Текст книги "Незнакомая звезда (СИ)"
Автор книги: Ярослав Бабкин
Жанр:
Классическое фэнтези
сообщить о нарушении
Текущая страница: 17 (всего у книги 19 страниц)
– Но так решать бвана Родгар.
– Просто мы не можем проехать через пустыню. Если бы мы только могли…
– А почему вы не можете?
Мольфи внимательно посмотрела на Кирабо, старательно чистившего носорогу копыто.
– Потому, что дорога занята врагами. Мы не можем там ехать.
– Есть другой дорога.
Он перешёл к следующей ноге.
– Ты знаешь как проехать через пустыню минуя Бактуд… Баткут… в общем этот город?
Он волнения название города упорно цеплялось за язык и не желало произноситься.
– Многие знают.
Кирабо отпустил копыто и посмотрел ей в глаза.
Два носорога быстрой рысью двигались на северо-запад. Мольфи даже не предполагала, что эти грузные животные могут бежать так быстро. Раньше они шли в темпе пешей колонны, и это казалось вполне нормальным. Теперь же их ничто не ограничивало, и они буквально мчались по равнине, оставляя пыльные шлейфы позади.
Когда выяснилось, что Кирабо в курсе обходных путей через пустыню, отряд разделился. Основные силы отступили в крепость, а Родгар, Мольфи и Кралог отправились на север. Девушка ехала на Тулани, вместе с запасом питьевой воды. Родгар и Кралог взгромоздились на второго носорога. Вообще-то походное седло было одноместным, но в боевой обстановке там размещались два воина. А в сложившихся обстоятельствах было не до комфорта.
Местность постепенно менялась. Трава поредела, уступив место каменистой почве, там и сям отмеченной порослью кустарника. Ветки у кустов были жёсткими, словно проволока, и на них росли огромные, чуть ли не в палец длиной, и крайне острые шипы. И ещё на них совсем не было листьев. Деревья-зонтики встречались и здесь, но тут они были ещё более корявыми и совсем невысокими. Пару раз попались на глаза деревья-бочки с толстыми стволами и корявыми веточками. В низинках скапливался красный, словно толчёный кирпич, песок.
На третий день они въехали в полосу дюн. Таких огромных дюн Мольфи ещё не видела. Они закрывали горизонт и курились на ветру тонкими шлейфами позёмки. И они были того же красного цвета.
– Ты уверен, что мы правильно движемся? – насторожился Родгар, – мы направляемся прямо к Берегу Костей, а это крайне гиблое место. И воды остаётся совсем мало.
Кирабо лишь кивнул.
– Я знай дорогу. Скоро мы приходить в землю умулунгу.
Судя по лицу Родгара тот не слишком ему поверил, но возражать не стал. Носороги шли по дюнам ещё день. Они оказались выносливыми животными, способными не пить несколько суток. Людям это было не под силу, и кожаные бурдюки, висевшие на седле рядом с Мольфи, стремительно худели.
Дюны сменились желтоватым каменистым плато, рассечённым глубокими трещинами и каньонами. Стало прохладнее. Ранним утром девушка к своему большому удивлению заметила на вещах обильно выпавшую росу. Такого в этой пустыне ещё не было. Растительность почти исчезла. Лишь на дне каньонов зеленели странные пучки мясистых, отороченных шипами, листьев. Кое-где удавалось вырасти небольшим деревьям-бочкам.
К обеду Мольфи поняла, что до неё доносится странный, неумолкающий шум. Какое-то время она прислушивалась, силясь понять, что это такое. Потом догадалась. Это был звук прибоя.
Море открылось ослепительно синей гладью, начинавшейся сразу за крутыми обрывами плато. Среди волн поднимались светлые зубцы отдельных скал.
– Берег Костей, – с чувством произнёс Родгар – самое ужасное для моряков побережье. Туманы, ветра, сильные течения. И безводная пустыня на берегу ждёт тех, кому не повезло налететь на рифы. Отсюда нет спасения…
Последняя фраза звучала не слишком оптимистично. Все не сговариваясь уставились на проводника. Тот отвязал от седла пустые бурдюки.
– Я идти за водой. Кто-то мне должен помогать, – ничуть не смущаясь всеобщим интересом к своей персоне сказал Кирабо.
Мольфи тоже взяла бурдючок и увязалась за ним. Ей было интересно, где в этой пустыне Кирабо раздобудет воду.
Они спустились в небольшую расселину, и подошли к самой воде. Море выглядело странно. В отдельных местах вода бугрилась и пузырилась, словно пытаясь кипеть. Разыскав такой участок, Кирабо погрузил бурдюк в море.
– Она солёная! – воскликнул Родгар, – её нельзя пить!
Наездник зачерпнул горсть и протянул Родгару.
– Попробуй.
Тот подошёл ближе, окунул палец в воду и облизнул. На лице Родгара расплылось выражение дикого изумления.
– Но как?!
Кирабо пожал плечами.
– Дела подземных духов.
Мольфи тоже не удержалась и попробовала воду. Она была чуть солоноватой, но вполне приемлемой. Сделав несколько шагов в сторону от странного кипения, она попробовала воду там. Вода стала заметно более солёной.
Пока остальные наполняли бурдюки, девушка силилась разглядеть, что происходит в глубине. Прямо под бурлением ей удалось разглядеть небольшую трещину. Судя по колыханию, пресная вода шла именно оттуда.
– Подводные ключи? Как в озёрах? Только в море, – догадалась она.
– Похоже на то, – кивнул Родгар, потом обратился к Кирабо – и много их тут?
– Много. В этом месте и дальше по побережью. Всегда у скал.
– А на берегу есть пресная вода?
– Нет, только в море…
Пополнив запасы, они двинулись на север-восток, удаляясь от моря.
– Возможно, нам стоит держаться берега? – предложила Мольфи, – так мы сможем найти ещё пресную воду.
– Тулани нужна еда, – покачал головой наездник, – нужно идти за большой песок, там есть трава.
Они снова пересекли красные дюны и вернулись на каменистую равнину. Трава действительно кое-где встречалась, и в таких местах они останавливались, чтобы носороги могли немного попастись.
Один раз они даже нашли воду. Крошечный прудик затаился в глубокой воронке между скал. Дома Мольфи бы назвала этот водоём лужей. Но в нём была пресная вода.
– Станем лагерем здесь? – поинтересовался Родгар.
Кирабо покачал головой.
– Траву не достать.
Он был прав. Немногочисленная поросль, зеленевшая по берегам водоёма, была для животных недосягаема. Слишком крутые склоны не давали носорогам спуститься. Голодные, они нервничали и раздражённо фыркали, принюхиваясь к дразнившему их запаху недоступной пищи.
– Дальше есть деревья и трава, – Кирабо указала на север.
Мольфи ничего не разглядела, но она знала, что у наездника острое зрение.
Он не ошибся. Несколькими милями к северу они нашли рощицу из пары деревьев, нескольких колючих кустов и небольшой полянки с травой. Здесь они и разбили лагерь.
– Нам ещё долго ехать?
Девушка бросала в костерок ветки. Это требовало немалой ловкости – огромные колючки так и норовили разодрать одежду и кожу. Малейшая неаккуратность была чревата серьёзными порезами и царапинами.
Кирабо задумался и начал считать, шевеля губами.
– Два, три, четыре и один… да, четыре дня и ещё один.
Где-то в пустыне раздался звук, словно кто-то быстро провёл ржавой железкой по чему-то довольно гладкому и очень скрипучему.
Пасущиеся носороги резко вздёрнули головы и быстро зашевелили ушами.
– Что это было?
– Птицы, – сказал Кирабо, – злые птицы. Кушать мясо.
Мольфи понимающе кивнула. Она знала про хищных птиц и даже слышала рассказы про то, как орлы похищали маленьких детей. Но для взрослого человека птицы опасности не представляли. По крайней мере, именно так было написано в книжке под устрашающим названием "Бестиарий".
Ночь, как всегда, опустилась быстро, и все заснули. Только Кирабо хмуро глядел в темноту и прислушивался к хрустевшим остатками травы носорогам.
Во сне за Мольфи гонялся огромный орёл, надсадно скрипевший клювом. Девушка никогда не видела орлов, и он представлялся ей чем-то похожим на очень большую ворону. Проснувшись, она некоторое время смотрела в светлевшее понемногу небо. На востоке по безоблачной глади расплывались розоватые тона восхода. Повернувшись на бок, девушка увидела птицу. У неё был большой желтоватый клюв с острым крючком на конце, белое с чёрным оперение на голове и алая морщинистая кожа, из складок которой неморгающе смотрел на девушку янтарный глаз.
Птица распустила небольшой хохолок. Мольфи закрыла глаза.
– "Я всё ещё сплю, опять этот орёл. Но он не похож на ворону. Он вообще ни на что не похож. Я раньше такого никогда не видела… Интересно. Я во сне, а думаю, что сплю. И может ли человеку присниться то, что он никогда не встречал? И как он тогда догадается, что именно ему приснилось, если он раньше этого не видел?"
Она резко открыла глаза. Птица стояла в нескольких саженях и по-куриному поворачивала голову, сверкая чёрным зрачком на янтарном фоне. Рядом с птицей было корявое деревце. И шея птицы была толщиной примерно с его ствол…
Мольфи вжалась в камни, на которых лежала. У этой птицы голова размером с лошадиную… Девушка обладала достаточно богатым воображением, чтобы понять, что будет, если та вздумает кого-нибудь клюнуть. Девушка нервно осмотрелась, стараясь шевелить только глазами. Все спали, включая прикорнувшего на посту Кирабо. Носороги, похоже, тоже дремали, повернувшись спиной к лагерю.
Птица подошла ближе. Выражение её глаза девушке очень не понравилось.
– "Носороги подслеповаты", – пронеслось в голове, – "они её просто не видят. А ещё они довольно пугливы…"
Пальцы сами собой нащупали камешек.
– "Нет, этот слишком мал".
Мольфи помнила, как Кирабо, с размаха хлопал ладонью по спине Тулани. Судя по всему для носорога это было что-то вроде "погладить". По крайней мере, Тулани это явно нравилось… Маленький камушек же она просто не почувствует.
Птица сделала ещё один шаг.
– "Если бы у меня оставалась магия"…
Но магии не оставалось. Мольфи нащупала камень с кулак размером и бросила…
– "Извини, Тулани".
Клюв сделал выпад в её сторону, но девушка успела откатиться, а затем птице стало не до неё. Когда вас будят попаданием булыжника пониже спины, это совершенно не располагает к миролюбию и хорошему настроению. Тем более, если проснувшись, вы обнаруживаете у себя за спиной голодного хищника…
Оглушив всех мерзким скрипением, птица быстро скрылась в камнях. Тулани и её подруга некоторое время выражали своё неудовольствие, пока Кирабо и второму наезднику не удалось их успокоить.
– Что это было? – спросил Родгар, мрачно озирая картину полного разгрома.
– Птицы, – ответил Кралог, рассматривая отпечатки в пыли, – большие хищные птицы. Они живут в пустыне. Иногда выходят в саванну и убивают скот. Бывает, что и лошадей… Нам повезло, что носороги испугались.
Мольфи подумала и решила не тратить время на рассказ о своей роли в этом испуге. Прежде чем утихомириться, носороги перевернули вверх дном весь лагерь.
– Эти птицы умеют летать? – спросил Родгар.
– К счастью, нет. Но очень хорошо бегают. Догоняют лошадь. И могут разорвать человека на части быстрее, чем ты посчитаешь до двадцати… В том походе мы лишились нескольких часовых, прежде чем догадались ставить их на посту по трое.
– Нужно впредь быть осторожнее. А теперь приводим всё в порядок и едем дальше.
Кирабо покачал головой, указывая на пустые бурдюки. В суматохе завязки лопнули и запас воды теперь неспешно впитывался в красноватую землю.
– Совсем мало воды остался. Нужно вернуться ещё набирать…
– К счастью пруд совсем близко, – Родгар посмотрел на юг, – до вечера можно обернуться.
– Тулани привезёт воды, – Кирабо начал складывать пустые бурдюки на седло, – вы ждать здесь.
– Одному ехать опасно, – Кралог показал на птичьи следы в пыли.
Наездник задумался.
– Ты тяжёлый, меньше воды привозить. Кирабо убивал птиц. Кирабо сделает это один.
– Я поеду, – неожиданно вмешалась Мольфи.
Родгар удивлённо моргнул.
– Я лёгкая, – пояснила девушка, – я смогу караулить, пока он будет ходить за водой. У нас Тулани. Мы легко отгоним эту птицу.
– Хорошо, – после некоторых раздумий сказал Родгар, – мы пока разберём и навьючим вещи. Птицу напугали, не думаю, что она вздумает напасть на двух человек с носорогом.
– Если нападать, – усмехнулся Кирабо, – мы хорошо ужинать. Мясо вкусный…
Он провёл кончиком пальца по наконечнику копья.
До воронки они добрались быстро. Кирабо наполнял бурдюки, а Мольфи держала носорога под уздцы и оглядывала равнину. Никаких следов птицы не было видно.
Из воронки донеслись сдавленные проклятья. Девушка подошла к краю. Кирабо барахтался на краю лужи, неловко разбрасывая песок руками.
– "Надо же было ему споткнуться с бурдюком в руках"
Мольфи набросила поводья на обломок скалы.
– Сейчас я помогу!
Она начала осторожно спускаться вниз. Кирабо закопошился сильнее. До её ушей донеслось какое-то хлюпанье и присвист.
– Я уже иду…
Она подбежала к нему, недоумевая, отчего тот всё никак не поднимется.
Наклонившись, Мольфи увидела плывущие по воде алые разводы. Она перевернула Кирабо. От подбородка до середины груди тянулась длинная зияющая рана. В её багровой глубине белели рёбра и вздувались алые пузыри. Наездник посмотрел на девушку широко открытыми глазами и беззвучно пошевелил губами. Сзади что-то зловеще скрипнуло…
Она медленно повернулась. На неё неподвижно уставился янтарный глаз.
Мольфи попятилась. Сверху донеслось недовольное сопение и фырканье. Тулани нервничала, но спуститься в воронку не могла. Девушка, не спуская глаз со стоявшего перед ней хищника, попробовала двинуться вверх по склону.
– "Главное добраться до носорога… Тулани смирная, я смогу ей управлять. Мы доберёмся до лагеря, и …"
За спиной опять что-то скрипнуло. Девушка замерла. Птица стояла перед ней и рассматривала лежавшее на берегу тело. Но она была уверена, что скрип донёсся сзади.
Словно в подтверждение там снова заскрипело. Девушка повернулась, стараясь не терять птицу из вида. Позади Мольфи из-за камней поднималась вторая чёрно-белая голова с жёлтым клювом и красной щекой.
– "Оружие… нужно взять оружие".
Мольфи посмотрела на Кирабо. Тот уже не шевелился. За пояс был заткнут кинжал, рядом с ним лежала маленькая сумочка.
Девушка посмотрела на кинжал, потом перевела взгляд на клюв птицы. Он явно был больше…
– "У меня нет другого выхода…"
Мольфи на секунду задумалась и попробовала сосредоточиться. Увы. Волшебства в ней больше не было.
Вторая птица выбралась из-за камней и сделала несколько шагов длинными голенастыми ногами.
Мольфи вытащила залитое кровью оружие из ножен. Птицы медленно шли по кругу. Они не спешили… Взгляд девушки упал на сумочку. Она судорожно расстегнула её. Комочки травы, маленький грибообразный флакончик. Она задумалась.
– "В конце концов, а что я теряю"?
Девушка выдернула пробку и глотнула. Её передёрнуло. Но никакого эффекта не было. Духи и демоны не появились, запахи не обрели цвета, а звуки аромата… ничего. Разве что движения птиц стали чуть медленнее.
Девушка подняла кинжал. По сравнению с двумя клювами он выглядел смешно. Птицы не спешили и старались заходить к ней с противоположных сторон. Это были умные птицы. Очень умные. И очень тихие.
Мольфи отчего-то рассмеялась. Ей стало весело. Она фыркала и давилась смехом. Движения птиц стали замедленными, будто они двигались в сиропе. Оглушительный скрип ударил в уши. Девушка побежала. Клюв щёлкнул совсем рядом, но чуть-чуть не дотянулся. Она добежала до половины склона, но предательская осыпь швырнула её назад. Прижавшись спиной к камням, она с ужасом смотрела на медленно подходящих птиц. Больше ей смешно не было. Нужно волшебство. Кинжал не поможет…
– "Ты не можешь больше творить магию", – убеждал её внутренний голос, – "не можешь, это так больно и страшно"…
С каждой секундой птицы становились ближе, а внутренний голос слабее.
– Они уже должны были вернуться, – сказал Кралог.
– Ещё рано, – покачал головой Родгар, – и что с ними может случиться в этой пустыне?
– Ты не знаешь этих птиц. Они жутко умны. И часто охотятся парами…
Родгар задумался. На горизонте полыхнуло зарево. Через несколько мгновений оттуда донёсся глухой раскат грома.
– Едем, – скомандовал Родгар.
Тулани принюхивалась. После взрыва она бросилась наутёк, но сейчас вернулась к воронке. Здесь пахло хозяином. И ещё кровью. И гарью. Она не любила запах гари. Он её пугал. Она слышала, как потрескивают медленно остывающие камни. Но из-за присущей носорогам близорукости ей не удавалось толком разглядеть, что творилось внизу.
Но если бы её зрение было достаточно острым, она бы смогла увидеть жирные пятна копоти там, где совсем недавно росли колючки или трава, и две опалённых туши на которых ещё продолжали тлеть остатки перьев. И неподвижное тело девушки, лежавшее в самом центре раскалённого кольца…
Глава 12
Кралог отвёл зеркальце от слегка посиневших губ.
– Она дышит.
Родгар кивнул. Мольфи лежала на попоне. Её широко открытые пустые глаза были устремлены в небо.
– Она жива, – повторил наёмник.
– Её тело живо… Но я не знаю, что случилось с ней самой.
– Ты говорил, она не может колдовать. Но ты же всё сам видел! Она поджарила их как цыплят на вертеле!
– Вот этого-то я и не понимаю.
Он присел на корточки и задумался.
Кралог попробовал влить девушке в рот немного воды. Прозрачная струйка пробежала по щеке и расплылась тёмным пятном на войлоке.
Наёмник закрыл фляжку.
– Так она долго не протянет. Живому телу нужно пить… и есть.
Родгар молча думал. Мелиранда сказала, что сознание девушки больше не пускает в себя магию. И Мольфи потеряла магические способности. Ну или точнее не потеряла, а скажем так, больше не может использовать. Но ведь она использовала! И как использовала. Его взгляд на мгновение упал на лежавшие на куске льняного полотна хорошо прожаренные окорока. Судя по тем немногим случаям, когда ей доводилось это делать, готовить Мольфи умела неплохо. Она часто рассказывала про какую-то знакомую кухарку…
Родгар отогнал неуместные мысли. Итак, она преодолела запрет на магию, и теперь лежит неподвижно, не говоря ни слова. Как будто её разум где-то в другом месте. Или в другом состоянии…
– Эй, командир!
Он поднял голову. Кралог указывал на какие-то точки на горизонте.
– Сюда кто-то едет.
Родгар прищурился. Похоже на всадников на неуклюжих, длинноногих и горбатых конях.
– Кажется, кого-то из местных кочевников привлёк звук взрыва.
Их было восемь. Бедуины были худыми, смуглыми, до самых глаз завёрнутыми в красные и коричневые одежды. Цвет кожи можно было опознать только по кистям рук и узеньким полоскам лба над бровями.
Пустыня располагает к чётким определениям. Любой встречный здесь принадлежит к одной из двух категорий. Он или враг, или друг. Третьего здесь не дано. И при встрече с незнакомцами есть тоже всего два варианта. Проявить гостеприимство или проявить храбрость.
Повода вступать с пришельцами в бой Родгар не видел, и без лишних вопросов пригласил их костру.
– Далеко ли до жилья? – перешёл он к существу дела, после традиционного обмена приветствиями и пожеланиями долгих лет, блестящих побед и многочисленных сыновей.
– Два дня пути, – ответил один из бедуинов, судя по самому яркому одеянию – главный.
– Мы можем вас подвезти, если нужно, – добавил второй, – но следует торопиться.
Главный посмотрел на небо.
– Зима. Погода часто портится.
Кралог утвердительно закивал.
– Время штормов в море и песчаных бурь в пустыне.
– Вроде небо ясное – не слишком уверенно оглядел Родгар лазурное пространство над головой.
Бедуин покачал головой и указал на багровый шар закатного солнца.
– Совсем красное. Поднимается ветер. У нас один день и ещё полдня. Потом буря.
Родгар посмотрел на неподвижное тело.
– Мы должны взять её с собой.
Бедуины отрицательно закачали головами.
– Мы не повезём мертвеца.
– Она живая!
– Живые могут ездить верхом.
– У нас есть носороги…
– Мы не поедем с мертвецом.
Повисла пауза. Кралог невозмутимо откусил кусочек жареной ножки.
– Хорошо. Если она очнётся?
– Пусть едет.
– Значит, вы согласны, что она может очнуться? То есть она живая.
Бедуины покачали головами.
– Место мертвеца там, где он умер. А если она не может ехать верхом, она всё равно, что мёртвая. Как её везти?
– Ну… Э…
Перед его мысленным взором предстала картина тела, навьюченного, словно мешок с мукой. Какая-нибудь повозка определённо бы сейчас не помешала.
– Мы что-нибудь придумаем, – ответил он твёрдо.
Бедуины пожали плечами.
– Мы поедем сразу после заката. Ночью прохладно.
Мир вокруг Мольфи был полупрозрачным и колыхался. Так выглядел для неё мир зеркального отражения. Только обычно он всё же представлялся ей в той или иной степени вместе с настоящим. Из реальности проникали звуки, ощущения, запахи. Теперь же вокруг не было ничего, кроме магических отражений. Мир был беззвучным и неосязаемым.
Девушка разглядела отражение себя самой, неподвижно застывшей на земле. Это было странно – видеть себя со стороны. И ничего не чувствовать. Реальность для неё исчезла – остались только магические призраки.
Как это случилось? В конце концов, способность размышлять её не оставила. Мелиранда говорила, что всё дело в перегрузке. Разум Мольфи мог одновременно воспринимать и мир, и волшебное отражение. Но когда магия обрушилась на него со всей колоссальной мощью, порождённой древним устройством, разум запер для волшебства двери. И остался только реальный мир. А теперь что-то перевернуло всё с ног на голову. Исчезла реальность, и остались магические отражения.
Тогда ей было необходимо волшебство, чтобы выжить. А запертые двери ослабли из-за той грибной настойки. Но разум сопротивлялся и в итоге запутался. Теперь он стал воспринимать только вторую половину. Реальность для него перестала существовать…
– Мы пропадём в этой пустыне, – прошептал Кралог, – а если действительно начнётся буря…
Родгар посмотрел на наездника на носороге. Тот о чём-то шептался с главным бедуином, время от времени бросая в сторону Родгара опасливые взгляды.
– "Он уйдёт с ними", – понял Родгар.
– Без неё мы тоже погибнем, – сказал он Кралогу, – пока она жива, у нас есть шанс.
– Если у нас будут носороги…
Родгар не дослушав подошёл к наезднику.
– Ты останешься с нами!
Тот быстро укрылся за спиной бедуина, и оттуда возразил.
– Буря идти. Я не хотеть умирать. Я уходить. Носороги уводить. Они много деньги стоить. Нехорошо их бросать…
– А людей бросать хорошо?! – Родгар медленно закипал.
– Люди могут сами решать. Животные не могут, – вмешался бедуин, – если вы хотите умереть, это ваше дело.
– Он останется здесь. Вместе с носорогами.
Кралог встал у него за спиной, едва слышно насвистывая и будто невзначай перебирая пальцами рукоять меча. Остальные бедуины подтянулись ближе.
– Я не хотеть умирать. Умулунгу терять разум. Я уходить, – заявил наездник.
Вокруг Мольфи шевелились призрачные тени. Она думала как подать им какой-то знак, сообщить о себе. Но безрезультатно. Будь рядом волшебник, он мог бы что-то заметить. Но на тысячи вёрст здесь не было ни одного волшебника.
Она вспомнила, что говорил Кордред. В магическом зеркале отражается всё, кроме двух вещей – живой души и времени. Они не подчинены магии. В окружавшем Мольфи мире не было живых людей, только призрачные отражения их материальных тел. И ещё в нём не было времени. Разум человека воспринимает отражение того, что существует вокруг. Но ничто не мешает ему воспринять отражения предметов, существовавших задолго до того, или тех, что будут существовать после. Хотя нет, кое-что мешает. Разум не готов к восприятию того, что существует одновременно в разном времени.
Мольфи задумалась. Но можно ведь попробовать видеть не те отражения, что соответствуют происходящему, а те, которые будут соответствовать будущему? Видимо что-то подобное умели тот прорицатель в пещере и знахарь Мганга… Наверное… В общем они должны были видеть что-то, что только ещё должно случиться. И они видели её в Ашт-Сехнебе. Иначе бы они её не послали. Они должны были видеть.
Но это значит… Это значит, что всё будет хорошо. Она очнётся, попадет в этот затерянный в пустыне город, разберётся в себе и вернётся домой! Мольфи почувствовала облегчение. Что ж. Ей остаётся только ждать, пока события будут разворачиваться сами собой, и в итоге приведут её к счастливому концу.
Тени вокруг нервно суетились и понемногу хватались за оружие. Девушке вдруг стало интересно, как всё кончится и когда она, в конце концов, очнётся. Беззвучный и неосязаемый волшебный мир начинал её понемногу раздражать. Интересно, почему она его видит, а не, к примеру, слышит? Кажется, Кордред что-то говорил о том, что зрение – самое главное чувство у человека…
Кстати, а как можно увидеть в магическом зеркале будущее? Ей вспомнилось чудное слово "сфокусироваться". Судя по всему, оно было как-то связано с бродячими артистами, достававшими на ежегодной ярмарке кроликов из соломенных шляп, и угадывавших какую именно карту она загадала. Они всегда приезжали в их городок в начале осени…
Мольфи попробовала разглядеть в магическом зеркале иное время. Странно. Она лежит без чувств, но каким-то немыслимым образом ухитряется ощущать головную боль… Мир размылся. Они жестикулируют и, похоже, разговаривают. Один садится верхом. Это Кирабо. Он ещё жив. Значит это прошлое… У неё получилось! Получилось!!!
Так. Теперь надо посмотреть в будущее. Только как. Ориентироваться во времени было непривычно. Она никогда ни с чем подобным не сталкивалась… Картина периодически размывалась, вызывая противное ощущение. Собственно, головной болью оно не было. Она не воспринимала ощущений реального мира. А головная боль являлась частью реальности. Но то, что испытывал её запертый в отражении разум, было сильнее всего похоже именно на головную боль. Возможно в силу привычки.
Вот, похоже, это оно. Костёр превратился в несколько угольных пятен. Обрывки циновок. Скелеты. Два побольше. Рука отдельно. Череп разрублен. Ещё один скелет. Небольшой. Аккуратно лежит на истлевшей попоне. И между рёбер что-то желтеет. Это ключик. Маленький позолоченный ключик…
Но этого не может быть!!! Всё обязано кончиться хорошо! Она должна попасть в Ашт – Сехнеб! Они бы не стали её обманывать! Они же могущественные волшебники…
Кипение перешло во взрыв. Родгар выхватил клинок.
– Ты останешься, или умрёшь!
Главный бедуин покачал головой.
– Уйди с дороги… – прошипел Родгар.
Зашелестели клинки. Красно-коричневые фигуры образовали полукруг. Родгар с Кралогом встали спина к спине.
– "Нас только двое" – подумал Родгар.
А их было восемь. И наездник, взявшийся за копьё. Никаких шансов. Но и без этого не оставалось никаких шансов. В конце концов, так просто быстрее. Смерть от жажды мучительна.
Если бы она могла двигаться, она бы металась. Но тело оставалось неподвижным. Надо что-то делать. Они же сейчас перебьют друг друга! Или уже перебили? Или гибнут прямо в этот момент? Она же видела будущее. А в мире, где она оказалась, нет времени.
Ну что?! Есть тут время или нет, но она не может ничего не делать. Просто сложить руки и ждать. Но ведь будущее… Она видела. Его не изменишь. Ну и леший с ним. Она просто будет делать то, что должна. И всё. И будь, что будет.
Её разум не пускает в себя реальный мир. Но это, в конце концов, ЕЁ разум. Хозяйка она ему или нет?!
Главный бедуин дёрнулся и выронил саблю. Глаза, черневшие в щели между алым тюрбаном и маской, расширились от удивления и боли.
Родгар не собирался терять время на понимание того, что случилось. Противник оказался безоружен и этого вполне достаточно. Через сжимавшую клинок перчатку просочилась жгучая боль. Пальцы оцепенели. По костям прошла ноющая боль, как от попавшей на больной зуб холодной воды. Рука сама собой разжалась, и меч упал на песок рядом с саблей. Оба клинка были покрыты инеем, и воздух рядом с ними дрожал и курился холодным паром.
Позади кто-то прокашлялся.
– Извините, что отвлекаю. Но может кто-нибудь передать мне крылышко? Я жутко проголодалась…
Мольфи улыбнулась. Это стоило ей жуткого напряжения сил. Реальный мир вернулся. Вместе со всеми ощущениями, которые должно было испытывать тело, прошедшее через магический взрыв, и многочасовое лежание неподвижно под палящим солнцем без воды и еды… И только что заморозившее несколько металлических предметов. Как же ноет спина, и в глазах словно песок, или там и есть песок? И, ради всего святого, дайте что-нибудь попить!
Цивилизация встретила их пальмами, побелкой и глазурованными кирпичами. Пальмы росли на берегах крошечных водоёмов и соединявших их арыков. Побелка глядела на них со стен жилых домов, а глазурь сверкала на дворцах. На родине Мольфи глазурованными плитками отделывали печки. В её родном городе такое могли себе позволить только очень состоятельные люди. Здесь же драгоценный стеклянный глянец укрывал целые стены.
Мольфи, Родгар и Кралог сидели на маленькой скамейке возле идеально выбеленного домика. Перед ними возвышались коновязь и поилка.
– Говорят, сатрап как раз приехал в Баристан, для осмотра нового военного порта, – сказал Родгар, – и мы сможем увидеть Аршапура в любое время. Если он захочет нас вызвать, конечно…
– Значит, он сейчас где-то там?
Мольфи подняла взгляд на глазурованную массу, вздымавшуюся над городом. Сооружение упорно напоминало ей праздничный торт. Квадратный, массивный, с нагромождёнными сверху куполами, куполищами и куполочками. Словно кремовые цветы – просилось сравнение.
– Да, это дворец наместника. Сатрап должен остановиться там. Таковы правила.
– Интересно, а что он сейчас делает? Что вообще делают сатрапы? – задумчиво произнесла девушка. Её представления о сатрапах не отличались определённостью.
Родгар почесал щёку. Он тоже не был слишком хорошо осведомлён о времяпровождении сатрапов.
– Возможно, пирует. Или предаётся гаремным удовольствиям…
– А что такое гаремные удовольствия?
– М-м-м… – Родгар несколько смутился, – ну… это то, что делают в гареме..
– А что такое гарем?
– Это …хм… женская половина дворца, где находятся… хм… женщины.
– Понятно, то есть там живут кухарки, служанки, и прочие? – уточнила Мольфи, – а гаремные удовольствия это готовка и стирка? Странное занятие для сатрапа, на мой взгляд.
Кралог отвернулся и его плечи странно зашевелились. Раздалось нечто похожее одновременно на покашливание и всхлипывание.
Родгар лишь растерянно заморгал.
– Ну не совсем. Там живут его жёны…
– Ах, это… А у него что их много? Жён? И он их всех с собой возит?
Родгар ощутил себя вступившим на не столь зыбкую почву, как разъяснение юной девушке подробностей гаремных удовольствий.
– Жён у него много. Но он не возит их с собой, просто… просто… – Родгар сообразил, что почва вновь приобретает некоторую зыбкость, – просто наместник обязан предоставить ему своих наложниц. Это традиция… По крайней мере, я что-то подобное слышал… кажется… мне друзья рассказывали…
Он с надеждой поглядел на Кралога, несколько лучше разбиравшегося в особенностях восточного образа жизни. Тот твердокаменным взглядом изучал какую-то точку на ближайшей стене. Родгару отчего-то казалось, что если тот нарушит это созерцание, то не сможет удержаться от смеха. Скорее даже от гомерического хохота… И это притом, что за всё время Родгар ни разу не видел, чтобы наёмник когда-либо смеялся.