355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Вольфганг Хольбайн » Цикл Дегона. Книга 1. Бог-амфибия » Текст книги (страница 20)
Цикл Дегона. Книга 1. Бог-амфибия
  • Текст добавлен: 4 октября 2016, 22:29

Текст книги "Цикл Дегона. Книга 1. Бог-амфибия"


Автор книги: Вольфганг Хольбайн


Жанр:

   

Ужасы


сообщить о нарушении

Текущая страница: 20 (всего у книги 21 страниц)

Я покачал головой, но тут же понял, что Макгилликадди мне не поверил.

– Семь Печатей, – задумчиво пробормотал он и, склонив голову, смерил меня долгим взглядом. – У вас ведь был какой-то странный амулет, не так ли? Какая-то штука, без которой мы не могли отправиться в плавание…

– Это не имеет к происходящему никакого отношения, – поспешно сказал я. – Но даже если…

Макгилликадди не стал меня слушать. Он решил проблему по-своему: схватив меня, он заломил мне руку и стал рыться в карманах моего пиджака, где я носил амулет Андары. Удовлетворенно хмыкнув, он вытащил золотую звезду и, оттолкнув меня в сторону, покрутил украшение в руках.

– Так вот, значит, зачем они явились. Если это все, что им нужно, то почему бы нам не отдать эту печать?

– Нет! Ни в коем случае, Макгилликадди! – запротестовал я. – Вы не понимаете, что делаете!

Макгилликадди презрительно скривился, поджав губы.

– Может быть, – сказал он. – Но зато я очень хорошо знаю, чего я не хочу делать. Я не собираюсь умирать из-за какого-то амулета. – Сжав звезду в кулаке, он мотнул головой в сторону лестницы. – Если они пообещают оставить нас в покое, то лучше отдать им эту штуку.

– О господи, нет! – выдохнул я. – Вы даже не подозреваете, что…

Но я не договорил. Один из мордоворотов Макгилликадди стал за моей спиной и сильно ударил меня кулаком в затылок, так что у меня подогнулись колени и потемнело в глазах. Все это длилось лишь пару секунд. Нельзя сказать, что я потерял сознание, но когда паучьи лапы обморока отпустили меня, Макгилликадди уже исчез и вместо него я увидел лишь насмешливую ухмылку его прихлебателя.

С трудом встав, я сделал вид, что хочу помассировать болевший затылок, и сильно ударил мордоворота кулаком в челюсть. Мерзкая ухмылка превратилась в гримасу, его лицо обмякло, и парень упал на пол. Повернувшись, я отбросил очередного мордоворота в сторону и со всех ног побежал за Макгилликадди.

Никто даже не пытался остановить меня.

Некрон ждал. Песок в хрустальных часах, которые он поставил перед собой, не пересыпался еще и наполовину, но колдун знал, что нужно потерпеть, так как даже для Шеннона и шести воинов, которых юноша взял с собой, эта задача не из легких. И все же Некрон все время ловил себя на том, что посматривает то на струйку золотых песчинок в часах, то на закрытую дубовую дверь, которая должна отвориться, уступив место вратам, как только придет время.

Это будет скоро, подумал он. Совсем скоро.

Некрон осознавал, что в том случае, если Шеннон принесет ему первую ПЕЧАТЬ, это еще не будет победой. Это будет означать лишь первый шаг, первый ход в игре, правила которой Некрон не вполне понимал. Но, как опытный шахматист, старый маг знал, что первый ход может стать самым важным, поэтому сейчас никак нельзя было допустить ошибку.

Отвернувшись от обычной на вид дубовой двери, Некрон посмотрел на два хрустальных гроба у стены. На мгновение ему показалось, что бледное лицо спящей девушки изменилось – ожило, порозовело. И в то же время ее лицо помрачнело, наполнившись невысказанной угрозой, и эта угроза была страшнее, чем Некрон мог себе представить.

Маг улыбнулся. Что за чушь, усмехнувшись, подумал он. Чары, которые он наложил на девушку, были невероятно сильны. В сто раз сильнее, чем было бы нужно для того, чтобы усыпить смертную. И все же, когда Некрон отвернулся и стал наблюдать за струйкой золотого песка в часах, его продолжало преследовать чувство, будто девушка за ним наблюдает. Он хотел оглянуться, чтобы проверить, так ли это или просто у него сдали нервы, сыграв с ним злую шутку.

Однако, приложив невероятные усилия, Некрон не стал этого делать.

Корабль неумолимо приближался к воронке. Грохот, не прекращавшийся сейчас ни на минуту, напоминал звуки гигантского водопада и заглушал даже шум бури и громовые раскаты. А «Дагон» со скоростью стрелы несся к водовороту, окруженному облаком пены и фонтанами брызг. Снасти и паруса были натянуты до предела, а оставшиеся целыми мачты устрашающе скрипели. Я чувствовал, как корабль дрожит под моими ногами от напряжения.

И тут я увидел Макгилликадди. Он бежал по палубе «Дагона» к устремившейся в небо главной мачте. Ни Шеннона, ни других драконоборцев не было. Спрятав лицо от ветра, я изо всех сил бросился вперед. Конечно, разрыв между мной и Макгилликадди был довольно существенным, но, учитывая, что мы находились на корабле, любое расстояние становилось относительным. Каким бы огромным ни был «Дагон», Макгилликадди вряд ли смог бы убежать от меня, если только он не вздумал бы попытать счастья, прыгнув за борт. Разумеется, он не стал этого делать. Зато он сделал кое-что другое, на что я тоже не рассчитывал. Не останавливаясь ни на секунду, шотландец бросился к главной мачте и огромным четырехлапым пауком стал взбираться наверх!

Когда я добежал до мачты, он был уже в пятидесяти футах надо мной. И продолжал карабкаться дальше!

– Макгилликадди! – заорал я во весь голос. – Возвращайтесь! Это же самоубийство!

Но если Макгилликадди и услышал мои слова сквозь грохот водоворота и завывание бури, то он их проигнорировал. Его лицо исказилось в гримасе, а сам он, взглянув на меня, лишь удвоил усилия. Его носило туда-сюда от порывов ветра, и я удивился, откуда у этого человека вообще берутся силы, чтобы удерживаться на влажных снастях. Через секунду я получил ответ на свой вопрос и, осознав, что происходит, вздрогнул от ужаса.

На рангоуте, высоко над Макгилликадди, стоял человек в черном. Широко расставив ноги и совершенно не обращая внимания на бурю, будто та была лишь легким летним бризом, он держался одной рукой за главную мачту и со стороны казался совершенно спокойным.

Процедив сквозь зубы проклятие, я попытался убедить себя в том, что все это очень просто, что нужно только сохранять спокойствие и тогда ничего не случится. Стараясь не смотреть вниз, я… начал карабкаться вслед за Макгилликадди. Учитывая, что еще полминуты назад я считал это невозможным, предпринятый мною подъем показался относительно простым. Буря бросала мое тело из стороны в сторону, пытаясь швырнуть в морскую пучину, разбухшие от дождя пеньковые снасти ранили ладони, а удары, сотрясавшие «Дагон», проходили по всей мачте, так что у меня создавалось впечатление, будто я еду на бешеном слоне. Но все же я продвигался наверх, хотя и медленнее, чем Макгилликадди, и явно не с такой ловкостью, как он.

Шотландец добрался до человека в черном, когда я был еще на полпути к ним. Почти добрался.

Ветер продолжал раскачивать мое тело, будто какой-то злой дух хотел помешать мне увидеть происходящее. В это мгновение «Дагон» вздрогнул от мощного удара, превратив снасти под моими руками в вибрирующую тетиву, готовую выстрелить мною в сторону Гренландии. И тут над драконоборцем появилась тень. Все произошло невероятно быстро. Слишком занятый в этот момент тем, чтобы не слететь с корабля в море, я смог разглядеть только темное пятно, возникшее из ниоткуда. На мгновение очертания пятна и фигуры воина сплелись, послышался душераздирающий крик, и драконоборец, словно тряпичная кукла, упал вниз и скрылся под водой.

И хотя падал он быстро, я все же успел разглядеть его. У драконоборца уже не было головы. На секунду я изо всех сил вжался в снасти, пытаясь побороть тошноту и страх, завладевший моей душой. Когда я наконец решился открыть глаза и посмотреть вверх, рангоут был пуст. Тень, убившая драконоборца, исчезла так же быстро, как и появилась.

Что касается Макгилликадди, то он находился в двух-трех ярдах под рангоутом. Я взмолился, обращаясь ко всем известным мне богам, чтобы убитый драконоборец не был Шенноном.

– Возвращайтесь, Макгилликадди! – закричал я. – Это же бессмысленно, поймите!

Но шотландец упорно продолжал подниматься, пока наконец не забросил ногу на рангоут. Мое сердце сжалось, когда я увидел, что он встал на ноги, прошел по рангоуту с разведенными в стороны руками и остановился на его краю. Буря невидимыми кулаками била по его телу, и Макгилликадди покачнулся, на мгновение замерев в странной позе с полусогнутыми ногами и отведенным назад корпусом, но затем безумно замахал руками и в последний момент восстановил равновесие.

Я поспешно полез дальше, каждую секунду чувствуя, что порыв ветра может смахнуть меня с мачты и бросить в пучину.

– Макгилликадди! – кричал я. – Бога ради, возвращайтесь!

Я почти добрался до рангоута, когда шотландец наконец заметил меня. В ярости повернувшись, он взвыл и бросился ко мне с такой скоростью, будто бежал по широкой дороге, а не по округлой балке шириной в ладонь, которая к тому же стала скользкой от дождя. У меня мелькнула мысль, что он, вероятно, сошел с ума.

Макгилликадди не сказал ни слова, но его лицо исказилось от переполнявшей его ненависти. Он почти добежал до мачты, а значит, и до меня, но даже не замедлил движения. Я увидел, как он занес ногу для удара, и приготовился парировать его, но недооценил шотландца. Я думал, что он ударит меня в лицо – разумеется, это было бы очень больно, но не опасно, если знаешь, как отвечать на подобный удар. Однако Макгилликадди ударил меня в шею. В последний момент мне удалось отвести голову, так что удар вышел не очень сильным, но Макгилликадди этого было недостаточно. Его ботинок впечатался в мою кожу, и у меня потемнело в глазах. Я даже не мог дышать, а мои пальцы так ослабели, что больше не могли сжимать влажные снасти. Мне казалось, что я вот-вот упаду вниз.

– Попался, Крейвен! – с триумфом заорал Макгилликадди. – На этот раз я тебя прикончу. Пусть это даже будет последним, что я сделаю в своей жизни.

Расхохотавшись, он снова пнул меня, попав в скулу под глазом. Боль бомбой взорвалась в моем черепе, подтолкнув меня к черной пропасти, разверзшейся в моем сознании. Я по-прежнему не мог дышать, а руки медленно, но неуклонно скользили по мокрым снастям. В голове мелькнула мысль, что следующий удар Макгилликадди станет для меня последним.

Но удара не последовало.

Победоносный крик Макгилликадди превратился в изумленный присвист, и я вдруг увидел за его спиной чью-то фигуру. Сперва я подумал, что это существо, которое убило драконоборца. Но затем над кораблем вспыхнула сине-белая молния, и мне удалось разглядеть узкое женское лицо, обрамленное темными волосами. Нет, это невозможно!

– Ты?! – Яростно развернувшись, Макгилликадди занес кулак. – Что тебе здесь нужно?

– Ты, – тихо ответила Северал Борден.

Громко выдохнув, Макгилликадди сделал шаг навстречу стройной фигуре и замер, натолкнувшись на взгляд женщины, в котором была такая решимость, что он сразу понял: уже ничего не изменить. Такую решимость можно увидеть в глазах людей, которые свели все счеты с жизнью и которым больше нечего терять.

– Я ждала тебя, Макгилликадди, – холодно произнесла Северал. – Сейчас ты заплатишь за все. За Дженнифер, за моего мужа, за Фрейна – за всех, кого ты убил. И за меня.

Она сделала шаг к Макгилликадди и подняла руки. Когда я понял, что она собирается делать, было уже поздно.

– Нет! – закричал я. – Остановитесь, Северал! Он не стоит этого!

Но ни Северал, ни Макгилликадди не услышали моего крика. Мягко улыбнувшись, Северал подошла к Макгилликадди, обняла его двумя руками и толкнула в сторону. Заорав, Макгилликадди вцепился в снасти, закрепленные на мачте, и попытался оторвать женщину от себя, но потерял равновесие. Его правая нога соскользнула с мокрой древесины, а когда левая нога подогнулась, он свалился с рангоута и повис на руках. Мне показалось, что я слышу, как от напряжения хрустят его кости.

И тут шотландец сделал кое-что, что заставило меня замереть от ужаса: он оторвал левую руку от снастей, сжал ее в кулак – и ударил Северал в лицо. Какую-то секунду он висел, вцепившись за снасти одной рукой и удерживая так и себя, и Северал. А потом он ударил женщину во второй раз. Я заметил, как губы Северал приоткрылись в последнем беззвучном крике боли.

Ее руки разжались. Она упала вниз.

Закрыв глаза, я отвернулся, чтобы не видеть этого. Шторм продолжал завывать, на мгновение мне показалось, что раскаты грома восторженно аплодируют ужасному зрелищу. Я содрогнулся, услышав страшный звук, с которым тело Северал ударилось о палубу «Дагона» в ста футах подо мной.

Когда я спустился на палубу, Дженнифер с каменным лицом сидела рядом с трупом своей матери. Благодаря милости судьбы, тело погибшей скрывало чудовищные повреждения. Не было даже крови, но я все равно вздрогнул, увидев выражение ужаса в ее застывших чертах. Я подошел к девушке. От напряжения у меня дрожали колени. Пока я спускался вниз, на палубу, шторм продолжал усиливаться, и в последний миг у меня в голове мелькнула мысль, что живым мне на палубу не добраться. Ладони кровоточили, а руки онемели от напряжения. Сам не знаю, как мне хватило силы воли на то, чтобы не сбросить Макгилликадди с мачты.

Дженнифер была не единственной, кто пошел за мной и Макгилликадди на палубу. Вокруг погибшей женщины и ее дочери столпилось с полсотни людей. Образовавшийся тесный круг защищал ее тело от неистовых порывов ветра. Когда мы подошли к ним, толпа молча расступилась. Никто не произнес ни слова, но я видел на лицах людей страх, подавлявший их мысли. Конечно же, все эти мужчины, женщины и дети, как и я, видели водоворот, но ужас, который они ощущали, был, вероятно, в тысячу раз сильнее. Доверившись своему богу, они испытали необычайно жестокое разочарование.

Дженнифер посмотрела сперва на меня, а затем на Макгилликадди. По щекам девушки текли слезы.

Макгилликадди упрямо поджал губы.

– Ты ведь все видела, верно? – рявкнул он. – Она хотела меня убить.

– Заткнитесь, Макгилликадди, – сказал я.

Повернувшись, шотландец уставился на меня и упер руки в бока.

– Это еще почему? – злобно спросил он. – Вы ведь присутствовали при этом, Крейвен. Скажите ей, как все произошло. Скажите ей, что…

– Заткнитесь! – крикнул я, чувствуя, как во мне поднимается холодная ярость. Меня нельзя назвать вспыльчивым человеком, но, если бы сейчас Макгилликадди произнес хотя бы слово, я убил бы его.

Наверное, шотландец почувствовал это.

– Мне очень жаль, Дженнифер, – тихо произнес я. – Я ничего не мог поделать.

Дженнифер попыталась улыбнуться, но улыбки не получилось.

– Это не ваша вина, Роберт, – всхлипнув, сказала она. – Я думаю… она хотела умереть. Она спряталась, чтобы подстеречь Макгилликадди, но я даже не предполагала…

Запнувшись, она заплакала сильнее. Я протянул руки, чтобы обнять и успокоить ее, но Дженнифер отшатнулась от меня и, резко встав, мотнула головой в сторону моря.

– Что это?

На мгновение я замешкался, не понимая, что имеет в виду Дженнифер. А потом я догадался, о чем она спрашивает. Воронка и шторм на самом деле не интересовали ее, и этим вопросом Дженнифер лишь отвлекала себя от своей боли.

– Мы умрем?

Какую-то секунду я смотрел на нее, а затем, выпрямившись, решительно заявил:

– Нет, вы не умрете, потому что я смогу этому помешать.

Дженнифер удивленно посмотрела на меня, но я, не теряя времени, грубо схватил Макгилликадди за лацканы, поднял его в воздух и вытащил из кармана амулет. Повернувшись, я оттолкнул какого-то мужчину, который не успел уйти с дороги, и бросился к юту.

Тихий голос в моем сознании начал нашептывать мне, что я собираюсь совершить безумный поступок и что жизнь двухсот людей – это ничто по сравнению с несчастьями, которые, возможно, обрушатся на весь мир, если Некрон завладеет амулетом. Однако, услышав это, я побежал еще быстрее. Черт побери, какое мне дело до этого «возможно»! Я человек, а не машина, которая руководствуется исключительно холодной логикой. Никто не может требовать от меня того, чтобы я с улыбкой наблюдал за гибелью двух сотен невинных людей. Пробежав мимо юта, я бросился на нос корабля и сложил ладони рупором.

– Шеннон! Шеннон, я знаю, что ты меня слышишь! Покажись! Я хочу поговорить с тобой!

В первый момент никакой видимой реакции не последовало, однако затем в тени за спинами толпы что-то шевельнулось и на палубу корабля вышла стройная фигура в одеждах цвета ночи. За ним появился второй драконоборец, потом третий, четвертый и пятый.

– Что тебе нужно? – спросил Шеннон.

Какую-то пару секунд я смотрел на него, прислушиваясь к шепоту в моей голове: чей-то голос говорил о том, что лучше выбросить амулет за борт, чем отдавать его людям Некрона. Вопреки здравому смыслу я решил проигнорировать этот совет. Сбежав вниз по лестнице, я очутился рядом с пятью людьми в черном. Ветер развевал их накидки, и казалось, будто вышитые на них драконы нетерпеливо шевелятся.

Остановившись перед Шенноном, я не заметил в его глазах и тени узнавания. И вообще, с ужасом подумал я, это был взгляд не человека, а куклы. Что бы ни сделал с ним Некрон, он лишил его собственной воли, человеческих ощущений и воспоминаний. Однако слова Шеннона опровергли мои мысли.

– Давно не виделись, Роберт, – тихо произнес драконоборец, и я уловил в его голосе какую-то грусть.

– Так давно, что ты обо всем позабыл? – спросил я.

Шеннон едва заметно покачал головой.

– Я ничего не забыл. Я ничего не забыл о той боли, которую ты причинил мне, Роберт. Не забыл и того ужаса, который мне пришлось вынести, ведь я поверил, что нашел себе друга. – Он улыбнулся, но его улыбка была холодной. – Теперь я знаю, кто ты на самом деле, колдун. Ты принес мне ПЕЧАТЬ?

Я удивленно посмотрел на него.

– Откуда ты…

Шеннон перебил меня, нетерпеливо махнув рукой:

– Я знаю тебя, Роберт. Может быть, лучше, чем ты сам. Ты не такой человек, чтобы пожертвовать жизнью двух сотен невинных людей и при этом исходить из рациональных причин. Ты не пожертвуешь жизнью даже одного.

– А ты?

Не ответив, Шеннон вытянул руку, и я, помедлив, сделал шаг вперед и вложил в его ладонь амулет Андары. Поднеся амулет к глазам, Шеннон покрутил его в руках и, презрительно фыркнув, бросил его мне под ноги.

– Ты пытаешься оскорбить меня, Роберт, – с нажимом сказал он. – Эта вещица бессмысленна для нас. Это всего лишь украшение, не более того. Неужели ты считаешь, что можешь так легко обмануть меня?

Опешив, я нагнулся за золотой звездой, поднял ее и посмотрел на Шеннона.

– Но это все, что я могу тебе дать, – пробормотал я. – Я говорю правду, Шеннон! Я не знаю, что тебе еще…

– ПЕЧАТЬ! – резко перебил меня Шеннон. – Мы пришли сюда, чтобы забрать ПЕЧАТЬ. Первую из СЕМИ ПЕЧАТЕЙ СИЛЫ. Она находится на борту этого корабля, и моя задача в том, чтобы забрать ее. – Он показал на амулет в моей руке. – А этот амулет – не печать.

– Тогда я не знаю, что тебе нужно, – в недоумении пробормотал я.

Шеннон смерил меня долгим взглядом и внезапно кивнул.

– Я верю тебе, Роберт. Ты не такой человек, чтобы лгать, когда на карту поставлена жизнь других людей. Но ПЕЧАТЬ находится здесь. Дагон взял ее на борт, потому что без ПЕЧАТИ путешествие на этом корабле было бы бессмысленным. Мы найдем ее, или никто не покинет этот корабль живым.

– Но я даже не знаю, как она выглядит! – взвился я.

– Так выясни это, – жестко произнес Шеннон. – И поторопись, Роберт. У тебя не так уж много времени.

Посмотрев на него, я вздохнул и показал на адский водоворот за бортом «Дагона».

– Это твоих рук дело?

– Моего господина, – ответил Шеннон.

– Воронка уничтожит корабль, – заметил я.

Шеннон хладнокровно кивнул, будто мы говорили о погоде, а не о жизни двух сотен мужчин, женщин и детей.

– Да, – сказал он. – И этот корабль, и всех, кто находится на борту. У вас нет выхода, Роберт. Не советую тебе искать спасательные шлюпки. Даже если ты найдешь их, они не смогут противиться течению. – Он улыбнулся. – Единственный выход состоит в том, чтобы ты нашел ПЕЧАТЬ и принес ее мне.

Это была ложь, и Шеннон знал, что я чувствую ложь. Чувствую ее в тот самый момент, когда человек произносит слова. Воронка уничтожит корабль в любом случае – принесу я печать или нет.

И все же я сделал вид, что поверил ему.

– Сколько времени у нас осталось? – спросил я, пряча амулет в карман.

– Немного, – ответил Шеннон. – Часа два.

– Ты обещаешь мне, что оставишь нас в покое, пока… пока все не закончится?

Шеннон кивнул:

– Если ты принесешь мне ПЕЧАТЬ, то да.

– И ты больше никого не убьешь?

– Ни единого человека. Но если ты, колдун, попытаешься обмануть меня, то погибнут двести.

И тут – наконец-то! – я все понял. Отвернувшись, я без лишних слов пошел обратно к толпе. Я видел лица, освещенные искрой надежды, глаза, в которых застыл немой вопрос, и губы, не решавшиеся произнести то, о чем все сейчас думали.

Стараясь не обращать на это внимания, я подошел к Дженнифер и мотнул головой в сторону лестницы.

– Ты сказала, что Дагон сбежал, – напомнил я.

Дженнифер кивнула.

– Ты присутствовала при этом?

Она снова кивнула. Тихо, чтобы этого никто не услышал, кроме нее и стоявшего за ее спиной Макгилликадди, я спросил:

– Ты можешь показать мне это место?

Дженнифер явно испугалась, но затем, чуть помедлив, согласилась, хотя я видел, с каким трудом ей это далось.

– Пойдем, – позвал я девушку.

Он был удивлен. Посланники врага действовали нелогично. Он уже готов был вмешаться, если бы они попытались убить колдуна, но они не стремились к тому, чтобы уничтожить его, а наоборот, помогли ему. Никто, кроме него, этого не заметил, поскольку лишь ему было дано узреть самую суть происходящего, познать истинные намерения. Однако тот человек, который был послан, чтобы забрать ПЕЧАТЬ и убить сына колдуна, явно действовал вопреки полученному им приказу.

Он беззвучно отступил, надев маску, в которой мог явиться к людям, не вызывая подозрений.

Превратившись из чудовища в человека, он стал ждать.

Холод внизу был просто невыносимым. Казалось, что пол хрустел под нашими ногами, как снег, каждый вдох жег горло, врезаясь в слизистую мелкими осколками стекла. У меня так замерзли пальцы, что я едва мог держать лампу. Даже свет казался холодным.

– Вот, – тихо сказала Дженнифер.

Ее голос эхом отразился в комнате, стены которой, будто ледяной кожей, были покрыты тонким слоем блестящего инея. Эти стены поглощали звуки, искажая и делая их низкими и мрачными. Я вздрогнул, хотя знал наверняка, что это вызвано не холодом, а символом, на который показала Дженнифер. В самом центре комнаты на полу какими-то странными красками была нарисована пентаграмма в человеческий рост.

– Что это? – нетерпеливо спросил Макгилликадди. Его голос казался таким же искаженным, как у Дженнифер, но в отличие от девушки – я почувствовал это сразу – он жутко испугался. На самом деле Макгилликадди был жалким трусом.

– Я не знаю, – ответила Дженнифер. – Он вошел сюда и исчез. Тут был какой-то свет и…

Запнувшись, она беспомощно посмотрела на меня и сделала шаг к магическому символу. Поспешно схватив девушку за руку, я остановил ее.

– Не трогайте, – предупредил я.

Отодвинув Дженнифер в сторону, я подал знак Макгилликадди и двум мужчинам, сопровождавшим нас, чтобы они отошли, и осторожно приблизился к пентаграмме. Когда я притронулся к тонким мерцающим линиям пятиконечной звезды, ничего не изменилось. Я ничего не почувствовал – ни на физическом, ни на духовном уровне. И все же я знал, с чем мне пришлось столкнуться.

Я присел и, медленно протянув руку к центру пентаграммы, коснулся кончиками пальцев пола, но ощутил кожей лишь холодное дерево. Тем не менее, моя уверенность в том, что на самом деле это врата, лишь возросла.

– Чего-то не хватает, – пробормотал я.

Моя рука сама собой скользнула в карман, и я вытащил амулет Андары. Когда я положил его в центр пентаграммы, все равно ничего не изменилось: врата оставались закрытыми.

Я повернулся к Дженнифер.

– Попробуйте вспомнить, – попросил я. – Возможно, Дагон что-то сделал: произнес какое-то слово, использовал какой-то предмет, произвел какое-то движение.

Посмотрев на меня, Дженнифер покачала головой, а затем вдруг вздрогнула, как от удара.

– Я нашла его здесь, – пробормотала она, вытаскивая из кармана накидки маленький зеленый камень. – Он лежал на полу.

Встав, я взял у нее гладкий, как стекло, камень и внимательно осмотрел его. На нем были выбиты странные символы, а форма в точности соответствовала форме пентаграммы.

– Что это? – спросил Макгилликадди.

– Ключ, – ответил я. – Ключ, который открывает врата.

– Врата? – глупо уставился на меня Макгилликадди. – Что это значит?

Я хотел ответить, но не успел, так как в этот момент дверь распахнулась и в комнату вошел еще один человек. Думаю, я был единственным, кто не удивился. Наоборот, что-то было бы не так, если бы он не пришел.

– Вам этого никогда не понять, Макгилликадди, даже если бы мы вам все объяснили, – спокойно произнес Баннерманн.

Макгилликадди ахнул. Нижняя челюсть у него отвалилась, а лицо побелело. Со стороны казалось, что он столкнулся с призраком.

– Баннерманн! – выдохнул шотландец. – Но это же… это же совершенно… это же… – Голос у него сорвался, и он отшатнулся, поднеся руки к лицу, будто его ударили. – Это невозможно! Вы ведь мертвы! Мертвы! Я это знаю! Вы… вы…

– Макгилликадди, это не Баннерманн, – спокойно сказал я.

Баннерманн, вернее существо, которое выглядело как Баннерманн, улыбнулось.

– Да, – подтвердил он, – человека Баннерманна действительно уже нет. Он убил его. – Существо, принявшее облик Баннерманна, указало на Макгилликадди, который скрючился, будто его ударили, и округлившимися глазами посмотрел на телесную оболочку капитана «Туманной леди». – Он убил его несколько дней назад, Роберт. Вам давно это известно?

– Что вы не Баннерманн? – Я пожал плечами. – К сожалению, не так давно, как хотелось бы, – признался я. – Мне следовало бы заметить это сразу же. Вы допустили несколько ошибок.

– Я знаю, – призналось существо, выглядевшее, как Баннерманн. – Зря я показал вам труп. Но мне хотелось предупредить вас.

– Однако, замечу, вы не могли знать, что эти люди пришли сюда по приказу Некрона, – сказал я. – Настоящий Баннерманн не знал о том, что существует человек с таким именем. Кто вы?

– Друг, – коротко ответило существо. – Если то, что вы говорили мне о слове «дружба», правда.

– Друг? – повторил я. – Или враг моих врагов? Между этими двумя понятиями существует большая разница.

Существо в облике Баннерманна на мгновение задумалось о значении моих слов, а затем взмахнуло рукой, указав сперва на пентаграмму, а потом на зеленый камень в моей руке.

– Вы знаете, что это, – произнесло оно.

Я кивнул.

– Это ключ к вратам.

– А еще это ПЕЧАТЬ, – добавил лже-Баннерманн. – Люди, присланные Некроном, поймут, где она, в тот момент, когда вы откроете врата. Они придут и заберут ее. Этого не должно произойти.

Он не стал продолжать, но я услышал то, что он хотел сказать: «Я предотвращу это».

Упрямо передернув плечами, я сжал камень в руке.

– А чего вы хотите? – спросил я. – Чтобы я спокойно наблюдал за тем, как умирают двести человек, и все это только из-за какого-то камня?

– Это не просто какой-то камень, – мягко сказал лже-Баннерманн. – И вы это знаете, Роберт.

– Ничего я не знаю, – огрызнулся я. – Я даже не знаю, что это за СЕМЬ ПЕЧАТЕЙ, не говоря уже о том, для чего они существуют. Я знаю лишь, что эта ПЕЧАТЬ – единственная возможность спасти жизнь людей, находящихся на борту «Дагона». Вы что, хотите, чтобы у меня опустились руки?

Лже-Баннерманн посмотрел на меня, и на мгновение, на крошечное мгновение, передо мной раскрылась его истинная сущность: это был гигант трехметрового роста с развернутыми кожистыми крыльями, головой демона и глазами, видевшими вечность. Чудовище. Существо, убившее драконоборца.

Но я увидел не только это. Разглядев истинный облик существа, я почувствовал и его силу. Силу, выходящую за пределы вообразимого. Это была та самая неописуемая сила, которая помогла мне оказать влияние на разум двухсот человек одновременно. И вдруг меня осенило.

– Вы можете это сделать, – заявил я. – Вы можете открыть врата, не пользуясь камнем.

– Я не могу этого сделать, – возразил лже-Баннерманн.

Отмахнувшись, я повторил:

– Вы можете это сделать. Я сам когда-то открывал такие врата. А я – ничто по сравнению с вами. Я чувствую вашу силу, не забывайте об этом.

Существо, принявшее облик Баннерманна, пронзительно посмотрело на меня, и я смутился.

– Вы правы, – внезапно сказал лже-Баннерманн. – Я мог бы открыть врата. Но они все равно почувствуют это. И придут сюда.

– Тогда я задержу их, – невольно вырвалось у меня.

Лже-Баннерманн рассмеялся.

– Вы? Один-единственный человек против пятерых?

– Этим займемся мы с Макгилликадди и его четырьмя друзьями, – подтвердил я.

– Послушайте, Крейвен, – крякнул Макгилликадди. – Если вы думаете, что я с моими парнями…

– Я думаю, – резко перебил его я, – что вы заинтересованы в том, чтобы убраться отсюда. – Я смерил его холодным взглядом и добавил: – У вас есть выбор, Макгилликадди. Вы можете помочь мне и таким образом дать шанс на выживание всем остальным и себе самому. Но вы можете остаться здесь и отсчитывать минуты до того момента, когда корабль обрушится в воронку, или до тех пор, пока не появится Шеннон и не перережет вам глотку. Итак, выбирайте.

Макгилликадди побледнел.

– Это шантаж, – промямлил он. – Вы знаете, что у нас нет шансов. По крайней мере, против этих людей.

– Я не скажу, что наши шансы велики, – твердо произнес я. – Но у нас есть вот это. – Я поднял руку, в которой сжимал ПЕЧАТЬ, и посмотрел на лже-Баннерманна.

Тот кивнул.

– Странная вы раса, – внезапно сказало существо. – Ты боролся с богами, чтобы спасти свою жизнь, а теперь готов отдать ее ради других, тех, кого ты даже не знаешь.

– Может быть, в этом и состоит различие между нашими расами, – пробормотал я. – Ну так как, вы нам поможете?

Существо в теле Баннерманна вздохнуло.

– Да, – сказало оно. – Но ты ведь знаешь, что тебе предстоит бороться не только с людьми? Сила, которая уничтожит этот корабль, не знает жалости. Даже я не могу сдержать ее.

– Я понимаю, – ответил я. – У нас есть два часа. Этого более чем достаточно, чтобы провести людей сквозь врата. А что произойдет потом… увидим.

– Да, увидим, – ответил лже-Баннерманн, и только я понял, что он имел в виду.

– Он нашел ее, – сказал Шеннон.

С оставшимися четырьмя воинами он находился в небольшой постройке без окон на носу корабля. Взявшись за руки, они сидели на полу с поджатыми ногами, так что их соприкасавшиеся тела образовывали неправильную фигуру с пятью углами. Но самым важным сейчас было то, что они соединили свои разумы, создав центр пульсирующей силы, и направили взоры во чрево корабля. В результате Шеннон видел то, что происходит в небольшой комнате на другом конце «Дагона», так же отчетливо, как будто он сам находился там.

Вместе с ним это видели и другие воины. Шеннон почувствовал их ужас, когда они глазами Роберта Крейвена увидели истинный облик демона.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю