355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Владимир Петько » Город (СИ) » Текст книги (страница 7)
Город (СИ)
  • Текст добавлен: 3 октября 2016, 18:51

Текст книги "Город (СИ)"


Автор книги: Владимир Петько



сообщить о нарушении

Текущая страница: 7 (всего у книги 18 страниц)

Глава 12

Я открыл глаза и увидел перед собой замершего в ожидании Кристофа.

– Ну что?

– Это он убил кузнеца. То есть я этого прямо не видел, но похоже, что он. И ушел. Трудно сказать, что здесь полезного для нас. Года полтора жил в этом месте, сделал меч, может еще что‑то, зарезал учителя и отправился черноголовых резать.

– Прямо резать? – усмехнулся Бергер. – Один пацаненок против орды?

– Дожил ведь он до нашего времени, – неуверенно сказал я. – Притом рейдеров он действительно режет…

– Это да, – неохотно признал Бергер. – Но сейчас он точно не ребенок. Что‑то мы пропустили в том промежутке между первой историей и второй. Куда делся костяной человек с огромными глазами? Как Чеслав оказался в каких‑то зиккуратах?

– Там, наверное, тоже портал?

– Наверное. Как его найти, вот вопрос? И что мы будем там искать, если, по вашим словам, там живут черноголовые?

– Не знаю, – тут мне в голову пришла новая мысль, – А кто вообще нашел останки кузнеца?

– Понятия не имею. Какое это имеет значение?

– Во – первых, если его нашли не случайно, – сказал я с воодушевлением, – то значит, есть какой‑то способ искать людей из города. Или человек с соответствующей способностью. Найдя этого человека, мы сможем узнать от него многие подробности – Были ли в соседнем поселке черноголовые или может, сохранились останки…

– Нет там никого, – перебил Кристоф. – Я там сам ходил. Ни людей, ни нелюдей, ни трупов, ни живых.

– А нашли кузнеца…

Бергер отрицательно покачал головой:

– Не я. И кто – тоже не знаю. Надо у Антона спросить.

Мы быстро собрали наше небогатое снаряжение, и пошли обратно к скале, на ходу жуя бутерброды.

– Антон у вас главный? – спросил я, покончив с завтраком.

– Координатор, – скупо ответил Кристоф.

– А как вы сюда попали? В смысле, занялись этими делами.

– Семейная традиция… – неохотно ответил Бергер.

Я вспомнил его разговор с моим отцом.

– В моей семье это тоже традиция?

Кристоф сначала посмотрел непонимающе, потом его лицо озарилось догадкой:

– Вы про Артура? Нет, просто он помогал пару раз…

– С вами он говорил как‑то заискивающе… Как с большим начальником.

Бергер засмеялся.

– Ну так я для него и есть большой начальник. Каждый видит только то, что хочет видеть. А то что не хочет – в упор не замечает.

– Кто вы по профессии?

– Смените отца, узнаете, – ответил с кривой ухмылкой мой спутник.

– Сколько тайн в нашем крохотном городке, – сказал я ехидно.

– Крохотном? – переспросил Бергер. – Что значит – крохотном? Сколько, по – вашему, в Белом городе населения?

– Тысяч пятьдесят, – наугад сказал я, – раньше мне не приходило в голову мерять город количеством жителей.

Бергер снова засмеялся:

– Поговорите на эту тему с Антоном. Социология – его специализация, он много чего интересного по этому поводу расскажет.

«Что за привычка разговаривать полунамеками? – недовольно подумал я. – Нельзя просто сказать?»

Болото кончилось, и мы пошли между скал. Показалась тропа, после нескольких минут подъема мы встали в середину каменного круга. Здесь знаки не горели экзотическими цветами, а были вырублены в камне. «Как будто заклятие писали, – пришла в голову мысль, – Если не знать о техническом могуществе людей тех времен, то недолго и самому в это поверить. Тело дернулось, словно ударенное током, по нему пробежала волна дискомфорта и на мгновение помутилось зрение.

– Здорово! – приветливо сказал подозрительно знакомый голос.

Я обернулся, успев заметить краем глаза фигуру истукана и в этот же момент меня ударило плотной, как резина, волной воздуха, подхватило и ударило о стену. В голове оглушительно зазвенело, перед глазами все поплыло и смазалось. Единственным ощущением осталась как ни странно не боль, а потребность в воздухе. Отчаянно хотелось вздохнуть, но легкие словно окаменели. Я упал и мир повернулся на девяносто градусов, все, что было вертикальным, приняло горизонтальное положение и наоборот. Раздался выстрел, где‑то с другой стороны зала жалобно взвизгнула пуля.

– Пистолет! – радостно констатировал голос. – Вот повезло! Я собираю такие штуки.

После нескольких мгновений вскриков и шумной возни в поле зрения вывалился упавший на четвереньки Кристоф. Нижней части лица, от глаз, у него не было, вместо нее болтались кровавые лохмотья, правое плечо разорвано, наружу вылезли сломанные кости. Рука безвольно тащилась по полу. При этом он попытался встать и ему это почти удалось.

– Ты, блять, просто танк какой‑то, – то ли с уважением, то ли с издевкой сказал нападавший.

Появилась полуголая, неясно видимая фигура, в одних коротких штанах. Почти неуловимое движение рукой, и толстая цепь со свистом описала дугу и опустилась на основание затылка Кристофа. Я смотрел на эту картину и одновременно куда‑то намного дальше, единственным желанием и заботой было глотнуть хоть немного кислорода. Голова Бергера глухо стукнулась о черный пол и укатилась за границу видимости.

– Что с этим? – спросил второй голос.

Дэнил подошел ближе, я почувствовал, что меня схватили за ногу и тащат. Упавший ничком безголовый Бергер остался позади, показался истукан, безучастно глядящий вдаль.

– Контузило. Если ничего не сломал, через полчасика отойдет.

В поле зрения снова появилось лицо Дэнила, приблизилось вплотную, сразу расплывшись и став неправдоподобно перекошенным.

– Что, маленький кусок говна? – спросил он доверительно – веселым тоном. – Подыхаешь, или тебе ещё помочь? Думал, я не учую, что здесь кто‑то был? Я твой след за десяток парсеков найду. Нельзя вам ходить, куда захочется, плохие дяди встретятся…

– Хватит дурью маяться, – сказал второй голос, очевидно принадлежащий Чеславу. – Заканчивай и пошли.

– Иду, иду, – недовольно откликнулся Дэнил и снова вплотную наклонился. – До новых встреч, малыш.

Он размахнулся и кулак быстро полетел навстречу моей голове. В мозгах вспыхнула сверхновая, и больше ничего не осталось.

В кромешной темноте, под чернильным небом, через ледяную пустыню ползли две фигуры, замотанные во множество слоев тряпья. Мертвый мир давил со всех сторон жутким холодом. Фигуры медленно, как сломавшиеся механизмы переставляли ноги, бредя в сторону высокого строения, вознесшегося в бездонное небо. Они брели минуту, другую, потом одна из фигур упала и через несколько шагов ее примеру последовала вторая. Они так и остались лежать – две мумии на промерзшей земле. Мир безмолвно созерцал две ушедшие жизни, равнодушный ко всему, что не было таким же холодным и безжизненным как он. Правда в нем происходили какие‑то изменения, – он словно истаивал, подергиваясь белесой дымкой. Мгла постепенно становилась все гуще, совершенно скрыв мир.

Ватную тишину разрезали едва слышные шорохи – шарканье ботинок, шелест осыпавшихся камешков.

– Видишь что‑нибудь? – спросил напряженный голос.

– Здесь только чертов туман, – недовольно ответил другой, явно принадлежащий человеку постарше.

– Заблудились мы, похоже, – сказал первый.

– Точнее не скажешь, – весело подал голос откуда‑то сверху третий.

На секунду наступила тишина, идущие замерли, вслушиваясь.

– Кто здесь? – сдавленным голосом спросил второй.

– Где, здесь? – издеваясь спросил третий.

– Э – э-э… – замялся второй, – в этом месте…

– В этом месте много кто есть, вам лучше с ними не встречаться. Это я весь такой добрый и веселый, а остальные даже не слышали о правилах хорошего тона.

– Нам нужен колдун, – сказал первый.

– Какой‑то определенный колдун или любой подойдет?

– Тот, что может спрятать беглецов из Белого города, – сказал второй.

Повисла короткая пауза.

– Так… из города… – задумчиво забормотали сверху. – А, подожди, это же я! Вам, видать, обо мне Дэгф рассказал?

– Он самый, – с облегчением ответил второй. – Меня зовут Джозеф, это мой сын Курт.

– Ну пошлите тогда, – ответил голос сверху. – Чего ждать…

– Куда идти? – растерянно спросил Курт.

– На голос, на голос, – прозвучал снисходительный ответ. – Осторожно только, здесь склон, наверх подниматься надо.

Снова послышался негромкий шум шагов и перестук осыпающихся шагов.

– Часто здесь такой туман? – спросил Курт.

– Здесь? Всегда.

– Как вы тут живете? – недоверчиво сказал Джозеф.

Провожатый громко засмеялся:

– Здесь никто не живет. Но вы скоро сами все поймете.

Туман постепенно редел, из него проступили две размытые фигуры, бредущие по каменистому склону. Еще через несколько минут подъема туман рассеялся настолько, что через легкую дымку стало возможным рассмотреть идущих. На обоих были накинуты тяжелые плащи, скрывавшие всю остальную одежду, кроме походных ботинок на толстой подошве. Третий шел метрах в двадцати впереди, трудно различимый на таком расстоянии. Еще через сотню шагов, они достигли вершины холма. Их проводник, юноша лет девятнадцати, жестом указал на пару камней, видимо служивших стульями.

Путники сели, Курт посмотрел на провожатого с растерянностью, а Джозеф недоверчиво.

– Как‑то вы чересчур…

– Молод? – Дэнил доверительно улыбнулся. – Я ведь колдун. Вы же не будете спорить, что лучше быть молодым и здоровым, чем старым и больным?

Курт фыркнул, отец посмотрел на него с неодобрением, потом повернулся к колдуну:

– Значит, вы можете нас спрятать от хозяев города?

– От хозяев? – заинтересовался Дэнил. – А что там за хозяева?

Джозеф смешался.

– Слово хозяева, наверное, не совсем правильное… Я имел в виду тех, кто захватил там сейчас власть.

– Портеры, – вставил Курт.

– Кто такие? – быстро спросил Дэнил.

– Страшные люди, – покачал головой Джозеф. – Все под себя гребут, любого, кто может им противостоять, заранее уничтожают.

– И вы им, значит, дорогу перешли?

– Не совсем. Мы никогда в чужие дела не лезли, но и в свою сферу влияния никого не пускали. Но два года назад на выборах победила семья Портеров, и эти ублюдки начали постепенно подминать под себя всех остальных.

– Чем вы занимаетесь? – спросил Дэнил.

Джозеф отвел глаза.

– Мы, как бы это сказать… формируем общественное мнение.

– Мозги запудриваете, – перевел на понятный для себя язык Дэнил. – А они, получается, решили, что сами с этим делом лучше справятся?

Джозеф кивнул с обреченным видом.

– А сюда‑то чего? Поближе места не нашлось? Или вы убили кого из этих… Потеров.

– Портеров, – поправил Курт.

– Один хрен. Чего сюда поперлись?

– Из городской элиты выход один, – сухо сказал Джозеф, – вперед ногами. Слишком много тайн, все друг с другом повязаны. Есть специальная служба, занимается теми, кто решил выйти из бизнеса. От них не уйти, это даже не люди, а машины, созданные убивать. Везде найдут.

– Насчет везде ты поторопился, – сказал Дэнил. – Здесь вам не там. Ладно, все это хорошо, но забесплатно никто не работает. Чего предложите?

– У нас мало что осталось, – скривившись, сказал Джозеф. – Но если надо…

– Подожди, – перебил Дэнил. – Мне денег или прочей требухи не надо. Ты мне скажи – ты ведь путь обратно помнишь? В город?

Джозеф кивнул.

– А меня на секунду туда перенести можешь? Туда, что бы я путь запомнил, и сразу обратно.

– Могу, конечно, – осторожно сказал Джозеф. – Но зачем?

– Что значит – зачем? – удивился Дэнил. – Тебе все равно не пригодится больше, а у меня кто знает, как жизнь повернется. Ну так что?

– Да ради бога, – устало ответил Джозеф. – Только обратно к порталу идти три дня…

– Здесь все есть, – по – деловому сказал Дэнил и пошел на другую сторону холма. Их снова поглотил туман, через немного Дэнил остановился.

– Пришли – сказал он. – Начинайте.

Три тени стали вплотную и через мгновение в тумане осталась только одна.

– Твою мать, – с чувством сказал Дэнил.

Еще через несколько мгновений их снова стало трое.

– Ничего не понимаю, – сконфуженно сказал Джозеф.

– Отец, – обратился Курт, – помнишь, говорили, что в город доступ только гражданам? Про приемники и прочее?

Джозеф хлопнул себя по лбу:

– Черт возьми! Из головы вылетело! Городские порталы как‑то по особому настроены. Вы уж простите, похоже, и здесь мы ничего…

Туман резко сгустился, став похожим на молоко. Раздался характерный свист очень быстрого движения, глухой стук падающих мягких предметов, потом хрип и бульканье.

– Ничего, – примиряюще сказал Дэнил, – не в первый раз. Наверное, я что‑то неправильно делаю. Не огорчайтесь так.

Хрипы быстро затихли, и вокруг осталась бесконечная белая тишина.

Глава 13

С трудом мне удалось разлепить глаза. Правый глаз сделал это очень неохотно, я с трудом сдержал вскрик от накатившей боли. Пощупал рукой опухшее место. Похоже, огромный синяк расцвел. Хорошо мне этот козел зарядил… И какой, мать вашу, необычный способ смотреть истории, когда тебе в морду бьют. Даже и не знал, что такое возможно. Впрочем, в кулаке ведь тоже биополе есть какое‑то… К тому же, с этой парочкой уродов изначально всё не по – людски получалось. То в обморок упадешь, то рвотой испачкаешься. Узнать бы еще, почему так получается… Ещё раз пощупал синяк. Да, удар поставленный…

В этот момент в голове пронеслись события, произошедшие перед историей, и я сел, не обращая внимание на головокружение. В зале никого не было, если не считать меня, истукана и… Я мельком глянул на то, что осталось от Бергера, и быстро отвел взгляд, с трудом поборов подступившую тошноту. Звери. Даже хуже, звери до такой жестокости никогда не додумаются. Надо уходить пока они не вернулись. Я на четвереньках подполз к центру зала и представил фиолетовый круг. Через миг я уже был в темной комнате, освещаемой только мягким светом, поднимающимся от пола. Кое‑как воздев себя в вертикальное положение, я прошел к двери. Дернул за ручку, после чего вспомнил, что дверь закрыта Бергером, а ключи остались где‑то у него в карманах. Тяжело вздохнув, я вернулся в круг. В следующую секунду под моими ногами уже светились сиреневые иероглифы портала, что находился в нашем архиве. Но эта дверь тоже оказалась запертой. Я наклонился к замочной скважине и разглядел в полумраке совершенно новый сердечник. Эти гады успели замки поменять. Я ударил дверь ногой, та мелко задрожала, но осталась стоять на месте. Прислушавшись сначала к тишине, потом к боли в пальцах, я захромал обратно. Снова меня обступили фиолетовые значки. Я подошел к двери и начал стучать кулаком, стараясь не сломать ее, а производить как можно больше шума. Когда рука заболела, мне пришло в голову обратить на себя внимание криком. Через полчаса, когда горло охрипло, а болели уже обе руки, в двери заворочался ключ, и она, наконец, открылась. За дверью был Антон. Увидев меня, он удивленно поднял брови:

– Что случилось?

Я коротко пересказал ему наше с Бергером путешествие. Он выдернул меня из комнаты с порталом и закрыл дверь.

– В кабинете поговорим, – сказал он в темноте.

– А Бергер? Мы что, его там оставим?

– А что ты его не забрал? – зло ответил Антон.

– Я… – действительно, странно вышло – сам сбежал, а теперь других зову туда.

– Не бери в голову, – сказал Антон, словно услышав мои мысли. – Ты думаешь, они просто так тебя не убили? Они просто на тебя как на живца других ловить хотят. Если бы ты решил утащить тело, тебе еще раз врезали бы, после чего у тебя точно желание забрать его с собой испарилось. Туда теперь ни при каких обстоятельствах соваться нельзя.

Мы вышли в коридор. Антон запер дверь и зашел в первый же кабинет. Здесь тоже стояли два одиноких стула и, в дополнение, валялись в углу несколько смятых листков. Антон плюхнулся на один из стульев и посмотрел куда‑то вдаль замученным взглядом. Я уселся на второй, ожидая, когда Антон что‑нибудь скажет. Но ему, похоже, было не до разговоров, и пришлось начинать самому.

– Значит, они не могут сами попасть в город?

– Видимо так. Но что это нам дает? Мы и раньше не боялись вторжения. Но, видимо, эти ребята не успокоятся, пока не добьются своего.

– А чего им надо?

– Откуда я знаю? Самое главное – с какой целью они убивают? Ладно если бы это была месть, но судя по тому, что ты видел, мы им ничего не сделали. Грабеж? Так они ничего не берут. Да и что можно взять у рейдеров?

– Может они убивают, чтобы мы испугались, и попытались откупиться?

В глазах Антона мелькнуло понимание:

– Может и так… Только ты сам сказал, этот Дэнил был очень молод, когда убил тех двоих. Значит, попытки попасть сюда начались давно. Сейчас они просто сменили тактику. Может они хотят что‑то выкрасть? Что в городе такого ценного?

– Технологии, – ответил я.

– И что они будут с ними делать? – невесело усмехнулся Антон.

– Ну не сами технологии, – поправился я, – может какое‑то оружие или оборудование…

– У нас нет оружия, – сказал Антон. – А стандартный шокер по своим характеристикам не далеко от того же самострела ушел – прицельная дальность метров двести, скорострельность правда выше, но его еще подзарядить надо…

– Они этих вещей могут и не знать, – сказал я.

– У меня такое подозрение, что все они понимают еще лучше нас.

– Тогда не знаю. Либо они очень хорошо скрывают свою истинную цель, либо мы сами запутались и смотрим совсем не туда, – тут мне в голову пришла новая мысль. – Те двое узнали о Дэниле от какого‑то Дэгфа. Может нам его поискать?

– Где?

– Надо найти вещи тех двоих, что приходили к Дэнилу. Курта и Джозефа. Через них и узнаем. Что они за дикости рассказывали – мол бежали от каких‑то Портеров, хотевших убить их и завладеть семейным делом. Ты слышал о такой семье?

– Слышал, – коротко сказал Антон. – Это моя семья.

Я поднес кулак ко рту и деликатно кашлянул. Неудобно вышло.

– А что же они так?

– Ты, Валентин, как будто вчера родился. Веришь всему, что услышишь. Мало ли что они сказали. Думаешь, люди с чистой совестью будут убегать из города?

– Действительно. Значит, они что‑то натворили?

– Вполне возможно. Только нас вряд ли допустят до архивов с такой информацией. Это ведь не уровень инспектора охранки, тут люди посерьезнее работают.

– Вроде Бергера? – спросил я, повинуясь какому‑то наитию.

Антон грустно кивнул.

– Может у вас кто‑то еще есть, вроде него?

– Не так все просто. Мы же группа единомышленников, а не государственная структура. Впрочем, я знаю одного, кто может помочь.

Мы вышли из здания, названия которого я так и не спросил. Наверно у него и не было названия, большинство горожан в этом плане не более любопытны чем я. Ходят мимо каждый день, и даже головы не повернут. Стоит и стоит. Склад может какой или хозяйственная пристройка к мэрии. Какая разница?

