355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Ясутака Цуцуи » Паприка (Papurika) » Текст книги (страница 8)
Паприка (Papurika)
  • Текст добавлен: 19 сентября 2016, 14:23

Текст книги "Паприка (Papurika)"


Автор книги: Ясутака Цуцуи



сообщить о нарушении

Текущая страница: 8 (всего у книги 20 страниц)

18

«Добродетель этого человека – хуже зла»,– в который раз подумал Морио Осанай, разглядывая в желтом свете настольной лампы лицо спящего Торатаро Симы. Осанай тайком прокрался в комнату отдыха директора, который – наивная душа,– укладываясь отдохнуть, не запирал ни ее, ни свой кабинет.

Нет более уязвимого человека, чем начальник без своей политики. Осанай ненавидел директора – считал, что Сима только стремится сохранять собственной покой, моля бога, чтобы ничего не стряслось. Глядя на умиротворенное, словно кем-то приласканное лицо спящего Торатаро Симы, чье стариковское зловонное дыхание напитало воздух в комнате, Осанай злился так, что его едва не трясло. «Какой он все-таки тупица! Позорище, а не психотерапевт».

Если беззащитность Симы – своего рода тщеславие, он должен получить по заслугам. А вместе с тем узнать, кому институт обязан своими бедами – ему самому, Торатаро Симе. Подвернулись случайно под руку два талантливых ученика – вот он теперь и рад, что взлетел на вершину фактически благодаря им. А теперь еще и захочет почивать на лаврах: педагог, воспитавший нобелевских лауреатов. Это с его молчаливого согласия те двое совершили свой дьявольский прорыв в науке и пренебрегают нормами этики. Сколько ни пытался Осанай говорить об этом директору, тот, глупец, его не понимал – даже не пытался. Осанай не мог простить этому человеку ни его характер, ни его добродетели – ничего.

Осанай достал из кармана МКД, который Сэйдзиро Инуи уже успел прозвать «дьявольским семенем», и, повинуясь наказам Инуи, без всяких угрызений совести вставил модуль размером с косточку мушмулы в волосы крепко спящего Симы.

Осанай выведал у Химуро конструкцию и способ управления «Дедалом» и прекрасно знал, что модуль не оснащен функцией защиты от проникновения извне. Модуль слабо, но держался за жидкие волосы Симы.

Осанай вышел из комнаты отдыха в кабинет, подсоединил к компьютеру Симы коллектор с записанными снами больных и подключил к сознанию спящего. Если директор и вправду переболел психоневрозом, на него должен легко подействовать бред шизофреников. Чтобы не навлечь никаких подозрений, симптомы у Симы должны проявляться постепенно, а для этого Осанаю предстояло поставить механизм замедленного действия, как это прежде он проделал с Нобуэ Какимото и Цумурой. Осанай вставил в дисковод флоппи со специальной программой для Симы, которую он принудил написать Химуро: она с интервалами проецировала сон больного с легкой формой шизофрении. После чего вышел из кабинета и запер дверь на ключ, который обнаружил в углу выдвижного ящика директорского стола. Дверь запиралась редко, но если сейчас это покажется кому-то странным, никто не станет поднимать шум из-за такого пустяка.

Возвращаясь в стационар, Морио Осанай думал об Ацуко Тибе. Он знал, что Ацуко и Косаку Токида искали пропавшего Химуро и мини-коллекторы «Дедал». Осанай злился всякий раз, когда думал о платонической связи Ацуко и Токиды. Он по-прежнему любил Ацуко Тибу, и любовь его с недавних пор разгоралась все сильнее. То была мучительная страсть, и он бесился оттого, что не мог в этом признаться Ацуко. Он прекрасно понимал, что Ацуко Тиба считала его просто-напросто врагом, правой рукой Инуи, а его чувства воспринимались как холодный расчет: все-таки ей светила Нобелевка.

Осанай заметил в аптеке Токиду, но прошел по коридору как ни в чем не бывало. Он считал Токиду гигантским комом комплексов неполноценности, а его разработки воспринимал как попытку выставить все эти комплексы напоказ. Почему он так думал? Из Токиды фонтанировала извращенная энергия, и ученый, вопреки всякой морали, выдавал на-гора модули, в которых не было ничего человеческого.

Осанай и его учитель Сэйдзиро Инуи сходились в том, что недопустимо сочетать психоаналитическую терапию с высокими технологиями. Они верили, что лечение психических заболеваний современности, во многом вызванных техногенной цивилизацией, при помощи самих научных технологий – фундаментальная ошибка, которая противоречит божьему промыслу. Разумеется, Осанай признавал эффективность психотерапевтической аппаратуры и применял ее в лечебных методиках, однако насильственные способы лечения, вроде подключений Ацуко Тибы к душам больных, он считал антигуманными и для психотерапевта неприемлемыми. К тому же если за такие методики награждать Нобелевской премией, «психология для человечества» сведется к «психологии для технологий». Пациенты превратятся в разменную монету, а пропитанное человеческой теплотой психоаналитическое лечение, которым он, шаг за шагом преодолевая трудности, овладевал, утратит под собой почву и устареет, как древняя медицина, алхимия и магия. Пока аппаратура не получит должной оценки, а методы лечения не будут применяться справедливо, Косаку Токиде и Ацуко Тибе Нобелевскую премию присуждать ни в коем случае нельзя. Осанай свято в это верил. Его убеждение было таким же непоколебимым, как и стремление Сэйдзиро Инуи вернуть институт на праведный путь.

Ацуко Осанай еще как-то мог простить, и причина здесь проста: она – женщина. Что с нее взять, раз у нее нет идеалов? Вполне объяснимо, почему ее мысли заняты лишь тем, чтобы с упоением применять новые модули, которые разрабатывает Токида. Таковы все женщины-ученые, и требовать от них большего бессмысленно. Осанай отнюдь не смотрел на слабый пол свысока – все дело в женской сущности.

Но даже с такими убеждениями Осанай не мог устоять перед женской притягательностью Ацуко Тибы. Он никогда не видел Ацуко без одежды, но представлял, какое у нее подтянутое загорелое тело, как он будет ликовать, заполучив ее в объятья. Надеясь на свой прошлый опыт с женщинами, Осанай даже не сомневался: стоит ему, оставшись с ней наедине, признаться в любви и приласкать, как Ацуко с радостью ответит ему взаимностью. Он очень красив – такого, как он, еще нужно поискать. И красота у него – не полая и беспечная, а неоспоримо интеллигентная и изысканная. Да и кто подойдет Ацуко лучше Осаная? Ацуко двадцать девять, половое влечение у нее развито – вряд ли она не позволит заключить себя в объятия после его признания. От одной мысли, что в один прекрасный день его мечты могут стать реальностью, чувство Осаная разгоралось еще сильнее. Сладкая истома переполняла его – как будто Тиба рядом. В такие минуты Осанай удовлетворял себя сам – представлял ее глаза, подернутые дымкой страсти, губы, разомкнутые в восхищении. Ее замечательный ум – в смятении от грядущих наслаждений плоти. Такое безумное блаженство несравнимо с тем, что она могла переживать с Токидой при их испытаниях психотерапевтической установки. Токида похож на бегемота… Осанай мечтал о совершенно ином сексуальном опыте, не таком, как со старшей медсестрой этажа.

Мисако Ханэмуру – эту женщину с бледной кожей и зачатками целлюлита – он мог потребовать когда угодно. Мог даже уложить в постель к похотливому холостяку Сэйдзиро Инуи. Хотя у Инуи настолько сильно половое влечение, что как ни пытался Осанай любить и уважать своего босса, он не мог удовлетворить его полностью. И, подкладывая Инуи собственную любовницу, Осанай лишь частично решал проблему любовных утех Инуи. На ее месте должен был лежать он сам. Но даже после таких вынужденных замен любовь Инуи и Осаная не давала трещин. Их взаимное чувство возникло из отношений учителя и ученика – и оно крепло, чем больше у них становилось общих тайн.

Войдя в больничный корпус, Осанай удостоверился, что за ним никто не следит, и спустился на второй подземный этаж по лестнице за кухней. В подземелье было несколько пустующих карцеров. Их обустроили еще в те времена, когда буянивших пациентов держали взаперти, но теперь почти все в институте о них забыли. Отперев огромную железную дверь, Осанай по зябкому коридору направился к дальнему карцеру. В тесной клети, полтора на два метра, на железной кровати без матраса, прямо на сетке, в белом халате спал Химуро. К голове был прикреплен МКД, на столе сбоку лежал коллектор, из которого бедняга Химуро получал регулярную дозу сна шизофреника, тщетно пытаясь погрузиться в собственный уютный сон.

Осаная воротило от уродства Химуро. Теперь он жалел, что отдавался этой свинье ради того, чтобы расположить его к себе, но, чтобы он предал Токиду, следовало удовлетворять его сексуальные прихоти. Осаная передернуло: всю оставшуюся жизнь он может видеть Химуро в кошмарном сне. "Поделом же тебе! Создал программу проекции – вот и сходи от нее с ума. И забудь при этом меня. Забудь всё",– злорадствовал Осанай.

В коллекторе было отчетливо видно, как Химуро во сне играет с живой куклой – симпатичной японской куклой в человеческий рост, с короткими волосами. А в коллектор инсталлирована программа подсознательной проекции, предназначавшаяся то ли Цумуре, то ли Нобуэ Какимото. Осанай дал команду Хасимото временно изолировать колдег-почитателей Ацуко Тибы. -

Он же принудил Химуро выкрасть МКД из кабинета Токиды, а когда тот принес модули, вместо привычной услады на диване Химуро ждал стакан с подсыпанным в напиток снотворным. Дальше все шло по плану – Осанай позвал Хасимото, они вместе перетащили Химуро в карцер, Осанай приказал Хасимото сделать подсознательную проекцию. Однако программу составили для импульса психических травм Цумуры и Нобуэ Какимото. Проекция длилась одну двадцатую долю секунды и повторялась с интервалом в три минуты, поэтому даже при наихудшем исходе для жертвы могла вызвать лишь бред отношения, а до распада личности дело бы не дошло. Многие знали, что Цумура и Нобуэ Какимото – самые преданные поклонники Ацуко Тибы в институте. Чтобы они не мешались, достаточно устранить их из лечебного отделения, вызвав у них бред отношения. А заодно и дурные слухи об институте пойдут. Но вот Химуро Осанай решил пустить в расход – он слишком много знал. Ему можно было сделать прямую проекцию сна тяжелобольного паранойей, который Осанай заранее скопировал из памяти рефлектора. Химуро опустится на самое дно бессознательного без малейших шансов на возвращение, и его личность деградирует.

Перед началом проекции Осанай на всякий случай" проверил карманы Химуро. Тот говорил, что Токида сконструировал шесть модулей МКД, а принес лишь пять. Осанай не исключал, что Химуро мог припрятать один для себя. Однако модуля не оказалось – разве что он мог прятаться в надкушенном шоколадном батончике, который лежал в кармане халата Химуро.

Когда Осанай начал проецировать в сознание Химуро сон тяжелобольного паранойей – ужасный до того, что сам он не рискнул даже мельком глянуть на монитор,– у Химуро вдруг задрожали конечности, лицо исказила скорбная гримаса, и он застонал. А спустя пару минут вдруг распахнул глаза, уставился на Осаная и заревел. Он был в глубоком шоке, как будто осознавал – человек рядом собирается его убить. Осанай вздрогнул. Химуро весь передернулся и продолжал орать. Однако вскоре закрыл глаза и, всхлипывая изредка, начал меняться. По его глупеющей на глазах физиономии становилось понятно: его затягивает в глубь бессознательного. И уже совсем скоро по лицу Химуро расползлась идиотская ухмылка – некрасивая, порочная, будто человек вкусил таких наслаждений, по сравнению с которыми меркнет любая действительность. И тут Осанай злобно захохотал.

19

– Конакава! Эй, Конакава! – окликнул Носэ человека, выходившего из аптеки. Он собирался улизнуть с банкета автопромышленников и направлялся в фойе.

Тосими Конакава был его близким студенческим другом – высокий, крепкий, усатый… Усы-то он носил уже лет десять, однако Носэ поразился, насколько похудел Конакава с их прошлой встречи пару лет назад.

– Что с тобой? Нездоровится? – поинтересовался Носэ, едва Конакава, слегка улыбнувшись, ответил ему легким поклоном. Этих мужчин объединяла дружба без оглядки на должности и успехи в карьере.

– Да пустяки,– ухмыльнулся Конакава и отвел глаза.– А что, заметно?

– Заметно. Ты вроде похудел. И сегодня в штатском. Что ты здесь делал?

Тосими Конакава работал в Главном полицейском управлении. Жизнь ввела его в элиту – или, как ее еще называют, привилегированную бюрократию. Университет они с Носэ заканчивали вместе, а потом Конакава выдержал государственный экзамен для старших должностных лиц, полгода стажировался помощником полицейского инспектора. Начинал карьеру инспектором, позже его перевели в Полицейское управление метрополии. И вот он стал главным суперинтендантом.

– Генерал-суперинтендант ушел в отставку,– ответил Конакава как-то неуверенно, будто чего-то стеснялся.– Здесь его… провожали в тесном кругу.

– Что, решил баллотироваться в палату представителей? И банкет уже закончился?

– Да.– Конакава опять смолк.– Мне предлагали продолжить, но я отказался.

Носэ заметил, что Конакава подавлен и постоянно отводит взгляд. Болеет, не иначе.

– А я только что ушел со своей вечеринки. Давай-ка завалимся в «Радио-клуб»? – предложил он тоном, не допускающим возражений.

Носэ показалось, что он не имеет права бросить товарища просто так. В студенчестве Носэ любил шататься с друзьями по злачным местам. Подвыпив, они, бывало, устраивали драки с якудзами, и Конакава – с его четвертым даном по кэндо – порой его спасал. Если бы не он, в одной потасовке Носэ мог бы лишиться руки. Вспоминая тот случай, он до сих пор вздрагивает.

– Может, в следующий раз? – попробовал отказаться Конакава. Прежде он был не прочь составить компанию Носэ, однако сейчас явно не мог расслабиться и предпочитал молчать.

– Да ладно тебе. На пару минут, а? Моя машина подождет. Давай, пошли. И Дзиннай, и Куга тебя заждались.

– Ну разве только их повидать.

По дороге на Роппонги Носэ допытывался у молчаливого Конакавы, за какие заслуги того повысили.

– Ого, у тебя уже три звезды? Поздравляю. Теперь ты просто обязан дослужиться до генерал-суперинтенданта, нет? – Носэ был искренне рад за друга, достигшего таких высот.

В ответ Конакава только вздохнул. Печально вздохнул, даже с неким отчаяньем, как будто его вздох прорвался с самого дна бессознательного. Носэ интуитивно почувствовал, что раздиравшие товарища сомнения как-то связаны с его повышением: «Нужно помочь Конакаве. Поговорить по душам, расспросить. Как-никак друг».

В «Радио-клубе» все было как всегда: темно-пурпурные стены, старая музыка – «Laura», «Who». И ни единого посетителя.

– Не может быть! Господин Конакава! – с улыбкой Будды произнес Куга.– Сколько лет, сколько зим!

– Ждали вас все это время,– подал из-за стойки голос Дзиннай. На смуглом лице сверкнули белоснежные зубы.

Обычно друзья садились у стойки и принимались болтать с Дзиннаем. Однако сегодня разговор по душам требовал уединения, и сообразительный Куга провел их вглубь, в отдельную кабинку.

– Ну и в чем причина? – сразу взял быка за рога Носэ. Им принесли двенадцатилетний «Уайлд Тёрки» со льдом.

– Да знаешь… не спится мне,– произнес Конакава с натянутой улыбкой, однако на его застывшем бесстрастном лице она была еле заметна.

– А от чего бессонница?

Коротко глянув на Носэ, Конакава ответил:

– Ни от чего.

– Вот как? Причина, стало быть, неизвестна? Казалось, Конакава задумался над вопросом Носэ.

Потом медленно распрямился и вяло покачал головой:

– Нет ни неизвестной причины, ни какой-либо другой. Абсолютно ничего похожего на причину.

Разбираясь в собственном состоянии, Носэ в свое время начитался книг по психопатологии и теперь сразу предположил, что у его друга депрессия. У этой распространенной в наши дни болезни есть одна особенность – она возникает без причины. Но этот единственный симптом, . известный Носэ, не давал ему права так и сказать Конакаве: э-э, так у тебя, друг мой, депрессия. К тому же из книг он помнил, что в психиатрии сообщать больному название болезни запрещено.

– Выходит, здоров?

– В смысле – организм? – переспросил Конакава.– Раз в год проводят нечто вроде регулярного медосмотра.– Он уверенно кивнул.– Нигде никаких… отклонений.

– Понятно.– Носэ и раньше подмечал за Конакавой такую немногословность.

– Ты прямо допрос мне устроил,– слегка улыбнулся Конакава.

– Бессонница – это плохо. Конакава сокрушенно кивнул:

– Да уж. А днем наоборот – хожу и зеваю. И аппетит совсем пропал.

– И аппетит? – переспросил Носэ. Теперь он понимал, отчего похудел Конакава.– Как же ты умудряешься работать?

– В том-то и штука,– подхватил Конакава так, словно подтрунивал над собой.– Таким спецам, как мы, только и расти. Если не ошибемся.

– Да… да…– Носэ рассеянно смотрел на Конакаву. Он-то понимал, что полиция не курорт. И не спецу ошибиться там можно запросто.

Некоторое время они пили молча. Куга с довольной улыбкой принес им по второй.

– Так, а на работе все в порядке?

– Как тебе сказать…– нехотя протянул Конакава.– У старого шефа были крепкие связи в правительстве. А теперь назначили его зама. Натуральный солдафон, двух слов связать не может. Вот все и просят, чтобы я замещал его на мероприятиях. Обращаются не только из управления.

– А что? Вид у тебя представительный.– Носэ оглядел ухоженное лицо Конакавы и кивнул. Раньше такой тип мужской красоты считался каноном "японской мужественности".– И всего-то?

– Это отвлекает от работы,– сказал Конакава.– Ну и… я не краснобай.

– Так это же плюс,– рассмеялся Носэ.– Не мелешь языком без устали. Разве это плохо для полицейского?

Конакава не ответил. Было видно, что он недоволен собой. Однако вскоре заговорил опять:

– Может, и неплохо. Если есть другие заслуги.

– Но у тебя ведь есть? – воскликнул Носэ.– Или не ты вычислил маньяка в том деле о серийных убийствах в Ками-Китадзава?

– То было единственное дело, которое я раскрыл,– горько усмехнулся Конакава.– И хватит мне напоминать.

– По-моему, ты слишком требователен к себе. Сам ведь только что говорил: тебе уготован путь наверх.

Конакава молчал. "Да, мне с таким не справиться",– подумал Носэ и, тщательно подбирая слова, неспешно заговорил:

– Думаю, ты понимаешь, что причина бессонницы и отсутствия аппетита как-то связана с психикой?

– Пожалуй,– уныло согласился Конакава.

– Хорошо. А лечиться собираешься?

– Конечно. Оставлять на самотек нельзя.– По глазам Конакавы было видно, что тон Носэ его насторожил.

– Тогда можешь мне довериться.

– Ты что – психиатр? – Конакава глянул на Носэ с подозрением и покачал головой.– Психоаналитик? Представляешь, что будет, если узнают о моих походах к врачам?

– Это я прекрасно понимаю,– кивнул Носэ.– Потому и говорю – доверься. Или думаешь, я не понимаю, где и кем ты работаешь? Что скажешь? Гарантирую – никто ничего не узнает ни в коем случае. Вот увидишь. Только нужно встретиться с одним человеком, я вас познакомлю.

– Уж больно ты уверен в себе,– поддаваясь уговорам, улыбнулся Конакава.– И кто этот человек?

– Психотерапевт,– придвинувшись к столу, сказал Носэ.– Паприка. Приходилось слышать такое имя?

– Нет, не припоминаю,– покачал головой Конакава. Носэ понял: газетные слухи до него не доходят.

– А Институт клинической психиатрии?

– Институт знаю.– Слегка заинтересовавшись, Конакава посмотрел на Носэ.– Слышал, психиатрическая клиника при этом институте – лучшая в стране. И потом, кажется, двух врачей оттуда прочат в нобелевские лауреаты.

– Знаешь директора Торатаро Симу? Учился на медицинском. Мой друг детства.

– На медицинском у меня друзей не было.

– Паприка – воспитанница этого Симы, выдающийся психотерапевт.

– Женщина? – с сомнением уточнил Конакава. Носэ знал, что его друг никогда не доверял слабому полу.

– Она вылечила меня – по рекомендации Симы. После такого признания Конакава не мог оставаться

равнодушным и тут же спросил:

– Так и ты болел? Что-то с психикой?

– Не переживай. Незначительный невроз тревожности.– И Носэ принялся рассказывать.

20

Ацуко Тиба вернулась домой к полуночи. Они с Токидой допоздна искали пропавшего Химуро, а заодно и мини-коллекторы, и Ацуко очень устала. Химуро жил в их доме вместе с родителями, и те утверждали, что с работы он не возвращался. Ацуко предполагала, что его держат где-то взаперти. Тогда она тайком вынесла из комнаты консьержа запасные ключи и проверила квартиры других сотрудников института, но Химуро нигде не обнаружила. Токида с сожалением подтвердил, что модули не оснащены функцией защиты от подключения, и Ацуко понимала, что им обоим грозит, если станет известно о потере такой опасной вещицы. Ни с кем советоваться она не могла, оставалось лишь продолжать поиски.

– Делать нечего, завтра поговорю с директором. Надежды на него мало, но если признаться, он должен понять важность ситуации. Думаю, не проговорится, но без его распоряжения не удастся обыскать неприступный пятый этаж,– говорила Ацуко Токиде по пути домой; Токида жил с матерью этажом ниже, прямо под Ацуко.

Ее не оставляли мысли о Химуро даже в ванне перед сном. Почему-то все больше ей казалось, что беднягу держат в одной из квартир дома. Его мог привести к себе хоть Осанай, хоть Хасимото – любой из преданных Сэйдзиро Инуи людей. Эти двое – холостяки, один жил на пятнадцатом, другой – на четырнадцатом этаже. Среди ведущих сотрудников института, живущих здесь, сложилось негласное правило – уважать личную жизнь друг друга и не беспокоить визитами. Поэтому Ацуко ни разу не была в одиноком жилище Симы на ее этаже и разговаривала с директором только в институте.

Но сейчас ей нужен был совет не Симы, а Тацуо Носэ – единственного, кому она могла довериться. Поддаваясь чувствам, она вряд ли переоценивала его. Ацуко видела в нем инспектора, которому можно доверить надзор за бухгалтерией института. Какие требования предъявляются к инспектору фонда, Ацуко не знала, но склонялась к мысли завтра же предложить Симе кандидатуру Носэ. Он сможет быстро вывести махинаторов на чистую воду. Сейчас ей очень хотелось рассказать Носэ обо всех бедах, навалившихся на нее, попросить совета. Возможно, подскажет, как разобраться в коллизиях взаимоотношений внутри института, среди членов попечительского совета, с перипетиями внутренних склок и дрязг. Но прежде всего Ацуко надеялась: Носэ наверняка протянет ей руку помощи.

«Нет! Нельзя!» – вдруг осадила себя Ацуко. Помощь! Вот чего она не могла себе позволить. Ведь по сей день она справлялась собственными силами. Она не должна просить о помощи у бывших пациентов. А так что получается? У Носэ – своих забот полон рот, а она, пользуясь его хорошим к ней отношением, собирается просить о помощи? Как это в духе своенравных молодых особ, избалованных обществом!

Ацуко боялась, что новые встречи с Носэ могут завести их далеко, потому и сомневалась. Она твердо решила не пускать Носэ в свое сердце.

В гостиной зазвонил телефон. Кто может звонить в такое время? Журналисты знали, что она возвращается поздно, а их навязчивые звонки в рабочее время отсекались на коммутаторе. Ацуко укуталась в полотенце и в махровых тапках подошла к телефону.

– Алло, Тиба слушает.

– Это беспокоит Носэ…

Не может быть! Тацуо Носэ будто читал ее мысли – звонил, не желая быть изгнанным из жизни Ацуко. К счастью, смертельная усталость не выдала в ней Паприку, и Ацуко ответила сипло, по-старушечьи:

– Вам Паприку? Подождите минуту, сейчас позову. Она вернулась в ванную, вытерлась и накинула халат.

Похоже, Носэ ее не узнал и ломал голову, кто снял трубку. Ацуко позабавила комичность этой ситуации, и она еще раз взяла трубку. В прошлый раз он наверняка заметил у двери табличку «Тиба» и теперь знал фамилию Паприки – но вряд ли догадывался, что ее связывает с соискателем на Нобелевскую премии Ацуко Тибой. Или он не знает о сотруднице института Ацуко Тибе – или знает все.

– Привет! Это Паприка.– Войдя в образ, Ацуко заговорила звонче. К тому же нежданный звонок Носэ ее обрадовал. Она предвидела вопрос: «Кто это был?» – и собиралась ответить, что приехала мама, однако Носэ из вежливости не поинтересовался.

– Паприка, есть серьезный разговор. Ничего, если сейчас?

– Ничего. Я все равно бездельничаю.

Она хотела спросить, откуда он звонит, однако тоже удержалась от лишних расспросов. В трубке не звучала музыка, не доносились другие голоса. Возможно, звонит из домашнего кабинета…

– Вот и чудно. У меня к тебе один вопрос и важная просьба.

– Я слушаю.

– Прежде всего должен тебя поблагодарить. Болезнь вроде как отступила. Кадровый вопрос я уладил. К тому же Торатакэ оказался жив.

– Надо же! – Ацуко, сейчас – Паприка, заразилась его радостью и сама словно бы взлетела на седьмое небо.– Выходит, тот страх – весь плод вашего воображения?

– Похоже на то.– Носэ не стал распространяться, как докопался до истины, а сразу перешел к делу: – Такая штука: у меня есть близкий друг, человек из высшего общества. И я хочу попросить, чтобы ты его вылечила.

Носэ до сих пор имел дело только с Паприкой, и наивные домыслы ему простительны: он явно считает, будто она в частном порядке практикует лечение психоанализом. К тому же с применением сложной психотерапевтической установки. Ацуко пришла в замешательство: сейчас ей не до личных просьб. Но сыщик снов Паприка – отдельная личность, поэтому отказать в просьбе предлога нет.

– А что с ним? – тут же спросила Ацуко. Возможно, удастся обойтись и без Паприки.

– По его словам, всего лишь бессонница и потеря аппетита. А по моим наблюдениям – не только. Он стал замкнутым, молчаливым, лицо – как маска. Похоже, все не так просто.

– И вы решили ему помочь?

– Мы посидели, выпили. Он рассказал о своих проблемах, я выслушал, постарался его поддержать, но он не отреагировал. Сам-то он считает, что с ним все в порядке.

Состояние типично для депрессии: не интересует ни выпивка для поднятия духа, ни развлечения. Нет реакции на поддержку и утешения. Уговоры, угрозы – все тщетно.

– Получается, он сам не сознает, чем у него вызвана депрессия?

– Именно. На мой дилетантский взгляд, одна из причин – в его повышении.

– И давно повысили?

– Недавно, но пост очень высокий.

– Депрессии возникают либо без всяких причин, либо в ситуациях, пустячных с точки зрения здравого смысла. Событие может быть и вполне радостным – например, продвижение по службе или повышение в должности.

Паприка объясняла чересчур формально, а у Носэ и так было представление об этом заболевании.

– Выходит, у него и в самом деле депрессия? – спросил он.

– Думаю, да. А вы ему об этом говорили?

– Нет.

– Это хорошо. Только я не могу поставить диагноз, пока сама с ним не встречусь.– Паприка не исключала, что Носэ сам уверовал в свой диагноз и перечисляет ей симптомы, типичные для управленцев, редко бывающих дома.

– Я тоже об этом подумал. Вот и прошу, чтобы ты с ним встретилась. Хотя у тебя, наверное, и так немало дел?

Паприка чуть не расплакалась от такого участия.

– Что с тобой?

– Хорошо, что позвонили. Если это и в самом деле депрессия, запускать болезнь нельзя. Бывают случаи, когда люди вдруг пытаются покончить с собой.

У Носэ перехватило дух:

– Доходит и до такого?

– В общем, давайте – знакомьте! – согласилась Паприка. У нее появилась возможность опять увидеться с Носэ.

А с Ацуко происходило странное. Она же намеревалась просить у Носэ помощи – но корила себя за эту слабость, и при этом была готова плакать ему в жилетку при первой же встрече. Теперь же ей стало легче: Носэ сам попросил о помощи, и она не будет у него в долгу.

– Давай завтра вечером? Как и тогда, со мной, в одиннадцать? В том же «Радио-клубе»?

Уютный бар казался достойным прибежищем.

– Идет. Как зовут вашего друга?

– Тосими Конакава. Замначальника Полицейского управления метрополии.

На сей раз дух перехватило у Ацуко:

– Замначальника… управления…

– Да, второй человек после главного полицейского Токио. Говорит, нередко приходится его замещать.

– Действительно важная персона.

– А я что говорил?

Это меняло дело. При всем желании Ацуко не могла выкладывать Носэ институтские распри в присутствии такого человека. Пусть там хоть в эти минуты бандитский налет. Не могло быть и речи о МКД – его пропажа наверняка заинтересует полицию. Да и само существование Паприки незаконно.

– Знаете, я штатный сотрудник Института клинической психиатрии.

– Да, я догадывался.

– И частная практика нам воспрещается. Носэ рассмеялся:

– Вот ты о чем беспокоишься! Конакава не чурбан. К тому же, если кто-то узнает, у кого и от чего он лечится, в первую очередь не поздоровится ему самому.

– Это я понимаю. Но он не твердолобый служака?

– Что ты! Человек благоразумный и сентиментальный. В обычной жизни даже компанейский – и вообще нормальный мужик. Часто мне помогал, еще со студенчества. И став полицейским, не отказывал в совете, часто разрешал кое-какие инциденты мне по работе.

– Тогда другое дело.

Ацуко несколько успокоилась, но совсем стряхнуть с себя бдительность не могла. При всей своей понятливости крупный полицейский чин вряд ли станет закрывать глаза на то, к каким серьезным волнениям в обществе может привести утрата МКД.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю