, они догадывались, что она как-то связана с терапией. Паприка же беспокоилась, что ее могут принять за малолетнюю проститутку, которую из рук в руки передают пожилые клиенты, и теперь облегченно вздохнула.

К дому Паприки ехали в такси, которое остановили прямо перед «Радио-клубом». Водитель, прислушиваясь к разговору, понял, что они не дочь и отец, и принялся подтрунивать над Конакавой. Намекал, что Конакаве не пристало покупать девчонку, которая ему годится в дочери. Таксист говорил обиняками, а Конакава держался невозмутимо, словно человеческие чувства ему вообще чужды. Есть такая особенность у депрессивных – они заложники порядка, подавляющего любые проявления малодушия. Они не желают ввязываться в споры, уступать и отходить в сторону при столкновении с кем-то. Можно подумать, что с таким характером в полиции делать нечего, но при работе с преступниками все могло оказаться иначе.

Когда они вошли в вестибюль, Конакава не особо удивился и роскоши дома. Своей бесстрастностью он как бы провоцировал Паприку: если способна вылечить мою болезнь, валяй, лечи. Однако на поверку в его состоянии не было даже такой антипатии и враждебности. Паприка понимала, что он вряд ли уснет сразу. Тем не менее она уложила его в постель.

Конакаву слегка смутило требование Паприки раздеться чуть не догола. Однако видя, с какой сноровкой она хлопочет вокруг, мужчина успокоился, принял душ и послушно лег в одном нижнем белье.

Паприка настроила память коллектора на восьмичасовой цикл. Не было смысла дожидаться, пока Конакава уснет – да еще и на новом месте, в квартире «девушки брачного возраста». Едва он погрузится в сон, сработает записывающее устройство, и содержание сна запишется в коллектор. В часы бодрствования, как бы пациент ни понимал, что психотерапевт старается ради него, его сознание отчаянно противится, и записываются лишь бессмысленные кадры.

– Понимаю, что вам не хочется спать, но все же постарайтесь.

С этими словами Паприка надела на голову Конакавы «горгону». В отличие от Носэ, он не задавал вопросов, делал то, что велят. Не будет никакого толку, если он уснет, но не увидит сон, поэтому давать снотворное нельзя. Моля бога, чтобы он непременно уснул, Паприка разместилась на диване в гостиной.

Она испробовала все методы релаксации, но никак не засыпала сама. "Снотворное скорее нужно мне",– подумала она. Ацуко Тиба до сих пор не отыскала Химуро, работа над докладом застопорилась. В спальне, где лежал Конакава, было тихо. "Наверное, терпеливо борется с бессонницей и не шевелится, чтобы не шуметь",– подумала Паприка, отметив его такт. А пока мысленно сравнивала мужское обаяние Тацуо Носэ и Тосими Конакавы – сама не заметила, как уснула.

Наутро, когда она проснулась, Конакава был уже одет и сидел за столом в гостиной. Похоже, все это время пялился на нее. От стыда она покраснела.

– Ой, здрасьте! Вы уже приняли душ? – спросила она первое, что пришло в голову. Поспешно встала с постели и сгребла в охапку одежду. Семь тридцать утра.– Вам удалось поспать?

– Да.

– Сон видели?

– Как сказать.

"Или сны его не интересуют, или он их тут же забывает«,– подумала Паприка.

– От кофе не откажетесь?

Разлив кофе по чашкам, Паприка отнесла их на прикроватный столик в спальне, а Конакава принес сахар и сливки.

– Давайте воспроизведем ваш сон,– предложила Паприка и вывела на дисплей запись из памяти коллектора.

Хронометраж в правом нижнем углу дисплея зафиксировал первый сон Конакавы – в четыре двадцать четыре. По-видимому, до этого он не спал. Кофе остывал, а они не сводили глаз с дисплея. Даже Конакава увлекся.

В самолете. Широкий салон. Похоже, это «Джамбо». Самолет несколько раз сильно кренится набок – то вправо, то влево. Пассажиры сидят спокойно, не паникуют. «Обычно в «Джамбо» крен не ощущается",– подумала Паприка. Потом кадр меняется – мы в помещении. Темная комната в традиционной японской усадьбе. Паприка и Конакава идут по коридору. Видят, как на кухне с дощатым полом женщина средних лет стирает белье.

Паприка нажала на паузу.

– О, даже такое возможно? – удивился Конакава.

– Где эта усадьба?

– Не знаю.

– А женщина кто?

– Я с ней незнаком.

– Кто-нибудь… похож на нее?

– Ну-у…

– Можете предположить, кто бы мог заниматься хозяйством на кухне такой старой усадьбы?

– Скорее всего,– спустя какое-то время заговорил Конакава,– это мать.

Однако было видно, что он сплутовал.

– Красивая женщина.

– Думаешь?

Паприка сразу поняла: Конакава не считает эту женщину красивой. Может, это его жена появилась в другом облике, но Паприка решила не уточнять, а смотреть сон дальше.

Какой-то сад. Возникла собака и тут же исчезла. Теперь комната западная. Лежит человек. По коридору течет кровь. Возможно, фасад той же усадьбы. И полыхает пожар.

Паприка подумала, что Конакаве приснилось место какого-то преступления. Но полицейский молчал, ничего не объясняя. "С ним придется нелегко",– подумала Паприка. Но опыта у нее достаточно.

Вход в роскошное здание, внутри в самом разгаре банкет. Конакава пытается туда попасть, но перед ним стоит мужчина, похожий на охранника, и не пускает.

Паприка остановила кадр.

– Кто он?

– Его помню. Это чье-то посольство. Я просил охранника, чтобы впустил, потому что в здании бомба. А он не пускал. Говорил, хочу проникнуть на банкет.

– В реальности так было?

– Нет.– Конакава постепенно становился разговорчивее.– Точно. Как назло, в тот момент я был во фраке.

– Почему?

– Меня пригласили на тот банкет. Но я, растяпа, забыл пригласительный.

– То есть охранник посчитал, что вы пытались проникнуть в зал под предлогом поиска бомбы?

– Но бомба-то действительно была,– сокрушенно произнес Конакава.

Следующая сцена. Лицо охранника вытягивается.

– Что случилось?

– Ая ему сказал, что заложил бомбу сам,– улыбнулся Конакава.

Дальше. Конакаву наконец-то пропускают, а в помещении полно гостей. И почему-то разложены книги, будто на книжной ярмарке. Вдруг Паприка заметила в толпе чье-то лицо, приблизила изображение – и изумилась. То было лицо Сэйдзиро Инуи.

– Кто это? – не сдержавшись, выкрикнула Паприка-Ацуко.

Конакава озадаченно посмотрел на нее, не понимая, что ее взволновало.

– Не знаю.

– А почему он тогда появился?

– Сейчас припоминаю, что видел его во сне. Хотя лицо незнакомое. На самом деле, похож на моего отца. Только без бороды.

Почему это изображение примешалось ко сну Тосими Конакавы? Исходя из конструкции модуля, трудно предположить фрагментарное появление записи сна другого пациента.

– Что-то случилось? – поинтересовался Конакава, бросив взгляд на изумленную Паприку.

– Подождите-ка.– Паприка еще больше увеличила лицо Сэйдзиро Инуи и распечатала на принтере.

– О, даже так умеете,– опять восхитился Конакава.

– Идем дальше.– Паприка сняла изображение с паузы.

Заметив поразительную схожесть неизвестного человека с собственным отцом, удивился и сам Конакава. На этом сон прервался и полицейский проснулся. Дальше на записи через длительные промежутки проскальзывали только обрывки снов.

– Вы почти не спали,– вздохнула Паприка.– Это тяжело, но у вас организм крепкий. У простого человека днем бы слипались глаза.

Конакава задумался, всматриваясь в портрет Сэйдзиро Инуи.

– Что-то не так? – спросила Паприка.

– Вы удивились при виде этого лица,– сказал Конакава.– Вы, похоже, знаете этого человека?

23

За едой Конакава был неразговорчив, и Паприке оставалось лишь самой задавать наводящие вопросы, чтобы подвести его к скрытому смыслу сна.

– А что, «Джамбо» сильно болтало?

– Да уж.– У Конакавы не было аппетита, но из вежливости он через силу ел яичницу.– Сам я на «Джамбо» летаю нечасто, но не думаю, что его может так болтать.

– Точно.

Паприка ждала, что Конакава скажет дальше, но тот жевал ветчину.

– А у вас на работе сейчас нет никакой «болтанки»? Конакава еле заметно улыбнулся. Видно, азы психоанализа ему знакомы.

– В смысле, «Джамбо» – Полицейское управление метрополии?

– И никто не замечал, что внутри все настолько шатко.

– Да уж…– только и произнес Конакава, а сам задумался, пропустив толкование Паприки мимо ушей.

Та, не получив пищи для анализа, продолжала:

– Ненадолго появлялась собака.

– Собаку держали, когда я был маленьким. Отец.

– И во сне была та же собака?

– Похоже, да.

– Вы ее любили?

– Да. Только я как-то раз вывел ее на улицу, и ее сбило…

– Она погибла?

– Н-да,– кивнул он.

Паприка присмотрелась к лицу Конакавы, но так и не поняла, по-прежнему ли он считает себя виноватым перед собакой.

– Насколько я понимаю, там проскальзывали фрагменты ваших расследований?

– Да, как только проснусь – забываются. Но я действительно их видел,– неожиданно добавил Конакава и вдруг увлеченно заговорил: – Помните громкое убийство управляющего большого поместья в Хатиодзи? По-прежнему не раскрыто. Мне случается видеть нераскрытые дела во сне. Однако странное дело: раскрытые – никогда.

Паприка улыбнулась:

– Вас так поглощает работа, что вы пытаетесь распутывать преступления даже во сне.

– Да уж.– Конакава посмотрел на Паприку. Лицо его было серьезным.– Сон ведь такая штука, верно?

– Да, есть примеры, когда во сне отыскивали ключ к раскрытию преступления.

– Я о таком слышал.– Конакава опять задумался.– Только в той усадьбе возник пожар, хотя на самом деле его не было.

– Так, пожар. Что может быть с ним связано?

– Мне не приходилось вести дела о пожарах,– ответил Конакава. Он явно смотрел на все сквозь призму работы.

– Скажем, какой-нибудь пожар поблизости от дома, пусть даже в прошлом?

– Нет, ничего.

Конакава лишь отвечал на вопросы, а сам ничего не добавлял. Некоторое время они молча пили кофе.

– Говорите, фуршет проходил в посольстве?

– Да.

– И то было настоящее здание посольства какой-то страны?

– Нет, я просто подумал во сне о посольстве.

– Что вас может связывать с этим зданием?

– Ничего особенного. Возможно, где-то видел – и только. Похожих зданий много.

Но теперь здание припоминала сама Паприка. Она только что поймала себя на этой мысли и удивилась. Где она его видела? Необходимо распечатать и этот кадр.

– Вы часто ходите на вечеринки?

– Нет, редко… хотя приглашают,– замявшись, продолжал Конакава.– Вместо меня стала ходить… жена. Там один задругам у нее появлялись новые знакомые. Теперь ее приглашали и они.

– Выходит, почти каждый вечер?

– Положим, не каждый, но часто,– усмехнулся Конакава.

– Началось недавно?

– Лет шесть-семь назад.– Конакава посмотрел на Паприку так, словно хотел сказать: «Поэтому причина бессонницы – в другом».

И раз уж полицейский отзывался, Паприке следовало вести беседу дальше.

– А раньше какие увлечения были у супруги? Конакава задумался, поэтому Паприка спросила наугад:

– Читать любила?

Конакава поднял голову.

– Действительно, в том банкетном зале мне попались на глаза стенды с книгами. Я бы не сказал, что это у жены увлечение, но прежде она любила читать. Это что же получается? Во сне проявилось мое желание, чтобы она перестала ходить на вечеринки и сидела дома – пусть даже с книжками? – Лицо Конакавы озарилось улыбкой.

– Думаю, да,– улыбнулась ему в ответ Паприка.– А, вот еще что… Кто родители вашей супруги?

– Ее отец – полицейский,– ответил Конакава с легкой гордостью.– Как, впрочем, и мой.

Паприка представила, в какой строгости воспитывали Конакаву и его жену. Диалог опять прервался – Паприка боялась показаться навязчивой, поскольку любая ее фраза непременно обращалась в вопрос.

– Ой, совсем забыла. Я же купила паприку и ветчину «Синьория». Не откажетесь?

От ее взгляда не ускользнуло, как блеснули его глаза. «А он понимает толк в деликатесах. Выговорился с утра пораньше, вот и проголодался».

– А эти поиски снов – увлекательное занятие,– разрезая ветчину, вдруг вымолвил Конакава.

– Ну, сегодня первый сеанс, поэтому ограничимся простым анализом сна.

– Носэ говорил, вы проникаете в сновидения?

– Да. Попробуем в следующий раз.

– А то лицо с распечатки,– сказал Конакава, вытирая рот платком.– Я совершенно не помню, чтобы встречался с тем человеком. Интересно, как он очутился в моем сне? Можно мне тоже копию? Хочу проверить.

– Пожалуйста,– сказала Паприка, а сама подумала: «Он что, будет искать в картотеке преступников? Только представить себе: Сэйдзиро Инуи в прошлом совершил преступление, занесен в картотеку полиции, и его дело где-то попадалось на глаза Конакаве… Ерунда какая-то».

Паприка пристально смотрела на лицо Инуи с распечатки, лежавшей на углу стола. Ему не свойственно такое выражение: Инуи слегка улыбался, глаза добрые, а взгляд – прямо-таки ласковый. Паприка ни разу не видела Инуи таким. Лицо Инуи распечаталось крупно – выше лба и ниже подбородка обрезано, и что у него сзади – непонятно. Паприка передала копию Конакаве, тот долго и пристально смотрел – и наконец серьезно сказал:

– Он не похож на преступника. Паприка еле удержалась от смеха:

– Может, чем-то напоминает вашего отца?

– Этот… строгий взгляд похож. И рот.

– А во сне вы бы признали его за отца?

– Не знаю. За отца – вряд ли. Все-таки есть в нем что-то отталкивающее.

– От этого вы сразу и проснулись, да? Конакава с подозрением посмотрел на Паприку:

– Хотите сказать, их схожесть шокировала меня самого?

– Наверное, да.

– Интересно, почему? Я часто видел отца во сне, но это меня никогда не шокировало.– Конакава опять посмотрел на распечатку и задумался.

– Еще кофе?

– Нет, спасибо.

"Ладно, на сегодня достаточно«,– подумала Паприка.

– Я дам вам лекарство. Выпейте одну таблетку прямо сейчас– С этими словами Паприка дала Конакаве недельный запас антидепрессанта.

– Когда будет следующий прием? – выпив лекарство, спросил Конакава.

– Я вот тоже думаю – когда?

– Хотелось бы вылечиться скорее, поэтому как скажете,– смущенно проговорил Конакава. Он понимал: для Паприки не секрет его полное безразличие к психоанализу – вплоть до вчерашнего вечера. Но теперь он поверил в лечебный эффект и с интересом ждал следующего сеанса.

– Хорошо, завтра, с вашего позволения, мы пропустим. Что, если послезавтра? – предложила Паприка.

– Ладно. Во сколько мне прийти? Как и вчера? Прямо сюда?

– Да, конечно. Привратнику я сообщу.

– А на сегодня прием, выходит, окончен?

– Да. На первый раз достаточно.

Конакава оглядел комнату с таким видом, будто ему чего-то не хватало. Паприка опять еле удержалась, чтобы не рассмеяться, и спросила:

– Что-то не так?

– Скажите, когда мы смотрели запись, что-нибудь выяснилось? В смысле, что может пригодиться для лечения?

– Поймите, анализ снов – это и есть лечение. И вы уже лечитесь. Кстати, как вы себя чувствуете?

– А я и не подозревал.– Конакава просиял.– Да, конечно, мне стало легче. Даже не догадывался почему. Признаться, так много я говорил о себе впервые в жизни.

«Кто бы сомневался!» – подумала Паприка, а вслух произнесла:

– Знаете, мне еще о многом хотелось вас расспросить. Чтобы анализировать сны, просто необходимо знать пациента как можно лучше. Но я подумала, что если дотошно расспрашивать вас на первой же встрече, это может выглядеть как допрос и только вызовет отторжение.

– Я вас понял. После признания становится легче на душе не только у преступников. В следующий раз поговорим на самые разные темы.

Их взгляды встретились, и они рассмеялись. Паприка почувствовала, как на нее действует обаяние Тосими Конакавы.

– На службу? – спросила она, когда Конакава встал.

– Нет, сначала домой,– ответил он.

«Хочет еще раз уснуть, но в своей постели? Или же немного расслабился и уже засыпает после бессонной ночи? Или очень плотно позавтракал? Может, хочет вернуться домой, чтобы попросту успокоить жену?» Но интуиция терапевта подсказывала Паприке, что жена Конакавы нисколько с ним не считается, и Паприку всю просто распирало от гнева. Так часто бывает у незамужних женщин по отношению к чужим женам.

Конакава надолго запомнил улыбку Паприки, провожавшей его в дверях. «Она говорила, что проникает в сон,– но для чего?» – думал он, шагая по коридору к лифту. И тут вспомнил ее фразу. «Внутри управления все шатко…» Шатко. Еще как шатко! И понимает это не только он, человек, далекий от политики.

«Она подтвердила, что ключ к раскрытию преступления удавалось получить во сне. Я сам сегодня обнаружил свой. И там чуть ли не сразу поблизости вспыхнул пожар. Когда криминалисты работали на месте преступления. Это как-то связано с убийством в Хатиодзи. Нужно проверить».

Размышляя о «висяке», он вошел в лифт и нажал кнопку первого этажа. Едва тронувшись, лифт тут же остановился на пятнадцатом.

Вошел молодой человек, и его вид ошеломил Конакаву. Ему, старому полицейскому, отчего-то показалось, будто он сам причинил кому-то зло. Такого с ним раньше не бывало. Красивый молодой человек походил на шедевр греческих скульпторов. В выражении глаз и форме рта улавливалось сходство с тем, чей распечатанный портрет сейчас лежал в кармане пиджака Конакавы. Только подбородок другой. «Парень, пожалуй, сотрудник того же института и, вполне вероятно, сын мужчины, которого я видел во сне».

Молодой человек подозрительно глянул на Конакаву. Полицейский знал, что посторонние в этот дом вообще попасть не могут, и ему стало неловко. Но он не собирался объяснять, кто он и зачем сюда пришел. К тому же стоило им посмотреть друг на друга – и попутчик почему-то оробел.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю