Текст книги "Незнакомая звезда (СИ)"
Автор книги: Ярослав Бабкин
Жанр:
Классическое фэнтези
сообщить о нарушении
Текущая страница: 16 (всего у книги 19 страниц)
Глава 11
Родгар огляделся.
– Земля слишком высохла. Никаких следов.
Он обернулся и посмотрел на протянувшиеся цепочками отпечати ног, шедшие через дюну. Одна цепочка совсем маленьких, уже оплывших и две заметно крупнее, и совсем свежих.
Кралог молча жевал сухую травинку и щурился, глядя за золотистое травяное море.
– Она нам очень нужна, – добавил Родгар, и зашагал по траве, – без неё вся наша миссия теряет смысл.
Он отошёл на несколько десятков шагов и остановился, глядя себе под ноги.
– Смотри, тут в пыли что-то есть.
Родгар присел и стал внимательно разглядывать очень странный след. Отпечаток вызывал устойчивые ассоциации с клевером. Большим и тяжёлым. С широкой пяткой и тремя листьями-лопастями.
Кралог подошёл ближе и хрипло выругался.
– Что такое? – поднял взгляд Родгар.
– Не нравится мне это…
– Ты что-то подобное уже встречал?
Бывший наёмник кивнул.
– Это так страшно?
– Ты когда-нибудь видел атакующую риноцерию?
– Рино…кого?
– Боевых носорогов.
Родгар отрицательно покачал головой.
– А я видел, – вздохнул Кралог, – и меньше всего на свете хочу смотреть на них ещё раз.
Они поднялись на гребень ближайшего холма. На горизонте темнели постройки городка. От него к берегу двигался шлейф пыли.
– Предупредим? – спросил наёмник, – они направляются прямо к месту нашей высадки.
– Не успеем… – Родгар вздохнул, – да и бесполезно.
– И что будем делать?
– Прятаться…
Они опустились за землю и укрылись в траве.
– И что дальше?
– Не знаю. Отбиться капитану, может и удастся, но судно не отремонтировать. На берегу нет древесины. Они в ловушке…
– Они? – посмотрел на Родгара наёмник.
– Мы тоже. Но нам повезло, нас пока не заметили.
– Это нам сильно поможет?
– Очень. Мы сами выбираем что делать, а вот у капитана выбора нет…
– И что мы выберем?
– Подождём до ночи. Попробуем отбить девушку и начнём пробираться на север. В Бактутам.
– Город золота на краю пустыни? – задумчиво протянул Кралог, – а если там тоже…
– Надеюсь, что нет, по слухам царь царей всегда держал в Бактутаме значительный гарнизон.
– Путь через саванну очень труден. Я бродил в этих местах, когда был… э-э-э на службе у Карсия.
– Или мы это сделаем, или сдаёмся.
Кралог задумчиво посмотрел на Родгара. Тот нахмурился.
– Мне уже довелось посидеть в рабской яме. И я решительно не намерен оказаться там снова. Если мы сдадимся, то вершиной нашей дальнейшей карьеры может стать разве что место евнуха в каком-нибудь гареме. Лично меня это не прельщает. Как и перспектива до конца дней крутить водоподъёмное колесо…
Наёмник вздохнул и снова посмотрел на упрямо двигавшийся к берегу шлейф пыли.
– А если мы её не найдём?
– Тогда мы будем крутить водоподъёмное колесо с другой стороны пустыни. Девушка наш единственный ключ к спасению. Без неё я не больше, чем беглый раб. Ты, кстати, тоже…
Город окружали толстые стены, утрамбованные из красной глины. Наружу угрожающе топорщились обитые ржавым металлом заострённые брёвна, придававшие сооружению отдалённое сходство с ежом. Две тени бесшумно скользнули к фундаменту. Едва слышно зашуршала наброшенная на ближайший шип верёвка. Бревно недовольно скрипнуло под неожиданно отяготившим его грузом.
– Эти брёвна сильно упростили нашу задачу, – прошептала одна из фигур, – очень помогают залезть в крепость…
– Зато не дают слонам проломить стену…
Фигуры выглянули из-за парапета и осмотрели двор. Несколько факелов и два костра вырывали из темноты его отдельные участки.
Одна из фигур сделала знак и они, пробежав вдоль глиняного бруствера, спрыгнули на крышу длинного приземистого здания. Под ногами заскрипели стропила, внутри постройки шумно зафыркали и затопотали невидимые животные. В ночном воздухе отчётливо пахнуло хлевом.
Тени опустились на четвереньки и подобрались к краю.
– Даже часовых не выставили.
– Я видел, как вели матросов. Похоже, местные уверены в полном успехе.
– Смотри! Это она…
В тускло светившемся проёме одного из домов мелькнули чёрные силуэты.
– Ты уверен?
– Да. У местных женщин характерные причёски. Не спутаешь. Её держат в том здании. И там ещё минимум два охранника.
Тени соскользнули во двор и бесшумно пересекли его, аккуратно избегая освещённых участков. Прижавшись к глинобитной стене, тени обнажили кинжалы и застыли, глядя на завешенный плотной тканью вход. Одна из теней подняла руку и дала знак.
Родгар ещё никогда в жизни не оказывался в столь идиотском положении.
– Э-э-э… – выдавил он.
Дюжина пар глаз удивлённо смотрела на ворвавшихся.
– О! Это вы?! – наконец сказала Мольфи, – как вовремя. Я попрошу Лунгилу подать ещё две тарелки…
Капитан злобно щурился на импозантного темнокожего человека, восседавшего на резном троне.
– Дерево, – настойчиво повторил капитан, – нам нужно дерево. Мы должны отремонтировать корабль и плыть на север.
Человек на троне отрицательно покачал головой.
– Абветокумба послал воинов. Они идут к нам. Или бвана Шиамшар поможет нам, или я поклонюсь Абветокумбе…
– Адмирал пришлёт войска. Я обязательно сообщу о случившемся на обратном пути.
– Абветокумба будет злой. Он скажет – "если ты хотел поклониться мне, Мвенга, зачем ты отпустил тех людей"? И что Мвенга сможет ему ответить?
– Каких людей? – подозрительно спросил капитан.
Мвенга ткнул в него пальцем.
– Тебя и твоих людей…
– То есть, если мы тебе не поможем с обороной города, ты выдашь нас мятежникам?
– Мвенга никого не выдаст. Мвенга отрубит вам головы и пошлёт их Абветокумбе вместе с поклоном.
В тронном зале стало очень тихо. Наконец капитан прокашлялся и осторожно спросил.
– А как мы можем тебе помочь?
– У тебя есть воины. У тебя есть оружие. Твои люди будут стоять на стенах рядом с моими. Абветокумба увидит, что бвана Шиамшар прислал мне помощь, и задумается. А пока он будет думать, бвана пришлёт ещё воинов.
– А вы не собирались послать гонцов в Бактутам? – спросил Родгар.
Капитан бросил на него яростный взгляд.
Мвенга посмотрел на Родгара.
– Ты хочешь уйти на север?
– У меня важное послание для сатрапа Аршапура. Он будет недоволен, если оно задержится…
– А он будет доволен, если оно не задержится? – спросил Мвенга.
– Несомненно.
Туземец обхватил рукой подбородок и задумался.
– Сбежать хочешь? – прошипел капитан в сторону Родгара.
– Помощь оттуда придёт быстрее, чем известия дойдут до адмирала, – ответил тот вполголоса.
Капитан ещё раз сверкнул глазами, и замолчал.
– Хорошо, – сказал Мвенга, – я думал отправить людей за помощью на север. Ты пойдёшь с ними. Ты скажешь сатрапу, что Мвенга верно служил ему. И пусть сатрап пришлёт воинов и скормит Абветокумбу гиенам…
– Обязательно передам.
– Но если ты лжёшь, я сам скормлю тебя гиенам.
– Я говорю чистую правду, Мвенга.
Тот улыбнулся во всю ширину своего коричневого лица.
– Тогда у тебя должна быть бумага для сатрапа? Сатрап не будет слушать каждого проходимца. Покажи бумагу.
Родгар сглотнул. Туземный князёк оказался заметно умнее, чем он рассчитывал.
– Кутоа физи, – негромко приказал Мвенга.
Придворные зашептались и немного попятились к стенам. С уст стоявших позади трона королевских подметальщиков сорвался тяжкий вздох.
– Что он сказал? – прошептала Мольфи на ухо Кралогу.
– Приведите гиен…
– Это очень важная бумага, секретная, – твёрдо произнёс Родгар, – я не могу показывать её никому, кроме сатрапа.
В зал ввели свору
– Какие большие собаки, – заметила Мольфи, – и я никогда не видела собак с такими пятнами. И с круглыми ушами…
– Не можешь? – участливо поинтересовался Мвенга, – даже мне?
Родгар покачал головой. Выглядел он по-прежнему решительно, но на лице выступила бледность.
– Их, – Мвенга кивнул в направлении своры, – сегодня ещё не кормили…
Одна из собак нервно хохотнула. Придворные ещё немного попятились.
Мольфи посмотрела на Кралога.
– Это ведь не собаки?
Тот кивнул.
– Они дикие?
– Нет. Гиены довольно ручные, если держать только кобелей и хорошо кормить. Главное – не класть им в рот пальцы…
Мольфи посмотрела на чёрную морду ближайшей гиены. Та приоткрыла рот и блеснула клыками. Очень большими клыками.
– Но если они голодные, они могут отогнать от добычи льва, – добавил Кралог.
– А это кобели? – спросила девушка.
– Нет, – сухо отрезал Кралог, – для кобелей они слишком большие.
Мольфи удивлённо подняла брови.
– У гиен кобели мельче су…
– Так у тебя есть бумага? – перебил его вкрадчивый голос Мвенги, обращавшегося к Родгару.
– Это я, – Мольфи сделала шаг вперёд.
Все, кроме гиен, дружно посмотрели на неё. Гиены её проигнорировали, видимо, сочтя недостаточно упитанной…
– Ты? Ты не бумага…
– Нет, я не бумага. Но Родгар должен отвезти к сатрапу именно меня.
– У сатрапа много женщин, – философски заметил Мвенга, – ты особенная?
Мольфи достала из кармашка позолоченный ключик.
– А-а-а, – понимающе кивнул тот, – так ты мчави.
– Да, – стараясь говорить как можно убедительнее, произнесла она, – именно.
– Ты могла бы помочь нам воевать…
– Мне нужно к сатрапу, – твёрдо возразила она, – это очень важно.
Мвенга посмотрел в толпу придворных. Оттуда вышел пожилой, высушенный как мумия, человек и что-то зашептал правителю на ухо. Оба время от времени бросали взгляды на девушку. Она в свою очередь с трудом удерживалась, чтобы не смотреть на расположившихся на земляном полу гиен.
Совещание закончилось.
– Хорошо. Мвенга поверит вам. Бвана не послал бы мчави просто так. Я дам вам охрану и верховых вифару. Вы поедете в Бактутам, – он сделал паузу, и перевёл взгляд на расстроенного капитана – а твои люди будут стоять на стенах.
Мольфи вежливо поклонилась и отступила на шаг.
– Что такое "мчави"? – прошептала она Кралогу.
– Вообще-то ведьма… хотя волшебницу тоже могут так назвать.
Зверь был большим. Нет, ростом он был немногим выше хорошего быка. Но бык рядом с ним показался бы пуделем на фоне бульдога. Зверь был… был… В общем в сравнении с ним вид быка наводил на мысли о хрупкости и лёгкости. По крайней мере, по-другому это ощущение девушка сформулировать не могла.
– Это Тулани, – с гордостью пояснил высокий худощавый человек.
– Что?
– Её звать Тулани. Мы с ней ехать.
Мольфи ещё раз внимательно посмотрела на носорога. Доспехов на нём, или раз уж так обернулось, ней, не было. Только два седла. Переднее – на лопатках, и второе – сзади, на крестце.
– А почему два?
– Впереди – наездник. Сзади – воины. Или вьюк и прочие люди.
Собеседник гордо улыбнулся. Насколько Мольфи поняла, ему предстояло занять переднее седло. Он был наездником. Её же положение находилось где-то в категории "вьюк и прочие люди".
Появились Родгар и Кралог. Второй тащил внушительного размера тюк со всем необходимым для путешествия. Наездник ещё раз гордо улыбнулся во все тридцать с половиной зубов (один передний ему уже кто-то выбил, а второй скололся и теперь возвышался над десной хищным остриём) и о чём-то заговорил с Родгаром.
Девушка решила ознакомиться с ситуацией поближе. И робко приблизилась к носорогу. Тулани задумчиво изучала содержание обширной поилки и на первый взгляд не интересовалась происходящим сзади. У животного были выпуклые бока, мощные ноги, серая безволосая кожа и смешной маленький хвостик с кисточкой. Седло было расположено высоко и не походило на лошадиное, скорее оно напоминала своего рода креслице, взгромождённое на спину носорога.
У Мольфи зачесался нос и она чихнула…
В уши ворвался предостерегающий крик, вырвавшийся из трёх глоток.
– Нет!!!
– Назад!!!
– А-йя…
Стоявшая перед девушкой масса пришла в движение. В молниеносное движение. Громоздкая поилка с треском полетела через площадь, привязывавшие носорога толстые ремни лопнули, будто ленточки. Многотонная туша совершила разворот на пятачке, яростно хрюкнула, ударила копытом в землю и, пригнув к земле голову, рванула прямо на девушку.
Родгар побагровел, Кралог сжался и попятился. Наездник Тулани закатил глаза и развёл руками, как человек всем своим видом демонстрирующий мысль "ну вот, опять"…
Мольфи даже не испугалась. Она просто не успела. Только что она чихала, и вот уже огромный рог пронёсся в какой-то пяди от её лица и перед глазами замерли огромные, принюхивающиеся ноздри.
Девушка попятилась. Носорог слегка опустил голову, смотря на неё искоса. У Тулани были большие и выпуклые чёрные глаза, окаймлённые глубокими морщинами. Она слегка фыркнула и отступила, с хрустом раздавив задним копытом обломок поилки.
Родгар из багрового стал бледным и схватился за меч. Наездник начал быстро что-то ему объяснять.
Мольфи попыталась что-то сказать, но слова застряли в горле.
Родгар отпустил меч.
– Ты никогда не пугать Тулани, – обратился к девушке наездник, – она смирная. Но если её пугать, она бояться и много вокруг ломать.
– Это Я ЕЁ напугала? – обрела голос Мольфи.
Темнокожий человек кивнул, подошёл к носорогу и зашептал что-то успокаивающее в огромное ухо.
Девушка не слишком уверенно повернулась к Родгару и Кралогу.
– Я?!! Её?!
Только сейчас она ощутила, что ноги стали ватными, а лоб мокрым.
– Насколько я смог понять, – прокашлялся Кралог, – эти звери… э-э-э… слегка подслеповаты. И из-за толстых боков ничего не видят позади себя. Эта тварь не заметила, как ты подошла. И когда ты чихнула… э-э-э… в общем она действительно немного … э-э-э… удивилась.
– Тулани не тварь, – строго заметил наездник, – Тулани хорошая.
– В общем, не стоит подходить к ним сзади… и особенно делать это тихо, – несколько смущённо добавил Родгар.
– Теперь я уж точно никогда не буду этого делать, – с глубоким чувством ответила Мольфи.
– Меня звать Кирабо, – добавил наездник, – я буду вас отвозить на север.
Мольфи довольно комфортно устроилась в седле. Спина у носорогов очень широкая. Чем-то напоминает двускатную крышу амбара с коньком посредине. Сидеть на ней верхом как на лошади в принципе возможно. Выглядеть, решила Мольфи, будет как если бы человек попробовал сесть верхом на очень большую бочку. Тем не менее, древние создатели риноцерии всё же сочли необходимым позаботиться о том, чтобы после длительной езды наездники сохраняли способность ходить без посторонней помощи. И они придумали седло.
Носорожьи сёдла были высокими, и чем-то походили на стулья. В них можно было ехать вытянув ноги вперёд, а не свешивая по бокам, и они избавляли желающего путешествовать на носороге от необходимости обладать умением садиться на шпагат.
Что сильно удивило Мольфи – ровный и спокойный аллюр. Носороги трусили лёгкой рысцой, почти не раскачивая спину, отчего езда становилась плавной и располагающей к созерцанию окрестностей. Если бы не пыль…
Отряд из пяти носорогов и трёх дюжин вооруженных пехотинцев отмечал своё движение длинным шлейфом красноватой пыли, тянувшимся позади. Мольфи достаточно быстро сообразила, что ей ещё крупно повезло. Её голова возвышалась на полторы сажени над дорогой и, в общем и целом, была над эпицентром пылевых туч. Шедшим пешком было куда труднее. Родгару, как важному человеку, предоставили возможность ехать верхом. Остальные три носорога были нагружены припасами и всем необходимым в дальней дороге.
Кралог от места в седле категорически отказался.
– Чтоб я когда-нибудь взобрался на эту тварь?! – таковы были его слова… ну если опустить некоторое количество междометий, крылатых выражений и, скажем так, фигур речи, то да – произнёс он именно это.
Теперь он угрюмо шагал по обочине вместе с остальными, замотав лицо от пыли оторванным рукавом сорочки.
Что же до окрестностей, то насколько Мольфи удавалось разглядеть сквозь завесу пыли, они были на редкость однообразными – бесконечное море травы и сиротливо торчавшие над ним корявые деревья-зонтики. Только раз на пути оказалось странное растение. Теоретически это было дерево. По крайней мере у него были ствол и ветки. Только ствол был жутко раздут, напоминая огромную гладкую бочку в сажень диаметром и в три высотой, а торчавшие сверху ветки были до смешного крошечными, словно кто-то натыкал в огромный корнеплод отломанных где-то сучков. На ходу спросить, что это за чудо было не у кого, и она сочла, что так и должно быть. По крайней мере никто из отряда необычному дереву не удивился.
На второй день они добрались до длинной извилистой канавы. Она поразительно напоминала реку, только высохшую. Через неё даже был переброшен деревянный мост.
– Интересно, а зачем мост? – спросила она у Кралога, воспользовавшись небольшим перерывом в поездке.
Ветер медленно относил пыль вдоль дороги, и пока караван стоял, они смогли немного отойти в сторону.
– Это река.
– Но в ней же совсем нет воды?
– Это сейчас. Когда начнётся сезон дождей, воды будет предостаточно.
– А что такое сезон дождей?
– Понимаешь, – задумался Кралог, – это вроде зимы и лета. У нас зимой холодно, а летом жарко. А здесь всегда жарко, но дожди идут только летом. Это и называется сезон дождей.
– Как странно. Хотя с другой стороны в этом есть какая-то логика. У нас летом и зимой разная температура, но летом идут дожди, а зимой снег. А здесь наоборот – всегда жарко, но дожди идут только полгода…
Кралог посмотрел на неё с уважением.
– А вот я никогда не пытался в этом разобраться, – сказал он, – по-моему, если полгода идёт дождь, а полгода с неба не упадёт ни капли, значит так и должно быть.
– Но ведь это же так интересно, понять – отчего?
Тот пожал плечами.
– Мне не интересно…
Девушка вздохнула. Подошёл Родгар.
– Они говорят, что где-то рядом воины Абветокумбы. Нам придётся встать лагерем, а они вышлют людей разведать. И мне это не нравится.
– Ты думаешь? – насторожился Кралог.
– Именно, – кивнул Родгар.
– Но ведь тогда?
– Этого-то я и боюсь.
Оба задумались и смолкли. Девушка удивлённо переводила взгляд с одного на другого.
– О чём вы сейчас только что говорили?
Родгар вздохнул.
– Похоже, что враги отрезали нас от цели. А через город идёт один из немногих караванных путей через пустыню. Нам его никак не обойти. Тем более, если он в осаде.
– Но мы ещё не знаем точно в осаде он или нет?
– Всегда разумно полагаться на худшее, в этом случае куда труднее потом разочароваться.
Дозорные вернулись лишь к закату. Выслушавший их Родгар выглядел очень хмуро.
– Не помогло? – спросила Мольфи.
– Что? – не понял тот.
– Полагаться на худшее? Ты всё равно выглядишь разочаровавшимся…
– Нет. Я просто угадал. Судя по всему это небольшой отряд, высланный основными силами на разведку. Армия Абветокумбы идёт осаждать Бактутам. А это значит – путь на север отрезан.
– Может, есть какой-то другой путь?
– Между нами и Нижними Царствами лежит пустыня. Красные пески. Красные камни. Через неё проходит лишь несколько караванных путей. И главный начинается в Бактутаме. А это значит, что воины Абветокумбы перережут его в самое ближайшее время.
– Говорят, что кочевники знают иные дороги через пустыню, – произнёс Кралог.
– Дело за малым, – усмехнулся Родгар, – осталось уговорить кочевников нам помочь…
– Будем возвращаться? – спросила девушка.
Родгар покачал головой.
– Сначала нам придётся вступить в бой.
– С этими разведчиками?
– Да. Они знают о нас и идут навстречу. Будут здесь завтра к утру.
– А если мы попробуем уйти?
– Мы слишком медленно двигаемся. Нас могут догнать. Лучше сражаться тут, заранее подготовившись…
Он бросил в кизячное пламя сухую веточку.
Мольфи откинулась на служившие ей постелью тюки и попоны. Где-то невдалеке мирно паслись носороги. Солнце уже закатилось. Оно здесь очень быстро закатывалось. На тёмно-синем небе высыпали звёзды.
Девушка вспоминала о стычке с разбойниками в горах. Это был единственный случай, когда ей пришлось участвовать в чём-то похожем на сражение. Нападение голема в замке не в счёт, а во время абордажного боя на корабле она всё время просидела в каюте, забившись в угол. С другой стороны, подумалось ей, кухарка Труда старше меня, но даже одного раза ни в чём подобном не участвовала. Интересно, про кого из нас вернее будет сказать "ей повезло"? Немного поразмыслив, она всё таки пришла к выводу, что повезло Труде. Правда та всю жизнь провела в городе и не видела всех этих поразительных вещей, наполнявших мир за его пределами. Но кровь, вопли и трупы вряд ли можно было считать вещами, на которые стоило бы лишний раз смотреть.
Она приподнялась и подошла к костру. Не спалось, а ночи здесь были удивительно прохладными для столь жарких дней. Кралог сидел рядом и шевелил прутиком в золе.
– Не спится?
Она кивнула. Он посмотрел на неё, как будто хотел что-то сказать, но промолчал.
– Вы будете сражаться?
– Да.
– А я…
– Ты будешь прятаться.
– Но…
– Тебе нечего делать на поле боя.
– Но я могла бы кого-нибудь перевязать… наверно… я не очень разбираюсь в лечении ран… но всё таки…
Он ничего не ответил.
Мольфи решила сменить тему разговора.
– Звёзды, – сказала она.
– Что? – не понял Родгар.
– Эти звёзды. Они совсем другие. Ну то есть чем-то похожи, но вроде как на других местах.
– А. Ты об этом…
– А некоторые из звёзд я никогда не видела.
Она посмотрела на яркую звезду, висевшую над южным горизонтом.
– Вон ту, например, и эти созвездия, там – на юге.
– Её зовут Сууд-а-Сехнеб. Она посвящена Сехену – владыке перемен и амбиций. А рядом – созвездие кобры. А вот то, треугольником – созвездие шатра.
– Ты хорошо разбираешься в звёздах.
– Я профессиональный бродяга. Умение ориентироваться по звёздам может быть крайне ценным при моём образе жизни.
– Сехнеб… – тихо произнесла Мольфи, – а какое эта звезда имеет отношение к Ашт-Сехнебу?
– Оба посвящены Сехену.
Она посмотрела на Кралога.
– А как переводится Ашт-Сехнеб?
– Город Сехена… Это один из старых магических городов, в дальней пустыне. Говорят, когда-то это действительно был город. Но теперь это лишь руины населённые горсткой жрецов и колдунов, хранящих древние тайны.
– Ясно, – негромко пробормотала она и устремила взгляд на сверкавшие в черноте звёзды.
Весь лагерь суетился, готовясь к бою. Пехотинцы надели плетёные из разноцветных шнурков нагрудники и украсили шлемы перьями. Кирабо и остальные наездники обвешивали покорно стоявших носорогов доспехами, похожими на расшитые металлом циновки.
– Мне кажется металлические доспехи надёжнее, – заметила Мольфи флегматично ковырявшему прутиком землю Кралогу.
– Надёжнее. Но в этих краях в жаркий полдень спокойно можно поджарить яичницу просто разбив яйцо на ровный камень. А металл очень хорошо раскаляется на солнце.
Кирабо закончил облачать Тулани в доспехи и закрепил на рогах металлические навершия. Немного полюбовавшись на дело своих рук, он надел доспех. В отличие от пехотного тот представлял собой не просто нагрудник, а настоящий долгополый халат. Составлявшие его шнурки были разноцветными и складывались в яркий геометрический узор. Поверх доспеха наездник надел широкий пояс, за который стал засовывать многочисленные кинжалы.
У кинжалов были причудливые деревянные рукоятки, вырезанные в виде фигурок зверей и человечков и широкие изогнутые лезвия. Металл лезвий был тёмным, слегка зернистым и хранил отчётливые следы молота. Мольфи знала такое железо. Из него у неё дома ковали гвозди и подковы. Такое железо можно было сделать крайне острым. Только вот хватало этой заточки очень ненадолго. И если гвоздю не обязательно быть острым долго, то для оружия это было серьёзным недостатком. Так что многочисленность заткнутых за пояс клинков не была показушной. Точить и править оружие в бою некогда.
Закончив с кинжалами, Кирабо достал из сумки небольшой грибообразный флакончик и несколько скрученных в комки пучков травы. Один из них он забросил за щёку. Заметив любопытство в глазах девушки, наездник пояснил.
– Трава для храбрости. Съешь и больше не боишься. Голова пустая. Мало думать, быстро делать. Хорошо в бою.
– А это? – она посмотрела на флакончик, тщательно закрытый резной пробкой.
– О. Это для особый битва. Её пить, когда обещать погибать в бою.
Девушка моргнула. Кралог пояснил.
– Иногда воины дают обет не выйти живым из боя. Они пьют это зелье и сражаются, пока их не убьют.
– А в чём смысл?
– Ты пить, – пояснил Кирабо, – и твой голова совсем пустой. Глаза красный. Ты видеть демоны и духи, слышать цвета и вдыхать звуки. Ты ничего не чувствовать. Нет боль, нет страх, нет жалость. Ты становиться быстрый как змея и сильный как лев. Ты рвать врагов голыми руками и ничего не помнить.
– Это магия? – неуверенно спросила Мольфи.
– Нет, это какие-то грибы, – Кралог сплюнул в пыль, – лично я предпочитаю, когда моя голова в бою хотя бы немного работает. А напиться лучше потом.
– Вы, умулунгу, плохой воин, – прицокнул языком Кирабо, – вы воевать только железом. Настоящий воин сражаться духом. Дух сильнее железа.
– Лично меня сталь никогда не подводила, – хмуро ответил Кралог.
– Ты другой умулунгу, – Кирабо задумался, подбирая слова, – больше светло-красный, нет розовый, больше розовый, не жёлтый. Я помню таких в битве при Трёх Маленьких Львятах. Они хорошо сражались. Каждый умер, где стоял. Достойные воины. А обычные умулунгу большого бвана Карси плохо сражаться, быстро убегать…
Наездник переложил травяную жвачку за другую щёку и побрёл к носорогу.
– О чём это он? – Мольфи с удивлением посмотрела на Кралога.
– Про наёмников, которых привёл Карсий из империи. Он направил их завоёвывать для него эти земли. У гор, которые называются Три Маленьких Львёнка, армия отца Абветокумбы окружила отряд наёмников и всех перебила. Никто не выжил.
Он замолчал.
– А ты кого-то из них знал? – тихо спросила Мольфи.
– Я был одним из них. Перед битвой меня отправили с донесением к основным силам.
– Это не трусость, – сказала она.
– Они знали, что их окружили, но проклятый командующий пальцем о палец не ударил, чтобы отправить помощь… Он сказал мне лишь "спасибо солдат, пойди, отдохни". Только это он и сказал.
– Но может быть он не мог ничего сделать?
– Он мог хотя бы их похоронить…
Кралог замолчал и продолжил ковырять прутиком похожую на добротно обожжённый кирпич землю.
Две дюжины бойцов, возглавляемые Родгаром, заняли позицию на краю сухого русла. Мольфи, Кралог и пять носорогов, на задние сёдла которых вместо багажа пристроились по два пехотинца, остались в ложбинке в полутораста саженях позади. На горизонте показалось облачно пыли. Постепенно из него выделилась цепочка больших раскрашенных щитов. Она не слишком быстро, но довольно решительно надвигалась на авангард Родгара. Не дойдя пары сотен шагов, она остановилась. До ушей Мольфи долетел невнятный шум. Насколько можно было понять, нападающие стучали копьями в щиты и монотонно кричали. Звук сливался в единый ритм, но из-за не слишком большого числа участников особого впечатления не производил.
Потом атакующие бросились вперёд. Навстречу им полетели камни из пращей, потом дротики. Оба отряда сгрудились недалеко друг от друга и перебрасывались дротиками. Не достигшие цели снаряды подбирались и немедленно отправлялись в обратном направлении. С поля боя доносились выкрики, ругательства, стук и звон оружия. Прошло не менее получаса, прежде чем полоска обороняющихся начала пятиться, оставляя за собой тела лежащих и алые пятна на траве. Кое-кто из лежавших силился ползти вслед отступавшим.
– Им нужно помочь! – Мольфи решительно встала.
Кралог положил ей руку на плечо.
– Это не твоё дело.
– Я не могу спокойно на это смотреть!
Девушка попыталась стряхнуть руку, но та словно приросла к её плечу.
– Да отпусти же! – она дёрнулась.
– Это не твоё дело, – по-прежнему спокойно повторил Кралог.
Его рука с огромной силой пригнула девушку вниз, заставив сесть. Пальцы наёмника держали её железной хваткой. А он даже не моргнул.
– Родгара могут убить… ранить. Ему нужна помощь!
– Он скажет, когда будет надо. И он обойдётся без тебя. Ты должна выжить.
В разговор вмешался главный наездник.
– Мы должны нападать. Они побеждают. Мы стоять здесь как трусы!
Обороняющиеся подошли к краю сухого русла и начали спрыгивать вниз. Прикрываясь щитами, они отбегали к середине протоки.
– Они бежать! – возмущённо добавил главный наездник, – я быть трус, если не нападать!
Кралог отпустил Мольфи, и неуловимым движением выхватив клинок, приложил его к горлу собеседника.
– Ты станешь покойником, если вздумаешь напасть без приказа.
Ноздри главного наездника расширились. Остальные как по команде вскинули копья и направили их на Кралога.
– Ты храбрый воин. Я подчинюсь тебе. Но не твоему кинжалу, – снисходительно пояснил главный наездник.
Кралог убрал оружие.
– Родгар даст знать, когда.
Нападающие сгрудились на краю русла. Их было заметно больше. Откуда-то из зарослей травы к ним на помощь бежали еще десятка два человек. Отряд Родгара съёжился на середине русла и, прикрывшись щитами, медленно пятился. С берега на него падал дождь камней и дротиков.
Подкрепление достигло основных сил, и атакующие решительно бросились с обрыва вниз, собираясь добить жалкие остатки сил Родгара.
Из похожего на растерянную черепаху отряда прозвучал трубный звук рога.
– Пора, – негромко сказал Кралог.
Но его уже никто не слушал. Пять носорогов, медленно разгоняясь, выбежали из-за холма и устремились в сухое русло. За каждым тянулся длинный пыльный след. Пыльные шлейфы сливались друг с другом, и казалось, что носороги тащат за собой огромное, мутно-красное полотнище.
Заметив опасность, атакующие смешались и засуетились. Наиболее сообразительные попытались отступить, но за их спинами возвышался крутой обрыв. Отряд Родгара так и остался стоять плотной кучкой. Фронт носорогов ударил в неровные ряды противника, и поле боя затянуло пылью.
– Странное ощущение, – произнёс Родгар задумчиво, – мне доводилось участвовать в схватках, и даже командовать… Но я впервые руководил битвой… Сам. Будто полководец. Я принимал решения и отдавал приказы. И это было очень странное ощущение… И оно мне понравилось.
– У тебя неплохо получилось, командир, – почтительно сказал Кралог, – их было вдвое больше, но мы победили и даже потеряли не так много убитыми.
– Но у нас много раненых. Это нас задержит.
– Мы в любом случае успеем отойти в крепость до того, как враги узнают о случившемся и пошлют новый отряд.
– Это да… Но мне нужно на север. Я не собираюсь торчать в осаждённой крепости до тех пор, как адмирал вышлет подмогу.
Мольфи подошла к Кирабо. Тот отмывал Тулани от грязи, крови и каких-то красно-бурых пятен о происхождении которых девушке очень не хотелось думать.
– Она не ранена?
– Нет. У Тулани хорошие доспехи.
Наездник как раз осматривал небольшие ссадины на копыте. Огромный носорог совершенно послушно давал человеку подшлифовывать их небольшим напильником.
– Мы поедем на юг, – сказала девушка.
– Да, так приказал бвана Родгар.
– Ты не рад?
– Осада плохо для Тулани. Мало еды, негде гулять. Все время в стойле. Плохо.
– Мне тоже не нравится в городе.