355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Владислава Сулина » Потаённых дел мастер (СИ) » Текст книги (страница 13)
Потаённых дел мастер (СИ)
  • Текст добавлен: 1 апреля 2017, 17:00

Текст книги "Потаённых дел мастер (СИ)"


Автор книги: Владислава Сулина



сообщить о нарушении

Текущая страница: 13 (всего у книги 23 страниц)

ГЛАВА 13 ПРИВЕТ И ПОКА!

– Может, ей надоело ждать? – предположил Такере.

И лицо, и тон у него были самыми серьёзными, но уголки губ подрагивали, выдавая улыбку. Клауд оценивающе глянул на убийцу, словно примериваясь для оплеухи.

– Ладно, шучу-шучу! – поспешно открестился тот. – Но я начинаю понимать, о чём ты говорил: у девушки талант исчезать бесследно.

– Допустим, не совсем бесследно. – внезапно оживился Клауд.

Он кивнул на дом напротив: в окне первого этажа какая-то старушка пряталась за занавеской. Однако любопытство, в конечном счёте, пересилило осторожность, и наблюдательница чуть не распласталась по стеклу, так ей хотелось рассмотреть происходящее снаружи. С чего бы старушке так внимательно наблюдать за улицей, да ещё и прятаться, если она не видела недавно ничего интересного, и не надеется на продолжение? Такие вездесущие старушки всегда точно знают, что происходит в мире: одна старушка контролирует пространство в несколько метров, в течении дня она фиксирует всё, что видит, в памяти, а вечерами на лавочках наблюдательницы обмениваются полученными данными. Настоящая шпионская сеть.

– Тогда удачи. – Такере махнул рукой. – У меня свои дела. Не хочу, чтобы Ивори сбежал из города: ещё не хватало его потом по всему Сомногару отлавливать.

Распрощавшись с убийцей, Клауд пересёк улицу и вошёл через арку во внутренний дворик дома, в котором скрывалась престарела шпионка.

Первым его предположением было то, что девушку похитил Ивори, но он сразу же отмёл его, поскольку, по словам продавца, тот решил прямиком сбежать из города, а заложница ему в этом случае ни к чему. Оставался вариант, что её схватили наёмники Хозяина, но в лицо Киру они не знали, а снимать шляпу на улице она бы не стала. Но, чем гадать, всегда лучше расспросить более знающих людей, чем вор и собирался заняться.

На его стук долго никто не отзывался, тогда вор сменил вежливую тактику на надоедливою и забарабанил в окно. Уж этого хозяйка дома никак стерпеть не могла, и через пару секунд её лицо нарисовалось в оконной раме.

– Чаво стучишь? Окно разбить хочешь? – ворчливо спросила она, злобно зыркнув на парня (во всех мирах старушки разговаривают и ведут себя совершенно одинаково, видимо, для того, чтобы сразу различать «своих»).

– День добрый. – поздоровался Клауд, подстраивая интонацию под холодный тон бюрократа. – Откройте дверь, госпожа, иначе я оштрафую вас за чинение препятствий следствию.

Бабушка охнула, но сразу же свела брови на переносице и потопала открывать.

– Какому-такому следствию я препятствия чиню? Ничего я не чиню! А окно нечаво ломать, не казённое!..

– Значит так. – решительно перебил Клауд. – Несколько минут назад на этой улице стояла девушка – куда она делась?

– А мне почём знать? – Старушка упёрла руки в бока. – Я её, что ли, там ставила?

– Когда я вышел из магазина, вы наблюдали в окно. И я точно знаю, что, когда пропала девушка, вы тоже всё видели, так что отвечайте.

Старушка глянула на парня исподлобья и сердито пожевала губами.

– Старость и уважить бы надо! – заявила она. – Вы всё расследуете что-то, стражники по городу день и ночь шныряют, а порядка нету!

– Чтобы порядок был, нам требуется сознательна помощь горожан. – медленно, начиная терять терпение, произнёс вор.

– Так а я что, не помогаю, что ли? – удивилась старушка. – Налоги плотим исправно!

Клауд прикрыл глаза, досчитал до пяти, потом снова посмотрел на бабку.

– Куда делась девушка!? – рявкнул он.

– У вас там, в страже, совсем порядка нету! – стушевалась бабка. – Коллеги твои её и увели: говорят, она столпотворение на рынке устроила, так вот её в тюрьму, значит, и забрали. И правильно, совсем молодежь распоясалась, никакого уважения к людям!

Под людьми, надо полагать, подразумевалось население от семидесяти и старше, а под молодежью – все остальные.

– Благодарю за сознательность. – протараторил вор и, не вслушиваясь больше в бредни старой склочницы, ретировался со всей поспешностью, какую позволяла ситуация. Теперь нужно было просто узнать, где в городе находится тюрьма, а дальше проблем не возникнет.

* * *

Уснуть в промозглой, пропахшей какой-то гадостью камере никак не получалось. Временами Кира начинала дремать, но просыпаясь, она каждый раз с трудом могла разогнуть закоченевшие конечности. Приходилось вставать и ходить взад-вперёд, чтобы хоть немного размяться. Фарлока такие мелочи не беспокоили: гигант дрых, как говорится, без задних ног, прислонившись спиной к стене и склонив голову на грудь. Разве что не храпел.

Проснувшись ближе к утру в очередной раз, Кира поняла, что нормально уже точно не заснёт, к тому же у неё возникла небольшая неприятность, которая постепенно превращалась в проблему – отсутствие в камере туалета. Вернее, туалет здесь был, но… такой, что уж лучше промолчать. Девушка косилась на посапывавших сокамерников и мучилась, разрываясь между врождённой брезгливостью, стыдом и природной необходимостью. Решаться нужно было, пока все ещё спят, потом точно станет поздно, и Кира пританцовывала возле решётки и мысленно кляла охранников, строя неосуществимые планы мести. В конце концов возобладала природа, но чувствовала себя Кира гадко. Вернувшись на своё место возле стены, она в очередной раз припомнила графа Монте-Кристо: в новом свете его заключение резко теряло ореол романтичности. Сейчас ей, как и тогда, в Сорохгоре, до слёз захотелось домой, к родной кухне и ванной комнате с душем, и даже скука, которой она периодически маялась, представлялась предпочтительнее.

– Просто дикость какая-то! – проворчала Кира себе под нос. – В цивилизованном городе не должно быть таких тюрем. С людьми обращаются хуже, чем с животными. И наверняка нас не собираются кормить…

– Мне попадались места и похуже. – пробурчал Фарлок.

– Ой, я тебя разбудила? Извини…

– Разбудила. – Гигант с хрустом потянулся и неожиданно легко поднялся на ноги. – Кормят вечером, если, конечно, ты предпочитаешь смерть от несварения желудка смерти от голода.

– Я ужин вчера пропустила. – пожаловалась Кира. Живот поддержал её согласным бурчанием. – Так что, может, и рискнула бы. Неужели нет способа сбежать отсюда?

– Дерзай, Птаха. – кивнул Фарлок. Он достал из кармана плоскую металлическую фляжку, вид которой прямо-таки кричал, что внутри совсем, даже близко не вода. – Охрана незатейливая, но действенная: никому не захочется лезть под стрелу.

– А если заставить? – спросила вдруг Кира, задумчиво покусав ноготь. – Я хочу сказать, – быстро принялась объяснять она в ответ на вопросительный взгляд Фарлока, – арбалет перезаряжается не мгновенно, охранник успеет подстрелить максимум одного. – Она посмотрела в тёмный угол, где возились, просыпаясь, остальные заключённые. – Одного пристрелят, но остальные вырвутся, устроят переполох, и, пока их станут ловить, можно попробовать смыться.

Фарлок бросил на сокамерников оценивающий взгляд, определённо заинтересовавшись идеей.

– Заставить их я могу… – произнёс он наконец.

– Придётся до вечера ждать. – вздохнула Кира. Она подтянула колени к подбородку и тоскливо уставилась на решётку. – Мне вот интересно, куда они могли мой рюкзак деть?

– На склад, на выходе из подземелья. – как ни в чём не бывало, сообщил Фарлок, принявшись ковырять в зубах обкусанным ногтем.

– Ты откуда знаешь? – уставилась на него девушка.

– А когда тебя заводили в подвал ты разве не видела, куда стражник твои вещи унёс? – удивился гигант в ответ.

Кира припомнила, что бородач и вправду отлучался на несколько минут, а вернулся уже без её рюкзака. Небось, всё, что можно, оттуда вытащили…

Девушка приуныла. Заняться в камере было нечем. Фарлок дремал, остальные заключённые играли в кости. Пошарив по карманам, Кира с сожалением убедилась, что ничего полезного, вроде окаменевшей феи, там не завалялось, оставалось полагаться на план.

– Фарлок? – позвала Кира, когда скука перешла все мыслимые границы.

– А?… – пробурчал гигант, глянув на девушку блестящим глазом из под нависших на лицо прядей.

– Ты много путешествовал?

– Доводилось. – нехотя подтвердил Фарлок.

– А слышал что-нибудь про Хозяина?

– Кого-кого?

– Он управляет городом Часовщиков. – пояснила Кира. – И совершает набеги на маленькие города. Ему служат чудовища.

– А, да, что-то такое слышал. – кивнул Фарлок. – Но сам не видел.

– А что ты про него слышал? – продолжала допытываться девушка. – Много он земель уже завоевал?

Фарлок задумчиво поскрёб подбородок.

– Про него говорят, что лучше с ним на кривой дорожке не сходиться. – произнёс он наконец. – Что он самый сильный воин в Сомногаре, что он владеет древними знаниями. – Фарлок пожал плечами, как бы говоря, что всё одно эту чертовщину не разобрать. – А тебе зачем?

– Да любопытно просто. – уклонилась Кира.

«Теперь-то всё ясно! – подумала она про себя. – Он ищет какие-то артефакты или знания древних, которые помогут ему захватить власть. Вот зачем он напал на мой город и город Эмины.»..

От волнения Кира вскочила на ноги и начала быстро расхаживать взад-вперёд по камере, бормоча себе под нос, и сопровождаемая удивлёнными взглядами.

– Мерзкий тиран! Наполеон недоделанный! – тихо ругалась она сквозь зубы. – Хоть бы ты лопнул от своей жадности!»

– Сядь, Птаха, а то в глазах уже рябит. – попросил Фарлок. – Кого это ты так песочишь?

– Этот гад уничтожил мой город, а я ему даже сделать ничего не могу! – зло бросила Кира, перестав расхаживать вдоль решётки. – Паршиво быть маленьким и слабым.

– Тебе виднее. – протянул Фарлок.

Кира закусила губу и с обидой посмотрела на великана: мол, и так не сладко, а ты ещё подначиваешь. Фарлок заржал.

– Ладно тебе! – сказал он, отсмеявшись. – Даже самого сильного воина можно отравить, или подстроить ему ловушку – хитрить ещё никто не запрещал.

Девушка перестала кусать губы, и взгляд её сделался куда заинтересованнее… и кровожаднее.

* * *

Кассир тихонько икал, привязанный к стулу посреди билетной. Окошечко кассы было закрыто, и снаружи на нём висела табличка «обед», хотя люди всё равно периодически начинали стучать, крайне возмущенные тем, что кассир решил поесть, вместо того, чтобы продавать билеты, в тов ремя, как они все так спешат. Хотя, признаться, сейчас он был бы только рад, если бы кто-нибудь из них вломился в билетную, но удача определённо изменила ему с первым встречным, бросив на произвол судьбы.

– Так значит, вы не помните… – с сожалением заключил юноша, по виду почти мальчишка, и в раздумье побарабанил пальцами по столу.

Он стоял, облокотившись о стойку, блуждая рассеянным взглядом по тёмному помещению. Кассир замычал что-то нечленораздельное сквозь тряпку, которой наёмник забил ему рот. Взъерошив светлую чёлку, Зэйлфрид кротко вздохнул и остановил на кассире по-детски искрящийся любопытством взгляд.

– Вы далеко не старый человек. – заметил он. – И в таком возрасте страдаете забывчивостью? Мне искренне жаль вас.

Подойдя к кассиру, он двумя руками оперся о спинку стула и низко склонился почти к самому лицу человека.

– Вы же понимаете, что, когда у вас закончатся пальцы, я найду, что ещё отрезать?

Кассир вытаращил глаза и замычал сильнее.

– О! – Зэйлфрид радостно улыбнулся. – Я вижу, у вас озарение? Только не безобразничать. – погрозил он, прежде чем вынуть кляп.

– Были странные пассажиры, были! – затараторил кассир, едва освободившись от кляпа. – Только не двое, а трое, и девушка была в шляпе, так что я не знаю, какого цвета у неё волосы! У них не было с собой багажа, и они взяли билет только до ближайшей башни на юго-западе!

– Спасибо. – Зэйлфрид засунул кляп обратно и похлопал кассира по макушке. – Вот видите: совсем не сложно, стоит только постараться…

* * *

Услышав гулкое эхо шагов, Кира встрепенулась и вопросительно глянула на Фарлока.

– Не рановато ли для ужина?

– Идёт кто-то один. – ответил Фарлок.

Теперь и Кира тоже услышала, что шаги принадлежат одному человеку. «Уж не по мою ли душу?» – подумала она обеспокоенно. Шаги стали громче, и возле решётки остановился невысокий худой человек в доспехах стражи. Он приподнял забрало шлема и постучал по прутьям дулом револьвера.

– Кир, ты тут?

– Клауд! – взвизгнула девушка, бросившись к решётке. – Почему так долго?

– Да вот, раздумывал: стоит ли возиться, или проще и гуманнее бросить тебя здесь? – улыбнувшись, ответил вор, но сразу посерьёзнел, скользнул взглядом по камере. – Тебя не обижали?

– Нет, мне помогли. – Кира оглянулась на Фарлока.

Клауд перевёл взгляд на великана, потом опять на девушку и покачал головой.

– Похоже, у тебя прямо-таки талант припрягать людей себе в помощь.

– Ничего подобного! – обиделась Кира. – Просто я умею заводить друзей.

– Может, вы уже поцелуетесь, и мы пойдём? – поторопил Фарлок.

Клауд и Кира синхронно отскочили от решётки.

– Прям дети малые… – проворчал великан.

Кира прожгла его взглядом.

– Отпирай дверь. – Клауд передал девушке ключ. – Я подержу на мушке эту братию. – Он кивнул на заключённых, оживившихся при появлении неожиданного шанса на спасение, и бочком подбиравшихся к решётке. – А то сейчас побегут к выходу и такой шум поднимут, что вся Умпортская гвардия сбежится.

Кира с трудом повернула ключ в проржавевшем замке, выбежала из камеры, пропустила великана, и закрыла дверь.

– А если кто-то поднимет шум, то я ведь не поленюсь вернуться и начистить этому кому-то тыкву. – пообещал Фарлок, выразительно хрустнув пудовыми кулаками.

Заключённые выразили несогласие негромким ворчанием.

– Так, и каков план? – поинтересовалась Кира.

– Вы двое идёте за мной и не шумите.

– Отличный план!

– Простота – залог успеха. – наставительно изрёк вор.

Клауд пошёл впереди, знаком показав им следовать на небольшом отдалении, чтобы не попадать в черту света фонаря – на случай, если им кто-то встретится. Из темноты камер их провожали жадные взгляды узников, похожих на диких зверей, следящих за путешественниками из зарослей леса. Очень может быть, что среди них были невиновные, но Кира не собиралась проверять, даже если бы Клауд и Фарлок согласились.

У выхода из подземелья она остановила вора и показала на боковую дверь.

– Мне нужно забрать свои вещи.

– У нас нет времени. – гневно зашептал вор. – Я тебе новые куплю.

– Нетушки! – также шёпотом возразила Кира. – Не хочешь ждать – иди, я догоню.

Девушка потянула на себя ручку и проскользнула в комнату, пока никто не успел её остановить. Фарлок дружески хлопнул вора по плечу:

– Упрямая у тебя подружка.

– Она мне не подружка! – покраснел вор.

– Люди… – проворчал Фарлок. – И как вы ещё не вымерли до сих пор?..

* * *

За дверью оказался узенький коридорчик, освещённый лампой, отбрасывавшей по каменным стенам неровные страшные тени. Кира сняла лампу с крюка и прокралась к следующей двери с табличкой «Склад», криво приколоченной на уровне глаз. Как и следовало ожидать, дверь была заперта. Девушка огляделась, заметила выемку в стене, в которой не хватало кирпича, сунула в неё руку и выудила ключ.

– Все миры одинаковы… – довольная, пробормотала она себе под нос, и повернула ключ в замке.

Комнату освещали еле теплящиеся газовые рожки, сразу от двери начинались ряды стеллажей. Сомнительно, чтобы стражники запрятали её рюкзак куда-то далеко, скорее уж, бросили поблизости от входа. Кира быстро принялась осматривать стеллажи, и почти сразу увидела сумку на нижней полке, между двумя ящиками. Беглый осмотр показал, что ничего не пропало. Вообще говоря, Клауд был прав: ценностей в рюкзаке никаких не имелось, но Кира почему-то не могла его оставить, как-будто что-то мешало ей.

Она закинула рюкзак за плечи и с интересом огляделась по сторонам: раз уж подвернулся случай, почему бы и не воспользоваться? По большей части вокруг лежал хлам, но и, конечно, оружие.

– Давно уже пора было обзавестись чем-нибудь острым. – сказала самой себе Кира, с азартом принявшись шарить по полкам. – Скольких неприятностей можно было избежать, имея нож в сапоге!..

Внушительный размер арсенала впечатлял: мечей здесь, конечно, не было, но зато имелись всевозможные вариации дубинок: от грубо вырезанных из дерева, и до почти изящных моргенштернов, кастеты, и огромное количество ножей всех мастей. Поглядев на всё это «великолепие», Кира всерьез засомневалась, что сможет проткнуть человека чем-то подобным, но, с другой стороны, ей уже не раз пришлось убедиться, что обстоятельства вынуждают пересмотреть собственную систему ценностей.

Среди всей этой кучи железа на глаза ей вдруг попался широкий пояс с металлической пряжкой в виде змеиной головы, выполненной грубовато, но устрашающе. Кира повертела пояс в руках и убедилась, что на нём имеется потайное отделение с припрятанным ножом, длиной всего в ладонь, но обоюдоострым и заточенным на манер кинжала.

– Класс!

Девушка с удовольствием подкинула нож в руке и с руганью отпрыгнула, мало не порезавшись: нож, не пожелав приземляться рукояткой на ладонь, как полагается всякому порядочному ножу, звякнул об пол и улетел под стеллаж. Девушка со вздохом распласталась по полу и полезла его доставать, и в этот момент услышала, как открылась дверь склада. Первым порывом было задуть лампу и забиться под полки, что она и проделала практически рефлекторно. К счастью, полки с ножами находились не так близко от двери, и свет её лампы вошедшие не заметили. «Может быть, это ребята.».. – подумала Кира, не спеша, впрочем, проверить. Между тем на склад вошли, судя по всему, двое. Голос первого принадлежал, определённо, стражнику: низкий, иногда срывающийся на хрип-писк, потому что стражник пытался заискивать перед вторым. Этот второй мог с равным успехом быть мальчишкой или девушкой: у него голос звучал высоко и мелодично, и вызывал странные ассоциации с чем-то пушистым, наделённым двадцатисантиметровыми клыками. «Нет, всё-таки парень». – решила Кира.

Вошедшие, тем временем, продолжали разговор, начатый, по видимому, ещё в коридоре:

– …и уверяю, при ней ничего не осталось, все вещи здесь, на складе! – говорил первый человек. – В целости и сохранности.

– Безусловно. – спокойно ответил второй, остановившись напротив двери.

Последовала заминка, потом первый спохватился.

– Ах, да. Я сейчас… её сумка должна лежать где-то здесь…

Он зашуршал по полкам, бормоча извинения, прерывавшиеся нервными смешками. Его спутник ничего не говорил, но даже из под полок Кира буквально кожей ощущала растущее в воздухе напряжение. «Первый», видимо, чувствовал то же самое, и в его бормотании постепенно прорезались панические нотки. Спустя минуту парень с кошачьим голосом коротко вздохнул и быстро вышел в коридор, велев стражнику следовать за ним, и поживее. Кира выждала с пол минуты и выбралась из своего укрытия. Сердце предпринимало отчаянные попытки вырваться из груди. Со всей возможной осторожностью она приоткрыла дверь склада и убедилась, что оба неизвестных человека уже скрылись в той части коридора, откуда она пришла. Криков и шума драки не последовало, значит, с Клаудом и Фарлоком они не столкнулись. «Парни могли услышать, что кто-то идёт, и успеть спрятаться, но тогда они должны быть где-то здесь: не назад же побежали, в самом деле! – рассудила Кира. Следующий после склада шла дверь с надписью «Вспомогательное помещение», закрывавшаяся на крючок, который сейчас был откинут. Кира заглянула в темноту (откуда пахнула запахом влажных тряпок и пыли) и тихонько позвала:

– Эй, вы тут?

– Нет, нас тут нет. – немедленно отозвался Клауд.

Раздался грохот железа, тот оглушительно-звонкий, который способно издавать только пустое жестяное ведро, столкнувшееся с человеческой ногой при обстоятельствах, когда обладатель этой ноги предпочёл бы лишних звуков не воспроизводить. Под невнятную ругань из подсобки выбрался вор, присыпанный пылью как кекс – пудрой, а следом за ним великан. Кира с облегчением выдохнула и посторонилась, пропуская друзей.

– Срочно делаем ноги! – громко зашептала она. – Те двое пошли к камерам, у нас есть минуты три от силы.

Стараясь не шуметь, они вернулись к двери, ведущей в фойе. Следом за вором Кира проскользнула в тёмный зал и замерла возле стены. Как она и думала, «кошачеголосый» и «лебезящий» явились не одни, а с сопровождением: трое стражников болтали с дежурным, сидевшим за стойкой. Весь свет в фойе был погашен, только на столе дежурного горела лампа. Кира затаила дыхание и начала вдоль стены пробираться к выходу, держась в темноте. Вор шёл впереди, позади, поразительной бесшумно для своих габаритов, двигался Фарлок. Стражники стояли спиной к двери и нарушителей спокойствия не замечали. Дежурный, радостно полыхая красным носом, вещал товарищам о результатах своих похождений:

– А я и говорю своей старухе, что, ежели, мол, она ещё раз меня надумает выставить во двор ночевать, то я ей устрою! – Охранник гордо оглядел товарищей.

– Ну! – одобрительно вздохнули они, а крайний спросил: – А она-то чего?..

Дежурный стушевался и, потирая затылок, промямлил что-то насчет того, что на первое время он её простил, но «вот уж в другой раз!..»..

…Надеяться выскользнуть незаметно было сущей наивностью: даже если вас не сопровождает гигант под два метра ростом, закон подлости ещё никто не отменял, и охранники во всех мирах и во все времена ВСЕГДА оборачиваются в самый неподходящий момент (хотя в подобной ситуации сложно вообразить момент подходящий). Короче говоря, крики «Гля! Там кто-то идёт…» и последовавшее за ним «Ни с места!!» неожиданностью для друзей не стали.

– Ни с места! – стражники почти синхронно потянулись к мечам. – Кто там?!

– Там скамейка. – сообщил Фарлок, играючи подняв одну, стоявшую возле стены, и запустив её через весь зал. Оригинальный снаряд смёл охранников вместе с дежурным, столом и лампой.

– Да не стой столбом! – Вор потянул девушку за руку. – Бежим! Что у тебя за дурацкая манера застывать, когда бежать надо?

– Защитный механизм! – задыхаясь на бегу, ответила Кира.

– Лучше обзаводись привычкой убегать.

– Я подумаю.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю