444 000 произведений, 109 000 авторов.

Электронная библиотека книг » Яна Шарм » Сдать дракона в аренду (СИ) » Текст книги (страница 11)
Сдать дракона в аренду (СИ)
  • Текст добавлен: 6 июля 2026, 17:33

Текст книги "Сдать дракона в аренду (СИ)"


Автор книги: Яна Шарм



сообщить о нарушении

Текущая страница: 11 (всего у книги 14 страниц)

Глава 29
Я найду тебя

Они ехали всю ночь.

Майра потеряла счёт времени где-то после того, как в третий раз чуть не свалилась с лошади от боли в разбитых рёбрах. Её привязали к седлу – не грубо, но надёжно, чтобы не упала. Кожаные ремни впивались в талию, напоминая о том, что она теперь – пленница. Или свидетельница. Или подозреваемая. Она и сама уже не знала, кто она для них.

Впереди, в окружении десятка всадников с факелами, двигалась основная процессия. Магические кристаллы на длинных шестах подсвечивали дорогу мертвенно-синим светом, и в этом свете она видела его.

Игниса.

Дракона.

Он шёл пешком.

Огромный, скованный цепями, которые впивались в чешую и заставляли его вздрагивать при каждом шаге. Он не пытался бежать. Даже когда один из охотников – совсем молодой парень, почти мальчишка – ткнул его шестом в бок, заставляя ускориться. Игнис лишь повернул голову, и золотой глаз на мгновение встретился с её взглядом. В нём не было гнева. Только усталость. И мольба: «Терпи. Не делай глупостей».

Майра отвернулась, чтобы он не увидел её слёз. Она обещала себе не плакать. Слёзы – это роскошь, которую она больше не могла себе позволить.

– Долго ещё? – спросила она у Кэла, который ехал рядом, не сводя с неё глаз. Следил, чтобы не сбежала? Или чтобы не умерла по дороге?

– К рассвету будем, – ответил он, и в его голосе не было прежней уверенности. Только усталость и, кажется, что-то похожее на вину. – Штаб Ордена в старом форте. Там тебя осмотрят.

– Осмотрят, – эхом повторила она. – Как скотину на ярмарке.

– Майра…

– Не говори со мной. Ты убил его. Ты убил нас. Я не хочу тебя слышать.

Кэл замолчал. Сжал губы так, что они побелели, и отвернулся. Хорошо. Пусть смотрит на свою праведную миссию. Пусть наслаждается.

* * *

Форт показался на рассвете, когда небо на востоке только начинало светлеть, окрашивая тучи в грязно-розовый цвет.

Это было мрачное место. Старая крепость, сложенная из грубого чёрного камня, вросла в скалу, будто гриб-паразит. Стены были высокими, гладкими – не подняться, не пробить. Над главными воротами тускло горел магический светильник в форме того самого глаза в треугольнике. Глаз Ордена. Смотрел на всех входящих холодно и беспощадно.

Ворота открылись с лязгом, от которого у Майры заныли зубы. Процессия втянулась внутрь, и она увидела внутренний двор. Небольшой, вымощенный камнем, с несколькими хозяйственными постройками и высоким, уходящим в скалу зданием – казармой или тюрьмой. По периметру стояли охранники в серых плащах, с арбалетами наизготовку. На неё никто не смотрел. Все взгляды были прикованы к дракону.

Игниса завели во двор, и он остановился, подняв голову к светлеющему небу. Всего на мгновение. Как будто прощался с ним. Охотник с шестом снова ткнул его, и дракон послушно опустил голову, позволяя увести себя куда-то в сторону, к огромной решётке в скале, за которой чернел провал подземелья.

– Его поместят в глубинные камеры, – раздался голос капитана Вейлора, который вдруг оказался рядом. Майра вздрогнула. – Не волнуйся, девушка. С ним будут обращаться по правилам. Он ценный экземпляр.

– Экземпляр, – повторила Майра, и в её голосе зазвенела сталь. – Вы говорите о нём как о вещи.

Вейлор посмотрел на неё с холодным любопытством.

– А ты всё ещё под его влиянием. Интересно. Элрик говорил, что магия на твоём штампе была… тёплой. Я думал, он ошибался. – Он сделал знак охранникам. – Отведите её в лазарет. И приставьте наблюдателя. Она не должна ни с кем общаться.

– Я не больна, – прошипела Майра, но её уже стаскивали с лошади.

Кэл шагнул было к ней, но Вейлор остановил его жестом.

– Новобранец Крофт. Ты со мной. Нужен отчёт.

– Но капитан, она…

– Она будет в безопасности. А ты будешь выполнять приказ.

Кэл замер, борясь с собой. Майра увидела в его глазах то же сомнение, что и на площадке, когда он смотрел на скованного Игниса. Но длилось оно недолго. Он кивнул и, не глядя на неё, пошёл за капитаном.

Майру повели через двор к низкому каменному зданию. Охранница – суровая женщина лет сорока с коротким ёжиком седых волос – вела её под локоть, но не грубо. Профессионально.

– Лекарь посмотрит твои рёбра, – сказала она буднично. – Потом в камеру. Будешь сидеть тихо – кормить будут. Будешь дёргаться – привяжем. Вопросы есть?

– Где его держат?

Женщина хмыкнула.

– Вопрос глупый. Не скажу.

– Я сама найду.

– Ищи. Там три уровня подземелий, магические замки, патрули и голодные крысы. Развлекайся.

Лазарет оказался маленькой, чистой комнатой с каменным полом и парой деревянных кроватей. Пахло травами, мазями и чем-то кислым. Лекарь – старик с трясущимися руками – быстро осмотрел её, перевязал рёбра (трещина, не перелом, повезло), дал какого-то горького питья и отпустил.

Камера была ещё меньше. Каменный мешок три на три шага, узкое окно под потолком, соломенный тюфяк в углу и ржавое ведро. И дверь. Тяжёлая, железная, с маленьким окошком для подачи еды.

Майра села на тюфяк, прижалась спиной к холодной стене и закрыла глаза.

Перед внутренним взором всё ещё стоял Игнис, скованный цепями, идущий в темноту. Его глаза. Его молчаливая мольба.

«Я найду тебя», – мысленно пообещала она. – «Я вытащу тебя отсюда».

Глава 30
Чудовище

Её продержали в камере три дня.

Три дня одиночества, горького питья и редких приёмов пищи – пресной каши и чёрствого хлеба. Три дня, чтобы обдумать всё, что случилось. И три дня, чтобы понять: она ничего не знает об этом месте.

На четвёртый день за ней пришли.

Те же двое охранников, что вели её в лазарет, молча вывели её из камеры и повели куда-то вглубь здания, вверх по лестнице, потом ещё по одной, и наконец – в просторный зал, которого она раньше не видела.

Это был тронный зал. Нет, не тронный. Зал славы.

Высокий потолок терялся в темноте. Стены были увешаны знамёнами, гербами и… трофеями. Майра замерла на пороге, чувствуя, как кровь отливает от лица.

Головы драконов.

Не настоящие – чучела, искусно выделанные. Разных размеров, от небольших, с телёнка, до огромных, с добрую лошадь. Они скалились со стен пустыми глазницами, их чешуя тускло поблёскивала в свете факелов. Под каждой – табличка с названием и датой: «Золотой скальный дракон. Год 872. Личная добыча магистра Торна». «Ледяной змей. Год 889. Трофей третьего легиона».

– Впечатляет, правда?

Голос раздался откуда-то сверху. Майра подняла голову и увидела его.

На возвышении, в массивном каменном кресле, сидел человек. Старик с длинной седой бородой и холодными, как лёд, глазами. На нём была мантия, расшитая золотыми драконами – но не в знак почитания, а как трофеи. Каждый дракон на его мантии был приколот булавкой, будто засушенная бабочка.

– Магистр Торн, – представил его капитан Вейлор, стоящий чуть поодаль. – Глава Ордена Алого Клинка.

– Подойди, девочка, – голос магистра звучал мягко, почти ласково. – Не бойся. Мы не кусаемся. В отличие от твоих… друзей.

Майра заставила себя сделать шаг. Потом ещё один. Стены с драконьими головами давили на неё со всех сторон, воздух казался спёртым, пропитанным смертью.

– Ты принесла нам редкое удовольствие, – продолжил магистр, когда она остановилась в нескольких шагах от возвышения. – Игнис. Древний, очень древний экземпляр. Мы искали его больше ста лет. Думали, он сгинул где-то в горах или улетел за море. А он, оказывается, всё это время прятался у нас под носом. И даже завёл себе… – он сделал паузу, окинув её взглядом, – человеческую игрушку.

– Я не игрушка, – голос Майры прозвучал твёрже, чем она ожидала. – И он не чудовище.

Магистр улыбнулся. Улыбка была страшнее любой угрозы.

– Милая девочка. Ты правда в это веришь? Или он так глубоко залез тебе в голову, что ты перестала различать реальность? – он поднялся с кресла и медленно, опираясь на посох с огромным рубином на навершии, спустился к ней. – Знаешь, сколько людей погибло от его когтей? Сколько деревень он сжёг, сколько принцесс похитил, сколько сокровищ украл, лишив законных владельцев?

– Это было давно. Он изменился.

– Драконы не меняются, девочка. Они только притворяются. Маски – их любимая игра. Он притворялся твоим другом, любовником, кем угодно. А сам просто ждал удобного момента. Чтобы сожрать тебя. Или сделать своей вечной рабой.

– Вы не знаете его!

– Зато я знаю их всех, – магистр обвёл рукой стены. – Каждый из этих драконов когда-то тоже клялся в верности, обещал мир, притворялся безобидным. А потом – смерть, огонь, разрушение. Это у них в крови. Это их природа. И твой Игнис – не исключение. Просто он оказался умнее других. Терпеливее.

Он остановился прямо перед ней, и Майра с ужасом поняла, что его глаза – такие же холодные, как у драконов на стенах. Мёртвые.

– Мы изучим его, – продолжил магистр, понизив голос до доверительного шёпота. – Узнаем все его тайны. Где он прятал сокровища? Какими заклинаниями владеет? Как ему удавалось так долго скрываться? А потом… – он улыбнулся. – Потом мы сделаем из него чучело. Оно займёт почётное место в центре этого зала. Самый старый, самый редкий экземпляр в нашей коллекции. Ты будешь им гордиться.

Майра смотрела на него и чувствовала, как внутри неё что-то обрывается. Не надежда. Нет. Что-то другое. Последняя ниточка, связывающая её с верой в то, что эти люди – просто заблуждающиеся защитники.

Они не были защитниками. Они были коллекционерами смерти.

– Вы чудовище, – прошептала она, и в её голосе не было страха. Только ледяное презрение. – Хуже любого дракона.

Магистр расхохотался. Сухой, каркающий смех заметался под высокими сводами, отражаясь от мёртвых драконьих голов.

– Слышали? – обратился он к Вейлору и остальным, кто стоял в зале. – Она называет меня чудовищем. Какая прелесть. – Он снова посмотрел на Майру. – Девочка, чудовище – это тот, кто убивает без причины. Мы же убиваем во благо. Чтобы защитить людей. Чтобы они могли спать спокойно. Мы – герои. А то, что висит на этих стенах, – доказательство нашей победы. Нашей священной миссии.

– Вы просто коллекционируете смерть.

– Мы коллекционируем безопасность, – поправил он. – Каждый мёртвый дракон – это сотни спасённых жизней. И твой дружок заплатит за всё, что его сородичи сделали людям. Кстати, – он вдруг оживился, – я слышал, у тебя есть интересная вещица. Штамп с его изображением?

Майра похолодела.

Глава 31
Помощник?

– Кэл отдал его нам, – пояснил магистр. – Очень любезно с его стороны. Твой брат, кстати, сильно переживает. Винит себя. Думает, что предал тебя. Но мы ему объяснили, что он поступил правильно. Что он спас тебя. Надеюсь, со временем ты это поймёшь.

– Где штамп? – голос Майры дрогнул.

– В надёжном месте. Изучается нашими магами. Возможно, через него мы сможем установить более глубокую связь с драконом. Узнать его слабые места. – Магистр похлопал её по плечу, будто отец, утешающий расстроенного ребёнка. – Не переживай. Ты скоро всё забудешь. Мы поможем тебе очистить разум от его грязного влияния. Есть специальные процедуры. Немного больно, но зато эффективно.

Майра отшатнулась, но охранники уже стояли за её спиной.

– Отведите её обратно, – приказал магистр, потеряв к ней интерес. – И готовьте к первому сеансу очищения. Завтра утром. Пусть посидит, подумает о своём поведении.

– Слушаюсь, магистр, – капитан Вейлор шагнул вперёд и взял Майру под локоть. – Пойдём, девочка. Не зли его. Он не любит, когда его называют чудовищем.

Майра позволила увести себя. Ноги её почти не слушались, но она шла. Потому что если она упадёт, то уже не встанет.

В коридоре, когда охранники чуть отстали, Вейлор наклонился к её уху и прошептал:

– Твой брат ждёт тебя у камеры. У вас будет пять минут. Я ничего не видел.

Майра подняла на него глаза, полные недоверия.

– Зачем?

– Скажем так… я не люблю, когда из людей делают чучела, – ответил он и отстранился, снова став холодным и официальным.

Кэл стоял у двери её камеры, прислонившись плечом к стене. Он выглядел ужасно – осунувшийся, с тёмными кругами под глазами, небритый. Форма висела на нём мешком, будто он похудел за эти дни.

Увидев Майру, он выпрямился и шагнул к ней, но она остановила его жестом.

– Не прикасайся.

– Майра… я…

– Ты отдал им штамп. Ты убил его.

– Я пытался спасти тебя! – в его голосе прозвучала боль. – Я до сих пор пытаюсь! Они… они хотят промыть тебе мозги, Майра. Завтра утром. Я слышал, как магистр говорил об этом. «Очищение» – это пытки магией. Они будут ломать твою волю, стирать память, вбивать свои идеи. После такого люди становятся пустыми куклами. Ты перестанешь быть собой.

– И ты пришёл меня пожалеть?

– Я пришёл предупредить.

– Чтобы я сбежала? – она горько усмехнулась. – Куда? Стены, охрана, магические замки. И даже если я выйду отсюда, куда я пойду? Он там, внизу. В цепях.

Кэл посмотрел на неё, и в его глазах мелькнуло что-то странное. Не сожаление. Решимость.

– А если я помогу тебе его увидеть?

Майра замерла.

– Что?

– Я знаю, где его держат. Я могу провести тебя. Только на несколько минут. Потом тебя хватятся, и мне конец. Но если ты хочешь… если тебе это нужно, чтобы… попрощаться или что-то ещё…

Он замолчал, не в силах договорить.

Майра смотрела на брата и не верила своим ушам. Тот самый Кэл, который клялся уничтожить чудовище, предлагал ей свидание с драконом.

– Зачем? – прошептала она.

– Потому что я видел, как ты на него смотрела, – ответил он, и его голос дрогнул. – На площадке. Когда он сдался. Ты смотрела на него не как на чудовище. Ты смотрела… как я на тебя, когда мы были детьми и я боялся, что ты уйдёшь и не вернёшься. Я не знаю, любовь это или чары, но… это настоящее. А то, что они делают здесь… – он обвёл рукой коридор, – это не защита. Я думал, Орден – это герои. А это… бойня. И я не хочу, чтобы ты стала следующим трофеем на их стене.

В глазах Майры защипало. Впервые за эти дни – не от боли, не от страха. От чего-то другого.

– Кэл…

– Не говори ничего. Просто иди за мной. У нас мало времени.

Он взял её за руку, и на этот раз она не отняла ладонь.

Они спускались всё ниже и ниже. Коридоры становились уже, факелы – реже, воздух – холоднее и тяжелее. Где-то капала вода. Где-то, в темноте, шуршали крысы. Майра считала повороты и лестницы, пытаясь запомнить дорогу, но скоро сбилась.

Кэл шёл быстро, уверенно, иногда останавливаясь и прислушиваясь. Охрана попадалась редко, и он каким-то чудом уводил их в тень, прятался в нишах, замирал, пока шаги не стихали.

Наконец они оказались перед массивной железной дверью с магическим замком. Кэл достал из кармана небольшой кристалл – такой же, как у охранников, – и приложил к замку. Тот слабо засветился, щёлкнул, и дверь со скрежетом приоткрылась.

– Дальше я не пойду, – прошептал Кэл. – Там его камера. У тебя пять минут. Потом я вернусь. Если кто-то придёт раньше – прячься. Там есть ниша за камнем. Ясно?

Майра кивнула, не в силах говорить.

Кэл посмотрел на неё долгим взглядом, в котором смешались боль, вина и что-то похожее на надежду.

– Прости меня, сестрёнка, – прошептал он. – За всё.

И толкнул дверь.

Она вошла в темноту.

Только синий свет магических оков освещал камеру – огромный, вырубленный в скале зал, в центре которого на каменном полу лежал дракон.

Игнис.

Он не шевелился. Цепи опутывали его тело, впивались в шею, крылья, лапы. Чешуя в местах соприкосновения с металлом почернела, оплавилась, и от неё всё ещё шёл слабый дымок. Его дыхание было едва слышным – тихое, хриплое, прерывистое.

Майра зажала рот рукой, чтобы не закричать.

Она думала, что готова к этому зрелищу. Она видела, как его уводили. Она знала, что ему больно. Но то, что предстало перед ней сейчас, было хуже любого кошмара.

Он умирал.

Её дракон, её Гарри, тот, кто учил её слушать песню сыра и летал с ней под звёздами, – он умирал в этой каменной могиле, скованный магией, которая выжигала его изнутри.

Майра шагнула вперёд, споткнулась о камень и упала на колени прямо перед его мордой.

Огромный глаз дрогнул, веко медленно поднялось, и золотой свет, тусклый, едва живой, коснулся её лица.

– Майра… – мысленный голос был слабым, как отзвук далёкого грома. – Ты… зачем…

Она не ответила. Она протянула руку и коснулась его морды, прямо там, где чешуя была ещё целой и тёплой.

– Я здесь, – прошептала она. – Я пришла.

И в этот момент за её спиной лязгнула дверь, и в камеру ворвался свет факелов.

Глава 32
План спасения

Свет факелов ударил по глазам ослепительной вспышкой. Майра зажмурилась, инстинктивно прикрывая лицо рукой, и в тот же мир грубые руки схватили её за плечи, рванули вверх, отрывая от Игниса.

– А ну встала! – рявкнул знакомый голос сержанта Горна. – Я же говорил, новобранец, твоя сестра – ходячая проблема!

Майра попыталась вырваться, но сил не было. Её протащили по каменному полу, вышвырнули из камеры в коридор, и дверь с лязгом захлопнулась, отсекая её от Игниса. Последнее, что она увидела – его золотой глаз, тускло мерцающий в темноте, и в нём – отчаяние.

– Отпустите! – закричала она, брыкаясь, но Горн лишь сильнее сжал пальцы.

– Приказ магистра: любая попытка контакта с объектом – немедленная изоляция. И ты, Крофт, – он перевёл тяжёлый взгляд на Кэла, который стоял у стены, бледный как мел, – пойдёшь с нами. У магистра к тебе разговор.

Кэл открыл рот, чтобы что-то сказать, но Горн уже тащил Майру по коридору, и она, обернувшись, успела заметить, как брат сжал кулаки и, не глядя на неё, пошёл следом.

Её привели не в камеру. И не в зал с драконьими головами.

Небольшая комната без окон, с каменным столом посередине и двумя жёсткими скамьями. Пахло сыростью и страхом. На столе горела единственная свеча, отбрасывая пляшущие тени на стены.

– Сиди здесь, – бросил Горн, вталкивая её внутрь. – И не рыпайся.

Дверь захлопнулась. Лязгнул засов.

Майра опустилась на скамью, чувствуя, как дрожат колени. Сердце колотилось где-то в горле, перед глазами всё ещё стояло лицо Игниса. Его глаз. Его молчаливый крик.

«Я здесь. Я пришла».

Она пришла. И что? Чтобы её поймали, как воришку, и заперли ещё глубже?

Она сжала кулаки, впиваясь ногтями в ладони. Боль отрезвляла.

– Думай, – прошептала она вслух. – Думай, Майра. Ты не для того выжила, чтобы сдохнуть здесь.

Минуты тянулись бесконечно. Она уже начала считать удары сердца, когда засов снова лязгнул, и дверь открылась.

Вошел магистр Торн.

Старик двигался медленно, опираясь на посох, но в его холодных глазах горел живой, опасный интерес. За ним, чуть поодаль, маячили капитан Вейлор и Кэл. Кэл выглядел так, будто его только что выпотрошили и забыли зашить.

– Оставьте нас, – магистр махнул рукой, не глядя на сопровождающих. – Кроме девушки.

Вейлор колебалась секунду, потом кивнул и вышел, увлекая за собой Кэла. Дверь снова закрылась.

Магистр сел напротив Майры, положил руки на посох и уставился на неё в упор. Молча. Долго. Так долго, что Майра начала чувствовать, как по спине бегут мурашки.

– Ты любишь его, – наконец произнёс он. Не вопрос. Утверждение.

Майра промолчала.

– Я видел много таких, как ты, – продолжил магистр, и его голос звучал почти сочувственно. – Девушек, юношей, даже стариков, которые попадали под влияние драконов. Они всегда смотрят на своих… хозяев… именно так. С болью. С надеждой. С готовностью умереть за них. Это не любовь, девочка. Это магия. Рабство, обёрнутое в красивые чувства.

– Вы ничего не знаете, – голос Майры прозвучал хрипло, но твёрдо.

– Я знаю, что твой дракон – один из самых старых и хитрых. Он не просто внушил тебе привязанность. Он заставил тебя поверить, что это твой собственный выбор. Что ты, сильная, независимая женщина, полюбила чудовище по своей воле. Это высший пилотаж, девочка. Я восхищаюсь им. Правда.

Он улыбнулся. Улыбка была ледяной.

– Но восхищение не отменяет приговора. Завтра утром тебя подвергнут очищению. Это не больно… ну, почти не больно. Просто неприятно. Твоя память немного пострадает, но это цена за свободу. После процедуры ты будешь смотреть на своего дракона и видеть только чудовище. Как и все нормальные люди.

Майра молчала, глядя ему прямо в глаза. Внутри неё бушевал ураган, но лицо оставалось каменным.

– А если… – она сделала паузу, собираясь с духом, – если я сама могу доказать, что я свободна?

Магистр приподнял бровь.

– Вот как? И как же?

– Я знаю о нём то, чего не знаете вы. То, что он скрывал даже от своих.

Тишина. Свеча моргнула.

– Продолжай, – в голосе магистра появился новый оттенок. Любопытство.

– У него есть тайник. В пещере. Не в основном зале, а глубже, в горячем источнике, – Майра говорила медленно, словно выдавливая из себя каждое слово. – Он думал, я не знаю. Но я видела. Он прятал там… какие-то камни. Светящиеся. И свитки. Старые, кожаные.

– Артефакты, – магистр подался вперёд. – Древние свитки. Описывай.

– Я не знаю, что там. Он никогда не показывал. Но я могу найти. Если вы отпустите меня туда. С охраной, конечно, – поспешно добавила она. – Я помню дорогу. Я покажу.

Магистр откинулся на спинку скамьи и рассмеялся. Коротко, сухо.

– И ты думаешь, я поведусь на это? Ты хочешь сбежать, девочка. Это очевидно.

– Куда мне бежать? – Майра криво усмехнулась. – Вы убьёте меня раньше, чем я сделаю десять шагов. И потом… – она опустила глаза, и голос её дрогнул – по-настоящему, не наигранно. – Потом я хочу, чтобы эта боль закончилась. Я устала. Я не знаю уже, где правда, а где его чары. Может, вы правы. Может, я действительно рабыня. Но если я приведу вас к его сокровищам… вы поверите, что я выбрала сама?

Она подняла на него глаза, полные слёз. Слёзы были настоящими – от страха, от отчаяния, от любви, которую она не могла проявить. Но магистр видел в них только сломленную волю.

– Хитро, – сказал он после долгой паузы. – Очень хитро. Но… убедительно. Знаешь, почему? Потому что я действительно хочу эти свитки. Древняя магия драконов – это то, ради чего стоит рискнуть.

Он поднялся.

– Я подумаю над твоим предложением. А пока посиди здесь. И помолись своим богам, чтобы твоя память не подвела тебя завтра.

Он вышел, оставив её одну.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю