Текст книги "По Декану"
Автор книги: Вячеслав Крашенинников
Жанр:
Путешествия и география
сообщить о нарушении
Текущая страница: 19 (всего у книги 19 страниц)
Однако в своей созидательной деятельности правительство штата столкнулось с ожесточенным сопротивлением реакционных сил.
В последовавших новых выборах коммунистам не удалось собрать большинство, достаточное для сформирования правительства. Реакция и церковь мобилизовали все силы для победы на выборах; немало помогли реакции щедрые даяния из-за океана в виде долларов и марок.
ПОСЛЕСЛОВИЕ
Поездка в Кералу была нашим последним путешествием по Декану.
Пробегая глазами только что законченную книгу, я невольно подумал: а не обвинит ли меня читатель в том, что я говорил слишком много о старине, о прошлом Индии и почти не коснулся того нового, что совершается ныне в этой большой и интересной стране?
Что мне ответить на это? Я могу сказать в свое оправдание: получилось так потому, что большую часть своей жизни в Индии я провел в Хайдарабаде – настоящем заповеднике старины, где часто приходилось соприкасаться с такими сторонами жизни Индии, которые ныне быстро исчезают под напором нового.
Не напрасно ли я потратил так много страниц на описание уходящей старой Индии? Мне кажется, что нет. Ведь новое легче познается в сравнении со старым. Зная старое, можно правильнее оценить новое.
Каждый человек, попав в новую для него страну, рассматривает ее под своим собственным углом зрения. Здесь уместно вспомнить смешной рассказ о человеке, который, попав в незнакомый город, стал спрашивать прохожих, как ему добраться до нужного учреждения. Хозяйка указала ему путь, перечислив хорошо знакомые ей ориентиры: булочная, ларек, рынок, зеленная лавка. Любитель горячительного направил его по тому же пути, но рекомендовал держаться таких-то и таких-то пивных, закусочной и винного ларька, а третий, маляр, указал ему путь по вывескам, сделанным его рукой.
Читатель, конечно, хочет знать как можно полнее о всех сторонах жизни Индии. Но все аспекты жизни этой большой страны не охватишь в одной книге. Поэтому я сделал попытку рассказать о том, что мне лучше знакомо. И если моя книга о Декане заинтересовала читателя, если он не отложил ее в сторону, а прочитал до конца, значит, я выполнил поставленную перед собою задачу, и усилия мои были ненапрасны.
Хайдарабад – Москва
ИЛЛЮСТРАЦИИ

Чарминар

Холм Голконда и дворец Бала Хисар

Дар-уш-Шифа, городская больница в старом городе, ровесница Чарминара

Мечеть Макка масджид

У ворот музея Саларжанга на улице Патхаргатти

Кладбище вокруг даргаха одного из хайдарабадских пиров

Надгробия и флаги над могилами местных пиров о старом городе

У крепости Бхонгир

Хайдарабад. Уголок старого города

Варангал. Храм тысячи колонн

Крестьянин андхра

Ворота, оставшиеся от древнего храма в Варангале

Улица Патхаргатти в Хайдарабаде

Колодец для орошения полей

Деревня в Телингане

Характерный пейзаж приморской части штата Андхра

Колледж гуманитарных наук Османского университета в г. Хайдарабаде

Крестьяне, приехавшие на урс пира Наранджана

Жены рыбаков ждут возвращения мужей с уловом. Висакхапатнам

Торговый центр г. Майсура

Медресе Махмуда Гавана. Бидар


Маленькие ткачи

Даргах пира Гесудараза

Улица в Бидаре

Один из уголков г. Майсура

Майсур. Уличная сценка

Храм Чамунди на вершине каменного холма вблизи г. Майсура

Так в Индии матери носят детей

Серингапатам

Здесь был убит Типу Султан… Серингапатам

Гумбад – гробница Типу Султана и его семьи

Представители народа каннара на улице Майсура

Мечеть Масджид-и-Аала (Великая мечеть) в Серингапатаме

На дороге из Бангалура в Майсур

Воздушные корни гигантского баньяна в Мадрасе

Гигантская статуя джайнского святого Гоматешвары в Сраванобелголе Майсур

Храм на морском берегу в Махабалипураме, южнее Мадраса

Махабалипурам, к югу от Мадраса. Здесь древние индийские зодчие высекли в серых каменных глыбах храм и фигуры животных

Одна из улиц в г. Мадурай

У прилавка торговца мануфактурой

Берег Бенгальского залива Индийского океана в Махабалипураме

Слоны в одном из южноиндийских заповедников

Утром у колодца

Улыбка
INFO
Крашенинников В.
ПО ДЕКАНУ. ИНДИЙСКИЕ ВПЕЧАТЛЕНИЯ.
М., Географгиз, 1963. 264 стр. с илл. (Путешествия. Приключения. Фантастика)
Вечеслав Леонидович Крашенинников
ПО ДЕКАНУ
Редактор Д. Н. Костинский
Художник Г. М. Чеховский
Художественный редактор В. Д. Карандашов
Технический редактор Э. Н. Виленская
Редактор карт Г. Н. Мальчевский
Корректор П. И. Чивикина
Т-01831. Сдано в производство 19/Х 1962 г. Подписано в печать 7/II 1963 г. Формат 60х90 1/16. Печатных листов 16,5, вкл. 2,17. Условных листов 18,67. Издательских листов 17,5. Тираж 70 000.
Цена 64 коп., переплет 15 коп. Заказ № 3484
Москва, В-71, Ленинский проспект, 15, Географгиз
Первая Образцовая типография имени А. А. Жданова
Московского городского совнархоза. Москва, Ж-54, Валовая, 28.
notes
Примечания
1
Наваб – обычный титул крупных феодалов Индии.
2
Агрбатти – ароматические курения, похожие на ладан.
3
То есть носящих паранджу.
4
Заминдар – феодал, владевший своей собственной землей. Джагирдар – владелец джагира – надела, данного сюзереном во временное пользование.
5
Ширвани – длинный однобортный сюртук со стоячим воротником.
6
Скончался в 1961 году.
7
Данда на языке урду означает – палка, дубинка.
8
Каястх – член касты писарей. Каястхи служили посредниками между высшей иерархией чиновников мусульман средневековой Индии и народом. Говорят они на урду.
9
Каттха – древние народные театрализованные представления из жизни индийских богов и героев. Бытуют в Андхре по сей день.
10
В Индии в большом ходу очень яркие керосиновые лампы с горелками накаливания, действующие по принципу примуса.
11
Гесудараз – означает «длинноволосый»; Банданаваз – «пастырь рабов божиих».
12
Шахи Махал – Царский дворец.
13
Ред-Хиллз (Красные холмы) – зажиточный район в Новом городе.
14
Чику – фруктовые деревья. Их плоды по виду и цвету очень напоминают небольшие темные картофелины. Мякоть, обволакивающая бобок, сладковата и приятна на вкус.
15
В этой главе всюду идет речь о высшей касте кургов среди одноименной народности. До прихода англичан «настоящие курги» (в том числе и их магараджа) владели рабами, которые обрабатывали их рисовые поля, а позже они стали богатыми владельцами кофейных плантаций. – Прим. ред.
16
Очевидно, речь идет о гидрогеологическом явлении, называемом сифон.
17
Армагон – незначительный форт возле Пуликата, был первым территориальным приобретением англичан на индийской земле (1622), но ему не суждено было развиться в большой город.








