355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Владислава Сулина » Потаённых дел мастер (СИ) » Текст книги (страница 7)
Потаённых дел мастер (СИ)
  • Текст добавлен: 1 апреля 2017, 17:00

Текст книги "Потаённых дел мастер (СИ)"


Автор книги: Владислава Сулина



сообщить о нарушении

Текущая страница: 7 (всего у книги 23 страниц)

– И что мы будем делать теперь? – спросил Пнум, устало опустившись на пол. Стоявший у окна Клауд пожал плечами.

– Да ничего. Этих тварей там тьма-тьмущая, думаю, у меня и патронов на всех не хватит. Так что постараемся дождаться рассвета. – Он насмешливо кивнул головой. – А ты надеялся, я перестреляю их, так? Нет уж, нанимайте охотников – я бесплатно не работаю.

Пнум предпочёл на подначки вора не реагировать. Он по-турецки уселся посреди комнаты, насупившись, разглядывая дверь. Госпожа Сивула обосновалась в единственном кресле, не сдвинутом в баррикаду только потому, что она успела занять его раньше, и теперь, кажется, тихонько дремала. Делать было особенно нечего, а ночь обещала быть длинной, и Кира решила последовать их примеру, примостившись в углу. «Покой нам только снится… – подумала она. – Если я доживу до возвращения домой, это будет самым настоящим чудом.».. Вздохнув, она поёжилась и исподволь взглянула на Клауда, застывшего у окна как памятник самому себе. Вор высматривал волков, но окно комнаты выходило на задний двор, и вход в магазин отсюда не просматривался. «Интересно, как долго сможет выдержать дверь, если оборотни начнут ломиться в неё?» – подумала Кира. Будто в ответ на её мысли дверь потряс удар: оборотень бесновался по ту сторону, раз за разом обрушиваясь на неё с такой силой, что после четвёртого удара в нескольких местах доски расщепились и появились щели.

– Спорим, ему надоест раньше? – спросил Клауд, подходя к двери.

– Не смешно. – буркнула Кира.

– Поддерживаю! – подал голос Пнум.

– У вас просто нет чувства юмора. – попенял им вор, просунув в щель дуло револьвера. За выстрелом последовал громоподобный рык, и на какое-то время удары прекратились. Потом они услышали крадущиеся шаги и клацанье когтей. Шаги замерли рядом с дверью, но подальше от щели.

– Откройте. – услышали они голос, прозвучавший глухо, как из бочки. Или из волчьей пасти.

– Зачем? – крикнул Клауд.

За дверью помолчали, пытаясь выдумать убедительный довод.

– Не глупи, человек. Мы хотим только поговорить. – прогудел, наконец, монстр, так ничего и не придумав.

– А сколько вас там? – поинтересовался вор, просунув револьвер в щель и поворачивая дуло на звук голоса.

– Много! – угрожающе прорычал оборотень, начиная терять терпение: речь давалась ему с трудом.

– Вот и поболтайте друг с другом! – посоветовал Клауд, нажав на спуск.

Волк с щенячьим визгом отскочил от двери, и снова стало тихо.

– Нет, а если серьёзно? – Кира осторожно подкралась к двери, попытавшись с двух шагов заглянуть в щель, но в коридоре было слишком темно, чтобы что-то разглядеть. – Как мы будем выбираться?

– До рассвета ещё часов пять. – заметила госпожа Сивула.

Кира оглянулась на старушку, про которую успела забыть. Старая портниха вела себя удивительно храбро, сохраняя присутствие духа, хотя девушка ожидала от неё как минимум истерики.

– Они не станут соваться под огонь. – сказал Клауд, тоже посмотрев на старушку. – Я думаю, что до утра мы как-нибудь пересидим.

Кира покосилась на дверь и решила занять наблюдательный пост возле окна, на случай, если какой-то оборотень решит напасть с тыла. Пнум перестал дрожать и встал прямо, покрепче перехватив топор.

– Что такого ты сделал этому Крикеру? – подала голос Кира спустя пару минут. – Кажется оборотни здесь только из-за тебя.

– С чего ты взяла, что я ему что-то сделал?

– Да так, предположила. – Кира неопределённо махнула в воздухе рукой. – Мог бы и рассказать, и не строить из себя таинственного мстителя.

– Кого-кого? – вскинул брови Клауд.

– Не важно. – уклонилась Кира. – Просто расскажи – жалко, что ли? Не понимаю, почему из всего нужно делать великую тайну! В конце концов, я уже увязла во всех твоих делах по уши, так что если буду знать немного больше, ничего страшного не произойдёт.

– Никакой тайны нет. – поморщился Клауд. – Банальная зависть. Я единственный признанный Мастер на всей Сомногаре, а Крикеру до меня далеко как носу до ушей.

– Крикер – Король Воров. – вставил Пнум. – А ты нелегальный вор, было бы чему завидовать.

– Титул короля появился недавно, и придумал его сам Крикер. – передёрнул плечами Клауд, кажется, задетый за профессиональную гордость. – Но не в этом суть. Как-то раз я предложил Крикеру пари: если смогу выкрасть его золотой зуб, он признает моё право оставаться вольным вором, и не будет преследовать. А если он поймает меня на воровстве, я вступлю в коалицию воров и буду отдавать половину заработка в казну короля.

– И что? – спросила Кира, потому что Клауд замолчал.

– Конечно, я выиграл. – фыркнул Клауд, к огорчению девушки, решив не вдаваться в подробности истории. – Но Крикер не умеет проигрывать, и мне пришлось скрыться из Авонмора. Время от времени меня находят нёмники, подосланные этим мелкопакостником, но ещё ни разу не случалось ничего похожего на это. – Клауд кивнул на дверь, за которой раздавалось приглушенное ворчание оборотней.

– Ты сам виноват. – вставил Пнум. – Вечно лезешь на рожон, не можешь сидеть спокойно!

Клауд открыл, было, рот, чтобы что-то ответить, но тут подала голос Кира:

– Вот чего я не понимаю, так это откуда оборотни узнали, что мы здесь?

Все с удивлением посмотрели на девушку.

– То есть, они могли, конечно, видеть нас на дороге, – продолжила Кира, – но не в деревне! Откуда они знали, в каком доме нас искать?

– Я им не говорил! – воскликнул Пнум, по-совиному завертев головой.

– Верю, – задумчиво кивнул Клауд. Смотрел он, впрочем, не на него, а на дремлющую в кресле старушку, – ты для этого их слишком боишься.

Теперь уже все трое уставились на посапывающую швею. Игнорировать такой всплеск внимания и дальше было уже невозможно, и госпожа Сивула сонно приоткрыла глаза.

– В чём дело, дорогие мои?

– Бабушка, а бабушка, – прошептала Кира, пятясь от старушки, – а почему у тебя такое подозрительное поведение?

Госпожа Сивула обвела их обескураженным взглядом, мигнула и улыбнулась во все тридцать два клыка.

– Ой, ма-ама… – пискнула Кира.

– Глупцы! – рыкнула старушка, на глазах обрастая шерстью. – Вы даже не…

Прогремевший выстрел оборвал её исповедь, не успевшую толком начаться. Оборотниха взревела и припала на передние лапы; остатки одежды клочьями сползли на пол, только на голове остался криво сидящий розовый чепчик; из простреленного плеча хлестала кровь. Волчица рявкнула на Клауда, Клауд выстрелил снова, но волчица уже прыгнула вперёд, одним прыжком перелетев через всю комнату. Вор перекатился, поднырнув под брюхом зверя. Не рассчитав, что жертва окажется такой проворной, оборотниха с разгону влетела в стену и взвизгнула от досады и боли. На голову ей тут же обрушился ящик от комода. От удара ящик перекосился, а не ожидавшая такой подлости волчица ткнулась носом в пол. Испугавшись собственной смелости, Кира выпустила ящик, и тот снова стукнулся о темечко оборотнихи. Волчица повернулась к девушке и оскалилась. Кира в панике шарахнулась назад и с грохотом налетела на баррикаду возле двери. Обозлённая волчица клацнула зубами в каком-то миллиметре от её руки. Досадливо фыркнула и снова попыталась достать девушку, но тут пол возле её лапы разлетелся в щепки. От неожиданности оборотниха отдернула лапу и отшатнулась, нелепо сев на разъехавшиеся задние лапы. Пнум выдернул из пола свой топор и с боевым кличем, больше похожем на писк, снова замахнулась на совсем уже ошалевшую волчицу. Ужом просочившись между стеной и портным, она метнулась через всю комнату, но полученные раны сделала её медлительнее. Не давая зверю опомниться, Клауд выстрелил снова, на этот раз попав почти точно в сердце. Оборотниха дернулась и на миг остановилась. Она тяжело дышала, из её пасти вместе со слюной текла кровь, тёмными пятнами капая на пол. Издав горловой рык, она из последних сил прыгнула вперёд, но третья пуля прошла через глаз зверя и пробила череп. Оборотниха повалилась на пол, не издав больше ни звука.

– Она умерла? – слабо поинтересовалась Кира, выбираясь из под стульев. Её слегка трясло и подташнивало, и она пока ещё не разобралась, где именно болит от ударов рухнувшей мебели.

– Мертвее мёртвого. – заверил Клауд, попинав быстро уменьшающийся труп носком сапога.

Пересилив себя, Кира сдёрнула с окна занавеску и торопливо прикрыла белое сморщенное тело женщины.

– Подумать только: эта старая грымза жила бок о бок с нами столько лет! – прошептал Пнум, потрясённо глядя на пятно крови, быстро расползающееся по занавеске.

– Может не все. – возразила Кира. Ей стало неприятно, что Пнум и Клауд так относятся к мёртвой старушке: пусть она и была оборотнем, всё же и человеком она была тоже.

– Нет, – покачал головой Клауд, – простой оборотень не смог бы жить в деревне долго. Для них ходить рядом с людьми всё равно, что волку прогуливаться мимо овечьего стада. Либо её обратили недавно, либо она очень хорошо себя контролировала, а значит… – Клауд не договорил, принявшись задумчиво почесывать затылок дулом револьвера.

– Может и с нами поделишься, раз такой умный? – хмуро спросил Пнум.

– М?.. А, конечно: мы только что убили Первого оборотня.

Пнум поменялся в лице, Кира непонимающе сморгнула.

– Почему первого? Те двое внизу не считаются, что ли?

– Говорила, что знаешь про оборотней, а о «Первых» даже не слышала. – удивился Клауд.

– Я говорила, что «слышала» про оборотней, – поправила Кира, – я не говорила, что знаю о них всё.

Клауд вздохнул, как всегда, когда ему приходилось что-то объяснять.

– Ладно, если вкратце, то получается примерно следующая картина: если оборотень укусит тебя в полнолуние, ты сам становишься оборотнем, но ведь должен быть и самый первый оборотень, который покусал первого человека, верно? Так вот, они берутся от браков людей и волков.

– Какая гадость… – поморщилась Кира.

– Такие твари сильнее и опаснее прочих. – невозмутимо продолжал Клауд. – И наша бабуля была вожаком местной стаи, тем самым Первым оборотнем.

– Час от часу веселее. – Кира без сил плюхнулась в освободившееся кресло. – Это хоть как-то нам поможет?

Клауд снова задумчиво поскрёб затылок револьвером.

– Потеряв вожака, они либо отстанут, либо так озвереют, что порвут нас на маленькие неровные кусочки. Или совсем никак не отреагируют – такое тоже возможно.

– Может, хватит?

– Что? – не понял Клауд.

– Ты себе голову прострелить не боишься? – Кира кивнула на револьвер. – Он хоть на предохранителе?

– А, дурная привычка. – отмахнулся вор. – У кого не бывает?

– У меня.

– Ты когда думаешь – дёргаешь себя за мочку уха.

– Но не револьвером же голову скребу! – воскликнула девушка. – Нет, правда, нашёл, с чем сравнивать!

– Я вас двоих вообще не понимаю! – пожаловался Пнум.

Клауд и Кира удивлённо обернулись на портного.

– Вы о чём болтаете? Там за дверью стая оборотней разгуливает!

– Думаешь, им скучно без нас? – спросил Клауд. – Сейчас повеселю! – пообещал он, открывая окно.

– Ты что творишь! – громким шёпотом закричал Пнум.

– Если есть другие варианты – озвучь, я весь внимание. – пропыхтел парень, подтаскивая тело старушки к окну.

– Ты спятил?!

– Не волнуйся ты так, я только чуть-чуть не в себе.

Клауд с натугой поднял покойницу и перевалил через подоконник, сразу захлопнув окно. Тело звучно шмякнулось о землю.

– Теперь посмотрим, как они отреагируют. – Клауд с энтузиазмом припал к стеклу, вглядываясь в темноту.

«Кажется, я и раньше замечала у него задатки маньяка.».. – подумала Кира.

Ночь определённо обещала быть долгой…

* * *

– Дело почти в шляпе, остаётся лишь передать подарочек получателю! – Говоривший это старичок энергично потёр сухонькие ручки. – Подумать только! За такую безделушку целая шкатулка драгоценностей! Но… – Он перевёл строгий взгляд на вора, – только если реликвия попадёт куда надо и без лишнего шума.

– Я за доставку не возьмусь! – воскликнул вор, панически отшатнувшись от стола, словно старик сунул ему гремучую змею. – Хватит и того, что я её крал!

Вор осёкся и боязливо огляделся, будто опасаясь, что кто-то мог их подслушать. Они сидели в комнате на верхнем этаже трактира, заперев дверь и задёрнув шторы, в атмосфере, так сказать, полной конспирации. Вор до сих пор ещё не пришёл в себя после последней «работки», и по справедливости считал её верхом своей карьеры в качестве взломщика. Однако выкрасть реликвию было только половиной дела, и вор опасался (и не безосновательно) преследования, потому и стремился как можно скорее получить плату и исчезнуть, хотя бы на пару месяцев.

– Успокойся, дурак, тебе и не понадобится. – пренебрежительно осадил его старик. – Чтобы замести следы, нужны совсем посторонние люди, которые доставят реликвию надёжному человеку, не имея понятия о её ценности, а тот уже передаст покупателю. Сложнова-то, но зато верно.

Вор имел совсем другое мнение на сей счёт, но промолчал. «Не лезь не в своё дело» – главное правило, которому стараются следовать все благоразумные люди, а вор относил себя именно к таковым.

– Завтра я этим займусь, – кивнул старик, – а ты позаботься скрыться: искать станут того, кто украл, и ты единственная ниточка, способная привести их ко мне и к реликвии. Ты уверен, что тебя не проследили до города?

– Совершенно! – кивнул вор.

– Тогда улетай отсюда куда хочешь, только не тяни с этим. Лучше тебе убраться из города в ближайшие дни.

Вор кивнул, спрятал в карман мешочек с драгоценностями – плату за работу, – и тенью выскользнул из комнаты.

* * *

– Нет ничего чудеснее, чем проснуться утром!

Потянувшись, Кира зевнула так, что на глаза навернулись слёзы. Поспать, конечно, толком не удалось, но зато она поняла простую истину: если утром ты видишь солнце, и тебя никто не сожрал, значит, жизнь удалась.

Пнум её радость, видимо, не разделял: портной с тоской бродил по разорённому магазину, где ночью успели порезвиться оборотни, прежде чем труп вожака их спугнул. Правда, подсобное помещение они не тронули (видимо потому, что там была «вотчина» Сивулы), и вся одежда осталась цела, так что Кира его горя не разделяла. Костюм старушка перешила ещё днём, до нападения своих собратьев. Кира живо переоделась и теперь крутилась перед зеркалом, мурлыча себе под нос.

– Мы пойдём. – сказал Клауд, расплатившись с Пнумом. – Не пойми меня неправильно, но задерживаться в этой проклятой деревне лично у меня нет никакого желания.

Пнум горестно вздохнул и сгрёб со стойки пять жемчужин.

– Из-за вас мне придётся восстанавливать магазин. – проворчал он.

– Не из-за нас, а из-за тебя. – поправил его Клауд. – Мог бы хоть намекнуть: так мол и так, Крикер совсем спятил, хочет затравить тебя оборотнями, так что проваливай, мил друг… Я бы понял.

– Тебе легко. Ты как перекати-поле, что тебе до наших проблем? Ты всегда так рассуждал: не моё дело, значит, не касаюсь. А мы живём на одном месте и вынуждены печься о завтрашнем дне.

– Да уж вижу. – кивнул Клауд. – Знаешь, что я тебе скажу? Не я поселил тебя здесь, не я навязал тебе твоё имущество, так почему ты думаешь, что я должен нести ответственность за тебя? Люди вообще ведут себя так, точно другие им что-то должны, причём, как правило, совершенно безосновательно!

Пнум сморгнул.

– Впрочем, я что-то заболтался. – прибавил Клауд. – А нам и вправду пора. Кир! Ты идёшь?

– Всё, уже иду! – Девушка выбежала в зал, лучась как солнышко.

– А ты чему радуешься? – буркнул Пнум.

– Жизни. – рассмеялась Кира. – Ещё один день – совсем не плохо, верно?

– Это у тебя нервное. – насмешливо пояснил Клауд. – Ничего, пройдёт. Поехали.

ГЛАВА 7 ЛЁГКИЕ ДЕНЬГИ

Они неспешной трусцой ехали по дороге через холмы. Кира покачивалась в седле, но к медленной езде она уже приноровилась и держалась уверенно. Теперь подходил к концу последний месяц весны, и погода стояла ясная и тёплая.

Небо потихоньку светлело, и день обещал быть приятным.

– Мы прибудем ещё засветло. – сказал Клауд, указав рукой на горизонт.

– А ты уверен, что нам никак не получится объехать его? – спросила Кира. – Если тебя так тепло встретили в той несчастной деревеньке, то страшно подумать, что будет в городе.

– А ты пессимистка. – поддел девушку Клауд.

Кира надулась.

– Я реалистка. – возразила она. – Я делаю выводы на основе строгого анализа. А то, что Пнум настучит на нас Королю воров, даже анализировать не надо, и так ясно!

– Он не сможет попасть в город раньше нас: это единственная дорога. – возразил Клауд. – Не беспокойся, меньше всего Крикер ожидает, что я покажусь в Авонморе, логичнее предположить, что я стану обходить город стороной.

– Логичнее так и сделать. – проворчала Кира, но не стала больше настаивать: надо думать, вор гораздо лучше разбирался в тонкостях своего мира, чем она, чужачка. Девушка тяжело вздохнула.

– Что опять не так? – повернулся к ней Клауд.

– Да вот, прикидываю, чего я лишилась, загремев в ваш мир. – ответила Кира первое, что пришло в голову, благоразумно замяв предыдущий спор. – Больше всего скучаю по удобствам. Зубным щёткам, например.

– Так приедем в город и купим, раз надо. – пожал плечами вор.

Кира замерла в седле, уставившись в одну точку. Вор уже всерьёз начал беспокоиться, когда она потрясённо прошептала:

– Они здесь есть… а я, как дура… Почему ты мне раньше не сказала?!

– Ты не спрашивала. – искренне ответил Клауд.

– Но ведь ты же не…

– Так я всегда раньше тебя просыпаюсь, – пояснил Клауд. – Да и не люблю я зубы в компании чистить, зачем мне компания? Я вообще думал, что у вас просто нет зубных щёток, потому и не говорил.

Кира открыла рот и закрыла, понимая, что ничего приличного всё равно сейчас сказать не сумеет.

* * *

Потом дорога стала шире, деревья почти исчезли, а вскоре Кира увидела острый серебряный шпиль башни. Чем ближе они подъезжали к городу, тем больше она видела куполов и шпилей, выраставших из-за холмов с каждым шагом, в итоге складывалось впечатление, что за идею архитектор брал образ ощетинившегося дикобраза.

Город расположился на огромном утёсе. Справа в ущелье протекала река, другой берег которой поднимался пологим холмом; с других сторон город окружал светлый лес, похожий скорее на парк. Деревья, исчезавшие там, где начиналась равнина, поросшая шелковистой белёсой травой, окружали город полукольцом. Равнина тянулась до горизонта.

– Живописно тут. – заметила Кира.

– Да. – согласился Клауд. – Авонмор – паршивое место, но Городом Солнца его назвали не просто так.

Кира с любопытством покосилась на спутника.

– Что? – не выдержал Клауд через минуту.

– Да так, ничего. – заулыбалась Кира, давая понять, что очень даже «чего».

– Перестань так загадочно улыбаться, а то я нервничаю. – попросил Клауд.

– Ага, я так и думала! – торжествующе провозгласила Кира. – Ты здесь родился, так ведь? Иначе, почему так радуешься, что мы туда едем?

– Нет у меня родины. – отрезал Клауд. – Что ты вечно всякие глупости выдумываешь?

– Говори, что хочешь, а я знаю, что права. – Кира гордо вздёрнула нос и проехала вперёд Клауда. Парень только досадливо поморщился.

* * *

В город они въехали беспрепятственно – стражники на воротах взяли несколько жемчужин в качестве платы за проезд и тем и ограничились. Едва оказавшись за воротами, Клауд сразу оживился: он поглядывал по сторонам, улыбался, и вообще настроение у него определённо улучшилось. Девушка ещё больше уверилась, что её спутник родился именно в Авонморе, и наверняка жил здесь долгое время, пока не поссорился с местным королём воров. Она тоже с любопытством озиралась, и с каждым шагом город нравился ей всё больше. Улицы здесь были восхитительно прямые, мощёные шлифованным булыжником, каменные дома в три-четыре этажа сверкали побелёнными стенами, крыши покрывала красная черепица, и вдоль тротуаров стояли газовые фонари. Из всех мест, где им уже довелось побывать раньше, Авонмор был самым цивилизованным. Ничего удивительного, что воровство здесь приобрело такие формы и масштабы.

Несколько раз Кира замечала тени, совсем такие, как в пещере рядом с Ясноградом, но в основном по улицам ходили самые обыкновенные люди.

– Заедем позавтракать в «Пиво и рыла»? – предложил Клауд. – Заодно узнаем, когда отправляется ближайший караван.

Кира кивнула. Они свернули под арку и въехали в небольшой дворик, окружённый со всех сторон домами. Напротив арки красовалась дверь, над которой висела вывеска с надписью, сделанной уже выцветшей жёлтой краской: «Кто успел – тот и съел!» и изображением донельзя счастливого поросёнка в обнимку с пивным бочонком. Вот чего Кира никогда не понимала, так это почему на подобных заведениях рисуют главное блюдо таким счастливым? Например, как-то раз она увидела на рекламе одного суши-бара пингвина в обнимку с улыбающейся рыбой. Пингвина ещё можно понять, но чему, спрашивается, радовалась рыба? А уж о петухе, держащем поднос с курятиной, она и вспоминать боялась: складывалось впечатление, что хозяин кафе пытался завуалированно протолкнуть идею каннибализма.

Как бы там ни было, кабачок оказался довольно неплохо обставлен, пол не то, чтобы сиял чистотой, но во всяком случае, не приклеивал подошвы, а передники у разносчиц были вполне себе белыми. Они протолкался к свободному столику возле окна. Одна из разносчиц возникла возле столика с дежурной улыбкой на неулыбчивом лице.

– Что желаете? – спросила она без выражения, и тут же заученно зачастила: – Попробуйте наше фирменное блюдо – поросячьи рыльца в грибном соусе…

– Сомневаюсь, что мне понравится. – полушёпотом прокомментировала Кира.

– Лучше яичницу с беконом. – вклинился Клауд.

– Как скажете. – подмигнула разносчица и юркнула назад в толпу.

Клауд достал кошелёк и вытряс на стол пару камешков и жемчужину.

– Не густо. – посетовал он. – Может, стоит задержаться в Авонморе?

– Мы могли бы поработать. – с воодушевлением согласилась Кира.

– Кем? – удивлённо приподнял брови вор.

– Ну, мы же бродячие артисты, вроде как, – девушка неопределённо пожала плечами, – мы могли бы выступать.

– А что, у тебя есть какой-то талант? – заинтересовался Клауд.

– Я могла бы петь. – после секундного раздумья решила Кира.

– И хорошо поёшь?

– Пока ещё никто не жаловался…

– А кто-нибудь слышал?

От неприятного разговора её спасло деликатное покашливание справа. Вор и девушка синхронно повернули головы и с одинаковым недоумением уставились на невысокого человечка, замершего в паре шагов от их столика. Человечек был лысоватым, сгорбленным и сухоньким. Его одежда, в общем и целом, напоминала халат, причём, судя по расцветке, – женский, но держался он так независимо, что никому и в голову не пришло бы смеяться или тыкать пальцем (кроме Киры, но она проявила недюженое самообладание и сдержалась). На лице человечка застыло внимательно-вежливое выражение.

– Прошу прощения, – сказал он голосом, похожим на скрип пера по бумаге, – но я случайно услышал ваш разговор: кажется, вам нужна работа?

«Так уж случайно?» – подумала Кира, и по лицу Клауда поняла, что вора посетила та же мысль.

– Я хочу предложить вам не особенно обременительную работу по доставке некоей посылки, за весьма достойную оплату. Половину вы получите сейчас, половину – от того, кому привезёте посылку. Всего четыре сапфира. Вот таких. – Он подошёл вплотную к столу, стрельнул глазками по сторонам, чтобы убедиться, что никто не наблюдает, и выудил из складок халата камешек, воровато сверкнувший при свете масляных ламп.

– Что и куда нужно доставить? – мигом заинтересовался Клауд.

– Так, одну безделицу в Умпорт.

– Можно?.. – Клауд вопросительно кивнул на камень.

Секунду или две старик колебался, но всё же протянул камень вору, снова зыркнув по сторонам. Клауд достал из кармана окуляр, каким обычно пользуются ювелиры, и в течение минуты разглядывал сапфир. Кивнув, он спрятал сапфир в карман.

– Второй, пожалуйста.

Старик набычился, но второй камень отдал без разговоров. Осмотрев, его, Клауд изобразил на лице самое искреннее дружелюбие и протянул старику руку.

– Мы согласны.

Пожав протянутую руку с видом человека, делающего над собой нечеловеческое усилие, их новоиспеченный работодатель изобразил любезную улыбку, которая смогла бы обмануть разве что слепого.

– Сроки ограничены? – поинетресовался Клауд.

– Не более двух месяцев. – ответил старик. – И вы не должны вскрывать свёрток.

Он положил на стол металлическую трубку, покрытую искусной гравировкой, изображавшей дракона (Кира невольно поёжилась). Трубка была закрыта на внутренний замок и вдобавок обмотана верёвкой, скреплённой печатью.

– Доставите её человеку по имени Ивори, он хозяин комиссионного магазина, живёт на Красочной улице в угловом доме.

– Договорились.

Старик ещё раз окинул их подозрительным взглядом.

– И учтите, что попытка надуть меня… – Тут он сделал драматическую паузу и щёлкнул пальцами – в стол рядом с ладонью вора впилась тонкая игла, прилетевшая невесть откуда. – Чревата…

Резко развернувшись, старик быстро вышел из кабачка. Клауд проводил его задумчивы взглядом.

– Не нравится мне это. – выпалила Кира, как только старик отошёл достаточно далеко. – Подозрительный какой-то тип.

– Более чем. – согласился Клауд, выдернув из столешницы иглу. – И у него на службе хорошие наёмники. Но платит он тоже хорошо, да и Умпорт нам как раз по пути.

– Если у него такие замечательные помощники, зачем ему мы? – резонно заметила девушка.

– Может быть, он не доверяет своим. – предположил Клауд.

– Что даже меньше, чем нам, посторонним? Сомнительное объяснение. – вздохнула Кира.

– Знаю. – улыбнулся Клауд. – В действительности я думаю, что нас попытаются убить, как только мы отдадим свёрток, но платит он и вправду щедро. Даже двух сапфиров для такой работы много. – Клауд замолчал, принявшись с отрешённым видом крутить между пальцев иглу. Кира подёргала вора за рукав.

– Так когда уезжаем?

– Как получится. – ответил Клауд и улыбнулся подошедшей разносчице.

– Скажи, красавица, а нет ли среди посетителей караванщиков?

– Конечно есть. – зарумянилась девушка. – Как не быть?.. У нас всегда караванщики останавливаются. Вот господин Котти за дальним столиком как раз сидит. Он специи возит из Антакана…

Тот, кого разносчица назвала Котти, был невысоким малым в ярко-зелёном сюртуке и с галстуком-бабочкой, круглолицый, улыбчивый господин средних лет. Его цилиндр стоял на столе рядом с ним, как почётный член компании.

Девушка, кажется, готова была болтать вечность, но её окликнули от стойки, и она, с сожалением поставив на стол тарелки с едой, убежала.

– Он так просто согласится взять нас с собой? – засомневалась Кира.

– Вряд ли. – покачал головой Клауд. – Придётся заплатить. Можно было бы, конечно, наняться к нему в охрану, но охранник из меня так себе, а из тебя тем более.

Вор поднялся, бросив:

– Попробую договориться. Посторожи мою тарелку, пожалуйста.

– А зачем её сторожить? – удивилась Кира, но вор уже ушёл.

Почти сразу же на его место плюхнулся какой-то тип и по-хозяйски передвинул к себе тарелку.

– Он это не будет, да?.. – пробормотал тип, вооружаясь ложкой.

– Будет! – спохватилась Кира, сперва оторопевшая от такой наглости.

Человек разочарованно ретировался.

Пока Клауд улаживал дела с проездом, к их столику подсаживалось ещё несколько посетителей кабака, которые голодными глазами поедали остывающую яичницу и были совсем не прочь съесть её по-настоящему. Отбиваясь от соискателей завтрака, Кира чувствовала себя ужасной жадиной, да ещё и дурой, потому что совершенно не понимала, что происходит. Может, в Авонморе голод? Или тут всегда так принято? Местные порядки начинали тихо нервировать, так что она вздохнула с большим облегчением, когда вор, наконец, вернулся.

– Завтра утром уезжаем. – сообщил он, усаживаясь на место и с несколько озадаченным видом разглядывая потрёпанную яичницу (в несчастную успели потыкать ложкой, вилкой и охотничьим ножом, а один раз её сильно тряхнуло, когда Кира вырывала тарелку из загребущих лап особенно голодного попрошайки, но на пол яичница не падала, честное слово!).

– А что тут было? – спросил он.

– Не ты один такой голодный. – объяснила Кира. – У вас здесь так принято: еду в столовый друг у друга отбирать?

– Не то, чтобы… – Клауд поднёс тарелку к глазам, пытаясь определить, не успело ли её содержимое побывать на полу. – Не везде. Это такая старинная традиция. Видела надпись над входом?

Кира сморгнула и помотала головой.

– Бред какой-то.

– Да, дурацкая традиция. – кивнул Клауд. – Её придумал король Эдьёт Первый, ещё в то время, когда городами управляли короли. Настоящии, а не воровские. – Вор всё-таки взялся за вилку, решив, что отвоёванную с таким трудом еду просто грешно выбрасывать. – Ладно, переночуем здесь, я уже и с хозяином договорился. Нужно только зайти к ювелиру, разменять сапфиры. Ты со мной?

– Конечно! – воскликнула Кира с таким энтузиазмом, что вор заметно приуныл. Ещё бы она упустила возможность погулять по городу!

А посмотреть и вправду оказалось на что: город был воплощённым идеалом города. Видимо, угнездившаяся здесь гильдия воров тщательно следовала правилу «не свинячь там, где живешь», или же мэр города старался показать, что и он занят чем-то дельным. Как бы там ни было, за Авонмором ухаживали самым тщательным образом, разве что улицы с мылом не мыли. Город мог бы занять первое место на конкурсе городов, если бы такие проводились.

Лавка ювелира стояла на площади с большим ступенчатым фонтаном. Красиво одетые горожане прогуливались вокруг с неспешностью людей, чья совесть не вздрагивает при виде шлемов стражников. Заходить в тёмное помещение, наверняка ещё и душное, Кире не хотелось, и она решила подождать у фонтана.

– Уверена? – Клауд с сомнением окинул девушку взглядом, будто она собиралась превратиться в квакушку и нырнуть в фонтан, как только он уйдёт.

– А что не так? – набычилась Кира.

– С твоим талантом попадать в неприятности не очень-то разумно оставлять тебя одну. – протянул вор, всё так же задумчиво изучая девушку.

– Тоже мне! – фыркнула Кира. – Я что, ребенок? Да кому я тут нужна среди бела дня?

Клауд помолчал, но потом решил не придираться и ушёл в лавку, попросив только не уходить с площади. Послонявшись вокруг пару минут, Кира остановился возле фонтана. На самом верху его стоял каменный зонтик, вода била из центра и стекала по шапочке зонтика вниз на ступени. В бассейне фонтана плавали рыбки, длинные, как угри, серебристые, с усами как у сомов. Рыбы плавали медленно, даже как-то лениво. Захотелось подразнить их, поболтав пальцами в воде, но Кира поостереглась (а то ещё окажется, что эти милые создания – разновидности пираний), поэтому она просто присела на край бассейна и стала оглядывать площадь. Что ей действительно нравилось в Сомногаре, так это здешняя мода: все эти зелёные сюртуки и малиновые юбки, разнокалиберные шляпки и чепчики, обилие красок, складок, воланов… Странное дело, но дома, особенно осенью и зимой, все люди ходили мрачно-чёрные. Хотя в магазинах было полно курток и пальто разных расцветок, как-то так получалось, что прохожие на улице всё равно были всегда в чёрном.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю