Текст книги "Незнакомая звезда (СИ)"
Автор книги: Ярослав Бабкин
Жанр:
Классическое фэнтези
сообщить о нарушении
Текущая страница: 18 (всего у книги 19 страниц)
Сатрап Нижних Царств, всемогущая десница Царя Царей, львинохрабрый и яркосияющий, затмевающий собой небесные светила и попирающий основание вселенной, осенённый величайшей мудростью и источающий справедливость Аршапур был малорослым, начинающим лысеть и седеть мужчиной не первой молодости. Он отнюдь не пировал и не предавался гаремным удовольствиям. Для подобной ерунды у него просто не было свободного времени. Он возводил себе новое царство. Вдумчиво и старательно. Не спеша и тщательно подбирая и укладывая каждый кирпичик в его фундамент. Любой везучий дурак сможет завоевать царство. Умный или крайне везучий сможет его удержать и передать наследникам. Но надо быть воистину гениальным, чтобы построить царство из ничего, из враждующих племён, пиратских банд, вечно склочничающих торговых корпораций и безумных фанатиков.
Аршапур поднялся и прошёлся по внутреннему дворику. Взял лежавшие на краю бассейна гантели и сделал несколько гимнастических упражнений. Сатрап отнюдь не думал стать атлетом. Он просто держал себя в форме. Он уже не мальчик, а его империя пока ещё только в проекте. И он планировал не просто дожить до её возникновения, но ещё и пожать результаты своего труда. Какой прок строить империю, чтобы случайно оказавшийся под рукой проходимец стал её повелителем? И всё только потому, что в самый последний момент её истинного создателя хватил удар… Аршапур берёг себя для царствования.
– Ваш обед, повелитель, – сообщил возникший словно из ниоткуда человек, опуская на столик миску заправленной кунжутным маслом каши и тарелочку с крутым яйцом.
– Благодарю… – сатрап по привычке бросил взгляд на солнечные часы, хотя прекрасно знал, что в этом не было никакой нужды – его прислуга была исключительно пунктуальна.
Аршапур опустился за столик и, тщательно пережёвывая, употребил обед. "Съел" – не совсем точное описание процесса. Он его именно употребил. Расчётливо, без каких-либо неоправданных эмоций и излишних движений. Закончив с этим, он подождал, пока слуга уберёт посуду, а секретарь принесёт бумаги для послеобеденного разбора.
– Итак, – пробормотал он, обращаясь не то к секретарю, не то к окружающим их колоннам и растениям, – Абветокумба поднял мятеж. Рано или поздно он всё равно бы это сделал. Что ж. У адмирала будет, чем заняться.
Он протянул руку в воздух. Стоявший рядом слуга беззвучно вложил в неё перо и опустил на стол чернильницу.
Сатрап заскрипел пером по лежащим перед ним бумагам. Закончив с наложением резолюций, он протянул их секретарю. Одновременно слуга ловко перехватил перо и убрал чернильницу.
– Составьте приказ о направлении сотни "бессмертных", трех сотен конных дротометателей и шестисот пехотинцев в Бактутам. Они должны выступить завтра.
– "Бессмертных"? – переспросил секретарь.
– Именно. Это укрепит остальных солдат в осознании серьёзности их миссии.
– Слушаюсь, повелитель.
– И напишите от моего имени письмо адмиралу Шиамшару. Пусть займётся побережьем. Он достаточно смышлён и будет в состоянии привлечь на нашу сторону недовольные Абветокумбой племена. Думаю, на этот раз мы преподадим этой публике с внутренних равнин серьёзный урок. Кроме того моряки заскучали от безделья. Им будет только на пользу слегка размяться.
– Слушаюсь, повелитель.
– И пригласите ко мне того молодого человека с девушкой, о которых мы говорили утром. Если я не ошибаюсь, это может стать началом многообещающей игры…
– Но это всего лишь какие-то оборванцы, повелитель.
– Пока оборванцы, но что из этих неказистых ростков сможет вырастить опытный садовник?
– Слушаюсь, повелитель…
Закончив произнесение официального титула, человек в пышных одеждах распахнул высоченные, густо обитые бронзовыми накладками, кедровые двери. Мольфи слегка робела в ожидании встречи с сатрапом.
За дверями оказался довольно обширный внутренний двор, обнесённый крытой галереей с мраморным бассейном в середине. Бассейн окружали клумбы с яркими цветами и небольшими пальмами. У бассейна стоял небольшой деревянный столик с ножками в виде птичьих лап. За столиком сидел лысоватый, честно говоря, довольно плюгавого сложения бородатый мужчина в простой белоснежной тунике, из-под которой виднелись худые икры. Он что-то быстро писал.
Родгар и Мольфи растерянно прошли через галерею, и вышли во дворик. Остановились в ожидании.
– Добрый день, – человек опустил перо и выскочивший откуда-то слуга моментально перехватил его и скрылся между колонн, заодно прихватив и чернильницу.
– Мы ждём сиятельного… – начал Родгар, и замялся, стараясь определить статус того, кто сидел перед ним.
– Вы, наверное, его секретарь? – вмешалась Мольфи.
– М-м-м?
– Ну, сатрапа? Он должен подойти…
– А вы когда-нибудь видели сатрапа?
– Ну… нет. Но я знаю, как он должен выглядеть?
Человек вопросительно поднял бровь. Родгар, до которого начало доходить, попытался схватить девушку за рукав, но не успел.
– Он такой… такой… Высокий, в парче, и с тигрой… тиарой. Вот, – Мольфи победно засияла.
– А-а-а… совсем забыл.
Человек щёлкнул пальцами. Выскочивший из галереи слуга подал ему фетровое ведёрко фиолетово-пурпурного цвета, обшитое по краю шёлковой лентой с золотыми узорами. Человек аккуратно водрузил его себе на лысину.
– Так лучше?
Мольфи непонимающе смотрела на странного типа.
– Это тиара, – пояснил тот.
– Так вы…
– Мы пришли по вашему зову, сиятельный, – Родгар опустился на колени, попутно толкнув девушку в спину.
– Это необязательно… – сатрап поднялся со стула, – коленопреклонение и простирание ниц нужны только на официальных церемониях. Они прививают людям уважение к власти. А у нас с вами частная встреча. Так что можете не терять время на условности. Уважать себя я вас могу заставить и иными средствами.
Он сделал приглашающий жест и подошёл к мраморным скамейкам, расставленным вокруг галерии.
– Присаживайтесь.
– Но… – протестующе забормотал Родгар.
– Бросьте, мы с вами просто беседуем. Совершенно неофициально. С формальной точки зрения вас вообще здесь и сейчас нет. Если мне, к примеру, вздумается бросить вас крокодилам, никто даже не сможет понять, куда вы делись… Вы же никогда ко мне не приходили.
На лице сатрапа не возникло даже тени улыбки. Родгар вздрогнул и метнул неуверенный взгляд в сторону бассейна.
– Нет, крокодилов мы держим в другом месте… – голос сатрапа оставался по-прежнему вполне серьёзным.
Родгар с Мольфи присели на скамейку. Аршапур разместился напротив на раскладном стуле, который подставил возникший из ниоткуда и совершенно бесшумно слуга.
– А теперь расскажите мне всё, – приказал сатрап.
Его голос был по-прежнему мягким и даже несколько добродушным, но в том, что это был приказ ни Мольфи, ни Родгар ни на секунду не усомнились.
Когда они закончили, он некоторое время сидел молча, поглаживая довольно редкую и не слишком ровную бороду.
– Итак, вы смогли отбиться от превосходящих сил противника благодаря удачно применённым резервам? – спросил он, наконец, у Родгара, – кто вас этому научил?
– Я предположил…
– То есть это была ваша идея?
– Не совсем, если быть честным…
– Настоятельно рекомендую быть со мной честным всегда, – заметил сатрап.
– Я читал о подобном в "Пятидесяти стратагемах" и "Цветке битв".
– Вы довольно образованы.
– Благодарю за похвалу, сиятельный, разрешите ли вы задать вопрос?
– Обязательно. Вопросы могут быть крайне полезны. Что вы хотели узнать?
– Мелиранда, ну та колдунья, она сказала, что вы были как-то связаны с Кордредом.
– Да, это так.
– То есть это вы его послали?
– Не совсем. Будет точнее сказать – я не препятствовал его отъезду.
– И провал его миссии никак вас не огорчил?
Сатрап на мгновение задумался.
– Я бы не назвал это провалом. По крайней мере, в свете последних событий. Его миссия определённо принесла плоды.
– Но какие?
– Вас двоих…
Родгар замялся.
– Но не будем об этом. Вы проявили недюжинный талант организатора и полководца. Это следует поощрить.
Аршапур поднял руку. Из листвы возник человек в белых одеяниях с тубусом для свитков в руках.
– Донос Касема, – потребовал Аршапур.
Человек протянул ему какой-то свиток.
– Итак, некто Касем утверждает, что узнал от брата о местонахождении логова разбойников, давно терроризирующих окрестности. У меня сейчас нет возможности направить туда солдат. Но, полагаю, такому талантливому человеку как вы не составит труда решить эту маленькую проблему? Я с удовольствием предоставлю вам необходимые полномочия.
– Буду рад. На сколько воинов я могу рассчитывать.
– На столько, сколько вам удастся привлечь…
– Вы не дадите мне стражников?
Сатрап покачал головой.
– Только грамоту, удостоверяющую ваше нахождение на моей службе.
– Я готов, сиятельный.
– Вас не интересует количество бандитов?
– Скорее их местонахождение…
– Вы довольно самонадеянны. Если потерпите неудачу, самым лучшим для вас исходом будет погибнуть в схватке с разбойниками.
– Я это понимаю, светлейший.
– Тогда я вас больше не задерживаю. Секретарь вручит вам грамоту на выходе.
Родгар бросил неуверенный взгляд на Мольфи.
– А с барышней нам ещё есть о чём побеседовать, – заметил сатрап.
Девушка сильно нервничала. Несмотря на внешнюю безобидность, Аршапур внушал ей страх. Она не могла понять, чего ей конкретно следует опасаться, скорее ощущала некоторую общую угрозу. Как будто находилась в одной клетке с хищником. Миролюбиво настроенным, но способным без каких-либо явных причин убить её одним движением лапы…
– Насколько я понимаю, над вами тяготеет некое предсказание?
Мольфи кивнула. В горле пересохло.
– И вы намерены посетить Ашт-Сехнеб?
Она ещё раз кивнула.
– И что вы планируете там делать?
– Не знаю, – несколько сипло произнесла девушка.
– Интересно. Но зачем вы тогда направляетесь в это, скажем прямо, не самое гостеприимное место?
– Я думаю, что там я получу ответы на мои вопросы…
– Что ж. Это очень серьёзный повод. Вопросы, на которые нет ответов, могут быть очень мучительны.
– Спасибо, что вы меня поняли.
– Вы, кстати говоря, не собираетесь получить там образование? Жрецы Сехена – прекрасные маги. Одни из лучших.
– Я не думала об этом…
– Зря, настоятельно советую подумать.
Он встал со стула.
– Пойдёмте, я кое-что вам покажу.
Она поднялась. В голове метались обрывки мыслей. Отчего-то вспомнилось растерянное лицо Родгара, пытавшегося объяснить ей, что такое "гаремные удовольствия".
Сатрап направился в галерею. Она послушно зашагала вслед. В стене оказалась ещё одна кедровая дверь с бронзовыми накладками. Слуги беззвучно распахнули её перед ними. За дверью располагалось небольшое помещение, заставленное статуями и жертвенниками. Напротив двери в бронзовой чаше горело пламя. За ним возвышалась скульптура фиолетовой птицы, воздевшей крылья.
– Аметистовый феникс – хранитель нашей империи и древнее божество горных племён, её основавших, – произнёс сатрап, – он символизирует власть Царя Царей…
Девушка понимающе кивнула. Видимо это помещение было чем-то вроде храма.
– Но подданные Царя Царей, да продлятся его годы, верят не только в него. Они платят дополнительные налоги, но продолжают цепко держаться за свои заблуждения. Наши жрецы пытаются искоренить древние культы, но у меня другой подход. Зачем уничтожать то, что можно использовать? Поэтому я распорядился установить здесь символы этих культов.
Он обвёл рукой выстроенные по стенам скульптуры. Перед глазами Мольфи развернулся парад бородатых и рогатых голов, крылатых и четвероногих фигур, людей со змеиными и рыбьими хвостами и чудовищ с какими-то щупальцами, отростками и шипами. Наряду с монстрами, будто собранными из частей различных существ кем-то обладавшим явно болезненной фантазией, здесь были и вполне обычные изображения людей и животных.
– Сколько же тут их! – прошептала девушка.
– В нашей стране живёт очень много народов. Разных народов. Очень древних народов…
– Но зачем вы мне всё это показываете?
– Уж только не затем, чтобы произвести на вас впечатление. У меня не так много свободного времени, чтобы тратить его, обольщая девушек. Можете не бояться. Мой интерес к вам носит чисто деловой характер.
– Правда? – растерянно пробормотала девушка.
Сатрап сделал вид, что не заметил эту реплику.
– Итак, как вы сами можете видеть, я весьма либерален в отношении древних культов.
– Ливерален? – Мольфи не могла похвастаться основательным магическим образованием, и некоторые слова оставались для неё неясными, в частности она решительно не понимала, причём здесь ливер…
– Я хорошо к ним отношусь, – ничуть не смутившись, пояснил сатрап.
– А-а-а… – понимающе кивнула девушка, надеясь, что щёки покраснели не слишком заметно.
– И если вы, к примеру, сочтёте разумным, принять посвящение в качестве жрицы Сехена, это нисколько не воспрепятствует вашей карьере в моём окружении. Я безжалостен к врагам, но умею ценить хороших… подчинённых. Подумайте об этом на досуге. А теперь я попрошу секретаря организовать ваш скорейший визит в Ашт-Сехнеб.
Родгар последний раз проверял снаряжение.
– Когда я закончу с разбойниками, постараюсь разыскать тебя. Но это может немного затянуться.
– Надеюсь, ты справишься, – сказала Мольфи.
– Конечно. Четыре десятка бандитов – сущая мелочь. Да и Кралог обещал помочь…
– Это сорок человек, Родгар! А Вас только двое.
– На моей стороне неожиданность и кроме того… я умнее.
Он подмигнул.
– Ты довольно самонадеян, – она чуть улыбнулась.
– Ничуть. Они просто ещё не знают, с кем связались.
– Может не стоит так рисковать?
– Такой шанс бывает раз в жизни. И то не у каждого. Когда случилась эта история… с Кордредом. Так вот тогда я был абсолютно уверен, что остаток жизни проведу, убегая и прячась. Но теперь у меня есть шанс стать тем, кем я могу быть. Тем, кем я должен быть. И тебе сатрап тоже дал шанс. Воспользуйся им, Мольфи.
– Я постараюсь…
– Помнишь, – лицо Родгара стало серьёзным, – тогда в Серениссе ты меня спросила, ради чего я всё это делаю. Ради тебя, ради себя или ради того, что сказал Кордред.
Девушка кивнула.
– Ты хочешь, чтобы я тебе ответил?
Мольфи посмотрела ему в лицо.
– Нет.
– Ты боишься услышать ответ?
– Нет. Я просто не хочу его знать…
Родгар вскочил в седло.
– Постарайся не рисковать зря, – сказала Мольфи.
– А ты будь осторожна с жрецами. У них частенько бывает скверный характер.
Родгар и Кралог выехали со двора. Девушка молча смотрела им вслед.
За поворотом Кралог тихо спросил.
– Ты ведь всё это делал не ради неё?
Родгар кивнул.
– Малфрида хорошая девушка. Но она всего лишь дочь столяра…
– А ты, значит, рыцарь? И ты бы ей это вот так прямо и сказал?
– Нет. Я бы соврал…
Ашт-Сехнеб поднимался чёрными плавниками из бездны песчаного моря. Там и сям сквозь красный песок выступали полузанесённые руины. Город действительно был разрушен, и на первый взгляд в нём не осталось никакой жизни.
С верблюжьего горба девушка рассматривала проплывавшие мимо обломки арок, упавшие колоннады и скелеты древних зданий. Она уже видела подобную архитектуру на Черепашьих островах – тёмный вулканический камень, массивные блоки, рельефные орнаменты. Здесь всё было совсем таким же. Только этого всего было намного больше.
Руины возвышались на обширном пологом холме. Или, судя по тому, как они поднимались из земли, они и были холмом. Мольфи отчего-то была уверена, что только верхняя часть древнего города лежит на поверхности. А под песком скрыто во много раз больше того, что ещё оставалось не поглощено пустыней.
Караван достиг полузасыпанного красными дюнами здания. Из-за приземистости и массивности издалека оно казалось низким, но вблизи девушка осознала, что тяжёлые резные карнизы нависают в четырёх-пяти саженях над землёй. Широкая лестница вела к обрамлённому мощными колоннами входу. Дверной проём был трапециевидным, несколько сужаясь вверху. Перекрывал его огромный замковый камень, на котором было вырезано изображение свернувшейся змеи.
Спустившись с верблюда девушка прошагала ко входу. Её ждали несколько мужчин в чёрных одеждах. Лица жрецов были гладко выбриты, если не считать пучка волос на подбородке, который был стянут в тонкую косичку.
Они молча провели девушку внутрь. Её оглушило эхо. Впереди лежал огромный пустой зал. Где-то над головой были пробиты окна, через которые внутрь лился призрачный свет. Благодаря ему можно было разглядеть общие контуры помещения и ряды массивных колонн. Однако до стен свет не доставал и пространство за колоннами терялось в непроглядной тьме. Под ногами расстилался гладкий каменный пол. На нём не было ни песчинки, видимо здесь регулярно подметали.
Мольфи, стараясь не выдать сотрясавшего её волнения, зашагала через зал. Каждый её шаг старательно повторяло гулкое эхо. Прямо на пути возвышался громоздкий каменный трон. На нём расположилась тёмная фигура. Падавший сверху свет обрисовывал её контур, но не давал разглядеть лица. Вокруг трона стояли другие. Длинные одеяния и странные клобуки искажали их очертания, делая их непривычными и пугающими.
– Ты искала нас? – глухо спросила фигура.
Неизвестный говорил по-имперски, но с сильным акцентом.
– Д-да…
– Зачем?
– Я… я хотела узнать… спросить…
– Спрашивай.
Мольфи замялась. Она как-то не задумывалась, что будет, когда она доберётся до цели. Ей казалось, что главное попасть сюда, и всё решится само собой.
– Вы верховный жрец? – спросила она после долгой паузы.
– Да. Ты хотела узнать только это?
Девушка растерялась. Ну, они же могли что-то рассказать, как-то узнать о её судьбе, вообще что-то сделать! Но фигуры лишь молчаливо чернели в бледных лучах света. Мольфи растерянно смотрела на кружившиеся между ними в световых столбах пылинки. Тогда она сама должна взять дело в свои руки… Не хотите помогать, не надо. Сама справлюсь!
– Вы учили Кордреда, – сказала она.
– Это не вопрос, – произнесла фигура.
– Хорошо. Вы учили Кордреда?
– Да.
– Он начал учить меня, но не смог закончить. Мне было предсказано, что я смогу найти ответы, продолжив своё обучение у тех, кто дал знания моему учителю.
Фигура молчала.
– Это так? – спросила Мольфи, ощущая, как растерянность начинает сменяться раздражением.
– Да. Это возможно, – ответила фигура, – но зависит от того какие ответы ты хочешь найти.
– Кто я? Куда иду? И как мне вернуться домой?
– Ты человек. Ты идёшь куда захочешь. Просто езжай домой.
Мольфи замерла. Что-то не так. Всё не должно быть настолько просто. В памяти всплыли слова прорицателя:
– "Кордред повёл тебя этой дорогой, и тебе нужно пройти её до конца, чтобы получить ответы на свои вопросы", – и потом другие его слова, – "кто ты, я тебе не отвечу… Зачем идёшь – тоже. Ты сама найдёшь ответ на эти вопросы…"
Раньше ей казалось, что "сама найдёшь" значило – "дойдёшь до Ашт-Сехнеба, и тебе всё там расскажут". Но теперь она поняла, что ошиблась. Ей действительно придётся искать ответы самой.
– Я хочу учиться тому, чему вы научили Кордреда, – твёрдо сказала она, затем сообразив, что жрец отвечает только на прямо поставленные вопросы, добавила, – это возможно?
– Да. Но тебе будет нужно пройти испытание. Любой, кто смог это сделать, вправе стать нашим учеником. Таков обычай.
– Я согласна…
– Это опасное испытание. Ты всего лишь юная девушка.
Мольфи не сдержалась.
– Меня похищали бандиты, держали в железной клетке наёмные убийцы, преследовали гигантские ящерицы и птицы размером с верблюда. Вы думаете, я испугаюсь какого-то экзамена?!
– Мы не вправе отказать тебе, – произнёс размеренный голос жреца, – но мы обязаны тебя предупредить.
– Считайте, что вы меня предупредили! – девушка заметно разозлилась, – что мне нужно сделать?
– Пройти внутрь храма.
– И всё?!
– Всё.
– А в чём подвох?
– В ловушках.
– А-а-а… м-м-м…
Мольфи почувствовала, что её яростный пыл стремительно остывает.
– Это магические ловушки. Только одарённый волшебник сможет их обнаружить и преодолеть. Если тебе это удастся – ты достойна стать нашей ученицей.
– А если нет?
– Покажите ей Последний Зал.
Одна из фигур стронулась с места и подошла к девушке. Она казалась огромной, но вблизи Мольфи сообразила, что это из-за головного убора, прибавлявшего жрецу почти локоть роста. При свете он уже не выглядел потусторонним существом, а всего лишь обыкновенным мужчиной в чёрном одеянии с подвеской в виде серебряной змеи на груди.
– Идём, – сказал он по-имперски без акцента и с заметным удольским выговором.
– "Видимо я тут не одна такая, из имперцев", – подумала девушка, следуя за ним.
Жрец провёл её в темноту боковой колоннады. В стене оказался проём, ведущий куда-то вниз. В глубине мерцал жёлтый свет факелов или свечей. Они спустились по лестнице и оказались в длинном узком помещении, заставленном бесконечными рядами полок. Сначала девушка подумала, что это погреб с припасами, но приглядевшись, вздрогнула. Это были не полки. Это были деревянные рамы, к которым были прикреплены утыканные железными шипами бруски. На шипы были аккуратно надеты черепа. Человеческие. Блестящие желтоватые лбы рядами уходили во тьму. Их были сотни, если не тысячи.
– Это… – прошептала девушка.
Её провожатый кивнул.
– Если ты провалишь испытание, этот будет твоим – он указал на свободный шип в ближайшей этажерке с черепами.
Она нервно сглотнула.
– Ты всё ещё хочешь попробовать? – спросил жрец.
Мольфи задумалась. В конце концов, может быть она всё переусложняет? И верховный жрец прав. Надо просто развернуться и пойти домой… И всё будет в порядке. Или нет? Она вспомнила ординатора Серениссы. Ну и что? В конце концов, она же ничего плохого не сделала? Она сможет всё объяснить.
– Если ты передумаешь, мы отправим тебя в город с сегодняшним караваном, – мягко пояснил жрец.
В её памяти возник образ другого помещения. Столь же тёмного и едва освещённого падавшими сверху лучами. И слова знахаря Мганги – "у тебя будет шанс свернуть с того пути, которым ты идёшь, но за это придётся заплатить большую цену. Хотя платить будешь не ты…"
Что он имел в виду? Ей отчего-то казалось, что он говорил именно об этом. Она может продолжить свой путь. А может развернуться и пойти назад. Но что значило "платить будешь не ты"? А кто? Да какая разница? Отец учил её саму отвечать за свои поступки. И она не желает, чтобы цену её решения платил кто-то другой. Неважно кто. Это её решение и её ответственность.
– Нет. Я не передумала. Я не слишком опытна, но кое-что знаю. В конце концов, кто-то же смог пройти испытание? Почему я должна считать себя хуже?
– Достойные слова, – кивнул жрец, – у тебя есть шанс…
Они вышли из мрачного помещения и вернулись к трону.
– Ты видела? – спросил верховный жрец.
– Да.
– И что ты решила?
– Я готова пройти испытание.
– Хорошо – голос фигуры на троне оставался бесстрастным, – проводите её ко входу в Зал Испытаний.
Всё тот же жрец взял её под руку и повёл куда-то в другую часть колоннады. Они вышли на улицу. Перед ней лежал небольшой дворик, со всех сторон обнесённый высокой каменной стеной. В силу этого он несколько напоминал колодец. На свету Мольфи смогла разглядеть своего провожатого. Он был невысок, совсем не стар, и заметно полноват. Лицо жреца не было мрачным и угрюмым, как обычно представляли в Империи служителей древних и жутких культов. Несколько одутловатым и бледным от постоянного нахождения по крышей, вдали от солнца и свежего воздуха, – пожалуй, да. Но вполне человеческим и даже чуть добродушным.
Они остановились на выщербленных каменных плитах двора. Над ними зазвучали тихие голоса и шаги. Подняв голову, девушка увидела идущих по галерее жрецов.
– Они будут наблюдать за тобой. Через скрытые окна и магически. Ты не будешь их видеть, и они не помогут тебе, – уточнил её провожатый.
Девушка посмотрела на темневший перед ней проём, обрамлённый изображением черепов.
– Мне туда?
Провожатый кивнул.
– И я могу никогда оттуда не выйти?
Тот снова кивнул.
– Тогда я бы хотела кое-что спросить.
– Слушаю.
– Когда я лежала без чувств в пустыне, я смогла увидеть в магическом отражении будущее…
– Это возможно, – согласился провожатый.
– И в будущем я была мертва. А в реальности я выжила. Как это возможно?
– Ты хочешь узнать это? Прямо сейчас? В такой момент?! – серые глаза жреца поражённо смотрели на Мольфи.
– Я очень хочу это понять. А если я оттуда не выйду, то уже никогда не смогу этого сделать.
– Логично… – всё ещё удивлённо протянул жрец.
– Так вы можете ответить?
– Это сложный вопрос. Но если кратко, то будущее не определено. Если ты подбросишь монетку, она может упасть одной стороной, а может другой. И пока ты её не подбросишь, никто не скажет, какой стороной она упала.
– И что я тогда увижу в магическом отражении?
– Ты увидишь обе стороны. И орла и решку.
– То есть я видела не будущее, а лишь один из его вариантов?
– Да.
– И будущее предсказать нельзя?
– Нельзя. Можно только увидеть возможности его реализации, и иногда определить какой из них, скорее всего, произойдёт. Строго говоря, есть вариант, что монета упадёт на ребро и застрянет в щели между камнями. Но подобное случается не слишком часто. Чем правдоподобнее вариант, тем легче его увидеть.
– То есть в тот момент моя смерть была наиболее правдоподобным исходом событий?
– Скорее всего…
– И я всё изменила, – прошептала девушка.
– Именно так.
– Спасибо, – Мольфи улыбнулась и посмотрела ему глаза, – я могу идти?
– Да. И будь осторожна. Ловушки крайне опасны…
Мольфи развернулась и решительно шагнула в проход.
Стоявший на галерее верховный жрец проводил девушку задумчивым взглядом.
– Она умна и любознательна, – сказал он, – принесите сюда полевой хирургический набор и подготовьте спасательную партию. Если она провалит испытание не слишком фатально, я бы хотел её зачислить вне зависимости от общего результата.
Перед Мольфи тянулся узкий, в полсажени, коридор. По сторонам возвышались двухсаженные стены. Сверху было раскалённое южное небо. Она прошла вперёд и оказалась в небольшом округлом дворике. От него во все стороны расходились такие же узкие проходы. Насколько она могла видеть по мере удаления от дворика проходы начинали делиться и ветвиться.
– Так. На первое – лабиринт.
Она вспомнила, как обсуждала с другой ученицей Кордреда и своей хозяйкой Уртицией как можно выбраться из подобной ситуации. "Надо просто идти вдоль одной из стен", – сказала тогда Уртиция, – "и рано или поздно, ты придёшь к выходу". Не факт, что принцип универсален. Но попробовать стоит.
Она направилась в ближайший проход слева от входа и двинулась по нему, строго придерживаясь левой стены. Коридор то сворачивал, то разветвлялся. Время от времени путь выводил её обратно в центральный дворик. Тогда она направлялась в следующий проход. Главное – не терять стены. Она сбилась со счёта проходов и была сильно удивлена, оказавшись снова перед входом.
Девушка осмотрелась. По идее она прошла весь лабиринт, но так и не нашла того, что можно было бы считать выходом. Хотя стоп. Жрец говорил, что ловушки магические. А чтобы идти вдоль стены не требуется никакого волшебства. Возможно дело в другом. Мольфи попыталась увидеть магическую картину лабиринта. Получилось очень легко. У неё сложилось впечатление, что после того, как она вернулась к реальности из магического мира, тогда в пустыне, переходить от одной картины окружающего к другой ей стало заметно легче. Как будто в голове появился некий переключатель. Или ослабли сдерживавшие его предохранители… Она отбросила эти размышления и присмотрелась. На казавшейся совершенно ровной каменной стене возникло едва заметное изображение стрелки.
– Кажется это указатель…
Она двинулась по стрелке. Повернув в коридор, увидела следующую. Зашагала по ней. Следующая. Ещё одна, и ещё. Через дюжину поворотов она увидела на стене обрисованный магическим следом прямоугольник и рядом изображение ладони.
– Дверь, – сказала она вслух, – магическая дверь. И сюда нужно приложить руку. И нажать.
Она потянулась к изображению и замерла в последний момент. Жрец говорил, что ловушки опасны. Лабиринт же особо опасного впечатления не производил. Здесь что-то не так.
Девушка убрала руку и осмотрелась. Плиты под ногами выглядели как-то подозрительно. Щели между ними были шире, чем обычно. И они не были забиты песком. Мольфи прижалась к стене, встав на подобие каменного плинтуса, и осторожно, стараясь глубоко не дышать, приложила руку к отпечатку на стене. Дверь с гулом распахнулась и одновременно перед ней разверзлась яма. Плиты оказались люком, моментально открывшимся. Взгляд последовал в глубину. Сажени полторы. На дне песок. Разбиться насмерть сложно, но вылезти оттуда без чужой помощи уже не выйдет… Перед её мысленным взором промелькнул металлический шип на деревянном бруске. И черепа.
Девушка отогнала видение и прошла в открывшуюся дверь. Там было темно. Очень темно. Узкий коридор шёл куда-то в глубину здания. Она медленно зашагала по нему, для надёжности держась руками за стену. Вдруг там ещё один лабиринт. В начале пути тусклые отблески, проникавшие сквозь проход, хоть как-то освещали коридор, но затем темнота стала абсолютной. Девушка пробиралась мелкими шажками, старательно ощупывая ладонями стену. Открытое пространство она скорее почувствовала спиной, чем руками. Остановилась.
Стена уходила в сторону, расширяясь в какой-то зал. Девушка сделала шажок и не ощутила под ногой опоры. Качнулась к стене, пытаясь сохранить равновесие. Перевела дух. Сердце бешено колотилось.
Коридор вёл в комнату без пола. Не слишком осторожный кандидат в ученики имел все шансы проследовать в бездну раньше, чем сообразил бы в чём дело. Она села и ощупала пол. Вдоль стены шёл узенький, в пядь шириной, карниз. По нему можно было обойти комнату. Стараясь дышать как можно тише, Мольфи двинулась по карнизу. Для надёжности она тщательно ощупывала путь, прежде чем опереться. Это её и спасло. Карниз внезапно закончился. Девушка замерла как пришпиленная к стене. Возвращаться? Но с другой стороны карниза не было. Дальше был только один путь – вниз. Девушка попробовала крикнуть. Эхо пришло не сразу. Глубоко. Если бы только у неё был свет…
Она с трудом удержалась, чтобы не хлопнуть себя по лбу. У неё был свет! Сколько угодно света.
Небольшой огненный шар соскользнул с пальцев и завис в пустоте. Не фонарь, но за отсутствием лучшего – сойдёт.
В неровном освещении она увидела, что локтем ниже от стены отходят два металлических стержня, шедших к противоположному краю ямы, где чернело нечто, похожее на выход. Без освещения шансов их обнаружить не было. Разве что крайне удачно на них свалиться…
Мольфи аккуратно опустила ногу, опёрлась на один из стержней. Похоже достаточно крепкий. Она перелезла на них и поползла на четвереньках. Дыра в противоположной стене действительно оказалась входом. Пробравшись туда, девушка оказалась в очередном проходе. Тут уже не было темно. Через пробитые наверху бойницы проходило достаточно света.