Текст книги "Незнакомая звезда (СИ)"
Автор книги: Ярослав Бабкин
Жанр:
Классическое фэнтези
сообщить о нарушении
Текущая страница: 1 (всего у книги 19 страниц)
Бабкин Ярослав Анатольевич
Ученица волшебника
Книга вторая
Незнакомая звезда
Глава 1
Если западнее, на равнине, осень пока ещё очаровывала своими багряно-золотыми кружевными нарядами, то здесь, на склонах гор, она уже оделась в домашнее серо-коричневое платье, и по-хозяйски раскачивала холодным ветром оголённые деревья и припорашивала землю мокрым снегом.
По едва различимой лесной тропе гуськом двигались три фигуры. Все они были закутаны в грубые дорожные плащи с остроконечными капюшонами, делавшими все троих похожими на каменные статуи, что ставят у жертвенников на перекрёстках. Отличались друг от друга они лишь ростом и комплекцией. Шагавшая впереди фигура была чуть выше среднего роста и скорее атлетического сложения, вторая – почти миниатюрной, на голову ниже первой и совсем хрупкой, третья ростом тоже в великаны не вышла, но из-за плотного и кряжистого сложения казалась почти квадратной.
– Ну и на кой стоило бежать с постоялого двора? – донёсся из-под третьего капюшона хрипловатый баритон.
– Оставаться было рискованно, Броган, – сухо ответил первый, – рыцари могли появиться в любую минуту.
– Может они и не за нами ехали… Там, по крайней мере, были крыша и очаг. Там было тепло, Родгар.
– На костре нам было бы ещё теплее, – мрачно съязвил его собеседник, – в нашем положении лучше переночевать в лесу, чем попасть к ним в руки. Кроме того, кабатчик говорил, что заставы дальше на юге утроены. Нам всё равно пришлось бы их обходить.
– Ты человек равнины, Родгар, ты не представляешь себе, что такое зима в горах. Если бы представлял, не стал бы посреди ночи удирать с постоялого двора, как застуканный воришка…
Первый из собеседников остановился.
– Лучше скажи мне, Броган, там действительно огонёк, или мне кажется?
Коренастый прошёл вперёд и пригляделся.
– Мерцает, что-то. Да и дымком вроде пахнет…
– Не нравится мне это. Ещё не хватало на разбойников напороться.
– Какие разбойники, Родгар? Кого им здесь грабить? Орехи у белок отбирать? – фыркнул Броган, – зато мы точно замёрзнем, если ещё одну ночь проведём в лесу.
– Ладно, – вздохнул первый, – но будь настороже…
Зрение их не подвело. Через пару сотен шагов вековые стволы расступились, открыв небольшую поляну у подножия обрыва. Почти у самого основания нависавшей скалы притулился небольшой домик. Выступавшие из оштукатуренных стен балки давно лишились краски, посерели и растрескались, да и сама штукатурка там и сям слезла, оголив плетёную основу. Когда-то закрывавшая оконце ставня перекосилась, едва удерживаясь на одинокой ржавой петле, и сквозь проём мерцал красноватый огонёк. Внутри явно кто-то был. Даже в этой глуши очаги не умели загораться сами собой.
– Удача в помощь, – приветственно крикнул Броган, остановившись шагах в двадцати от домика, – есть кто живой?
Сделав небольшую паузу, он добавил.
– Мы мирные путники, хотели срезать дорогу, да вот заплутали маленько.
Пронзительный скрип разорвал повисшую тишину. Дверь приоткрылась. Родгар успел заметить, палку, которой её изнутри толкнули.
– Заходите…
Броган зашёл первым, откинув капюшон. Родгар последовал за ним, придерживая за плечо третьего спутника.
Внутри домик выглядел нежилым. Паутина и плесень обильно затягивали стены, пол был усыпан залетевшими с улицы листьями. Несмотря на это в очаге горел огонь, на столе виднелась кое-какая снедь, а на стенах висели дорожные плащи.
За столом настороженно сидел грузный мужчина с обвисшим безбородым лицом. Видом он скорее походил на горожанина из богатых купцов или чиновников, чем на охотника или лесоруба. Чуть в стороне Родгар заметил довольно молодого светловолосого человека. Тот был одет в простой, но добротный замшевый костюм, вроде тех, в которых знатная молодёжь выезжает поохотиться. В общем их облик меньше всего соответствовал тому, что он ожидал увидеть на заброшенной лесной заимке.
– Родгар Рейс, – представился он, снимая плащ, – а это мой спутник Броган.
Человек за столом перевёл взгляд на хрупкую фигурку, едва видную за широкими плечами Брогана. Фигурка сбросила капюшон, под которым оказалось конопатое личико, обрамлённое рыжими волосами и дополненное слегка вздёрнутым носом.
– Это Малфрида, – сухо и без лишних подробностей отрекомендовал девушку Родгар
– Орелий… – молодой человек резко остановился, сделав небольшую паузу, как будто собирался что-то добавить, но в последний момент передумал, – а это мой учитель и спутник Виценций.
Толстяк за столом привстал и с неожиданной грацией и достоинством поклонился.
– Мы тоже решили… срезать путь, – добавил молодой человек, и снова замолчал на полуслове.
Родгар пригляделся. Ухоженное лицо, слегка обветренное в недавнем пути, аккуратная светлая бородка без усов, по столичной моде. Молодой человек явно не был разбойником. Равно как и охотником или лесорубом.
– "Слишком много беглецов для одной хижины" – подумал Родгар.
– Чайник кипит, – произнёс Броган, взглядом указав на очаг.
Напряжение ослабло. Виценций не слишком ловко занялся кипятком, заваривая высушенные чайные листья.
Броган принюхался.
– Надо бы топлёного масла и овсяного толокна добавить…
Все остальные с удивлением посмотрели на него.
– Чего? У нас в Седых горах их всегда так заваривают.
– Садитесь уж… – Орелий, пригласил гостей за стол, – чем богаты.
– Мы тоже пособим, – Броган развязал свой мешок.
Родгар осуждающе вздохнул, но промолчал. Путь им предстоял долгий, а еды они, убегая с постоялого двора, запасти особо не успели.
Тёплый чай и хлеб с мясом слегка развеяли взаимную настороженность.
– Неспокойно нынче на дорогах, – осторожно посетовал Родгар, – слышал я, что заставы усилили.
– Да, – кивнул Виценций, – тяжелые времена, суровая осень…
– Император стар, – вмешался Броган, – говорят, когда он при смерти, всегда так бывает.
Виценций нахмурился.
– Деревенские суеверия. Его величество, несомненно, символ и опора нашей страны, но он всего лишь человек, и его смерть не более, чем смерть одного из жителей Империи…
– Да ну, – хмыкнул Броган, – простой человек, говоришь? Как же. Его статуи в каждом храме стоят. Он… он…
Горец сделал несколько взмахов руками, силясь пояснить мысль никак не укладывавшуюся ему на язык.
– Вы ничего не понимаете! – возмутился толстяк, – его величество, всего лишь человек, но сила, которая ему дана, поддерживает империю. Когда император умрёт, другой примет на себя эту ответственность, и Империя сохранится вечно…
– Не надо лекций, Виц, – прервал его Орелий, – здесь им не место.
– Да, да, конечно, – спохватился толстяк, и сник.
– В любом случае междуцарствие не самое лучшее время, – подвёл итог неожиданному повороту беседы Родгар, – я слышал, что зима в этом году задерживается, и перевалы останутся проходимы дольше обычного?
– Да, что-то такое говорили, – кивнул Орелий.
– Однако, не похоже, – Броган глянул в оконце, – снег то так и валит. Как бы нам не застрять…
– Это не важно, – поспешно остановил его Родгар, – но мы вас удачно встретили. Найти здесь кров и очаг было приятной неожиданностью, снегопад к вечеру и в самом деле усилился.
– Да и холодает что-то, – Орелий поёжился.
– Я принесу ещё дров, – Виценций поднялся и накинул висевший на стене плащ.
Он надвинул на голову капюшон и вышел на улицу.
Малфрида оторвала взгляд от плясавших в очаге язычков пламени.
– Там кто-то есть, – едва слышно произнесла она, – снаружи… люди-птицы. Я их чувствую.
Словно в ответ с улицы донёсся крик.
Виценций поплотнее закутался в толстую шерстяную ткань плаща. За дверью было действительно холодно. Свинцовые тучи плотно затянули небо и хотя смеркаться только начинало, вокруг было уже довольно темно. Под ногами хрустели заледеневшие листья, присыпанные тонким слоем пушистого снега.
Он подошёл к штабелю дров, предусмотрительно оставленному неизвестными хозяевами сторожки. Вытащил несколько поленьев. Замерзшее дерево царапало непривычные к работе пальцы. Ну вот, пожалуй, и хватит.
Виценций обернулся и увидел невнятный силуэт, беззвучно скользивший к нему по снегу. Близоруко прищурившись, он смог разглядеть в сумерках лишь неопределённую, колышащуюся и менявшую форму тень. У тени была рука. И в ней тень сжимала длинный кинжал, серо-синей полоской спадавшей от мизинца вниз.
Виценций не побежал, не бросил дрова, он лишь изо всех сил крикнул
– К оружию! На нас напали!! Защищайтесь, ваше…
Подлетев к нему тень несколько раз, быстро и словно играючи взмахнула рукой. Виценций не почувствовал боли, лишь ощутил, что его голос прервался а земля ушла из-под ног.
Раздавшийся крик заставил Родгара и Орелия вскочить и схватиться за оружие. Броган, лишь отложил недоеденый кусок вяленого мяса, и вытащил из-под лавки боевой топор.
Родгар нервно переглянулся с Орелием, и сделал шаг в сторону двери.
– Не лезь, – Броган, вынул из своих пожиток небольшой круглый щит, и шагнул в проём.
Тень выскочила из снежной полутьмы серым сгустком, горец поймал клинок на кромку щита и дважды рубанул топором. Раздался неприятный чавкающий звук.
Позади что-то зашуршало. Обернувшись, Родгар увидел ещё одну тень, проскользнувшую внутрь сквозь оконце.
Он едва успел вскинуть меч. Нападавший был вооружён лишь двумя кинжалами, но орудовал ими с исключительной ловкостью и быстротой, заставив Родгара уйти в глубокую защиту. Увидев краем глаза на столе ещё горячий чайник, он левой рукой метнул его в серую тень. Та взвизгнула и на пару секунд прекратила атаковать. Этого Родгару хватило на один выпад, пробивший нападавшему грудную клетку. Вырвав меч, Родгар для верности рубанул уже падавшее тело.
С улицы донесся грохот рассыпающейся поленницы. Родгар выскочил за дверь и лихорадочно оглядывался, пытаясь определить, где враги. Броган, виртуозно ругаясь, выбирался из-под развалившегося штабеля дров. Серая тень быстро и уверенно летела прочь через поляну к опушке леса.
Под самым ухом Родгара что-то оглушительно взорвалось, обдав его волной тёплого воздуха и мерзким сернистым духом. Тень дёрнулась и упала на снег.
Обернувшись, он увидел в руке Орелия металлическую трубку, заключенную в деревянную оправу с рукояткой. Из среза трубки тянулся сизый дымок.
– Магия? – спросил Родгар, оглядывая странный предмет.
– Нет, – покачал головой Орелий, – механика. Карманная огневая баллиста…
Выбравшийся, наконец, из кучи поленьев Броган, извлёк из-за голенища массивный кинжал с рукоятью из лосиного рога и подбежал к тени.
– Мёртвый, – донесся его хриплый голос, – как бревно.
Родгар внимательнее посмотрел на карманную баллисту.
– Она выбрасывает ядрышко взрывом зажигательного порошка, – разъяснил Орелий, – надо просто нажать вот сюда.
Он протянул оружие собеседнику. Родгар опасливо взял его в руки и надавил пальцем на металлический штырёк. Что-то звякнуло, провернулось, и из прилаженного сбоку механизма с противным скрежетом вылетело несколько искр.
Орелий рассмеялся.
– Чтобы выстрелить, надо снова засыпать порошок и заложить пулю.
– Всего-то один заряд? Работа тонкая, но бесполезная, – Родгар вернул машинку владельцу, – боевой маг куда надежнее.
– Если он есть под рукой, – возразил Орелий, – а если нет? Игрушка, конечно, дорогая, но иногда может оказаться и уместной.
Родгар с сомнением покачал головой.
Подошёл Броган.
– Старика зарезали…
Орелий вздрогнул.
Виценций лежал у поленницы.
– Три удара. Верная смерть, – покачал головой горец.
Толстяк приоткрыл глаза и прошептал, глядя на Родгара.
– Вы должны… не дайте им его убить… не дайте…
Голова Виценция бессильно повернулась набок.
Орелий опустился на колени, и его плечи едва заметно дрогнули.
– Хоть он был и евнух, – вздохнул Броган, – но он умер как мужчина. Если бы не крикнул, нас бы всех перерезали как кур.
Родгар отвернулся и его взгляд упал на кинжал, выпавший из рук одного из убитых. Он поднял его и вернулся в дом, чтобы рассмотреть на свету.
– Однако, – пробормотал он.
Оружие действительно было необычным. Длинный обоюдоострый клинок едва заметно изгибался, чем-то напоминая птичий клюв. Его замыкала воронёная крестовина, сделанная в виде стилизованных крыльев, а на торце обмотанной чёрным шнуром рукояти виднелась голова хищной птицы, мрачно сверкавшая алым стеклянным глазом.
Он положил кинжал на стол и склонился к застывшему у стены трупу. Убитый был невысок, даже щупл, на нём был мешковатый серый плащ, скрадывавший движения и делавший своего обладателя похожим на бесформенную тень. По краю плащ был оторочен небольшой бахромой из иссиня-чёрных перьев.
– Я тут где-то видел лопату…
Родгар оторвал взгляд от трупа и посмотрел на Брогана.
– Надо похоронить старика, его душе следует упокоиться, и не тревожить живых, блуждая по ночам, – разъяснил тот.
Родгар снова посмотрел на труп под ногами.
– Эти? – вопросительно приподнял брови горец, – эти трое пойдут на корм волкам и лисам. Они были побеждены, и их призраки не будут нас беспокоить, ибо знают, что мы одолели их в честном бою…
– Ты действительно во всё это веришь? – спросил Родгар.
– Конечно, духи мёртвых они такие… с ними ухо надо держать востро.
Броган вытащил из кучи хлама рассохшуюся деревянную лопату, обитую по краю насквозь проржавевшей железной полосой.
– Хорошую вещь бросили, надо же… – он удовлетворённо оглядел инструмент, закинул на плечо и вышел на улицу.
– Он суеверен, как все горцы, – Родгар обернулся к сидевшей у огня Малфриде, – ты в порядке?
Она кивнула и спросила.
– У тебя было такое странное лицо, когда ты разглядывал кинжал…
Родгар вздохнул.
– Это не разбойники. Это люди Чёрного Ворона – братства убийц. Они никого не трогают просто так. Кому-то было очень нужно, чтобы один из собравшихся в этой хижине умер. И молись, чтобы это оказались не я или ты…
К ночи ветер стих, зато снег повалил сильнее. Стало очень тихо. Мир съёжился до размеров затерянной в горах хижины, стёртый за её пределами размеренно падавшим снегом.
Родгар взял в руки полено. На желтоватом сколе застыли бурые пятнышки крови.
– Прах к праху, – прошептал он, и бросил полено в огонь.
Оно стукнуло по углям, выбросив хоровод искр, пару раз качнулось и застыло, облизываемое жадными рыжими язычками пламени. В хижине опять стало тихо. Лишь Броган методично строгал ножом ломоть вяленого мяса, время от времени забрасывая получившуюся стружку в рот.
– Вы направляетесь на юг? – нарушил тишину Орелий.
– Почему вы так решили? – холодно спросил Родгар.
– Здесь нет другой дороги, – флегматично заметил горец, продолжая строгать засушенный до воскового блеска кусок мяса.
– У пути два конца. Мы могли идти и на север.
– Вы не были уверены, что посты на дорогах усилены. А если бы вы шли с юга, то знали бы точно, – уточнил Орелий.
– "Он излишне сообразителен для молодого вертопраха", – подумал Родгар, – "и мне это определённо не нравится".
– Давайте говорить начистоту, – Орелий опустил руки на стол и нервно сплёл пальцы, – ясно, что и мы… то есть я, и вы трое идём в одну и ту же сторону, и пытаемся делать это так, чтобы лишний раз не попадаться никому на глаза. Отчего бы нам…
Родгар отрицательно замотал головой.
– У нас важные дела, не терпящие отлагательства…
– В горах лишняя пара рук завсегда пригодится, – заметил Броган.
Родгар нахмурился.
– Я понятия не имею, от чего вы бежали, но совершенно не желаю общаться с вашими преследователями… Я никогда раньше не имел дел с Чёрным Вороном и уж тем более не собираюсь начинать это сейчас.
– Поздно, – вздохнул Орелий, – вы убили их людей…
– Это была самооборона!
Родгар нервно стянул перчатку и протёр выступившую на лбу испарину. Орелий заметил на его кисти шрамы от недавно заживших ожогов. Шрамы рисовали на руке странный узор, в котором читались швы и заклёпки, словно неизвестная сила воспламенила на руке фехтовальную перчатку, навсегда впечатав в кожу все её детали.
– Вас никто не заставлял вмешиваться, – покачал головой Орелий, оторвав взгляд от обожжённой руки собеседника, – вы знаете правила…
– Я цивилизованный человек, – возмутился Родгар, – мне нет дела до этих предрассудков. Я только защищался.
– Это ничего не меняет… Так всё же. Как вы отнесётесь к моему предложению?
– Нет, – отрезал Родгар, – как только снегопад уймётся, каждый из нас пойдёт своей дорогой.
Малфрида подняла взгляд от огня.
– Я думаю, будет лучше, если мы пойдём вместе…
– Что? – Родгар подскочил на скамье, – Мольфи, ты в своём уме? Ты представляешь, что нас ждёт? Ты смерти нашей хочешь?
– Снег идёт, – девушка указала в оконный проём, на подоконнике которого уже намело заметный сугроб.
– И? – непонимающе вздёрнул брови Родгар.
– Следы засыпает. Нас не найдут. Пока мы не перейдём гор. Там мы разойдёмся…
– Она дело говорит, – Броган с сожалением оглядел то, что осталось от куска вяленого мяса, и убрал его в узелок.
– Мы прекрасно обойдёмся сами, – насупился Родгар.
– Ты, может быть, – резко оборвала его девушка, – но не говори за всех…
Родгар едва заметно побледнел, и перевёл взгляд с Малфриды на Брогана. Горец отсутствующе рассматривал стену.
– Хорошо, в конце концов, так он хотя бы нас не выдаст…, – по щекам Родгара пробежали желваки, – выходим завтра утром. Несмотря на погоду…
Но с погодой на следующее утро им всё же повезло. Тучи слегка рассеялись, снегопад прекратился, и изредка даже проглядывало бледное осеннее солнце.
– Мы идём на восток, – решительно заявил Родгар, – на юге заставы и нам их не обойти.
Он указал куда-то в пространство за хижиной.
– Вон там – перевал, ведущий в земли горцев. Мы должны пройти его пока метели не стали постоянными.
Мольфи посмотрела в направлении его пальца. Сквозь оголённые листопадом ветви проступали два сизых зубчатых массива, разделённые отчётливо видным понижением. Пильчатые вершины гор по бокам прохода терялись в низких облаках.
– А там нет стражи? – спросил Орелий.
– Это земли свободных людей, мы не пускаем к себе стражников, – снисходительно пояснил Броган.
– Но вы же подданные Императора? Как вы можете не пускать к себе его солдат?
– Мы не рабы, мы свободные люди. Мы не подчиняемся никому, кроме Хозяев Гор и духов предков, – обиделся горец, – а императорам наши предки всего лишь обещали помощь в войне с любым их врагом, а мы всегда держим своё слово, хоть и дано оно было много поколений назад. Ибо нет большего позора, чем не помнить обиды и позабыть обещание. Но он нам не господин. Мы сами себе господа.
Несмотря на довольно скромный рост, он ухитрился посмотреть на куда более долговязого Орелия свысока.
– Я это запомню, – примирительно сказал тот.
– Пошли уже, – пробурчал Родгар, – нам следует торопиться.
Дорога медленно, но верно шла вверх. Собственно дороги, как таковой не было, в лучшем случае едва различимая под снегом тропа, петлявшая среди деревьев, и упорно лезшая всё выше и выше, к маячившей на горизонте седловине.
К полудню небольшой отряд добрался до крошечной ложбинки, по дну которой, звеня в холодном воздухе, бежал ручеёк. Тропа стала окончательно неразличимой и Родгар с Броганом отправились искать её продолжение в разные стороны, а Малфрида с Орелием остались у ручья запасти воды.
Орелий наполнял фляжки, а девушка закупоривала их и убирала в походные вещмешки.
Молодой человек оторвал взгляд от безукоризненно прозрачной глади ручья, уже начинавшей с краёв подёргиваться ледком, и посмотрел на Мольфи.
– Почему ты настояла, чтобы я пошёл с вами? – спросил он.
Девушка замерла с пробкой в руке. Пожала плечами. Несколько капель воды упали на снег.
– Не просто так же? – Орелий хитро прищурился.
– Ты хочешь это знать? – девушка начала закручивать пробку.
– Исключительно сильно…
Она усмехнулась.
– Что смешного?
– Ты странно говоришь… "исключительно"… у нас так не говорят. Ты с севера? Из столицы?
– Да, какое-то время я прожил в тех краях. Так почему ты это сделала?
– Я не доверяю Родгару. Он спас меня, но перед этим собирался убить… Он верит, что наши жизни как-то связаны. Он боится, что если со мной что-то случится, то ему тоже будет плохо…
С ветки слетел комок снега. Девушка испуганно оглянулась.
– Белка… – успокоил её Орелий, – они ещё далеко.
Мольфи проводила убегавшего по веткам зверька взглядом.
– Но он использует меня, – вздохнула она, – и кто знает, когда ему взбредёт в голову передумать…
– И ты решила, что если с вами пойдёт ещё один человек, то тебе будет спокойнее?
Она кивнула.
– А Броган? – спросил Орелий, – он горец, как и ты, и он не даст тебя в обиду.
Девушка покачала головой.
– Я родилась на равнине. Просто я рыжая и немножко похожа на них. Но я не из горцев.
– Удивительно. Я ни минуты не сомневался, что ты одна из них, – удивился Орелий, – в Удолье люди обычно темноволосые. Не такие, как ты…
Она пожала плечами.
– Родгар нанял Брогана помогать ему. И он будет делать то, что ему прикажут.
– Теперь я понимаю, – он протянул ей последнюю фляжку.
– А ты действительно был в столице? – она с нескрываемым любопытством посмотрела ему в лицо.
– Был.
– А там и правда дома в пять этажей и на мостовых монеты лежат?
Орелий расхохотался, попытался сдержаться и закашлялся.
Мольфи обиженно надулась.
– Я не говорю про золото, это всё сказки, но медяки то должны быть?
Орелий прокашлялся, изо всех сил стараясь оставаться серьёзным. Девушка всё ещё обиженным тоном, но не без гордости добавила:
– Я, в конце концов, не в деревне родилась. В городе. В не очень большом, правда… Но у нас есть ратуша, рынок и даже башня мага. И целых пять улиц.
Молодой человек съёжился, пряча лицо, резко вздрагивая плечами и издавая невнятные кашляющие звуки
– С тобой всё в порядке? – в её голосе зазвучало искреннее беспокойство.
– К..к…конечно. Ап… абсолютно. В полном порядке.
Орелий разогнулся, по его щекам текли слёзы, а уголки губ слегка подрагивали.
– Нет, медяков на мостовой тоже нет. Как и золота. Честно. А вот дома в пять этажей есть. Обещаю, сударыня, я когда-нибудь лично покажу вам столицу, – крайне серьёзным тоном закончил он.
– Ну какая я сударыня, – Мольфи слегка покраснела, – я дочь столяра…
– Не скромничайте, – галантно улыбнулся Орелий, – у вас манеры благородной дамы.
– Я просто немного жила в замке… горничной… но я не сударыня, я простая девушка.
Орелий хотел ещё что-то добавить, но его перебил хрипловатый голос Родгара.
– Стоит на минуту оставить благородного молодого человека с барышней, как они уже любезничают. Мы с Броганом, тут жизнью в лесу, можно сказать, рискуем, а вы…
Родгар воткнул свой посох в ещё не застывшую грязь на берегу ручья и, наклонившись, зачерпнул и выпил ледяной воды.
– Я нашёл тропу, – удовлетворённо добавил он, поднимаясь.
Потом оценивающе поглядел на Орелия.
– У Мольфи очень темпераментный характер, будь осторожен, она легко может… вспыхнуть.
Произнося "вспыхнуть" губы Родгара слегка искривились, а взгляд помимо его воли упал на обожжённую руку.
Прежде чем Орелий успел что-то ответить, на опушке появился Броган.
– В той стороне тропы нет, – сообщил он.
– Я знаю, я её нашёл, идём, – Родгар закинул на плечо вещмешок, – осень не ждёт, а до перевала ещё несколько дней пути.
Мольфи казалось, что они вот-вот дойдут до самого неба. Серые тучи, сплошным покровом наплывавшие с равнины, с каждым шагом были всё ближе. На третий день налетел снегопад, и небо окончательно слилось с землёй в единую холодную и серую пелену. Ветер дул в спину, путая в ногах полы плащей и забивая под одежду снежную крупу.
– За перевалом буран должен стихнуть, – прокричал сквозь шум ветра Броган, – в долине станет теплее.
– Если мы туда дойдём, – пробурчал в ответ Родгар, – ни зги не видно…
Мольфи оступилась на скользком камне, и ткнулась руками в сугроб. Родгар поставил её на ноги и крикнул шедшему впереди горцу.
– Надо переждать метель!
– Нельзя, – прорычал в ответ Броган, – это может затянуться на несколько дней, надо идти…
Они снова зашагали сквозь упругий холодный ветер. Мольфи ничего не могла разглядеть дальше нескольких шагов, и совершенно не представляла себе, куда они идут. Набившийся в рукава снег таял, и холодные струйки затекали в перчатки.
Начало темнеть и окружавшая их завеса из серой постепенно становилась чёрной.
– Нужно где-то укрыться на ночь! – крикнул Орелий
Хотя он шёл совсем рядом, ветер относил его голос, и казалось, что тот звучит издалека.
– Негде… – прорычал Броган, – нужно было миновать перевал до темноты, но мы сбились с пути.
Родгар невнятно выругался.
– Будем держаться ближе к скалам, – добавил горец, – может, и отыщем укрытие…
Где именно были скалы, девушка представляла с трудом и двигалась, ориентируясь на темневший впереди силуэт Родгара. Она даже не сразу поняла, что случилось, когда ветер неожиданно стих.
– Нам повезло, – Родгар отбросил задубевший ото льда капюшон и протёр лицо, – это пещера укроет нас от непогоды.
– Она не укроет нас от холода, – Броган возился где-то в глубине, – у нас нет дров.
Мольфи огляделась. Из полумрака выступали оледеневшие серые камни. Пещера оказалась всего-лишь неглубокой расселиной, закрытой сверху набившимся между камнями снегом.
– Это не подойдёт? – Орелий пошевелил сапогом какой-то мусор под ногами.
Опустив взгляд Мольфи поняла, что дно пещеры усыпано промёрзшими костями и какой-то непонятной трухой.
– Ты сможешь это зажечь? – хмуро спросил Броган.
Орелий покачал головой.
– А откуда здесь столько костей?
Горец наклонился, и пошевелил рукой смёрзшиеся обломки.
– Истурца. Саблезубы. Летом они поднимаются сюда из долин. Зимой спускаются обратно. Нам повезло, они уже ушли.
– Придётся обойтись без огня, – вздохнул Родгар.
Путешественники сгрудились в дальнем углу, пытаясь согреться. Ветер в пещеру не задувал, но и без него было очень холодно. От долгого снегопада одежда промокла, заледенела и почти не грела. Мольфи чувствовала, как её начинает мелко трясти.
– Нет, так не пойдёт, – выкрикнул Родгар.
Девушка отчётливо слышала, как лязгают его зубы.
– Надо развести костёр из этих костей, или к утру мы сами будем костями!
Он начал сгребать обломки в кучу.
– Они промёрзли насквозь, не будут гореть, – флегматично заметил Броган, – Хозяин Перевала не рад нам, и послал эту бурю…
– Суеверный дикарь, – рычал Родгар, нервно стуча огнивом, – ты сам затащил нас сюда в такую метель, а теперь ссылаешься на сверхъестественные силы!
– А кто торопил?! – огрызнулся горец, – я говорил, надо бы обождать…
– Ты бы до весны ждал, над тобой не каплет!
Родгар угодил себе по пальцу, чертыхнулся и облизнул выступившую кровь.
– У меня есть огненный порошок, – вмешался Орелий, – можно попробовать им…
Порошок вспыхнул с небольшим взрывом, разбросав половину тщательно собранного Родгаром костра и наполнив пещеру омерзительным запахом.
– Это был не лучшая идея, – согласился Орелий, протирая слезившиеся глаза, – но, в конце концов, попробовать стоило…
– Я же говорил, не загорятся, – позлорадствовал Броган из своего угла, – надо ждать пока Хозяин Перевала сменит гнев на милость.
– К тому времени мы сменим жизнь на смерть, – прорычал Родгар снова укладывая кости в кучу и берясь за огниво.
– Подождите, – тихо сказала Мольфи, – я попробую…
Орелий с удивлением обернулся в её сторону.
Она закрыла глаза и представила себе пещеру. В её голове образы людей и вещей были серыми и едва заметно колыхались. Она сосредоточилась на горке костей, мысленно представив себе как она загорается, пуская струйки дыма, и прорываясь изнутри красноватыми дрожащими язычками. Ощутив горький запах палёной кости и едва заметную волну тёплового воздуха на лице, она расслабилась, и провалилась в черноту.
Орелий непонимающе смотрел на напряжённое лицо девушки, затем перевёл взгляд на груду костяных обломков и увидел как та начинает загораться. Несколько секунд он потрясёно глядел на разгорающееся пламя, потом снова обернулся к Мольфи.
Напряжение с её лица исчезло, и она, не открывая глаз, стала медленно оплывать и заваливаться набок. Вскочивший Броган подхватил её и, сбросив плащ, запеленал её в оба шерстяных полотнища, и её и своё.
– Она слаба для такого колдовства, – пробормотал он, – это отняло у неё всю силу, теперь её надо согреть…
Он бережно уложил девушку у огня. Пламя задрожало и стало меркнуть. Горец зарычал и, встав на колени, принялся его раздувать. Огонь немного потрепетал и снова разгорелся.
Орелий внимательно посмотрел на девушку.
– Так вот почему вы бежите, – едва слышно прошептал он.
Когда Мольфи очнулась, над ней светили звёзды. Необычно яркие, в чёрном, глубоком небе. Кое-где их заслоняло что-то тёмное и мохнатое, раскачивавшееся наверху. Пахло смолой. Повернув голову, она увидела костёр и дремавшего, привалившись к стволу вековой ели, Брогана. Именно колючие ветви этого дерева и заслоняли ей звёзды.
Девушка привстала и завернулась в служивший ей одеялом плащ. Было зябко, но не так пронизывающе холодно как на перевале. Она подошла к костру и протянула руки к огню.
Броган, что-то сонно забормотал, чмокнул губами, перевернулся на другой бок и мерно засопел дальше. Рядом едва слышно хрустнула ветка. Мольфи не испугалась. На это у неё не осталось сил, просто обернулась. Это был Орелий, он присел рядом.
– Вам уже лучше? – негромко сказал он.
Она кивнула, потом спросила.
– Почему ты говоришь со мной на вы?
– Вы… ты нас спасла. Тогда в пещере. Мы бы замёрзли. Я не ожидал, что ты волшебница. Я думал ты просто… ну… в общем, не важно, что я думал.
Девушка опустила голову.
– Я не волшебница…
– Я видел, как ты зажгла кучу мёрзлых костей. Поверь, я бывал в коллегии огнённых магов и знаю, что не каждому бакалавру такое под силу. Ты очень талантлива. Тебе надо учиться.
– Как давно это было? – она разминала над огнём бледные пальцы.
– Три дня… Это тяжёлое волшебство. А ты ослабла от долгого пути. Не удивительно, что ты лишилась чувств. Мы перенесли тебя сюда. Там, наверху, на перевале было слишком холодно.
– Спасибо…
– Тебе нужно учиться, – повторил Орелий, – вернуться в Империю и учиться.
Мольфи покачала головой.
– У меня нет пути назад.
– Почему? Ты не носишь знаков дипломированного мага, да и слишком молода для этого, значит ты ещё не завершила обучение в коллегии. Ты бежала оттуда? Но архимаги тоже люди. С ними всегда можно договориться.
– Ты не понимаешь… Я не училась в коллегии. Меня учил чернокнижник… Я преступница… Враг императора и веры. Меня ждут не маги, а Имперская Ординатура. Мне нет пути назад.
Орелий вздрогнул.
– Что ты такого жуткого сотворила? Ты же ещё совсем молода. Тебе, пожалуй, и семнадцати то нет!
– Это неважно…
– Не верю, – покачал головой Орелий, – ты слишком юна и неопытна, чтобы быть настоящей чернокнижницей. Кто-то просто вбил тебе в голову кучу глупостей… Ординатура – не сборище сумасшедших фанатиков, как кое-кто утверждает. Никто не обвинит тебя в том, чего ты не делала.