355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Владимир Полуботко » Двенадцатая нимфа » Текст книги (страница 11)
Двенадцатая нимфа
  • Текст добавлен: 20 сентября 2016, 15:08

Текст книги "Двенадцатая нимфа"


Автор книги: Владимир Полуботко



сообщить о нарушении

Текущая страница: 11 (всего у книги 18 страниц)

Глава двадцать вторая. Исчезнувшая цивилизация

День был совершенно непригодным для прогулок и вообще для вылазок на улицу, и Вальтер решил посвятить его домашним делам: достал красивые альбомы с иллюстрациями на исторические темы и принялся рассказывать Эйрику историю Эйнской цивилизации.

– Вот таким было когда-то их государство, – рассказывал Вальтер. – Эйнская цивилизация была красива и могущественна. Эти люди строили огромные дворцы с колоннами, храмы, крепости и башни. У них были развиты всевозможные ремёсла, и они умели делать всё: ковать железо, изготавливать красивую посуду и ткать прекрасные шёлковые ткани. Особенно удавалось им изображение людей и животных, и вообще эйны были искусными художниками. У них были города и сёла, у них была своя письменность, и тамошние мудрецы писали научные трактаты о звёздах, о вулканах, о смысле жизни и о химических свойствах металлов. Свои товары они продавали на материк в соседние государства, но сами к себе в гости обычно никого не пускали. И таким образом они поддерживали связь с внешним миром. Но потом эйны исчезли. И теперь их больше нет – не осталось ни одного человека.

– А почему эйны исчезли? – с удивлением спросил Эйрик.

– На их острова пришли нифонцы и силою оружия стали оттеснять эйнов на север. Поначалу эйны оказывали очень сильное сопротивление – их было намного больше, чем нифонцев, они были умнее их и сильнее. Они владели военным искусством, были отважны и превосходили нифонцев по всем показателям – по физической силе, по выносливости, по росту, по умственному развитию… Их моральное превосходство над нифонцами просто поражало воображение… Но нифонцы были хитрее, и разными способами, как правило, не военными, они одерживали над эйнами свои победы. Кроме того, нифонцы были очень нездоровыми во всех отношениях людьми и болели многими страшными болезнями. Эйны, которые ничем заразным до этого никогда не болели, стали умирать от одного только соприкосновения с нифонцами. Вот так и получилось, что через несколько веков эйны были полностью вытеснены со своих земель. Тогда они и перешли на Дымные острова, на которых прежде никогда не жили. В прежние времена они приплывали сюда на своих кораблях лишь на охоту и на рыбалку. Им казалось, что в здешних краях слишком холодно, и они не очень-то любили эти места. Но, когда нифонцы их окончательно разгромили, те из них, кто уцелел, поселились здесь. Их было совсем мало, но через некоторое время, и они исчезли бесследно. На какое-то время острова совсем опустели, но вскоре здесь появились венетские землепроходцы и поселились здесь. Вот с тех пор мы здесь и живём.

– Так почему же всё-таки эйны бесследно исчезли? – продолжал удивляться Эйрик.

– Неизвестно. Некоторые говорят, что у них возникла какая-то эпидемия, и они все поумирали от неё, но есть мнение и другое: они просто переселились куда-то. Возможно, на материк. Там они смешались с другими людьми, или не смешивались, но приняли другой облик, и теперь их нельзя отличить от всех остальных людей ни по одежде, ни по языку.

– Они были похожи на нифонцев? – спросил Эйрик.

– Нет. У нифонцев красные волосы – это то, что их резко выделяет среди всех остальных людей. А эйны – такие же точно, как и мы. От нас они отличались лишь одеждой и языком. Какая жалость, что сейчас хлещет дождь, а то бы мы пошли в лабораторию, и я бы тебе кое-что показал из тех предметов, которые остались от этой древней цивилизации. У меня есть некоторые из их предметов быта и украшений.

День был таким же дождливым, как и вся минувшая ночь. Перейти в здание лаборатории можно было только под потоками дождя, от которого бы не спасли ни зонтики, ни плащи, потому что к тому же свирепствовал ещё и сильный ветер.

Вальтер сказал:

– И ветер и дождь! Я уже давно подумываю сделать крытую галерею от дома к лаборатории, чтобы можно было спокойно переходить туда и обратно в случае дождя, но эта галерея перегородила бы весь двор.

Эйрик сказал:

– Конечно! Зачем же двор перегораживать? А ты лучше сделай подземный переход, какие делают на континенте в больших городах. Вот тогда и двор останется нетронутым, и пройти в лабораторию можно будет спокойно в случае любого дождя.

Вальтер рассмеялся:

– Хорошая идея, вот только одно затруднение: под нами – всё одна сплошная скала, а прорубать в ней тоннель – это не так-то просто. Пойдём-ка лучше в библиотеку, я тебе дам почитать книги про эйнов.

– А я вот что думаю, – проговорил Эйрик задумчиво. – Вода живая – и океанская вода, и дождевая. Вот сейчас она льётся прямо с неба и как будто злится на что-то… А вот ветер – он что? Он живой тоже?

– Ветер? – удивился Вальтер. – Никогда не задумывался. Мне кажется, что с водою ничто не может сравниться по степени важности. Разве что огонь, да и то… Вода, я думаю, важнее всех остальных сил природы.

– Да и я тоже так думаю, – сказал Эйрик. – Но вот только мне кажется, что и ветер тоже что-то знает и понимает. И вообще: он тоже живой!

Вальтер пожал плечами.

– С чего ты это взял?

– Ветер – это невидимая сила, – сказал Эйрик. – Деревья колышутся на ветру, а кто их колышет – не видно. А это ветер – такой невидимый великан и силач. Это он колышет деревья! Вот и воду он тоже сейчас разбрасывает. Смотри, что он делает с дождём!

Вальтер рассмеялся.

– Ну, тогда и земля – тоже живая и всё понимает. Камни и скалы – тоже.

– А вулканы? – спросил с восторгом Эйрик.

– Ну, эти-то уж точно живые! – согласился Вальтер.

– А я так и думал всегда! – закричал Эйрик. – Те, которые извергаются, – те проснулись. А которые не извергаются – те спят.

Вальтер охотно согласился:

– Особенно крепко спят те, на вершинах которых – озёра. Накрылись сверху водой и спят… Когда подрастёшь, непременно поднимемся с тобою на такой вулкан и искупаемся в таком озере. Ну а теперь пойдём в библиотеку.

Библиотекой у них называлась длинная узкая комната, заставленная книгами от пола до потолка. Все книги находились под стеклом – Вальтер ужасно не любил, чтобы они пылились. Он достал с полки огромный том «Истории Эйнского государства» и вручил его Эйрику.

– Читай, – сказал он. – Может быть, тебе-то и суждено будет раскрыть тайны Эйнской цивилизации.

Мальчик очень серьёзно воспринял это предположение своего отчима и тут же погрузился в чтение. Условия для чтения были самые подходящие: за окном метались дождь и ветер – живые и жутковатые; где-то за ними простиралась громада Океана, который умел навевать мысли и сны, да ещё и ещё и предметы мог передвигать с места на место, а здесь, в библиотеке, было так уютно!

Глава двадцать третья. И опять гости!

На следующий день дождь ещё продолжался, а буря на море всё так же бушевала, и, казалось, этому не будет конца и краю.

После завтрака Вальтер подумывал о том, чтобы всё-таки перебраться в лабораторию и там заняться накопившимися делами по систематизации собранных морских раковин. Часть он собирался продать в океанариум всё тому же самому Меценату, но самые редкие экземпляры решил, как всегда, приберечь для себя. Пока что его коллекция раковин по некоторым признакам была уникальна в своём роде, и он надеялся создать когда-нибудь собственную выставку морских редкостей, которую бы он возил по городам Большого континента и показывал бы людям.

Вальтер уже подумывал, не взять ли с собою в лабораторию Эйрика, чтобы приучать и его к коллекционированию и премудростям классификации, но засомневался: пробираться с мальчиком под таким сильным дождём – это ведь не очень приятное для него дело и, может быть, имело смысл оставить Эйрика в доме. Заколебавшись, он сказал сам себе почему-то вслух:

– Или всё-таки взять с собою? Мальчишку-то надо воспитывать и приучать его к порядку и знаниям…

Ответить на поставленный вопрос он так и не сумел, ибо кто-то вдруг зазвонил в калитку.

– Кого это к нам принесло в такую непогоду? – побурчал Вальтер и тут же вспомнил свой недавний сон. – Опять какие-нибудь странники?

Видеокамеры на входе у него не было, и он спросил через домофон, мол, кто такие и чего вам нужно?

Ответ совершенно поразил его: это был Меценат!

– Господин Вальтер, – радостно возвестил тот, – а я к вам в гости.

Вальтер нажал кнопку и впустил к себе необычного гостя. Выглянул в окно. К его удивлению, Меценат шёл не один, а с каким-то мальчиком. Двое телохранителей несли над ними огромные сверхмощные зонтики, похожие на чёрные шатры и закреплённые ремнями таким образом, что их не мог порвать ветер. Процессия перемещалась по каменистой тропинке, ведущей от калитки к дому, и стала затем подниматься на крыльцо. Вальтер пошёл открывать людям дверь.

Меценат первым вошёл в дом. Все трое проследовали за ним.

– Какими судьбами, вот уж не ждал! – приветствовал его Вальтер. – Вы ещё ни разу не удостаивали меня такой чести.

– С чего-то же надо начинать, – сказал Меценат. – Будем считать это историческим визитом: с этого дня я начинаю ходить к вам в гости.

Вальтер поморщился при этих его словах и бесцеремонно сказал:

– Нет, уж. Давайте так: я к вам, а не вы ко мне. Я не хочу, чтобы вы вторгались в мою личную жизнь.

– А вам в мою – можно?

– Вы человек общественный, и вы сами выбрали себе такую судьбу. Значит, не ропщите.

– Хорошо, хорошо, – замахал руками Меценат. – Я ведь пошутил, а вы подумали, что это я всерьёз, да?

Меценат оглянулся к своим охранникам и сказал:

– Идите пока в машину, когда буду уходить, я вас вызову. Ну а вы, господин, Вальтер, принимайте пока гостей: меня и моего правнука Це-Фона.

Вальтер, почти не скрывая отвращения, посмотрел на ребёнка. Это был мальчик лет около десяти, по виду совершенно нормальный, если не считать слишком длинных прямых и синих волос, которые опускались до самых плеч, скрывая от наблюдателя всякие признаки шеи. На слишком большой голове был слишком большой нос. Мальчик смотрел на Вальтера чёрными, как у его прадеда глазами – враждебно и исподлобья, как будто знал о нём, какую-то страшную тайну. И это было неприятно.

– Це-Фон у меня самый умный, – с гордостью возвестил Меценат. – И самый любимый. Всех остальных я тоже очень люблю, но только этот и будет моим главным наследником – так я решил.

Они прошли в гостиную, и Меценат впервые увидел всех членов семьи Вальтера. Со всеми вежливо поздоровался и, по приглашению Вальтера, уселся на диван. Правнук всё это время молчал, садиться не пожелал и остался почти неподвижно стоять, лишь зорко озираясь кругом. Подошедший к нему Эйрик предложил ему пойти поиграть вместе с ним, но мальчик презрительно и даже брезгливо посмотрел на него и молча отвернулся. На мгновение воцарилось какое-то тягостное, неловкое молчание. Вальтер тотчас же отдал распоряжение:

– Выйдите все! У меня будет какой-то очень важный разговор с господином Меценатом, а иначе бы он так просто ко мне не пришёл.

Все вышли. В комнате остались трое: Вальтер, Меценат и его неподвижный правнук Це-Фон.

– Если вы впервые за всё время пришли ко мне домой, то, стало быть, случилось нечто необыкновенное, – сказал Вальтер.

– Вы правы, – согласился Меценат. – Случилось: на меня снизошло озарение. И вот я, как старый, опытный хищник, вышел на охоту и взял с собою своего детёныша. Он сейчас будет смотреть на меня и учиться тому, как надо охотиться.

– Вы думаете, он всё понимает из того, о чём мы сейчас будем говорить? – усомнился Вальтер.

– Всё. Двенадцать лет – это уже порядочный возраст. Я ему заранее всё рассказал.

– Что рассказали? – не понял Вальтер.

– Рассказал о том, что я вам скажу и что вы мне на это ответите.

– А вы знаете наперёд, что я вам отвечу?

– Конечно. Вариантов не так уж и много. По-настоящему всего два, ну, и всякие промежуточные или похожие на них. Я их расписал моему любимому правнуку и объяснил, как я поступлю в одном случае, и как поступлю в другом, и какие поправки можно будет делать, в случае, если возникнут всякие нюансы. Пусть учится, как нужно обращаться с вами, людьми.

– С нами, людьми? – переспросил Вальтер с усмешкой. – Это означает, что вы сами не считаете себя человеком?

– Естественно. Очень богатые люди, такие, как я, это уже как бы и не люди.

– А сверхлюди? – подсказал Вальтер.

– Именно так, – согласился Меценат. – Не зря же только те, кто рождается на свет с синими волосами, получает способность становиться очень богатым. К примеру, все трое моих сыновей и все девять внуков не имеют этого признака. И только один из двадцати семи моих правнуков Це-Фон и обладает этим знаком. Он – избранник богов! Он отмечен особым знаком.

Вальтер равнодушно пожал плечами и сказал:

– Ну, он – так он, а избранник – так избранник. Оно мне нужно – знать ваши проблемы, кто там среди вас родился избранником, а кто не избранником! По мне вы все на одно лицо… Я уже знаю наперёд тот вопрос, с которым вы ко мне пришли, и отвечаю на него так: нет!

– Да откуда ж вы можете его знать? – рассмеялся Меценат, и мальчик, глядя на прадеда, вдруг рассмеялся тоже – впервые за всё время у него на лице появилось какое-то подобие веселья. Впрочем, жестокого – типа злорадства.

– А у вас ничего другого и не может быть на уме. Вы, хоть и сверхчеловек, но вы снова тупо и однообразно спросите меня о том, хочу ли я вам продать драгоценную золотую статуэтку, изображающую крылатую морскую богиню. И, если я захочу, то будете торговаться о цене.

Меценат покачал головою.

– Проницательность – это не самая сильная ваша черта, – сказал он. – Нырять в морские глубины и добывать там редкие раковины или каких-нибудь диковинных морских рыб или там крабов, ну или, допустим, сокровища с затонувших кораблей – вот это и есть ваше призвание. Какая разница, что именно добывать? Что там есть ценного – вот то и надо хватать! Главное успешно нырять! Вы гениальный аквалангист и батискафщик, а анализ и все остальные виды мышления – это не ваша стезя. Оставьте это другим: мне, например, или моему правнуку. Если мы, в отличие от вас, умеем делать большие деньги, то мы и мыслить умеем не так, как вы.

Вальтер спокойно согласился:

– Сдаюсь. Я не проник в ваш сверхчеловеческий план. Так и что же вы у меня-то хотели спросить?

Меценат сказал:

– Я хотел вас попросить продать мне ту самую золотую статуэтку.

– Но ведь я именно этого самого от вас и ожидал! – рассмеялся Вальтер. – Со своими тупыми мозгами прирождённого аквалангиста я ни до чего другого и не мог додуматься. И, как оказывается, не ошибся.

– Всё не так, – возразил Меценат. – Сейчас условия буду диктовать я: я куплю вашу статуэтку за одну тяжёлую монету.

Вальтер сказал:

– А я не продам её даже и за сто тяжёлых монет. И даже за тысячу. Впрочем, если предложите миллион, я подумаю.

Меценат повернулся к правнуку и сказал:

– Учись, Це-Фон, как надо с ними обращаться! И смотри, что я сейчас буду делать. Любуйся! Но прежде запомни одну вещь: всё то, что теперь принадлежит этим людям, лишь временно их имущество. На самом деле это всё наше. Это то, что рано или поздно должно перейти в наше владение, потому что любимцы богов – мы, а не они.

Повернувшись к Вальтеру, он сказал:

– За то, что грубите, – я снижаю вам цену в два раза.

– Я не продам её ни при каких обстоятельствах.

– На самом деле эта вещь уже сейчас моя. Мне осталось только взять её у вас, но я, чтобы продлить вашу агонию, предлагаю вам за неё деньги. Я так понимаю: вы не цените моего благородства?

– Нет, не ценю, – ответил Вальтер.

– Будете упорствовать, снижу цену ещё в два раза. И с этих самых пор буду всё покупать у вас только по цене в четыре раза ниже обычной. А не будете довольны новыми условиями – понижу закупочные цены ещё в два раза. И вам придётся поменять образ жизни. К вопросам ценообразования я всегда относился очень серьёзно. Можете не сомневаться, что я и сейчас останусь верен этому своему обыкновению.

– Не сомневаюсь, – спокойно сказал Вальтер. – И что из этого следует? Я вам всё равно не продам статуэтку. К тому же у меня её и нет вовсе.

– Ах, вот даже как! И где же она, позвольте спросить? Вы кому-то её уже продали?

Вальтер ответил:

– Если она всего лишь товар, то она – моя собственность. А если она – моя собственность, то я никому не подотчётен о том, что я с нею сделал. Захочу и переплавлю её в сковородку или выброшу в мусорный ящик – кто мне запретит?

– Ну, а если серьёзно?

– А если серьёзно, то она потерялась, – спокойно ответил Вальтер.

– То есть как это: потерялась?

– Бесследно исчезла, – пояснил Вальтер.

Меценат и его правнук многозначительно переглянулись. Це-Фон гневно блеснул глазёнками и закричал:

– Разве ты не видишь? Он врёт! Уничтожь его! Ты мне обещал уничтожить его, если он не будет слушать твоих приказов.

Меценат погладил по синим волосам своего любимого правнука и нежно сказал:

– Уничтожу, уничтожу, мой милый. Мне на моём веку многих людей пришлось уничтожить, так что, я к этому делу привык. Смотри, как я это буду сейчас делать и учись. Твой папа и твой дедушка совсем отбились от моих рук и ничему тебя не учат, чёртовы бездельники! Один, как последний идиот, хлещет водку, а другой помешан на автомобильных гонках. А кто передавать опыт будет? Кто будет заботиться о продолжении нашей династии?

Меценат просто побагровел от гнева, но, немного успокоившись, сказал:

– Всё я. Один я. Если не я, то и никто! – Затем он достал телефон и откинул крышку. Повернувшись к Вальтеру, сказал: – Я, конечно, понимаю: аквалангисту не дано думать широкомасштабно, но хоть что-то же соображать всё-таки надо! Нельзя же совсем ничего не понимать в этой жизни? Или у вас от постоянного ныряния в морские глубины совсем мозги отшибло? Поймите же: всё, что вы по наивности считаете своим собственным, на самом деле – моё. Я это предоставляю вам лишь во временное пользование, но рано или поздно заберу себе. Так давайте же сделаем неизбежное спокойно и без нервотрёпки! – говоря это, он набрал нужный номер и сказал в трубку усталым голосом: – Пусть заходят.

Вальтер спросил:

– Это ваши телохранители с зонтиками?

Меценат весело рассмеялся. Мальчишка – злорадно. Он повернулся в сторону двери и, судя, по всему, приготовился к появлению новых более забавных актёров.

Через минуту в комнату вошли четверо полицейских, возглавляемые офицером полиции в звании полковника. У него было свирепое выражение глаз и мощные усищи, свисавшие по бокам от его рта, словно бы две толстых сардельки. У всех остальные лица были гладко выбриты, а выражения глаз было совершенно бессмысленное. Шевелюра на голове была только у полковника; у остальных головы были гладко выбриты и многозначительно сверкали в лучах комнатного освещения.

Вошедшие молча и торжественно застыли в почтительном трепете при виде Мецената, а тот, почти и не посмотрел в их сторону. Сказал правнуку:

– Запомни, Це-Фон, и передай своим внукам и правнукам то, чему учил их старый Меценат: убить врага физически – для этого много ума не надо. А вот убивать морально – это искусство, которое не каждому даётся.

– Так, значит, ты его не убьёшь на самом деле? – разочарованно спросил правнук. – Но ведь ты же мне обещал! – он неистово затопал ногами по полу. – А я так хотел посмотреть на это! Я так люблю, когда умирают люди!

– Ты неправильно меня понял, мой дорогой. Я убью его морально. Вот на это и любуйся. Садись рядом со мною и любуйся. – С этими словами он бесцеремонно взял правнука за шиворот и усадил рядом с собою на диване. – Смотри, что сейчас будет, несмышлёныш.

Полковник спросил:

– Какие будут приказания, господин Меценат?

– Итак, задачу я вам уже поставил: в этом доме где-то находится спрятанная материальная ценность из категории «сокровища с затонувших кораблей». Вещь, согласно существующим законам, должна быть зарегистрирована в течение суток с момента нахождения. За неё должны быть уплачены пошлина и налог, для каковой цели вещь должна быть предварительно оценена соответствующими экспертами. Уплата пошлины и налога, а равным образом и регистрация должны быть подтверждены соответствующими документами. Отсутствие документов означает, что ценная вещь хранится незаконно и подлежит конфискации. – Повернувшись к Вальтеру, он спросил: – У вас есть такие документы?

– Вы прекрасно знаете, что нету! – ответил Вальтер.

– Я догадывался. Мы, сверхлюди, стремимся к тому, чтобы у людей всё было по справедливости и по законам.

– По законам, которые вы сами же для них сочинили! – дерзко крикнул Вальтер.

– Ну да! Ну да, мы умеем не только делать деньги, но и сочинять для вас мудрые и справедливые законы… Но я продолжу: такое преступление приравнивается к злодеяниям особой тяжести. Какой именно тюремный срок за него вам полагается – это определит суд. Впрочем, он может ограничиться и штрафом – у нас сейчас принято играть в гуманность. Но даже и штраф будет таким, что вам, дорогой мой Вальтер, придётся расстаться со всем своим имуществом, какое у вас только есть – движимым и недвижимым. А ведь это имущество на самом деле – моё. И мне небезразлично, в чьи руки оно попадёт. Я бы предпочёл, чтобы временным хранителем этого моего имущества были пока вы. Но, если вас не устраивает такое положение вещей, то я могу передать право на владение этим имуществом бюрократическим органам государства.

Вошедшие неподвижно стояли, благоговейно выслушивая всё, что изрекает могущественный Меценат. Тот сказал, обращаясь теперь к ним:

– Господа! Вы люди юридически образованные, поэтому поймите меня правильно: вся эта моя речь предназначалась не вам, а владельцу этого дома – господину Вальтеру – человеку незаконопослушному. Не мне вас учить, что нужно в таких случаях делать. Так что, приступайте к поискам золотой статуэтки, которая изображает красивую женщину с золотыми крыльями. Это эйнская морская богиня Оа. В музеях мира на сегодняшний день хранится лишь три таких изображения, и каждое из них считается одним из самых главных сокровищ мировой культуры и потому стоит очень и очень дорого. Это ценность общечеловеческого масштаба, и её скрывают именно в этом доме. Приступайте, господа, приступайте!

Некоторое время Вальтер оглушённо молчал. Затем сказал:

– Но у меня и впрямь нет этой статуэтки.

– Я вижу, что вы не хотите по-хорошему, – сказал Меценат. – Ну что же, это ваше право выбирать себе вариант общения со мною. Будем в таком случае общаться по-плохому.

В комнате воцарилась тишина. Слышно было, лишь как дождь с ветром хлещут изо всех сил по оконным стёклам.

Подумав, Меценат добавил:

– Впрочем, вам ещё не поздно одуматься и отдать её мне добровольно. В этом случае я пойду вам на встречу и куплю её у вас за одну восьмую той, цены, которую я назначал вначале. Уголовное дело не будет возбуждено, и полиция забудет обо всём, что было, – он засмеялся старческим, дряблым смехом. – Не у одних аквалангистов плохо с головою. У полиции тоже очень тяжёлая работа, и у них очень плохо с памятью, не так ли, ребята?

Полицейские во главе с полковником дружно, как по команде, рассмеялись. Отсмеявшись положенное время, они, по команде своего полковника, разом замолчали, и тот, достав телефон, вызвал подкрепление.

Вошли новые люди, они снимали с себя мокрые плащи и мокрыми ногами топали то там, то здесь, оставляя следы в виде огромных луж. Вскоре они заняли весь дом и велели всем его четверым жильцам оставаться в своих комнатах и никуда не выходить.

Дождь и сильный ветер всё так же продолжали бушевать за окном, а внутри дома Вальтера тоже свирепствовала буря. Но только другого рода. Через некоторое время полковник, который командовал всеми полицейскими, потребовал ключи от лаборатории и от башни.

Вальтер молча подчинился.

Полицейские разделились на три отряда: один оставался в доме, другой отряд снова облачился в плащи и проследовал в лабораторию, а третий двинулся в башню маяка.

На вершине башни они сразу же обнаружили тайный сейф и потребовали ключ и от него, для каковой цели пришёл сам полковник. Вальтер отдал ему и этот ключ и вообще: он совершенно равнодушно выполнял все приказы полиции, а о том, что в это время думают и чувствуют все остальные трое членов его семьи, мог лишь догадываться – связи между ними не было никакой. Полковник полиции лишь коротко бросил:

– Вы все должны находиться в разных помещениях. Это на случай потенциального сговора.

– Хотя бы мальчику разрешите быть вместе с мамой! – потребовал Вальтер.

Меценат возразил на это:

– Ничего с вашим мальчиком не случится. Мой малыш живёт вообще без мамы и ничего. Потерпит без мамы и ваш мальчик.

Вальтер посмотрел на синеволосого малыша, столь нежно любимого Меценатом. Интересно, что с его мамой? Наверное, они её убили за несоответствие чему-то. Хотел спросить, но затем счёл за благо промолчать.

Через четыре часа обыска, когда все вещи в доме были перевёрнуты и разбросаны по полу, обыск всё-таки закончился.

Полковник вошёл в гостиную и рявкнул:

– Господин Меценат, позвольте доложить о результатах проведённого обыска!

Меценат ласково погладил по головке давно уснувшего на диване правнука и сказал, устало улыбаясь:

– Ради всего святого: докладывайте, мой дорогой, но только тише. Разве вы не видите – ребёнок спит.

– Простите, – тихо сказал полковник. – Я буду говорить тише. Таким голосом можно?

– Можно, дорогой, можно! – благосклонно кивнул Меценат.

– Золотой статуэтки, описанной вами, мы так и не обнаружили. Впрочем, найдены некоторые другие золотые вещи…

– Какие? – встрепенулся Меценат.

Полковник показал все те украшения, которые были изъяты из личных вещей Терезы и Альбины, а также и те драгоценные вещицы, которые таинственным образом появились в доме после той ночи, когда Вальтеру приснился сон о визите четырёх странников с седыми бородами.

– Прикажете изъять? – спросил полковник.

Меценат тщательно пересмотрел принесённое. Особое внимание уделил именно тем самым предметам, чьё появление в доме казалось необъяснимым для Вальтера.

– Уму непостижимо, откуда у вас это взялось, – задумчиво сказал он, глядя на Вальтера исподлобья. – Особенно вот этот шёлковый поясок с золотыми пластинками. Он явно не со дна моря. Откуда это у вас?

Вальтер сказал:

– Вы мне не судья, не прокурор и не следователь. И я вам не обязан отвечать.

Меценат ответил неожиданно миролюбиво:

– Да я и не настаиваю. Спросил чисто по-дружески, уже и спросить нельзя, да?

– Хорошенькое дело: по-дружески! Вы ворвались ко мне в дом со сворой полицейских, и ещё хотите, чтобы я с вами разговаривал по-дружески.

Меценат сказал:

– Когда-нибудь вы поймёте, что я действовал исключительно в ваших интересах и для вашего же блага, – повернувшись к полковнику, он сказал: – Это всё оставьте. Мы ведь сюда пришли не ради этой мелочи, а во имя великой цели.

Проснувшийся мальчишка молча и терпеливо слушал слова прадеда, но тут не выдержал и взбесился:

– Отдай эти вещи мне! Я буду с ними играть, а у меня совсем мало игрушек.

Меценат ласково погладил длинные синие волосы мальчика и повторил полковнику:

– Оставьте это хозяину дома, оставьте. Я проявлю великодушие и сделаю вид, что никаких подозрительных золотых вещей из числа явно старинных обнаружено не было.

Це-Фон заплакал при этих словах прадеда, а тот небрежно шлёпнул правнука ладонью по затылку и сказал:

– Заткнись, дорогой!

Повернувшись к Вальтеру, Меценат сказал:

– Не обижайтесь на него! Малыш совсем отбился от рук: папа и дедушка им совершенно не занимаются – два бездельника и тунеядца! А мать сидит в тюрьме.

Вальтер как бы небрежно спросил:

– А за что сидит?

– Да так, – уклончиво ответил Меценат. – Слишком многого захотела. Обычная выскочка – вот и пришлось посадить… Но продолжим наш разговор. Я понимаю: вы спрятали драгоценную статуэтку где-нибудь в земле. Ведь так же? – Меценат испытующе посмотрел на Вальтера.

Вальтер спокойно выдержал его взгляд и ничего не ответил, а Меценат продолжал:

– Вы закопали статуэтку на большую глубину, хотя у вас тут везде камень и копнуть глубоко – означает упереться в скалу… Или отнесли статуэтку в горы и припрятали там. Но я ещё вернусь к этому вопросу, я этого так не оставлю. Имейте в виду: если статуэтка не будет найдена, то вас арестуют за сокрытие ценностей, имеющих большое культурное значение, и вы проведёте в тюрьме весь остаток своей жизни. Уж если я упрятал на пожизненное заключение мать моего любимого правнука, то я и вас не пощажу! – глаза Мецената засверкали от гнева, и ему понадобилось некоторое время, чтобы прийти в себя и отдышаться. – Но я надеюсь, у нас не дойдёт до этого, и мы с вами решим всё миром.

Вальтер рассмеялся.

– Когда будет суд, понадобятся свидетели, которые бы описали золотую статуэтку или бы подтвердили вообще факт её существования. Её никто не видел, кроме меня. В том числе и вы. В суде я заявлю, что я просто выдумал эту историю, похвастался перед вами, пошутил, и вы ничем не докажете, что это не так.

Меценат томно возвёл глаза к небу и нежно проговорил:

– Докажу или нет – это не ваша забота. – У меня лучшие адвокаты. Они всегда что-нибудь придумают. Например, незаконное изготовление и хранение наркотиков. Короче говоря: если вы не хотите со мною по-хорошему, то тогда сидеть в тюрьме вы у меня всё-таки будете!

С этими словами он взял за руку своего правнука. Телохранители с зонтиками уже были вызваны. Вальтер с интересом смотрел на их зонтики: это были специальные сложные устройства, сделанные на основе мощных стальных стержней с острым сверкающими наконечником. Такой зонтик производил впечатление пики, которая по совместительству выполняет ещё и скромную обязанность защиты от дождя и даже бури. Когда телохранители вышли на крыльцо и раскрыли эти зонтики, то получились почти что шатры – водонепроницаемая ткань, натянутая на арматуру из крепких стальных спиц.

Меценат и его правнук, не оглядываясь, воспоследовали к машине. За ними чинно шли полицейские, которые обходились без зонтиков, а для защиты от дождя облеклись в свои длинные плащи с капюшонами.

Уже когда процессия приблизилась к калитке, произошёл удивительный эпизод: удар молнии угодил в точности в одну из стальных пик, свалив наповал телохранителя. Раздался грохот ужасающей силы, но у Вальтера, наблюдавшего за этою сценой, ни один мускул не дрогнул на лице. Впрочем, увидев, как из-под упавшего зонтика на четвереньках выползает Меценат, мгновенно ставший мокрым, он только усмехнулся и пробормотал: «Живучий!»

– Наследника – в машину! – заорал Меценат телохранителям. – Да выбросьте вы этот дурацкий зонтик, наконец!

Второй зонтик был отброшен в сторону, телохранители схватили в охапку Це-Фона и побежали прятать его в машину. Другие же стали поднимать всего мокрого Мецената. В отброшенный второй зонтик тотчас же с таким же ужасающим грохотом попала вторая молния. На этот раз все почему-то попадали на землю, как будто от взрывной волны, но затем вскочили на ноги. Поднялся крик, но убитого телохранителя всё же не забыли – его схватили под руки и поволокли куда-то за пределы распахнутой калитки.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю