412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Владимир Пименов » Вепсы. Очерки этнической истории и генезиса культуры » Текст книги (страница 3)
Вепсы. Очерки этнической истории и генезиса культуры
  • Текст добавлен: 1 июля 2025, 08:37

Текст книги "Вепсы. Очерки этнической истории и генезиса культуры"


Автор книги: Владимир Пименов



сообщить о нарушении

Текущая страница: 3 (всего у книги 19 страниц)

Для точного определения местообитания Вису восточные авторы сообщают немного, хотя мы не рискуем вслед за А. П. Смирновым сказать, будто они в этом отношении ничего не дают. Начать с того, что сообщение одного только этнического имени Вису-Ису-Весу уже кое-что дает в этом отношении. Однако, конечно, некоторая путаница в определении расстояний от Булгарии до Вису у арабских писателей имеется. Как известно, Ибн Фадлан определял это расстояние в три месяца пути; ряд авторов (например, ал Казвини) повторяет это же число. Другие писатели, жившие и писавшие после Ибн Фадлана, называют сорок дней (Ибн Батута) и даже двадцать дней (ал Ауфи). Чем можно было бы объяснить наблюдаемые здесь расхождения?

Представляется вероятным следующее решение вопроса. Как известно, Йакут сообщает, что для закупки товаров, которыми славилась страна Вису, нужно было из Булгарии отправляться по Волге. Двигаться, естественно, следовало вверх по ее течению, а затем волоками дальше к северу. Конечно, это было долго. Чтобы съездить туда, продать свои товары и вернуться обратно, булгарскому купцу во времена Ибн Фадлана требовалось около трех месяцев. Таким образом, примерно половинное число, приводимое, например, Ибн Батутой, как будто бы должно означать количество дней, требовавшихся для поездки лишь в одну сторону. Что же касается указания на двадцатидневный срок как на. якобы достаточный для преодоления пути из Булгарии в Вису (ал Ауфи), то он должен быть признан явно сильно преуменьшенным, и с указанием на него не следует считаться.

Ценным дополнением к данным других источников в сочинениях арабских авторов, в особенности у Ибн Фадлапа, нужно считать некоторые сообщения географического порядка, касающиеся продолжительности дня и ночи. В свое время И. Маркварт, ставивший вообще под сомнение достоверность сведений, приводимых в сочинении Ибн Фадлана, в особенности настаивал на том, что именно цитированные выше данные о продолжительности дня и ночи у арабского писателя неверны. Даже А. П. Ковалевский, известный своим критическим отношением к концепции Й. Маркварта, заявляет, что в описаниях наблюдений Ибн Фадлана за астрономическими явлениями не следует искать большой точности. Дело, между тем, обстоит как раз наоборот, во всяком случае в том, что касается сообщений, полученных Ибн Фадланом, относительно продолжительности дня и ночи у Вису. Здесь мы встречаемся с удивительной точностью. В самом деле: булгарский царь, желая еще более поразить и без того изумленного южанина, естественно, сообщил Ибн Фадлану о наиболее коротких в стране Вису почах начала лета («Ночь у них менее часа»). Не забудем, что с точки зрения правоверного мусульманина ночь начинается тогда, когда невозможно отличить белую нитку от черной. Если теперь все сказанное сопоставить даже с самыми известными географическими данными, скажем с литературно знаменитыми белыми ночами в Ленинграде или с фактом, что в южной Карелии средняя продолжительность дня (например, на широте Олонца) летом составляет около 20 часов, то нетрудно прийти к заключению, что в сочинении арабского путешественника речь идет о местностях, лежащих примерно в тех же широтах, что и названные выше пункты. Таким образом, сведения Ибн Фадлана не только не находятся в противоречии с устанавливаемой по летописям локализацией Веси, но и подтверждают ее правильность.

Итак, показания письменных источников как будто бы сходятся в том отношении, что все они имеют в виду одно и то же этническое образование. Созвучие этнического имени (Весь, Vissinus, Wizzi, Вису, Ису, Весу), довольно точное совпадение географического размещения (Межозерье), сходство хозяйственных и этнографических характеристик – все это, думается, должно привести нас именно к такому выводу.

3

Подавляющее большинство дореволюционных историков, касавшихся так или иначе вопросов, связанных с Весью, ограничивалось обычно кругом источников, рассмотренных выше. О каком-либо расширении этого круга не помышляли. Впрочем, трактовка даже хорошо известных текстов оставляла желать лучшего. Серьезного критического анализа источников с учетом их происхождения, состава, концепций авторов (например, автора летописи) применительно к нашей теме проделано не было. В этом отношении и финские буржуазные ученые, издавна питающие интерес к весской проблеме, не поднялись выше уровня старой русской буржуазной историографии.

В этих условиях, когда для исторической характеристики Веси пользовались только сообщениями летописей и арабских писателей (западные источники по большей части не привлекались) и возникло ложное, предвзятое представление, будто Весь как самостоятельное этническое образование исчезла, растворилась в окружавшем ее славянском населении подобно тому, как это произошло с Мерей или Муромой. H. М. Карамзин писал: «Весь, Меря, Мурома, наконец, обратились в славян, приняв их обычаи, язык и веру».

Отсутствие специальных исследований по истории Веси способствовало тому, что карамзинская трактовка вопроса относительно позднейших судеб этой народности без всякой критики перекочевала в советскую историческую литературу. Правда, в 1925 г. появилась небольшая работа Г. И. Виноградова, в которой автор пытался, оставаясь в принципе сторонником теории «исчезновения» Веси, несколько иначе осветить причины самого «исчезновения». Г. И. Виноградов сконструировал свою гипотезу, согласно которой уже в IX–XI вв. на территории Белозерского края, где в прошлом обитала Весь, будто бы сложилась однородная «славяно-финская» народность, в составе которой перемешались славянские и финские элементы, что и привело к исчезновению упоминаний Веси в летописях. Как видим, отличие от карамзинской концепции здесь чисто внешнее и непринципиальное.

К сожалению, карамзинская концепция дожила до наших дней, оказавшись чрезвычайно стойкой. В учебнике по истории СССР для неисторических факультетов, вышедшем в 1948 г., читаем: «Исчезнувший народ Весь имел главным центром своих поселений Белое озеро». Спустя восемь лет, в 1956 г., вышел в свет учебник для исторических факультетов вузов, в котором в несколько иной форме повторено то же самое: тезис об ассимиляции Веси древнерусской народностью в IX–X вв. проступает и здесь с полной очевидностью. Он был поддержан также В. В. Мавродиным. «Большая Советская энциклопедия» по этому поводу заняла более чем странную позицию. В статье «Вепсы» древняя Весь объявляется предком современных вепсов, а в статье «Весь» утверждается, что этот народ в X–XII вв. был ассимилирован «русскими племенами». «Малая Советская энциклопедия» также утверждает, что Весь «в IX–X вв. растворилась в массе славянского населения». На карте, помещенной в III томе «Всемирной истории», Весь отсутствует. На картах, приложенных к этому же тому («Европа в конце IX – начале XI в.» и «Народы и государства Восточной Европы в IX–XI вв.»), Весь помещена только на Белом озере. Зато на всех трех картах севернее Свири показана Емь (Ямь), никогда там не жившая. Даже такой хороший знаток истории и этнографии Севера, как М. В. Витов, допустил неточность, утверждая, будто в Приладожье и Прионежье некогда обитала Емь, на что ему указано его рецензентами. Неверная точка зрения проникла не только в научную, учебно-педагогическую, но и в научно-популярную литературу. В занимательной книге, посвященной изложению для молодежи некоторых начатков общего языкознания, Л. В. Успенский повторяет ту же самую старую и истрепанную карамзинскую концепцию, утверждая, будто народ, о котором идет речь, исчез, не оставив после себя никаких следов.

Однако более близкое знакомство с рассмотренными выше источниками, из которых ясно, что этническое образование Весь было достаточно крупным и активным, не позволяет согласиться с современными сторонниками карамзинского взгляда[10] и настойчиво побуждает предпринять более тщательные, чем до сих пор, поиски документальных следов «исчезнувшего» народа. И, конечно, такие следы отыскиваются.

Уже ряду прежних исследователей в принципе были ясны два направления поисков. Оба они возникли с развитием языкознания, с появлением в России в первой половине прошлого столетия финно-угроведения как самостоятельной научной дисциплины. Одно из них состоит в исследований географической номенклатуры (топонимики) в приблизительно знакомой области расселения древней Веси (известно, что местные географические названия Отражают этнические процессы, происходившие на данной территории); другое определилось в результате того, что в середине 20-х годов прошлого века А. И. Шегреном были открыты для науки вепсы,[11] в самоназвании которых (vepsä, bersä) можно было видеть отражение генетической связи с древним этнонимом Весь. Наконец, изучение вепсского языка в сравнительно-историческом плане, развернувшееся более или менее широко лишь недавно, дало возможность сформироваться и третьему направлению – исследованию на языковом материале большого комплекса вопросов исторических взаимосвязей вепсов с другими народами, как финно-угорскими, так и не финно-угорскими. По всем указанным направлениям уже теперь достигнуты серьезные результаты, которые, будучи должным образом суммированы, а также дополнены другими материалами, позволяют сделать заключение относительно беспочвенности утверждений о так называемом исчезновении Веси.

Обратимся к материалам исторической топонимики (рис. 2). Среди них раньше всего бросается в глаза факт распространения на интересующей нас территории географических имен, созвучных этническому названию Весь. С известной долей вероятия допускаем, что эти наименования действительно отражают былое жительство здесь Веси. Учтем при этом, однако, что пользование данными топонимики всегда имеет свои трудности, а расшифровка топонимов, о которых далее пойдет речь, затруднена еще и тем, что часть названий может вести свое происхождение от русского слова весь деревня и финноязычного vesi вода. Итак, местные названия, содержащие в себе, как мы предположили, этноним Весь, довольно часто присутствуют в источниках XV–XVI вв. «Такие географические названия, – замечает А. И. Копанев, – как Луковесь, Череповесь… Арбужевесь, находящиеся на среднем течении р. Шексны, и другие, указывают на обширный район расселения племени Весь». К этому списку без сомнения должны быть добавлены Весь Ёгонская (современный Весьёгонск), Мадовесь (позднее Медовец),[12] а также селение «в Веси», или Ильинский погост, расположенный в северном углу Бежецкой пятины при впадении речки Веси в Колпь.

Рис. 2. Схема размещения в Межозерье топонимов на Весь и топонимов, этимологизирующихся из вепсского языка. 1 – приблизительная граница размещения топонимов на Весь в XIX–XX вв.; 2 – размещение топонимов, этимологизирующихся из вепсского языка.

Очень колоритный и, пожалуй, несколько неожиданный материал содержит переписная окладная книга Вотской пятины, в которой интересующие нас названия представлены особенно обильно. Приведем эти данные. В Городецком (Ладожском – в отличие от Ореховецкого) погосте упомянута «деревня Весь в острове», в соседнем Песотском погосте – «деревня Весь на Пѣсоцкой рѣце», а также «деревня Пепесское» (cp. bepsä); в Корбоселькском погосте на Карельском перешейке – «деревня Манина Весь» и «деревня Лестина Весь»; в Ровдужском погосте – «деревня Самылкино на Вепсе Нестерково», «деревня Кобуево на Вепсе», «деревня новая Мотыкино на Вепсе», «деревня Мотыкино жъ на Вепсе», «деревня на Вепси Верезь», «деревня на Вепси жъ Захарково», «деревня Тимуево на Вепсе», «деревня Мотыкина на Вепсе»; в Кирьяжском погосте – «деревня Рекольская Весь», «деревня Тервозимъская весь», «деревня Кумола Новая весь», «деревня Меглина весь у городка у Меглина», «деревня Соральская весь», «деревня Новая весь»; в Сердовольском погосте – «деревня Кумельская весь», «деревня Ройгуева весь на острове», «деревня Келемелская весь» и, наконец, в Соломенском (Приладожском) погосте – «село Пужавина весь на реце на Соломяне у погоста» и «село Яня весь на реце на Яне».[13] В высокой степени интересный топоним сохранила дозорная книга Мины Лыкова 1619–1620 гг., упоминающая в Шунгском погосте (северная часть Заонежского полуострова) озеро «верхное Вепсоозеро».

Как видно из нашего перечня, в позднем средневековье территория распространения местных названий, содержащих этноним Весь (Вепсь), была довольно обширна. Если же сюда присоединить еще топонимы, аналогичные по типу, но зафиксированные в прошлом и нынешнем столетиях, то помимо значительного увеличения общего количества названий обнаружится и существенное расширение их ареала. Н. П. Барсов, автор капитального труда по исторической географии России, склонен был видеть следы Веси даже южнее Волги, не говоря уже о бесспорных ее следах к северо-востоку от Шексны и в низовьях Волхова.

Конечно, было бы неверно за каждым из названных выше топонимов, пусть даже и известных по средневековым источникам, видеть реально существующее весское население. Например, едва ли можно всерьез думать, что топоним Весь (название села) на Суздальщине свидетельствует о жительстве здесь Веси: это территория Мери, а топоним, видимо, обязан своим происхождением ранней славянской колонизации. Недаром у села Весь имеется курганный могильник с трупоположениями и вещами славянских типов. Все это говорит о необходимости, во-первых, тщательного учета всех историко-географических данных при определении этнического происхождения того или иного топонима, а во-вторых, выявляет нам, что более или менее прочные суждения здесь, как и в других случаях, могут базироваться лишь на известном минимуме однородных фактов. Количественная сторона играет при анализе топонимов весьма важную роль. Манипулирование с произвольно выхваченным фактом обычно приводит к ошибке.

Но даже и в нашей конкретной ситуации, когда соблюдены условия точной географической приуроченности значительной массы топонимов одного порядка, нельзя сказать, что эти топонимы прямо зафиксировали пребывание здесь Веси и хронологически с этим пребыванием совпадают. Как раз напротив. Топонимы живут дольше обстоятельств (в том числе и этнических), их породивших. На территории Межозерья произошла частичная смена этнического состава населения, а топонимы, отразившие прежнее состояние (жительство Веси), сохранились. Все эти факты – в большинстве своем местные названия, в звучании которых нам слышится историческое воспоминание местного населения о проживании прежде в соседстве с народом, который этому населению был известен под именем Весь. Следует иметь в виду справедливое, основанное на большом фактическом материале замечание Н. П. Барсова касательно того, что «вообще племенные названия удержались за местностями главным образом на этнографических порубежьях». Но вместе с тем в более ранние времена, чем те, к которым относятся наши источники, Весь-вепсы без сомнения жили в большинстве тех пунктов, где в топонимике закрепилось их этническое наименование, в частности в северном и западном Приладожье, на Заонежском полуострове и т. д.

Рассматривая вышеприведенные факты топонимики под таким углом зрения, нетрудно прийти к выводу, что топонимы на Весь отграничивают довольно обширное пространство в Межозерье – в области, лежащей в районе озер Ладожского, Онежского, Белого и между ними. Все топонимы на Весь распространены за пределами Межозерья (исключение – Вепсоозеро близ Шуньги); пространство внутри отграниченной зоны совершенно свободно от них. Это и понятно. Древневесское население, конечно, не называло и не могло называть свои поселения собственным этническим именем, в то время как окрестное славянское население, появившееся здесь относительно рано, имело все основания отметить соседство с собою иноязычного народа. Можно с уверенностью сказать, что в течение веков размещение топонимов на Весь не оставалось неизменным, так как претерпевали изменения и самые «этнографические порубежья». Об этом свидетельствуют яркие топонимы из западного (Карельский перешеек) и северо-восточного Приладожья, о том же говорит наличие таких же топонимов на далеком северо-востоке (вплоть до нижней Печоры).

Однако особенно обращает на себя внимание тот факт, что установление зоны, отграниченной топонимами на Весь, в общих чертах (учитывая исторические изменения «этнографических порубежий»), а в ряде случаев и в деталях соответствует нашему выводу, сделанному на основе более ранних источников, относительно локализации Веси не только в районе Белого озера, как об этом сообщает летопись, но и в более западных районах, расположенных в прибрежной полосе Ладожского озера и в сравнительной близости к Балтийскому морю.

Значение рассмотренных выше топонимов состоит еще и в том, что в результате их изучения оказывается возможным перекинуть мост от древней Веси к современным вепсам. Этот вопрос, как уже было сказано, возник сразу же после посещения их А. И. Шегреном, который вначале верно нащупал путь к решению проблемы, заявив в статье, написанной им под непосредственным впечатлением от поездки, о несомненном генетическом родстве вепсов с древней Весью, но впоследствии отказался от своей первоначальной мысли и выступил с глубоко ошибочной и вредной так называемой «емской теорией», использовав для ее обоснования некоторые факты (совершенно, впрочем, недостаточные) из вепсского языка.

Этого вопроса касались также и другие исследователи, но лишь попутно, вскользь, без приведения каких-либо доказательств. Так, Д. А. Золотарев, говоря о расселении вепсов, писал: «Древним племенем, выходящим за пределы Ленинградской губ., являются также сохранившиеся в небольшом количестве чухари-вепсы, чудь или кайваны, считающиеся потомками Веси и Чуди и называемые А. И. Шегреном «первобытными» финнами».

В таком же духе высказывались H. Н. Поппе и Г. А. Старцев. 3. П. Малиновская также считает вепсов потомками Веси. Следует, однако, заметить, что все эти высказывания названных авторов – не более чем мимоходом брошенные замечания, сделанные без сколько-нибудь основательного углубления в источники, без стремления аргументировать выставляемое положение.

Иначе подошел к проблеме Д. К. Зеленин, который предпринял попытку, пользуясь данными исторической географии и языкознания, доказать существование генетической преемственности между древней Весью и современными вепсами.[14] Хотя аргументация Д. К. Зеленина и должна быть признана наиболее удачной, все же удовлетворительное решение задачи (имея в виду языковедческую сторону дела) состоялось лишь очень недавно благодаря трудам Д. В. Бубриха, А. И. Попова, Н. И. Богданова и M. М. Хямяляйнена.

Так, сравнительное изучение древнего этнонима Весь и современного самоназвания вепсы привело Н. И. Богданова (вслед за Д. В. Бубрихом) к установлению тесной связи обоих этнических имен. «Связь терминов «Весь и «вепс очевидна, – писал Н. И. Богданов. – Выпадение в русском языке звука «п» (из вепся < вепс' < Весь) закономерно». В другой своей работе тот же автор, ссылаясь на M. М. Хямяляйнена, более подробно обсуждает этот вопрос, подходя к его решению с точки зрения исторической фонетики вепсского языка: «Дело в том, что M. М. Хямяляйнену в Виницком районе Ленинградской обл. удалось обнаружить знание старого термина вепсь с мягким согласным с' на конце. Этот факт говорит об исторически наличествовавшем и впоследствии выпавшем конечном гласном переднего ряда, т. е. конечном гласном ä. Последнее вполне закономерно с точки зрения вепсского языка, так как в вепсском языке конечная гласная слова не в первом слоге всегда выпадает в том случае, если первый слог закрытый или долгий (исторически), что мы и имеем в слове вепс. Этот факт указывает, что слово вепс по закону гармонии гласных было передней огласовки, т. е. было вепса. После выпадения ä с сохранило былую палатализацию, т. е. сохранилось с (ср.: кюпс' ’зрелый’, ’спелый’ от кюпсä, люпсäн 'дою' и т. п.) ".

В этой связи целесообразно еще раз вспомнить о наших топонимах, в особенности о тех, которые содержит переписная окладная книга 1500 г. Наименования «на Benceѣ», «на Вепсѣ», «на Вепси», «Вепсоозеро» при столь неустойчивом написании как нельзя лучше подтверждают мысль о фонетической увязке терминов «Весь» и «вепс». Однако чем объясняется тот факт, что наиболее точно этническое имя древних вепсов сохранилось в топонимике Карельского перешейка? Причина, видимо, кроется в том, что русский писец пользовался карельской информацией (вепсов здесь, надо думать, было очень немного) и, стремясь к точности записи в инонациональном районе, постарался в написании отразить местное произношение. В летопись же и в более восточную топонимику этноним вепся попал после долгого бытования в славянской речи и изменился в соответствии с законами ее развития.

Одним из главнейших этнических определителей является язык народа. Относительно Веси из письменных источников известно лишь то, что этот народ говорил на особом, своем собственном языке (это подчеркивает Адам Бременский, на то же недвусмысленно указывают летописи). Однако о том, на каком именно языке говорила Весь, мы можем только догадываться, пока мы находимся в традиционном кругу источников, так как ни одного слова этого языка письменные источники до нас не донесли. И в этом случае опять-таки не обойтись без привлечения данных изучения топонимики.

Уже давно было обращено внимание на тот факт, что на Севере многие местные названия носят неславянский характер, между прочим, даже в тех местностях, которые уже длительное время заселены русскими. Вместе с тем вскоре же проявилась тенденция таким образом истолковывать эти названия, чтобы разграничить, отделить непроходимой стеной древнюю Весь и современных вепсов, подкрепив тем самым тезис об исчезновении или ассимиляции Веси данными языка. Выше уже говорилось о «емской теории» Шегрена, согласно которой современные вепсы представляются потомками не Веси, а Еми (Ями), «теории», отразившей не столько научные позиции ее автора, сколько националистические устремления финской буржуазии, что отчетливо показал Д. В. Бубрих в названных выше работах.

Другая «теория» такого же рода была выдвинута Д. Европеусом, который стремился доказать, что между древней Весью и современными вепсами не «может быть ничего общего, так как последние говорят на языке прибалтийско-финской группы (мы пользуемся современным термином), а древняя Весь говорила будто бы на языке угорской группы. «Около ста лет назад, – говорит по этому поводу А. И. Попов, – Европеус пытался доказать наличие «угорского элемента в белозерских, как и вообще в севернорусских, местных названиях, но эту попытку следует считать неудачной, так как все толкования указанного автора (из языков угорской ветви финно-угров) совершенно фантастичны, в них нельзя уловить даже зерна истины. Если случайно Европеус приближался иногда к правильному объяснению местного названия, пользуясь венгерским и обско-угорскими языками, то обусловлено это было только наличием значительного числа корней, общих всем финно-угорским языкам». Взгляды Европеуса, несмотря на всю их фантастичность, имели весьма широкое хождение. Им была даже составлена карта расселения на севере европейской части нашей страны угорских племен. «Теория» Европеуса прекрасно дополнила «теорию» Шегрена: древняя Весь объявлялась Югрой, современные вепсы – потомками Еми. Непреодолимая стена была воздвигнута.

Вслед за Европеусом «угорской теории» относительно Веси придерживался С. М. Середонин, в известной мере ее разделял П. С. Ефименко, сочувственно излагал ее H. Е. Бранденбург. Возникла, следовательно, настоятельная потребность тщательной поверки на основе изучения топонимики Межозерья выводов Европеуса, в результате которой выявилась полная беспочвенность его построений.

Уже в источниках XVI–XVII вв., содержащих неславянскую топонимику, последняя хорошо объясняется из вепсского языка. В результате изучения топонимики Белозерского края А. И. Попов получил основания утверждать «финно-угорский[15] характер речи древнего населения Белозерья (Весь); близость речи древнего населения Белозерья (Веси) к вепсской». Это заключение справедливо также и для значительной части территории Межозерья, в чем убеждает просмотр писцовых и переписных книг по Обонежской пятине. Тем более оно верно применительно к современной топонимике Межозерья. Н. И. Богданов, специально исследовавший этот вопрос, сообщает следующие данные.

1. По обоим берегам р. Свири (вепсск. Siivär’), заселенным теперь русскими, весьма много местных названий, объясняющихся именно из вепсского языка: Нимпелда – nin’ липа’ peld ’поле’; Мятусово – mätäs ’холм’; Варбиги – varbik, barbik ’кустарник’; Канома – kana ’курица’ и т. д.

2. Севернее Свири обнаруживается то же явление, например: Ладва – ladv 'вершина’, 'высота’; Педасельга – pedai ’сосна’, selg ’возвышенность’, букв, 'хребет’; Гимрека – hijm 'родня’; Кузозеро – kuz’ ’ель’; Гонгозеро – hong ’сухая сосна’ и проч.

3. Аналогичная картина развертывается и в местностях, лежащих южнее Свири: Кузра – kuz’ ’ель’, rand 'берег’; Веранда – verand 'пожога’, ’выжженное в лесу место’; Сяргозеро – särg ’плотва’, плотица’; Нялгозеро – nälg’ ’голод’; Линдозеро – lind ’птица’; Легмозеро – lehm корова’; Кургино – kurg’ ’журавль’, и т. п.

4. Точно то же, наконец, следует сказать о районе, расположенном восточнее области расселения вепсов – между истоками Свири и Белым озером: Мегра – mägr ’барсук’; Андома – от глагола antta давать’, andom ’подарок’, дар’; Пертозеро – pert’ изба’; Янишево – jänis заяц’, и мн. др.

Конечно, здесь названа лишь небольшая часть топонимов, этимологизирующихся из вепсского языка; список их может быть увеличен во много раз. Кроме того, мы здесь оставляем в стороне топонимы с территорий, ныне заселенных вепсами, называя только те, которые фиксированы вне этих пределов. Важно учесть, что зона топонимов рассматриваемого типа располагается как раз внутри того района, который намечен нами для топонимов на Весь, и, понятно, такое совпадение отнюдь не случайно. Все эти соображения дают достаточно твердые основания для того, чтобы, во-первых, присоединиться к мнению Н. И. Богданова относительно того, что территория вдоль р. Свири и далее на восток вдоль бывшей Мариинской системы до Белого озера, где в настоящее время живет русское население, в прошлом была заселена вепсами, продолжателями древней летописной Веси;во-вторых, вполне определенно заявить о том, что древняя Весь должна была говорить на языке, из которого сформировался современный вепсский язык; в-третьих, видеть в данных языкознания одно из важнейших подтверждений мысли о генетическом родстве современных вепсов с древней Весью.

4

Учитывая все вышеизложенное, попытаемся наметить некоторые отправные пункты для решения проблем этногенеза Веси-вепсов, а также ранних этапов их этнической истории. Названные проблемы чрезвычайно сложны, в частности потому, что на этот счет имеется очень немного сведений, и в настоящее время едва ли могут быть решены в полном объеме. Поэтому здесь мы ограничиваемся лишь отдельными суждениями, допустимыми при том уровне знаний в этой области, который достигнут к настоящему моменту.

Для решения этногенетических задач относительно Веси принципиально важно было установить ее место среди других народов нашего Севера. Следует отметить, что в этом отношении уже в ранних работах был нащупан верный подход и Весь справедливо причислялась к группе народов, исторически связанных с нашим Севером, с финно-угорской семьей языков. Так, например, В. Н. Татищев отнес Весь к числу «сарматских» народов (наряду с финнами, Емью, Мерей, Муромой, Мещерой и др.). Таким образом, связь, существующая между вопросом о происхождении Веси-вепсов, с одной стороны, и общей проблемой генезиса финно-угорской языковой общности, с другой, ощущалась издавна.

Однако конкретные процессы складывания отдельных народов, в том числе и Веси-вепсов, буржуазные ученые представляли себе крайне прямолинейно, в виде постепенного отпадения отдельных групп от общей массы финно-угров в процессе расселения последних. Именно так эта проблема рисовалась В. Н. Майнову: в ходе движения «Чуди» (так Майков называет всех финно-угров вообще) из области своей восточной прародины отдельные части этого обширного племени отставали от общего потока и задерживались в пути; однажды это произошло и с Весью – предками нынешних вепсов, которые осели в тех местах, где живут и поныне.

Рис. 3. Этническое окружение Веси в конце X – середине XII в.

Чтобы отчетливее выявить данные об этногенезе Веси-вепсов, обратимся к изучению того этнического окружения, в котором мы застаем этот народ, как это отразили наиболее ранние наши источники (рис. 3). Мы должны будем констатировать, что Весь жила в окружении народов финской группы (в языковедческом смысле этого выражения); угорского элемента (вторая ветвь той же семьи языков) вокруг нее не обнаруживается. К западной границе расселения Веси-вепсов ближе всего находилась Ижора, а еще западнее селилась Водь, упоминаемые в летописи несколько позднее, нежели Весь (впервые соответственно под 1228 и 1069 гг.), но бесспорно обитавшие здесь издревле. Добавим, что специалисты рассматривают Ижору в качестве образования, чрезвычайно близкого Кореле, возможно даже ее ответвления; сама Корела расселялась в то время, видимо, в северо-западном и северном Приладожье. Западнее Ижоры и Води жили Чудь (предки современных эстонцев) и Ливь, или Либь (предки современных ливов). По ту сторону Финского залива на крайнем юго-западе современной Финляндии консолидировалось население, получившее наименование Сумь; к северо-востоку от нее расселилась Емь; оба эти образования сыграли ведущую роль в формировании финнов-суоми. К северу, а частью, может быть, и к западу от мест жительства Веси обитали племена Лопи, предки нынешних саамов (лопарей). Наконец, с юго-восточной стороны Весь соседила с Мерей, дальше которой селилась Мурома. Юго-западная и южная границы Веси были общими с этническими образованиями восточных славян – Словенами и Кривичами.

При всей скудости и отрывочности наших источников, полностью учитывая известную разновременность их сообщений об отдельных народах из ближайшего этнического окружения Веси, бесспорным является во всяком случае одно: все перечисленные выше этнические подразделения, исключая Лопь, предстают перед нами уже достигшими определенной степени своей консолидации. Это не племена, как их иногда именуют, употребляя термин неверно, в его бытовом, а не научном значении; это уже небольшие народности, выделившиеся, выкристаллизовавшиеся из общей массы финно-угорских племен (в подлинном значении этого слова), о которых речь шла выше. Вероятно, определенная часть этих племен – приблизительно в I тысячелетии до н. э. – сосредоточилась в районе юго-восточной Прибалтики, между Рижским и Финским заливами, расселяясь отсюда в северном и восточном направлениях. Именно здесь, в районе Прибалтики, в условиях относительной изоляции от остальных финно-угров сформировалась прибалтийско-финская языковая общность – та исходная основа, на базе которой сложились позднее отдельные прибалтийско-финские пароды и языки.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю