355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Всеволод Галкин » Врач в пути » Текст книги (страница 5)
Врач в пути
  • Текст добавлен: 17 сентября 2016, 21:36

Текст книги "Врач в пути"


Автор книги: Всеволод Галкин



сообщить о нарушении

Текущая страница: 5 (всего у книги 20 страниц)

Вэньсян. Продолжение работы

Узкие улочки, где с трудом пробирается одна повозка. Здесь множество частных лавочек, торгуют веерами и зонтиками, конфетами и сигаретами, консервами и шляпами, а также интересными приспособлениями – изогнутыми бамбуковыми палочками для почесывания спины. Улочки немощеные, грязные.

Мы живем в здании канцелярии окружного начальника. Здесь для нас освобождены комнаты и установлены высокие топчаны с противомоскитными сетками.

В задачи командировки входило знакомство с методикой «первичного» обследования крестьян, направляемых на учебу в советские сельскохозяйственные училища. Для этого необходимо было выехать в уезды, в сельскую местность. Однако нам в такой поездке отказали, сказав, что ничего интересного там нет, к тому же опасно: всюду американские и гоминьдановские диверсанты.

Проводя консультационную работу в местной больнице, знакомясь с китайскими коллегами, мы убеждались, что врачи здесь – большие энтузиасты своего дела. Их чрезвычайная занятость вполне объяснима: поток больных велик, весь день загружен лечебной работой, нередки и ночные вызовы.

Полноценному осуществлению правильного лечебного режима мешает материальная необеспеченность (не хватает коек, медикаментов). Так, больных язвенной болезнью госпитализируют всего на две недели. Диетотерапия фактически отсутствует: уже через месяц с небольшим после обострения болезни больному разрешают есть острые блюда, такие, как перец, а это приводит к обострениям. Гипертоническую болезнь даже в третьей стадии местные врачи лечат в основном на дому: в стационаре мало мест. Среди пациентов больницы много страдающих авитаминозом. Встречаются случаи брюшного тифа. Небольшая местная больница переполнена больными, а врачей мало.

Главный врач объяснил нам: «Скоро прибудет большая группа врачей, обучающихся в СССР, и нам обещали прислать трех терапевтов. Мы с нетерпением ждем их приезда, так как наши китайские мединституты не могут удовлетворить потребности в кадрах. Вся надежда на Советский Союз. Вот в соседний город недавно приехали китайские врачи, окончившие советские мединституты. Они – отличные работники».

Провели ряд консультаций. Нам представляли больных с необычными, атипичными формами течения заболевания. Помню молодую девушку, похожую на изящную фарфоровую статуэтку: хрупкая, очень бледная, почти прозрачная, она таяла на глазах удрученных врачей и несчастных родителей. Огромные глаза на нежном лице светились надеждой, выражали немую мольбу о помощи. Мы исключили такие заболевания, как рак желудка и лейкоз, и поставили диагноз: бирмеровская анемия. Болезнь протекала необычно. Назначили соответствующее лечение, и буквально через несколько дней самочувствие юной пациентки, к нашей радости, радости ее родных и китайских врачей, начало улучшаться. По прошествии нескольких недель девушка чувствовала себя вполне удовлетворительно. Лечение бирмеровской анемии, если диагноз поставлен правильно и своевременно, в настоящее время проблемы не представляет, так как открыт специфический лечебный фактор – витамин В 12. Ранее это заболевание называлось злокачественным малокровием, больные погибали.

У лихорадившего мальчика, которого безуспешно лечили антибиотиками, мы обнаружили туберкулезный процесс и назначили соответствующее лечение, благо необходимые препараты в числе других, присланных советским Красным Крестом, имелись в больнице.

Работа наша, как и в Хэнани, была очень напряженной: с утра после завтрака мы ехали в местную больницу, где в консультациях и беседах с персоналом проходило время до обеда. После обеда начиналась консультационная работа на сборном пункте. Поздно вечером возвращались к себе и, миновав часового, отдающего честь, устраивались в садике на плетеных креслах под широкими листьями пальм.

Жаркая тропическая ночь. Ни ветерка. Призрачный свет луны на черепицах изогнутых крыш. Блики лунного света отражаются в воде искусственного водоема во дворе нашего дома. Душно. Стрекочут цикады. Пора ложиться спать. Мы забираемся на свои плетенные из камыша топчаны, задергиваем противомоскитные сетки.

Было крайне неприятно, что в сельскую местность нас сознательно не пускают, выдвигая те или иные, в общем неубедительные мотивировки. Мы не высказывали своих настроений открыто, памятуя, что «в чужой монастырь со своим уставом не ходят», но, видимо, наше недовольство по поводу «ограничений передвижения» не осталось незамеченным, и хозяева устроили поездку в образцово-показательные госхозы (государственные сельские хозяйства).

Посещение госхоза

В гаоляново-кукурузном госхозе нас встретили с большим энтузиазмом. Дети преподнесли каждому по ветке гаоляна, по ветке чумизы и по початку кукурузы. Мы бегло осмотрели поля, но в деревню нас не пустили, сказав, что там неинтересно. Предложили поохотиться из духового ружья на воробьев.

Другой госхоз – фруктовый. Интересная особенность – огромные фруктовые сады госхоза, не огороженные забором, обслуживаются всего двумя сотрудниками: заведующей госхозом, молодой женщиной, недавно окончившей сельскохозяйственное училище (она одновременно занимает должность агронома), и садовником, тоже молодой женщиной. Есть еще внештатные сотрудники – учащиеся местного сельскохозяйственного училища. Они включаются в работу в период уборки урожая. Сложная проблема здесь – поливка сада. С водоснабжением вообще дела обстоят неважно. Организовано оно так: два ослика поочередно вращают колесо над колодцем, и деревянное ведро с водой, периодически поднимаемое на поверхность, опрокидывается в деревянный желобок, а оттуда вода растекается по канавкам среди деревьев. Зато это древнее оросительное сооружение работает безотказно.

Хозяйки госхоза угостили нас плодами своего сада и показали грядки с кустиками, напоминающими клевер. Оказалось, что так растет «китайский орех», плоды которого общеизвестны: подсушенный, в легко ломающейся скорлупе, орех этот очень вкусен и питателен. Вечером мы покинули госхоз и вернулись в Вэньсян.

На следующее утро, довольно рано, часов в шесть, мы отправились в местную баню. Обряд омовения в Китае своеобразен. Войдя в баню (тоже в сопровождении «свиты»), разделись в кабинах (на два человека) на топчанах и, накинув купальные халаты, прошли в мыльное отделение. Шаек здесь нет. Умыться можно из раковины, закрыв сток пробкой и наполнив ее водой из крана. Все погрузились в глубокий бассейн с горячей водой. Сидели минут пятнадцать-двадцать – распаривались. Затем появились банщики и мокрыми полотенцами стали массировать наши тела, причем так энергично, что кожа приобрела пурпурный цвет. Нас обдали двумя черпаками воды, уложили на широкий кафельный выступ возле бассейна на предварительно подстеленное полотенце и принялись энергично растирать другим, намыленным полотенцем, а затем облили в меру горячей водой. После всего этого, набросив халат на плечи, мы пошли в кабину, где можно отдохнуть на топчане, выпить чаю, выкурить сигарету.

В такой бане есть много рационального. Топчаны для лежания после мытья – приспособление недорогое, но полезное: для сердечно-сосудистой системы короткий (10–15-минутный) отдых после горячей бани весьма желателен.

Работа с местными врачами

Днем мы интенсивно работали в больнице и на сборном пункте. Я прочитал врачам лекцию о принципах лечения язвенной и гипертонической болезней искусственным медикаментозным и так называемым условнорефлекторным сном. Этот метод лечения был одно время (конец 40-х – начало 50-х годов) довольно распространен в московских клиниках. Китайские коллеги, в свою очередь, поделились некоторыми исследованиями в области лечения астенизированных больных корнем женьшеня. Интерес представили сообщения китайских коллег о благотворном действии женьшеня на больных, перенесших сыпной тиф.

Человек, перенесший тяжелое инфекционное заболевание, каким является, например, сыпной тиф, долгое время чувствует крайнюю слабость, вялость, быстро утомляется. Применение женьшеня в этот период приносит огромную пользу: силы восстанавливаются «не по дням, а по часам».

Однако нам объяснили, что неумеренное употребление этого лекарства чревато самыми серьезными последствиями.

Характерные черты встреченных нами на периферии китайских врачей – чрезвычайная любознательность, большая работоспособность, аккуратность. Вот врач Ли. Ему 28 лет. Выглядит подростком. Одет в аккуратный халат, белую шапочку. Сквозь очки смотрят умные, внимательные глаза. Ли самостоятельно за два года неплохо изучил русский язык, читает советские медицинские журналы «Клиническая медицина», «Советская медицина».

«Больные любят врача Ли», – говорит главный врач больницы.

Как-то под вечер после поездки в соседний город мы возвращались по старой проселочной дороге, петлявшей среди зарослей южных растений, то поднимаясь на холмы, то спускаясь на равнину. Внезапно мотор заглох. Остановились рядом с неказистой, маленькой деревушкой. Охранник что-то зло прокричал шоферу. Он, видимо, ругал его за непредвиденную остановку рядом с населенным пунктом, которого нам не следовало созерцать.

Однако к машине уже спешили местные жители – крестьяне.

Впереди всех мчались ребятишки. Они были голы и коричневы. Головы острижены, оставлена лишь маленькая косичка на макушке. Дети кричали: «Сулянь, сулянь!» – то есть «советские». Советских специалистов в Китае было так много, что в принципе всех некитайцев (приезжало много специалистов из других социалистических стран, из иных государств) и в этой деревушке, и везде в КНР встречали доброжелательным криком: «Сулянь!»

Казалось, никто и никогда не развеет дружбы и уважения к советскому народу, рожденных в Китае самой жизнью…

Встреча была душевной, много улыбок, вопросов. Белокурую А. В. Хватову рассматривали особенно внимательно, а некоторые пожилые китаянки даже дотрагивались до смутившейся женщины, недоверчиво покачивая головами. Мы тепло простились с крестьянами, и вот уже вросшие в землю дома и фигуры людей остались позади, в темноте.

Быстро наступала ночь, стало чуть прохладнее.

Кстати, в эту же ночь какой-то реактивный самолет настолько низко пролетел над нашей крышей, что казалось, вот-вот спикирует на резиденцию: рев был жуткий. Подумали было о военной провокации. На наши недоуменные вопросы охрана отвечала: «У нас в КНР есть очень хорошие самолеты, мы – сильные, это пролетел наш самолет».

Оригинальное знакомство произошло перед возвращением в Пекин. Мы посетили довольно большую текстильную фабрику. Директор фабрики представил нам седого улыбающегося человека.

– Наш товарищ, народный капиталист. Раньше был хозяином этой фабрики, а теперь мой заместитель и получает пять процентов от прибыли фабрики.

«Народный капиталист» приветливо улыбался и кивал головой.

Возвращение в Пекин

Закончив работу в Вэньсяне и распрощавшись с коллегами, мы выехали вечерним поездом в Пекин. На вэньсянском вокзале нам устроили дружеские проводы. Стоянка поезда была кратковременной, поэтому процедура прощания не затянулась.

Последний звонок. Начальник станции отдает честь, а председатель окружного народного комитета по очереди заключает нас в объятия и крепко целует, приговаривая: «Спасибо, большое спасибо».

На одной из станций вышли подышать свежим воздухом (в вагоне плохая вентиляция). Видимо, такое «нарушение протокола» не понравилось нашим спутникам, – и нас попросили вернуться в вагон. Мы пытались разрешить недоразумение с помощью переводчика, но тот смущенно мялся. Поезд между тем стоял еще около получаса. Видимо, выход наш из вагона здесь почему-то не был предусмотрен программой…

В столице Китая стало заметно свежее: чувствовалось приближение осени.

Знакомство с медицинскими научными учреждениями. Пекинский мединститут

За несколько дней до отъезда в Москву мы были приглашены коллегами осмотреть некоторые научно-исследовательские медицинские учреждения Пекина. Нам показали главную клинику, и мы беседовали с ее директором профессором Пи, пожилым человеком с благородной внешностью мудреца, высокообразованным специалистом-окулистом. Он одним из первых в Китае начал проводить сложные глазные операции. В терапевтической клинике Пекинского медицинского института нас встретил декан лечебного факультета института профессор У. Этот сухощавый, подтянутый, подвижной человек с улыбкой на лице казался молодым. Однако ему уже было 55 лет. Он коротко рассказал о деятельности института.

В мединституте несколько факультетов: лечебный, санитарно-гигиенический, педиатрический, стоматологический, фармацевтический. В трех терапевтических клиниках (пропедевтической, факультетской и госпитальной [10]10
  В пропедевтической клинике студенты обучаются методам диагностики различных внутренних болезней, в факультетской – наряду с углубленным изучением методов диагностики они осваивают способы лечения, а в госпитальной клинике изучают варианты течения заболеваний.


[Закрыть]
) обучаются студенты всех медицинских факультетов. Должности преподавателей замещаются не конкурсным путем, а назначением. Штатная структура мало отличается от нашей, но кое-что несколько удивляло: в факультетской терапевтической клинике, например, работают профессор (он заведует клиникой), вице-профессор, два доцента, но ассистент – один. Есть несколько клинических ординаторов, однако срок ординатуры не регламентирован; например, один проходит обучение за два года, а другой – за четыре: «Все зависит от способностей», – сказал профессор У.

Своеобразно организованы здесь дежурства: три врача в течение трех недель дежурят ежедневно с семи вечера до семи утра по очереди. Днем отдыхают. Затем на дежурство выходит другая группа из трех врачей. На такой график работы перешли только год назад. Мы рассказали, какая система дежурства у нас, в Советском Союзе.

В клинике есть лаборатории (общеклиническая и биохимическая), рентгеновский кабинет. Паталогоанатомическое отделение территориально находится очень далеко. Как нам объяснил профессор У, врачи до сегодняшнего дня на вскрытиях не присутствовали, патологоанатомических конференций не проводили.

Доценты, ассистенты одновременно являются старшими врачами, под их руководством работают два-три ординатора. Старший врач отвечает за 30–35 больных. Практическим преподаванием занимаются только ассистент и доценты. Каждый из них ведет одну группу. Занятия проходят по тому же принципу, что и у нас. Лекции профессора бывают раз в неделю, на них демонстрируются больные. Обход профессор делает также раз в неделю.

Нас спросили, какая система обходов в СССР, каждого ли больного смотрит профессор. Мы ответили, что обходы регулярные и охватывают всех больных клиники; больных с тяжелыми заболеваниями, сложными в диагностическом отношении, профессор смотрит неоднократно.

Наши китайские коллеги сказали, что у них ассистенты не считают рациональным посещать лекции профессора ежегодно, так как повторяется одно и то же. Мы объяснили, что у нас профессора много времени уделяют подготовке к лекциям и ассистент считает посещение их неотъемлемой частью своей работы. Это имеет большой смысл и потому, что вырабатывается единая методика обучения студентов.

Осмотр палат показал, что размещение больных и лечение проводятся по общепринятым принципам.

Нам продемонстрировали больную после операции по поводу тяжелого порока сердца. Самочувствие больной после этой сложной операции улучшилось, отеки исчезли, однако боли в области сердца еще продолжали беспокоить. «Операциям на сердце мы научились в Советском Союзе», – с гордостью сказали нам китайские коллеги.

Терапевтическая тактика при различных заболеваниях в общем мало отличается от нашей, но в ряде случаев дозировки медикаментов несколько иные.

Институт китайской народной медицины

После клиник Пекинского мединститута мы посетили Институт китайской народной медицины, размещенный в новом здании. Институт этот был организован с помощью Советского Союза для современной апробации древних методов лечения. Встретил нас ученый секретарь института товарищ Лу. После традиционного обмена приветствиями началась беседа. Переводчик – врач Гао.

Лу говорил, что китайская народная медицина успешно лечит ревматизм, язвенную болезнь. Выяснилось, что, например, порок сердца после ревматической атаки, которую лечили методом китайской народной медицины, все же формируется, но лечение в данном случае приносит улучшение самочувствия и уменьшение острых воспалительных явлений в области суставов.

Интерес вызвало сообщение Лу о случае излечения от почечнокаменной болезни. Больная, «кадровый работник», долгие годы страдала этой болезнью. Поскольку обычные методы лечения не помогали, предложили операцию, но больная отказалась. Ее взялся лечить народный китайский врач. Применял «секретный» состав из некоторых трав. Нам объяснили, что скоро этот медикамент начнут изготовлять в институте. Камни «растворились». Рентгеновское исследование подтвердило, что камней нет. Прекратились сильные боли. Больная чувствует себя хорошо.

Много интересного мы услышали и в музее китайской народной медицины.

Китайская народная медицина таит еще много неизученных, интересных аспектов, и настоящее осмысление этого древнего искусства возможно лишь с привлечением современных научных методов.

На прощание Лу рассказал:

– В институте работает представитель двадцать второго поколения народных врачей. Как известно, они передают свои знания по наследству от отца к сыну. Так вот, этому врачу пятьдесят лет. Он еще не женат. – Лу, смеясь, добавил: – Все сотрудники института очень хотят, чтобы он женился и имел сына.

Здесь же мы познакомились и с врачом-массажистом. Ему 80 лет. Бодр. Каждый день по часу занимается гимнастикой, сочетая ее с самомассажем. Женат, имеет маленьких детей.

Все встречи с китайскими коллегами начинались нашим выражением признательности за предоставленную возможность ознакомиться с работой того или иного лечебного учреждения. Китайцы отвечали, что весьма довольны нашим визитом и нашими советами. Неизменно отмечалось, что методика и лечебной, и педагогической, и научной работы большей частью привнесена советскими специалистами и советниками.

В последний день пребывания в КНР мы вновь побывали в парке Бэйхай, любовались чудесным видом на Пекин и прощались с древним городом.


* * *

После заключительного приема, торжественных речей и благодарностей в наш адрес мы вылетели в Москву. Перед отлетом на аэродроме – крепкие объятия, поцелуи китайских коллег…

В полете – нетерпение: скорее, скорее бы Москва! Ведь какими бы гостеприимными ни были хозяева, домой всегда тянет.

Вот и московский аэропорт. Радость встреч, сознание выполненного большого дела – все это здорово, прекрасно!

Работа на клинической кафедре

По результатам командировки был написан отчет в Минздрав СССР, и работу нашу одобрили.

На кафедре, которая размещалась в то время на базе 13-й городской больницы, нужно было решать вопрос о дальнейшей научной работе, так как кандидатскую диссертацию я защитил год назад, а новая тема исследований еще не определилась.

Объем работы ассистента клинической кафедры на базе городской больницы очень велик: каждодневные занятия со студентами у постели больного, непосредственное лечение больных в подведомственных палатах, в которых принимали участие «прикрепленные» клинические ординаторы. Их надо было учить во время обходов палат, разборов особенно сложных случаев заболевания. Трудными были круглосуточные дежурства – три раза в месяц, потому что больница – «скорой помощи» и ночью приходилось работать с максимальным напряжением сил. Такая помощь – не менее оперативная и тяжелая работа, чем неотложная хирургическая. Например, острый инфаркт миокарда, гипертонический криз, осложненная пневмония с нарушением деятельности сердечно-сосудистой системы, отек легкого, непрекращающийся приступ бронхиальной астмы, отравления – все это требует от дежурного терапевта молниеносной реакции, четких команд среднему медицинскому персоналу, от которых в буквальном смысле слова зависит жизнь тяжелобольного человека. Многие серьезные заболевания, так называемые пограничные, лечатся терапевтом и хирургом совместно: легочные заболевания с кровохарканьем, язвенная болезнь, осложненная кровотечением, приступ печеночной колики с «морфинными», невыносимыми болями в правом подреберье. Особенно тяжела ситуация, когда больной находится в бессознательном, так называемом коматозном состоянии (диабетическая или уремическая кома, различные отравления), а лечение нужно назначить немедленно. Драматизм ситуации в том, что расспросить находящегося без сознания больного невозможно – бригада автомашины «скорой помощи» подняла его на улице по вызову прохожих, никаких медицинских документов при больном нет. Лечение же, скажем, при диабетической коме, протекающей при пониженном содержании сахара в крови и при повышенном диаметрально противоположно: малейшая ошибка смерти подобна… Дежурный терапевт должен уметь быстро извлечь из глубин памяти всю необходимую информацию о малоуловимых признаках тяжелого заболевания, принять необходимые меры…

А как сложно распознание «стертых», маловыраженных форм инфекционных болезней, чтобы своевременно изолировать больного!

Такими были дежурства, после которых мы не могли уйти домой отдыхать, так как предстояло еще провести занятия с группой студентов, осмотреть тяжелых больных в «своих» палатах. Нередко после дежурства приходилось еще задерживаться часов до четырех-пяти вечера, если было совещание кафедры…

Словом, педагогическая (кроме преподавания еще обязательное посещение лекций профессора, участие в частых методических совещаниях) и лечебная работа занимала практически все рабочее время на кафедре. Однако ассистент клинической кафедры должен проводить и научные исследования. Исследования эти могут быть фрагментом большой общекафедральной темы и завершиться научным докладом или статьей в специальном журнале или сборнике научных работ. В ряде случаев ассистент, имеющий ученую степень, может получить от руководителя кафедры или выдвинуть самостоятельно тему большой научной работы, рассчитанной на несколько лет, и в дальнейшем защитить диссертацию на соискание ученой степени доктора медицинских наук.

После защиты кандидатской диссертации (в июне 1955 года), посвященной вопросам лечения гипертонической болезни (работа была написана и защищена за два с половиной года), я выполнил несколько небольших научных работ по вопросам сердечно-сосудистой патологии (лечение гипертонической болезни, инфаркта миокарда, сердечно-сосудистой недостаточности). Руководитель кафедры настоятельно советовал скорее браться за докторскую и предложил выбрать тему; он рассказал мне о крупнейшем отечественном клиницисте-терапевте, заслужённом деятеле науки РСФСР профессоре М. П. Кончаловском, который придавал значение изучению химического состава желчи («химизма желчи») для выявления тех или иных закономерностей в развитии желчных камней. К сожалению, М. П. Кончаловский не успел реализовать свои научные планы.

Разговор этот происходил в 1956 году, а через десять без малого лет я защитил докторскую диссертацию, где впервые была установлена закономерность в изменениях химического состава желчи в связи с формированием желчных камней… Однако путь к цели был непростым.

После того памятного разговора я долго думал, продолжить ли исследования гипертонической болезни или «переключиться» на новую тему. Ход моих рассуждений был таков. Одно из основных патологических расстройств, лежащих в основе механизма развития гипертонической болезни, – атеросклероз. Сущность этого патологического процесса малоизучена. Здесь нужны специалисты, много техники и долгие годы. Правда, патогенез желчнокаменной болезни тоже еще не был расшифрован, но мне думалось, что, серьезно занявшись проблемой патологии такого изолированного органа, каким кажется желчный пузырь, можно кое-что сделать. Я решился, объявил об этом своему руководителю и получил: «добро». Отправился я в Центральную научно-исследовательскую лабораторию нашего института (ЦНИЛ). Она была организована известным патофизиологом, учеником И. П. Павлова С. И. Чечулиным и носила имя своего создателя. Тогда лабораторией заведовал сын С. И. Чечулина – Александр Сергеевич Чечулин.

Лаборатория была, по существу, своеобразной «фабрикой», где готовились экспериментальные разделы диссертаций и других научных работ. Казалось, что здесь «царил» дух Ивана Петровича Павлова – истинно научная обстановка – беззаветное служение идее научной истины, когда не считаются со временем, делятся мыслями, при проведении эксперимента – максимальная взаимопомощь. Здесь я прошел большую, настоящую школу.

Работали мы много, с увлечением. Нужно было на том или ином животном создать модель воспаления желчного пузыря (холецистита), причем модель, максимально приближенную к «человеческой». Далее нужно было выяснить состояние желчи под влиянием воспаления (структуру, состав). Параллельно проводил в клинике исследование желчи у больных холециститом. Меня крайне удивил тот факт, что у больных холециститом содержание в желчи одного из важных ингредиентов, билирубина (кстати, играющего не последнюю роль в развитии желчного камня), было ниже, чем принято считать. Следовало выяснить, чем это вызвано. Здесь необходим был эксперимент. Однако все прочитанное об экспериментальном холецистите меня не устраивало. Воспаление желчного пузыря в эксперименте получилось с помощью введения в желчный пузырь кипятка, кислот. Этот неестественный, нефизиологичный путь мы отвергли. А. С. Чечулин помог прооперировать собаку: наложить на желчный пузырь фистулу [11]11
  Отводная трубка.


[Закрыть]
. Когда фистула «прижилась» и через нее в любое время можно было отсасывать шприцем желчь, я предложил попытаться вызвать воспалительный процесс не упомянутым выше способом, а введением в пузырь чистой культуры бактерий, обычно гнездящихся в кишечнике человека. Опыт удался далеко не сразу; много было срывов, неудач – собаки выгрызали фистулы, развивался воспалительный процесс в ране, фистулы выпадали, но в конце концов, совершенствуя методику, оперируя новых и новых собак и создавая контрольную группу, успеха добились. Экспериментальный холецистит был получен. Это подтверждалось не только лабораторными, но и другими специальными методами исследования – патогистологическими и гистохимическими. Теперь требовались время, терпение, подробные наблюдения и сбор фактов…

Исследования в ЦНИЛе проводились после работы в клинике. Все делалось своими руками. Подчас полученный кусочек (срез) ткани желчного пузыря подопытного животного в специальном фиксирующем растворе, в баночке с притертой пробкой, по нашей внутриклинической «аллее жизни» я бегом (зимой, в одном халате, без пальто) доставлял в лабораторию кафедры патанатомии, находившуюся довольно далеко от ЦНИЛа. А что было делать? На этом этапе быстрота – все!

«Мамой» ЦНИЛа считалась хозлаборант Е. Б. Александрова. Если А. С. Чечулин был душой, то она – трезвой хозяйственной головой этой организации. Немало полезного совершалось в этой маленькой лаборатории, многие здесь начинали и продолжали научную работу. Я уверен, что все они с благодарностью вспоминают сотрудников ЦНИЛа.

Однажды нашу клинику посетила комиссия. Ознакомившись с моими работами и признав исследования интересными и перспективными, комиссия рекомендовала руководителю в ближайшее время утвердить мою тему для докторской диссертации. Он не возражал, и тема вскоре была внесена в план научной работы кафедры и института. Шел 1957 год.

Коммунисты кафедры избрали меня секретарем парторганизации, а позже выдвинули в партком института… Работы прибавилось значительно. Воскресные и праздничные дни стали рабочими.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю