Текст книги "По Декану"
Автор книги: Вячеслав Крашенинников
Жанр:
Путешествия и география
сообщить о нарушении
Текущая страница: 17 (всего у книги 19 страниц)
А вот богиня Дурга, которую величают еще и Махишасурамардини (убийца демона Махишасуры). Верхом на яростном льве она несется в битву со злодеем Махишасурой. В каждой из ее восьми рук – оружие. Следом за ней, потрясая палицами, мчатся йогини – амазонки. Махишасура вырублен очень рельефно. У него бычья голова, в руках сучковатая дубина. Нигде во всей Индии эта знаменитая сцена, повторенная десятки раз в камне, не исполнена лучше, чем здесь, в Махабалипураме.
На чудесном гранитном холме можно найти мартышек, вырезанных из камня. Маленькая скульптурная группа необычайно жизненна. Мама-мартышка ищет в голове у папаши аппетитных блох, а младенец безмятежно растянулся у нее на коленях.
Но «гвоздем программы» для посетителей Махабалипурама, безусловно, является колоссальная скульптурная группа под открытым небом, известная под названием «Епитимья Арджуны» или «Нисхождение Ганги», созданная в VI–VII веках. Ничего подобного ей нет во всей остальной Индии!
У народа Индии издавна жила легенда, что река Ганг, которая ассоциируется в фантазии индийцев с образом богини Ганги, некогда текла в небесном раю. Для того чтобы священная река низошла на землю и очистила ее, некий древний раджа наложил на себя невероятно тяжелый обет. Целую тысячу лет он стоял на левой ноге, подняв руки над головой в классической позе йогов. И богиня Ганга, тронутая его набожностью, снизошла на землю, неся с собой всеобщее счастье.
Как раз это легендарное событие и решили изобразить древние скульпторы. Для создания панорамы размером десять на тридцать метров выбрали «каменное полотно» – почти вертикальные бока двух огромных соседних валунов с широкой щелью посередине.
Результаты их усилий поистине поразительны.
Скульптурная группа изображает сонмы ликующих богов, людей и животных, летящих, бегущих со всех ног к центру композиции, где в виде водяного бога изображена Ганга, спустившаяся на землю.
В центре панорамы, в расщелине, видны наги (змеи), символически обозначающие воду. А обе «страницы» развернутого «каменного альбома» заполнены интереснейшими, в высшей степени реалистическими барельефами, в которых отображены жизнь и верования древних тамилов.
Здесь можно найти раджу, взявшего на себя обет. Рядом, в компании двух уродливых карликов-шутов, стоит с трезубцем в руке бог Шива. Замечательно верно изображена семья слонов, явившихся на водопой. Слонята шалят как дети. К воде бегут охотники и животные: лев, тигр и кабан. У вишнуитского храма застыли в молитвенных позах мудрецы, а пониже, у самой «воды», – их ученики, чудесно изображенные в самых естественных позах. Один из них тащит воду на гору, другой выжимает только что выстиранное бельишко, третий, защищая глаза ладонью, глядит куда-то вдаль. Радуются воде лесные жители.
Трудно было оторваться от этой реалистической каменной картины, созданной древними тамилами, которую можно было бы назвать ликующим гимном воде!
И наконец, пройдя с километр строго на восток, мы вновь оказались у самого Бенгальского залива, там, где стоит знаменитый храм у моря, воспетый в стихах индийских поэтов, тысячи раз воспроизведенный на картинах и фотографиях.
Волны с шумом разбивались о самый фундамент древнего храма, сплошь изъеденный морскими волнами и солеными ветрами. Ритуальные сооружения, стоявшие когда-то вокруг главного здания, были разрушены волнами и занесены песком, но храм по сей день отважно противостоит напору морских стихий. Удивительно пропорциональный, с двумя высокими уступчатыми башнями, увенчанными красивыми маковками, он одиноко высится над морем. Внутри храма, куда во время бурь заглядывают морские волны, сыро и неприютно. Стены его покрыты влагой и солью.
Говорят, в древние времена по соседству стояли еще шесть храмов, но они ушли под воду.
Рядом с сохранившимся храмом по песку, который то и дело жадно облизывают крупные волны, теперь, как и столетия назад, ходят рыбачки и собирают в корзинки моллюски для наживки. Неподалеку сохнут на песке катамараны…
КОРОМАНДЕЛЬ
Из Мадраса мы поехали на юг вдоль восточного побережья Декана, который здесь называют Короманделем.
В ГОСТЯХ У ПАХЛВАНА
На пути к Рамешвараму мы заехали в город Тиручирайпалли (Тричинополи). На гранитном холме над городом высятся прямоугольные стены его старинной крепости. С южной стороны склон холма изрыт галереями и пещерами. На макушке его ютится святилище бога Ганеша – сластены с отвислым брюхом и слоновой головой.
Отправляясь в этот храмовый город, мы запаслись рекомендательным письмом к главе местных любителей тяжелой атлетики, которых по старой традиции называют пахлванами (силачами).
Разыскивая улицу, где жил пахлван, мы заметили большое скопление автомобилей возле большого здания в центре города. Оказалось, что в Тричи – так сокращенно называют свой город тиручирайпальцы – проходила годовая конференция масонов. Загадочные надутые масоны с непроницаемым видом вылезали из автомобилей и, не глядя по сторонам, направлялись к дверям здания решать свои масонские дела.
К слову сказать, в Индии не счесть всевозможных объединений, обществ, союзов и ассоциаций. Дело порой доходит до курьезов: в Хайдарабаде, например, существовало Общество сексуального самоусовершенствования (понимай как хочешь его задачи!).
Я думал, что орден масонов давным-давно вымер, как вымерли мамонты. Ан нет! Оказалось, что в Индии их немало.
Рекомендательное письмо привело нас к дому с обширным двором, и на наш зов появился хозяин – массивный, атлетически сложенный человек. Он был распарен, как после хорошей бани, и, тяжело отдуваясь, обтирался полотенцем.
На дворе под навесом грудились опоясанные полотенцами, голые по пояс люди. Одни из них подымали тяжелые гири, какие-то снаряды, среди которых можно было разглядеть обычную штангу; другие мылись под краном. Народ был крепкий, ширококостый.
А вскоре мы сидели с пахлваном за обедом. Нагой по пояс старик со священным шнурком брахмана поставил перед нами по большому серебристому подносу и, широко улыбаясь беззубым ртом, хлебосольно подкладывал лакомые кусочки, подливал соус, который оценишь лишь после того, как привыкнешь к нему.
– Тяжелая атлетика – моя слабость, – говорил хозяин. – Понабралось с десяток крепких парней, и вот занимаемся. Поломаешь кости, разомнешься, и вроде жить легче. Эге! Сразу видно, что вы побывали в Мадрасе! – спустя минуту заметил он. – Вы едите так, как едят мадрасские брахманы. Извольте кушать по-тиручирайпальски!
Сняв часы и засучив рукава, пахлван показал, как едят по-тиручирайпальски. Сначала он собрал все с блюда кончиками пальцев правой руки, затем, положив ладонь ребром на блюдо, стал ловко собирать жидкую часть еды на ладонь и отправлять в рот. Соус течет по руке? Не беда. Его можно догнать языком.
– Скажите, много ли спортсменов в Индии? – спросил я хозяина.
– Много, – ответил тот. – И среди них немало талантливых.
– Почему же тогда индийские спортсмены довольно неудачно выступают на международных состязаниях?
– Видите ли, на это есть причина. Мы тренируемся не по европейским системам, а по своим, индийским. У нас есть свои виды спорта, свои виды борьбы. Принципы и правила у нас совершенно другие. Заставь наших спортсменов играть в канадский хоккей, и они будут представлять собой жалкое зрелище. Но в травяном хоккее они не имеют себе равных. Все дело в традиции. А возьмите наших борцов. Надеюсь, вы слышали про нашего Дару Сингха? Это замечательный борец в вольном стиле. Недавно умершего Гамо – одного из величайших борцов мира – никто не клал на обе лопатки. В Индии много сильных борцов, и большинство из них, заметьте, вегетарианцы.
– Совсем не употребляют мяса?
– Совершенно. Зато они пьют много молока. Для них разработана специальная очень обильная диета, дающая силу.
Надо заметить, что в настоящее время в Индии широко пропагандируются и современные виды спорта. Так, в Хайдарабаде мы видели нашего киевского мастера спорта Пименова, который помогал индийским спортсменам овладеть секретами волейбола.
От тиручирайпальского пахлвана мне удалось узнать много интересного о своеобразных спортивных традициях Индии.
Всего полтора века назад на юге Индии большим почетом пользовались кулачные бойцы – джетти. В каждом крупном городе имелось несколько гладиаторских школ. По торжественным случаям джетти из разных школ сражались друг с другом перед раджами. Во главе со своими учителями они выходили перед трибунами на арену, где до них устраивались битвы баранов, слонов или пеших бойцов с медведями и тиграми. Головы у джетти были начисто обриты. Мускулистые, с нагими телами, густо смазанными кокосовым маслом, в крепко привязанных к поясам желтых дхоти, джетти, низко пригибаясь, кружили друг против друга, выискивая слабые места в обороне противника. В руках у них были вудгамутти – кастеты с железными тупыми шипами на кожаном ремне.
Джетти были великолепными бойцами. Дрались они яростно. Кровь на их поединках лилась рекой, но до смертоубийства дело никогда не доходило. Побежденным считался тот, кто, не выдержав сражения, падал на землю. Победителю вручался подарок – чаще всего красивый тюрбан. Раненые джетти быстро поправлялись, ибо в старину в Индии было развито искусство врачевания при помощи массажа. Кожу вокруг раны умело массажировали: подальше от раны – сильней, поближе – послабей. Говорят, такой массаж давал чудодейственные результаты.
На юге Индии, как и по всей стране, издавна процветало искусство борьбы на палках. Умелый боец, вооруженный крепкой длинной палкой, оказывался совершенно неуязвимым, если даже на него нападали два или три сильных противника.
Однако все это было до англичан. Колонизаторы запрещали народные спортивные игры. Они усматривали опасность для себя в культивировании спортивных школ, которые издавна поддерживали в широких слоях народа Индии боевые традиции и отличную физическую закалку.
У АДАМОВА МОСТА
Рамесварам расположен на острове – первом в цепи островов, соединяющих материк с Цейлоном (эту цепь называют Адамовым мостом). Согласно легендам, на этом острове герой Рамаяны – Рама – просил Шиву простить ему убийство Равана. Поэтому каждый камень в Рамесвараме опоэтизирован народом. Отсюда и святость Рамесварама, и толпы пилигримов, которые круглый год навещают здешний храм Раманатхасвами – выдающийся памятник старой дравидийской архитектуры.
Поистине неистощимой была фантазия древних индийских зодчих! Вокруг храма Раманатхасвами они воздвигли просторные и высокие галереи, тянущиеся на многие сотни метров. По сторонам галерей тесно стоят расписанные красками, покрытые богатейшей резьбой парные колонны, украшенные наверху диковинными зверями.
Мастерски решена была проблема освещения галерей. Сколько ни шагай по прямым как стрела крытым магистралям, а пол, колонны, потолки с декоративными кругами освещены ровным несильным светом, хотя окон в стенах почти что нет.
В галереях храма всегда много народу. В нишах между колоннами рядами сидят местные ремесленники, продающие сувениры. Но основное место торговли сувенирами – базар по дороге к морю. Там продают всевозможные раковины, покрытые надписями, геральдикой и местными пейзажами.
– Тут есть один мастер – настоящий профессор по части росписи раковин. Закажите что-нибудь на память, – посоветовал пахлван, решивший сопровождать нас до Рамесварама. – Пока мы сходим искупаться в море, он выполнит ваш заказ!
«Профессор ракушечных дел», скрестив ноги, сидел прямо на деревянном прилавке среди готовых изделий и заготовок – больших пестрых раковин. Перед ним была целая батарея баночек, кисти, кучка острых резцов. Техника мастера была очень проста, но он умудрялся создавать изящные миниатюры. Сначала при помощи какого-то едкого раствора он размягчал створки раковин. Затем, нанеся требуемый рисунок, острым лезвием добирался до разных глубин створок, имеющих разные цвета, и из гаммы белых и коричневых тонов создавал пышные пальмы, морской берег, гопурамы.
Заказав сувенир, мы направились к морю.
Берег моря перед храмом был заполнен старинными заброшенными павильонами, пыльными руинами. Под их крышами отдыхали паломники. Многие из них купались в море.
– Самое излюбленное место для купания все-таки не здесь, – заметил пахлван, – а у Дханишкоди, в тридцати километрах отсюда. Там сливаются воды Бенгальского залива и Индийского океана. Там, между прочим, и конечный пункт ферри – железнодорожного парома, курсирующего между Индией и Цейлоном.
Море было спокойно. Поверхность его ослепительно сияла в лучах солнца. За белесой гладью моря совсем недалеко находился Цейлон.
– До Цейлона рукой подать, – задумчиво сказал пахлван. – Отсюда под покровом ночной темноты стартуют контрабандисты и эмигранты. Последних больше. Многие из тамилов нелегально отправляются на Цейлон – там легче достать работу.
На обратном пути заказанный нами в память о посещен ним Рамесварама сувенир был готов. На выпуклой стороне небольшой коричневой раковины на красивом бело-коричневом фоне были мастерски изображены поднятые створы разводного моста, парусник, плывущий по морю и солнце.
МАДУРАЙ
Пахлван проводил нас до Мадурай. Это был последний на нашем пути большой центр древней культуры тамилов, центр старинного ткацкого мастерства.
Девять колоссальных гопурамов, вздымаясь над морем пальм и высоких деревьев, задумчиво смотрят на небольшой городок, вот уже два с половиной тысячелетия ютящийся вокруг храма рыбоглазой богини Минакши. Тесные галереи этого величайшего в Южной Индии храма до отказа набиты каменными скульптурами хиндуистских богов и героев. В здании несколько мандапамов – галерей, крыши которых поддерживают колонны в виде всадников на вздыбленных конях, тысячеколонный зал с массой каменных истуканов, заросший ряской большой пруд, бесчисленные алтари, громадные колонны, золоченые вершины которых выходят наружу через специальные люки в потолках, святилища Минакши и ее супруга Сундерешварара (одного из воплощений бога Шивы), всего не перечтешь!
Музыкальные колонны, стоящие по бокам ворот храма, показывают знакомство древних каменотесов со звуковыми свойствами гранита. Не нарушая целости коротких толстых колонн, камнерезы вытесали по всей их длине восемь-десять каменных «струн» толщиной в руку. Ударь слегка по такой «струне» – и камень отзовется глуховатыми мелодичными звуками основных тонов древней индийской октавы.
Центральная и лучшая статуя храма с большим реализмом изображает свадебную сцену. Бог Вишну отдает свою сестру Минакши в жены Шиве. Оба бога, одетые в богатейшие наряды и в причудливых головных уборах, стоят в живых позах. Жесты богов и смущение Минакши красноречиво свидетельствуют о том, что тут происходит. А навес над скульптурной группой и пьедестал под ней – сплошное каменное кружево. Вся эта громада была выскоблена резцами из единого куска гранита. И таких скульптурных групп в храме Минакши сотни!
Чтобы рассмотреть поближе Саннадхи – самый высокий гопурам храма, мы решили забраться на храмовую крышу, но очень пожалели о своем опрометчивом решении. Громадная плоская крыша была раскалена солнцем. Обувь пришлось оставить у входа в храм, и камни невыносимо обжигали голые пятки. Первым ретировался пахлван, а за ним и мы. Когда, спустившись с крыши, мы побежали прятаться от солнца под крышу соседнего мандапама, то увидели там пахлвана. Он сидел на камешке и, поплевывая на ладони, прикладывал их к горевшим красным ступням.
В одном из дворов старого Мадурай мы видели, как работают кустари ткачи. Ткачеством здесь занимаются целые семьи. Полученные от ростовщика шелковую пряжу и золотую нить ткачи превращают в роскошные сари, которые золотым, алым и синим пламенем полыхают в магазинах Индии.
Главное орудие ткачей – деревянные ткацкие станки, челноки которых приводятся в движение ритмичными подергиваниями вправо и влево специальных веревок. За день напряженной работы ткач может соткать метр-полтора чудесной легкой ткани. Во дворе у ворот стоят чаны с красками. Ткачи осторожно опускают в них аккуратно скрученную в узлы пряжу и потом развешивают ее сушиться на солнце. Нужно обладать поистине необычайным терпением, мастерством и хорошим вкусом, чтобы делать восхитительные ткани, которые не имеют себе равных в мире по прихотливости узора, легкости и необычайно стойким ярким краскам!
Только большое мастерство, отточенное трудами многих поколений, позволяет индийским ткачам держаться и жить своим тяжелым ремеслом. Но гибель их ремесла предрешена – им становится все трудней конкурировать с фабриками.
* * *
Уезжая из Мадурай, мы смотрели, как тают вдали громады гопурамов, и испытывали смешанные чувства восхищения всем виденным и какого-то недоумения. Как оценить, с какой меркой подойти к индийским храмам. Те, кто заставляли строить эти знаменитые храмы, хотели возвеличить себя и заставить народ трепетать перед мощью гигантских сооружений – святилищ грозных богов. Жрецы храмов веками воспитывали народ Индии в духе пассивности, непротивления и стоицизма. Сами храмы и каменные статуи в них создавались ценой грабежа и неимоверных страданий народа.
Да, все это верно! Однако верно также и то, что в образах традиционных героев Рамаяны и Махабхараты, невообразимо древних пуран, вед и сказаний, народные умельцы, мощью своего гения прорвавшись сквозь тенета религии и опеку ортодоксальных брахманов, сумели воплотить в камне яркие образы своих современников, отразить свои взгляды на жизнь и искусство, современную им жизнь и свои верования во всей их красочности и разнообразии. И тем они на вечные времена возвеличили и прославили трудолюбие и талантливость народа Индии.
Читатель уже слышал о судьбе фамильных сокровищ, которые распродают бывшие феодальные владыки Индии. Нечто подобное происходит ныне с древними скульптурами Декана. В Индии древние скульптуры можно найти не только в храмах, но и в заброшенных святилищах, у дорог и колодцев, в дхармашалах, а то и просто в поле или на горном склоне. Веками поклонялось им местное население. Никто не смел их тронуть пальцем. Но сейчас не те времена. Бесчисленные туристы, главным образом богатые американцы, скупают старинные индийские миниатюры и всевозможные диковинки, не брезгают они и скульптурными фрагментами.
И вот в связи с этим новым «спросом» в Индии возник неведомый до сих пор грязный промысел разрушителей и похитителей древних скульптур. Мародеры рыщут по стране в поисках забытых скульптур и разрушают их, выламывая и выпиливая самые красивые куски: лица, руки, каменные цветы, куски орнамента. Все это уплывает за океан и в Европу. Стране причиняется неисчислимый вред. Народ лишается своего культурного достояния.
У СЛИЯНИЯ ТРЕХ МОРЕЙ
Последние восемьдесят километров до мыса Коморин – крайней южной точки Индии – мы ехали по сказочно красивой изумрудно-зеленой стране. Справа всю дорогу маячили обрывистые и крутые горы, на склонах которых сквозь заросли редкого кустарника там и тут выступают обширные плешины бурого камня. И – странный, никогда не виданный нами феномен – густые сизо-белые тучи клубились как раз над высокими пиками гор, похожие на парусные корабли, севшие на мель в небесном океане.
А слева неслась древняя, щедро политая потом пахарей, культивированная до последнего кусочка плодородная земля. Словно зеркальца, вшитые в юбки женщин банджара, кругом блестели квадратики залитых водой рисовых полей. На узких межах между ними, задумчиво, свесив кудрявые головы, гляделись в потемневшие воды речек, каналов и прудов кокосовые пальмы. На окрестных вершинах виднелись храмы, побеленные камни, надгробия старых могил. Невольно вспомнилась старинная местная поговорка, что гора без мандира (храма) вроде и не гора!
Еще большее очарование местному пейзажу придавали глубокие вечерние тени и скользящие лучи солнца, которое скрывшись за горами, яркими прощальными красками расцвечивало вершины и груды облаков над ними.
Прекрасная плодородная страна могла бы в изобилии снабдить местное крестьянство всем необходимым для жизни, но оно было, пожалуй, беднее, чем в других районах Индии. Адвокат из Тирунелвели, любезно предоставивший нам свой автомобиль, всю дорогу рассказывал об отчаянной классовой борьбе в здешних деревнях. Крестьянство все решительней отказывается мириться со старыми феодальными порядками, которые еще в силе в этом краю.
Чем ближе к мысу Коморин, тем влажнее становился воздух, роскошнее пальмы и зеленей поля. В надвинувшейся темноте мы тихо ехали по дамбам среди бесконечных рисовых полей, пока наконец глухой шум прибоя не известил о близости моря. В четвертый раз оказались мы на его берегу, но на этот раз в точке, где сливаются воды Аравийского моря, Бенгальского залива и Индийского океана! Столь важное обстоятельство, сделавшее этот кусочек суши необычайно святым для религиозно настроенных индийцев, само по себе представляло большой интерес.
Невидимый в темноте океан глухо вздыхал, с шелестом накатывал на берег тяжелые валы. На прибрежной песчаной полосе призывно сверкали фонарики. Они освещали убогие прилавки, полные все теми же дивными дарами моря, которыми мы любовались в Рамесвараме.
– Мыс Коморин славен своими восходами и закатами, – рассказывал адвокат. – Природа кругом необычайно красива. Интригует то, что в этой точке сливаются воды трех морей. И вот почти все южные штаты понастроили здесь свои собственные рестхаузы (дома отдыха для путников). Если завтра погода будет хорошей, вы сами увидите, что такое здешний восход. Глядите не проспите!
Боясь проспать обещанное зрелище, мы всю ночь проворочались на пыльных тюфяках гостиницы и уже в половине пятого были на каменной платформе перед полосатыми стенами храма деви (богини) Кумари, по имени которой и получил название «край земли индийской» (мыс Коморин). Отсюда, как нам сказали, очень удобно наблюдать восход.
Постепенно светало, и окрестности, до сих пор пропадавшие в чернильной темноте ночи, начали приобретать реальные очертания. Слева показались два круглых каменных острова, справа стала видимой гряда каменных рифов. В редеющем сумраке, неслышно скользя по воде, уходили в море парусные катамараны. Смутно прорезалась линия горизонта, забелели валы прибоя.
Рассвет стремительно приближался. Слева от нас на небе появилась темно-красная полоса, прорезанная линиями плывущих на горизонте плоских облаков. Полоса все разрасталась, пока сплошное пурпурное зарево, бросавшее алые блики на воду и землю, не залило полнеба. Далеко на горизонте над поверхностью воды вдруг появилась нестерпимо яркая огненная точка. Она на глазах превратилась в алый полудиск, и наконец из воды выплыло утреннее светило, которое вскоре потушило им же подожженный в небе пожар. Вступил в свои права очередной день.
Мы огляделись кругом. У ворот храма деви Кумари, куда не пускают «иноверцев», стояли и чему-то смеялись полуголые брахманы. Слева виднелся поселок местных рыбаков со множеством судов на приколе. Позади поселка вздымались сумрачные шпили большого католического собора. На балконах рестхаузов толпились люди, любовавшиеся восходом солнца.
– Смотрите! – указал рукой адвокат. – Видите ли вы полосу, которая разделяет два моря? Справа – чистая и светлая вода Аравийского моря. Слева она чуть темнее – это воды Бенгальского залива. Видите?
Но мы, сколько ни всматривались, так и не могли увидеть воображаемой полосы, хотя слышали о ней не раз.
На мысе Коморин стоит Ганди ашрам – своеобразной конфигурации здание, имеющее вид нескольких сдвинутых разновысоких бочонков с положенными на них кирпичами. Ганди ашрамы – памятники, или, вернее, храмы, отцу нации Ганди – строятся сейчас по всей Индии. В них много фотографий, рассказывающих о жизни, деятельности и смерти Ганди, фотографии его книг и личных вещей.
Но Ганди ашрам на мысе Коморин был совершенно пуст. Возможно, не закончена была его постройка. В крыше ашрама есть отверстие, через которое внутрь проникает узкий луч солнца. Целый год этот луч бродит по всему полу здания, но в день и час, когда был убит Ганди, луч падает на участок пола с выгравированной на нем датой печального события.
…На этом закончилось наше пребывание на земле Тамилнада.
КЕРАЛА
Керала узкой полосой вытянулась вдоль западного побережья Индии, занимая южную его треть. Это самый маленький по территории штат Индии, но в нем самая большая в стране плотность населения и самый высокий процент грамотности – из каждых десяти керальцев четыре умеют читать и писать.
Слово «Керала» означает на местном языке малайялам – «страна кокосовых пальм». И в самом деле – едешь ли в глубине страны или вдоль ее обширных лагун, по берегам ли здешних стремительных речек, или вдоль побережья Аравийского моря, вдоль западных склонов высоких Западных Гат, которые отделяют Кералу от всего остального Декана, – глазам всюду представляется безбрежное зеленое море кокосовых пальм – главного богатства штата.
НЕМНОГО ИСТОРИИ
Исстари купцы многих стран устремлялись к берегам Кералы, чтобы купить у ее жителей кардамон, перец, сандаловое дерево и другие продукты керальских лесов.
Первыми достигли песчаных, обрамленных пальмами берегов Кералы древние финикийские мореходы. Они посещали здешние гавани уже в конце первого тысячелетия до новой эры. Находимые время от времени монеты древней Эллады и Рима говорят о некогда широких связях их с этой страной. В древности в керальском порту Куилоне существовала китайская торговая колония. В самом начале нашей эры в Керале обосновалась еврейская община. Одновременно с ними в Керале осели и арабы – лучшие мореходы древности.
В средние века, сменяя друг друга, на берегах страны хозяйничали датчане, португальцы и голландцы, пока в самом конце XVIII века их не вытеснили англичане, завладевшие в конечном счете всей Индией.
Вторжение в Кералу европейцев и последовавшее за этим нашествие христианских миссионеров привело к тому, что сейчас каждый четвертый кералец – христианин. В стране несчетное количество церквей, еще больше миссионерских школ. Эти школы всегда были проводниками западного влияния, но с другой стороны, распространяя грамотность, помогавшую керальцам знакомиться с лучшими достижениями культуры и литературы народов всего мира, они помимо воли церковников создали почву для возникновения прогрессивных устремлений в широких слоях народа Кералы. Не случайно именно в Керале было сформировано первое в истории Индии правительство штата, которое возглавлял коммуннист – Е. М. С. Намбудирипад.
НА СЕВЕРО-ЗАПАД
От мыса Коморин до столицы Кералы – Тривандрама наш путь пролегал по «стране пальм». Дорога бежала теперь на северо-запад, и из окна автобуса можно было видеть, что пейзаж Кералы сильно отличается от того, к которому мы успели привыкнуть в Тамилнаде. В Керале почти нет храмов, столь характерных для всей страны тамилов, зато много кокосовых пальм. Их бесконечные рощи обступают дорогу, заполняют собой все низины, теснятся на взгорках, склоняются над реками и озерами. Зеленое пальмовое море простирается до самого горизонта, где синеют пики Западных Гат.
Керала – густонаселенная страна. Мы ехали по сплошной деревне – так близко стоят друг от друга придорожные поселки. Чем дальше на северо-запад, тем роскошней и ярче природа.
Приглядываясь к местному населению, мы заметили, что керальцы отличаются от людей андхра и тамилов. У них более тонкие черты лица, более гибкие и стройные фигуры. Одетые в белое девушки и женщины свободно ходят в одиночку и группами. Держатся они уверенно и очень независимо. Надо сказать, что в социальном отношении женщины Кералы были всегда гораздо выше, чем их сестры во всей остальной Индии.
Как и всюду в Индии, среди керальцев издавна бытовало строгое разделение на касты. Самой высокой из них считались брахманы – намбудири. Затем следовало военное сословие наиров. Не знавшие воинской дисциплины, вооруженные старыми ружьями и широкими ножами, наиры были отважными воинами. В своих родных лесах, где им был известен каждый куст, каждая долинка, наиры отчаянно бились с завоевателями – будь то соседние раджи, войска Хайдара Али и Типу, голландцы или англичане.
Проезжая по дорогам древней страны, мы видели вокруг себя потомков этих людей.
В неприступных лесистых горах Кералы по сей день обитают отсталые племена охотников-собирателей. Люди, принадлежащие к этим племенам, зачастую строят свои жилища на деревьях или сваях.
Останавливала на себе внимание одна характерная деталь керальского пейзажа: вдоль всей дороги по пригоркам, над большими зданиями, всюду и везде полоскались на ветру флаги трех главных политических партий Кералы: Коммунистической партии, Национального конгресса и Мусульманской лиги. Они стояли, как правило, рядом на высоченных бамбуковых флагштоках.
Как раз за месяц до нашего посещения Кералы в результате происков реакции было распущено правительство штата, возглавляемое Намбудирипадом, и были назначены новые внеочередные выборы. Острая политическая борьба в штате находила отражение сейчас и в битве флагов. Члены каждой партии старались водрузить свой флаг как можно выше на бамбуковых шестах.
В Керале необычайно много школ. Справа и слева от дороги то и дело попадались низкие здания, сквозь широкие окна которых виднелись детские фигурки, приникшие к столикам, – мальчуганы в белых рубашках и темных штанишках и девочки в цветастых сари.
ТРИВАНДРАМ
Когда мы подъезжали к Тривандраму, начался дождь. Слева сквозь мокрые окна мы видели редкий лес, росший на песчаных дюнах, безбрежную серую гладь моря, на фоне которого маячат темные рыбацкие хижины. С правой стороны потянулись дома под черепичными крышами, палисадники, за ними высокие заводские трубы. Вскоре мы въехали на большую привокзальную площадь столицы Кералы, сплошь забитую автобусами, автомобилями и густыми толпами народа.
Тривандрам, словно Рим, раскинулся на невысоких холмах. Во многом похожий на другие города Индии, он в то же время весьма космополитичен. В архитектуре его построек, в планировке улиц, во всем его облике чувствуется сильнейшее влияние Запада.
По всему было видно, что совсем недавно в городе шли ожесточенные политические бои. Символами борющихся партий, лозунгами, призывами голосовать за такого-то и такого-то кандидата пестрели ограды и стены домов. И сами жители города тоже, казалось, еще не успели остыть от недавних событий.
Мы бегло осмотрели немногочисленные достопримечательности Тривандрама – украшенное колоннадой двухэтажное здание Секретариата (правительства штата) на главной улице, неплохой естествоведческий музей, зоопарк, храм Падманабхасвами, аквариум и известную галерею искусств Читралайям, где собраны древние, средневековые и более поздние миниатюры раджпутской, могольской и танжорской школ, а также произведения современных индийских мастеров.