Выйдя на центральную площадь, Антон повернул к крыльцу мэрии. Опять какой‑то чиновник играет в таинственного героя, почему‑то с неудовольствием подумал я. Лучше со своими прямыми обязанностями справляйтесь, может никто больше и не умрет. Через секунду от этой несправедливой мысли мне стало немного стыдно. В конце концов, в нашем городе всегда царит порядок, каждый делает то, что должен, все трудятся на благо общества. Не наша вина, что где‑то рождаются такие монстры, для которых убить – что‑то простое, вроде как выпить стакан молока.

В холле мэрии Антон повернул налево и в моей душе шевельнулся первый росток подозрения. Когда он постучал в знакомую мне дверь, места для сомнений уже не осталось. Внутри нам навстречу встал радостный Эндрю. Точнее, радостным он был, пока видел только Антона. Когда я выдвинулся из‑за спины своего спутника, лицо старого друга быстро приняло испуганное выражение.

– Вал? – сдавленно сказал он.

– Все в порядке, – успокаивающе сказал Антон. – Он в курсе.

– В курсе чего? – все также напряженно спросил Эндрю.

– Об этом потом. Кристофа убили.

Эндрю недоверчиво посмотрел на Антона и тот пересказал мою историю. Эндрю с потрясенным видом сел в свое вертящееся кресло и закрыл лицо ладонями.

– Бергера… Кто же они такие? Если и его так легко, что мы сможем? Может просто оставить все как есть? Они сюда сунуться не могут, а мы туда сами не полезем?

– А потом они еще что‑нибудь придумают, – жестко сказал Антон. – Такое, от чего мы и здесь не скроемся.

– Что же делать?

– Надо распутать этот клубок до конца. – Антон кивнул в мою сторону. – Пусть Валентин в вашем подвале покопается.

Эндрю вытаращил глаза и открыл рот, словно вот – вот задохнется.

– Ты с ума сошел! – нашел он наконец нужные слова.

– Нет. У этих людей есть в городе то ли помощник, то ли соглядатай. И нам нужно его отыскать.

– Каким образом?

– Из города лет семь – восемь назад сбежали двое. Отец и сын. Курт и… – Антон посмотрел на меня.

– Джозеф, – подсказал я.

– Точно. Они сбежали после какой‑то заварушки в верхах.

– В каких верхах? – нервно спросил Эндрю.

– В тех самых, – хладнокровно откликнулся Антон. – Не строй из себя дурачка.

В ответ Эндрю более чем красноречиво посмотрел на меня.

– Объяснишь, если что не понятно будет, – ответил на невысказанный вопрос Антон.

– Будет! – убежденно сказал Эндрю. – Еще как будет. Ты же знаешь, это совсем не так должно делаться!

– Какая разница! – повысил голос Антон. – Он уже и так почти все знает. И своей жизнью не раз рисковал. Какой смысл сейчас думать о формальностях?

– Никакой, – неохотно согласился Эндрю. – Ладно, тебе видней. Сделаем.

Антон коротко кивнул и вышел. Эндрю внимательно посмотрел на мой правый глаз.

– Неплохо тебе залепили, видать профессионал работал.

– Еще какой, – сказал я. – Если бы ты видел, какие это профессионалы, ты бы не удивлялся.

– Да я наслышан, – поскучнев, отмахнулся Эндрю. – Бергера убили, ублюдки. Это же человечище был, скала. Как мы теперь без него? Я одного не пойму, зачем вы еще раз к этой статуе полезли? Если ты там уже был раз, логично, что они засаду устроили.

– Да мы туда и не лезли! – возразил я обиженно.

– Как так?

– Не знаю, – от тяжелых воспоминаний у меня вырвался тяжелый вздох. – Мы в город отправлялись, в тот дом, что за вашей мэрией…

– Не понимаю, – покачал головой Эндрю. – Как можно отправиться в город, а оказаться черт знает где?

– И я не понимаю. Один из них мне сказал – я тебя за десяток парсеков учую. Это же нелюди, кто его знает, чему еще их проклятая тьма научила.

– Тьма? – переспросил Эндрю.

Пришлось пересказать все виденные ранее истории. Мой школьный друг, дослушав, надолго опустил голову, задумавшись.

– Да, – протянул он, очнувшись от дум. – Привалило же счастье… столько лет жили спокойно, нет, нашлось новое дерьмо. Тьма какая‑то…

– Что это, как думаешь?

– Явно что‑то со времен апокалипсиса осталось. Ты же не думаешь, что это какая‑то сверхъестественная штука вроде Бога?

Я отмахнулся:

– То, что я историей занимаюсь, не значит, что я во все эти архаизмы верю.

– Многие верят, – задумчиво сказал Эндрю. – Некоторые даже пытаются вступать в контакт…

– Каким образом?

– Ну… – Эндрю взмахнул руками, показывая всю расплывчатость этой темы. – Словами разными… Э – э-э… как их… молитвами…

Я фыркнул.

– С таким надо к психиатру. Что мы с тобой будем делать?

– Сейчас домой иди, – уже по – деловому сказал Эндрю. – Отмойся, отоспись. Ночью, скажем… в два часа, выходи на улицу, поедем на дело.

Я не стал уточнять в чем заключается это дело, хватило того испуга, что отразился на лице старого друга, когда он увидел меня вместе с Антоном.

– А ты ведь соврал мне тогда, когда я спросил про Бергера – вспомнил я, перед тем как уйти.

– И правильно сделал, – убежденно ответил Эндрю. – Ты, если что, тоже так делай. Поверь тут по – другому нельзя.

– Где тут? – не понял я.

– В нашем городе, – хмуро ответил Эндрю. – Сам скоро увидишь.

Я не стал его расспрашивать. Не потому что было неинтересно, просто силы мои после пережитого подошли к концу, а еще предстояло ехать домой. Я забрал велосипед, оставленный недалеко на стоянке, и покатил домой, ловя на себе удивленно – сочувственные взгляды. То, в каком виде я раскатываю по городу, несомненно, дойдет до отца. Пускай. Меня это сейчас не сильно волновало.

Быстро, пока родители не вернулись с работы, перекусил, помылся и, не раздеваясь увалился на кровать. Сон пришел не сразу, в голове один за другим всплывали образы, связанные с просмотренными историями. За что они нас так ненавидят? Эти убийства нельзя объяснить рационально. Может, кто‑то в городе все‑таки связан с этими черноголовыми? Кто его знает, какие способности есть в какой‑нибудь непримечательной на первый взгляд семье. Может они умеют трупы оживлять или живых переделывать. Уже в дреме я улыбнулся разыгравшейся фантазии и окончательно уснул. Позже, кажется, кто‑то заглядывал в комнату, но будить меня не стал. Проснулся я посреди ночи, когда задребезжал будильник. Чтобы подняться, пришлось напрячь все душевные силы, все‑таки последние дни меня порядком вымотали. Даже не умывшись, я на цыпочках пробрался к входной двери. На улице было светло – над головой почти полным диском горела луна. От ближнего дуба отделилась тень и махнула рукой. Я хотел было подойти, но тень покатила дальше. Пришлось быстро вытаскивать двухколесного товарища и догонять. Когда‑то, когда нам было лет по шестнадцать – семнадцать, мы любили гонять по ночам на окраинах. Наверняка где – там и сейчас показывают свою удаль малолетки. С тех пор не сказать, что прошло много времени, но что‑то неуловимо изменилось. Другие интересы, другие друзья… Хотя с Эндрю вот опять сблизились. Кто бы мог подумать, что он водится с такими людьми…

Через полчаса мы остановились у мэрии, и обошли здание. С обратной стороны Эндрю нашел неприметную дверь, ведущую в полуподвал.

– У тебя, что от всех дверей ключи? – спросил я, когда мы оказались внутри.

– Я же слесарь, – ехидно сказал Эндрю и включил фонарь. – Кто, думаешь, здесь все замки на новые менял?

Об этом я не думал, и так все понятно. Через несколько метров широкого коридора наш путь преградила новая дверь – широкая, двустворчатая, пускающая в глаза блики металлической поверхностью. Эндрю открыл и ее, мы вошли в большой зал. На рядах стеллажей расположились огромные стопки распухших канцелярских папок, от количества которых даже такому завзятому буквоеду как я немного поплохело.

– Что вы здесь храните? – спросил я, оглядывая раскинувшуюся картину.

– Личные дела, – равнодушно отозвался Эндрю.

– Какие еще личные дела?

– На жителей города, не на рейдеров же.

Несколько секунд я стоял, осознавая услышанное.

– Тут и на меня есть?

– Нет, здесь только на мертвых. На живых в другом месте, и там я тебе не помощник, извини.

– Мне и не надо, – я еще раз обвел взглядом целлюлозные массивы. – Но как мы найдем нужное нам дело?

– Здесь все рассортировано по нескольким характеристикам. Нам нужны какие‑то важные шишки, пропавшие лет семь назад.

С этими словами Эндрю двинулся куда‑то вглубь зала, освещая фонариком стеллажи. Чтобы не остаться одному в темноте, мне пришлось двинуться вслед. После получаса блужданий Эндрю наконец решил, что нашел то, что нужно. С радостным возгласом он полез наверх, почти сразу на меня оттуда полетели стопки бумаг, я сначала уворачивался, потом сообразил отойти на безопасное расстояние. Еще через четверть часа нужные нам дела отыскались в самом низу.

– Джозеф Браун, – прочитал Эндрю, осветив фонариком папку, и повернул луч на соседнюю, – Курт Браун.

Он передал находки мне и пошел к выходу.

– Ничего, что мы тут намусорили? – спросил я оглянувшись.

– Завтра уберут, – непринужденно сказал Эндрю.

Кто должен убирать здесь, за взломщиками было непонятно, наверное, в мэрии привыкли к таким визитам. Я поспешил за ним, обдумывая, насколько эффективно работает наша городская управа, если оказывает помощь даже в столь неурочное время.

– Что дальше? – спросил я, когда мы снова оказались на велосипедах.

– Это уже твоя забота. Я тебе дела нашел, остальное не в моей компетенции. Домой лучше ехать поодиночке.

Эндрю укатил в темноту ближнего переулка, а я повернул в другую сторону, с некоторой обидой обдумывая его слова. Как‑то совсем не по – дружески у него выходило, будто мы подельники в каком‑то мерзком деле, в которое его втащили насильно. Хотя, если подумать, так и выходило, но уж слишком лицемерно и по – деловому он говорил, как прожженный циник. Ладно, не мне, взломщику – рецидивисту, его судить.

Дома я засунул папки под кровать и снова завалился спать. Когда проснулся, на улице уже ярко светило солнце, пробиваясь в комнату сквозь листву. В голове тяжесть, шея затекла, а мозги словно опутали паутиной – кажется, я спал слишком долго. Или напряжение последних дней сказывается. Умывшись, позавтракал холодной овсянкой, начал собираться на работу и только потом вспомнил, чем нужно заняться. Моей голове явно нужен отдых. Со вздохом полез под кровать, нашел документы и начал листать. Надежда найти там что‑то, объясняющее ситуацию испарилась уже к десятой странице. Не знаю кто все это писал, но он был явно не в себе. Если верить написанному, внутри нашего города существовал как бы еще один город, с очень странными порядками – то ли сообщество маньяков, то ли сборище извращенцев. Понять, что именно они делали, по этим сумбурным отчетам не получалось. Давали друг другу деньги, чтобы занять должность поважнее, как будто на работу берут не смотря на твои способности. Пытались нагадить конкурентам, вместо того, чтобы найти компромисс. Хотя, возможно, сумбурными были только мои мысли. Одно, впрочем, я понял – эти люди занимали руководящие посты. Не в мэрии, а… Ладно, я сам не до конца понял, объяснить не смогу. В папке Джозефа нашлось, наконец, письмо, написанное от руки, я зажал его меж ладоней, закрыл глаза и сосредоточился.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю