355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Владимир Владко » Седой капитан » Текст книги (страница 5)
Седой капитан
  • Текст добавлен: 6 октября 2016, 01:26

Текст книги "Седой капитан"


Автор книги: Владимир Владко



сообщить о нарушении

Текущая страница: 5 (всего у книги 24 страниц)

– Куда же он несется, сумасшедший? – не сдержал восклицания Мигель Хуанес.

А «Люцифер» не снижал скорости, будто его водитель и не подозревал, что через несколько сот метров его ждет пропасть. Более того, расстояние между «Люцифером» и вездеходом начало отчетливо расти: значит, сумасшедший автомобиль еще увеличивал скорость. А тем временем стрелка спидометра на вездеходе уже упорно дрожала на отметке «120».

– Да что же это? – шептал возбужденный Мигель Хуанес, не сводя глаз с «Люцифера». – Сорваться в море с обрыва собирается, что ли? С ума сошел?

Местность поднималась выше и выше. «Люцифер» не сбавлял скорости. Он мчался вверх, словно нарочно разгоняясь. Вдруг он исчез: в том месте дорога переваливала за бугор – и серо–зеленое тело автомобиля скрылось за перевалом. Хуанес сцепил зубы: а вдруг он чего‑то не предусмотрел?..

– Скорей! Полный газ! – крикнул он шоферу. Но тот и без напоминаний нажимал вовсю на педаль. Вездеход взлетел на перевал – и Мигель Хуанес охнул, схватившись за раму открытого окна машины.

Прямо перед ним раскинулся бескрайний морской простор. Море будто поднималось откуда‑то снизу и синей пеленой раскинулось на всю ширь горизонта. И совсем близко, в каких‑нибудь ста или ста пятидесяти метрах, было видно четкую линию обрыва.

– Стоп! Стоп! – неистово закричал Хуанес.

Шофер сбросил газ и нажал на педаль торможения. Что‑то заскрежетало, шины зашипели по камням. Медленно поворачивая руль, шофер повернул машину влево. Хорошо, что он сделал это, потому что иначе автомобиль не успел бы остановиться перед бездной. А так он, описав широкий полукруг, застыл всего в нескольких метрах от края обрыва. Вдруг стало тихо, так тихо, что, казалось, можно было услышать стук собственного сердца. Что же произошло? Где «Люцифер»?

Мигель Хуанес растерянно оглянулся по сторонам. «Люцифер» исчез!

Позади справа возвышались мрачные руины замка, их высокие башни было видно и за перевалом. И слева, и справа над обрывом поднимались высокие скалы. Среди них прохода не было. Назад «Люцифер» не возвращался. Значит…

Выйдя из машины, Мигель Хуанес подошел к самому краю обрыва и посмотрел вниз.

– Высоковато, – услышал он за спиной голос Хосе Фрэнко. – Метров двести… и одни скалы внизу…

Фрэнко был прав. Обрыв как ножом срезал высокое каменное плато, на котором они стояли. Далеко внизу был морской берег, но не тот песчаный и мягкий, который радует глаз человека. Нет, причудливые скопления острых скал бесформенными кучами покрывали весь этот берег. Морские волны сердито разбивались об эти скалы, разбрасывая вверх и во все стороны белое кружево пены. Если бы «Люцифер» упал отсюда на скалы, от него остались бы только обломки. Однако внизу не было ничего, кроме скал. Куда же делся автомобиль Седого Капитана?

Хуанес посмотрел на Фрэнко, тот ответил ему таким же растерянным взглядом. Оба молчали, не находя слов.

Сознательное самоубийство?.. Седой Капитан решил погибнуть вместе со своим «Люцифером», чтобы не попасть в руки полиции?..

Постепенно Мигель Хуанес взял себя в руки. К нему возвращалась способность логически мыслить. Он медленно заговорил, как бы взвешивая каждое слово:

– Ни справа, ни слева проезда нет. Получается… Получается, он слетел вниз. Иначе не может быть! – Хуанес еще раз взглянул на далекий скалистый морской берег внизу и покачал головой: – Но если бы он упал на скалы, мы увидели бы его останки. Однако их нет…

– Нету, – сказал Хосе Фрэнко.

– Значит, можно предположить только одно. Сорвавшись с обрыва, «Люцифер» на большой скорости по инерции описал дугу, пролетел над скалами и упал прямо в море…

– Но его не видно и там, – отметил Хосе Фрэнко.

– Не говорите глупостей, Фрэнко, – сердито ответил Мигель Хуанес. – Как его можно было бы увидеть? Если бы мы с вами на этом вездеходе свалились в море, мы что, поплыли бы, по–вашему? Ясно, что утонули бы сразу.

– Это так, – покорно подтвердил Хосе Фрэнко.

– А «Люцифер» был несравненно больше и тяжелее нашего вездехода… Я говорю «был», Фрэнко, потому что его уже нет. Он лежит теперь на морском дне. Седой Капитан – это сумасшедшая человек. Это – маньяк, вот кто он был, говорю я вам. Он решил не сдаваться, несмотря ни на что. И покончил самоубийством. Разве это не ясно?

Хосе Фрэнко молчал. Видимо, для него это было почему‑то не так ясно, как для его начальника. Но Мигель Хуанес сейчас не интересовался мнением своего помощника. Он задумчиво смотрел вниз.

Море простиралось до далекого горизонта – спокойное, бесконечное только внизу на скалы набегали неутомимые волны. Где‑то вдали белым пятном на густой синеве застыл парус какой‑то яхты. Покой, совершенный покой царил вокруг, тишина стояла над обрывом, потому что сюда не долетал даже шум волн, которые разбивались о скалы.

Хосе Фрэнко нерешительно переступил с ноги на ногу.

– Что же, господин Хуанес, – сказал он наконец. – Седой Капитан, теперь по крайней мере, никогда не испортить никому настроения… наша задача все же выполнена, если он погиб со своим «Люцифером».

– Да, задача выполнена, – сказал Мигель Хуанес. – «Люцифера» больше не существует. Пойдем, Фрэнко!

ГЛАВА ПЯТАЯ

1. Особо уполномоченный размышляет

Свой доклад начальнику полиции Мигель Хуанес хорошо обдумал и обсудил с Хосе Фрэнко заранее, еще возвращаясь самолетом в столицу. Удивительным для него самого было только одно – то, что на этот раз он почему‑то не чувствовал в себе той приятной радости победы, которая появлялась обычно после успешного завершения очередной сложной операции. Что‑то будто мозолило внутри и мешало полному удовлетворению. Что именно?

Сомнения в гибели «Люцифера»? Нет, потому что чем дальше Хуанес обдумывал положение, тем больше убеждался, что места для любых сомнений не оставалось. «Люциферу» некуда было деваться иначе, как упасть в море и, естественно, утонуть. Конечно, лучше было бы захватить загадочный автомобиль Седого Капитана в свои руки и выполнить тем самым высказанное каудильо пожелание. Мигель Хуанес хорошо понимал, в чем заключался смысл пожелания генерала Фернандеса. Ведь, что там не говори о преступности и сумасшествии поступков Седого Капитана, одно оставалось вполне ясным: этому человеку удалось создать чрезвычайно совершенную машину, неуязвимую для пуль, да еще и оборудованную чудесными электрическими приборами. Захватить такую ​​машину, использовать ее как образец, чтобы построить неограниченное количество таких же «Люциферов» и вооружить ими полицию и армию – это сделало бы властного каудильо диктатором не только Иберии, а, возможно, целого континента.

– Ах, как жаль, Фрэнко, – вздохнул еще раз Мигель Хуанес. – Как бы мы в этом случае отличились. Ведь каудильо – слава ему! – Любит награждать тех, кто верно служит его великой особе. И все из‑за упрямства, и сумасшествия этого Седого Капитана. Ну зачем ему было прыгать в море? И себе не помог, и нам не дал прославиться…

Хосе Фрэнко задумчиво потер свой небритый подбородок:

– А может, господин Хуанес, еще что‑то и получится?

– Что, Фрэнко? Что может получиться, если «Люцифер» утонул и лежит на дне морском?

– Вот, я и говорю: лежит на дне моря. Спокойно лежит, словно ждет, господин Хуанес…

Особо уполномоченный вопросительно посмотрел на своего верного помощника: он на что‑то намекает, что ли?.. Но в следующую же минуту Мигель Хуанес бросился к штурманской рубке и заорал не своим голосом:

– Немедленно связать меня по радио с портовым управлением Картанезы. Ну, да, да, Картанезы, разве вы не слышите, болван? Давайте! Говорю же, немедленно!

Через несколько минут он уже распоряжался:

– Приказываю немедленно направить группу самых опытных водолазов на побережье под обрывом, где стоят руины древнего замка! Да, да, откуда начинается дорога через пустыню Хоравенте в лес Фонтиверос. Водолазы должны тщательно обыскать морское дно под этим обрывом. Цель: найти большой автомобиль, затонувший там. Под вашу личную ответственность, господин начальник порта. Что? На каком расстоянии от берега? Насколько хватит возможности опускаться, понимаете? Имейте в виду, это задача государственной важности! И сразу же рапортуйте о результатах – лично мне, в управление государственной полиции!

Вернувшись в салон, Мигель Хуанес радостно хлопнул своего помощника по плечу:

– Молодец, Фрэнко! Как вы сказали: спокойно лежит, словно ждет, а? Ну, пусть подождет немного, мы его найдем, ведь «Люцифер», это не иголка!

И все же полного удовлетворения не было. Почему?

«Люцифер» уничтожен, прекрасно… Есть шансы, что водолазы найдут его в море и вытянут на берег, специалисты изучат его устройство и механизмы. Самоубийство Седого Капитана не дало тех результатов, на которые он надеялся, машина все же попадет в руки каудильо. А изучить ее можно будет и без участия погибшего конструктора. Но разве действительно погибшего? Вот в чем дело!

И снова Мигель Хуанес начал – в очередной раз! – проверять свои соображения.

Каким образом Седой Капитан мог оказаться в Фонтиверосе, когда Мигель Хуанес безуспешно пытался договориться с ним? То, что Хуанес слышал там тот же самый голос, который звучал перед тем в кабинете начальника полиции, было безусловным. Но как Седой Капитан добрался до Фонтивероса? «Люцифер» не мог, никак не мог проехать расстояние от столицы до Фонтивероса за такое короткое время. А кроме того, многочисленные посты полиции и жандармерии на дорогах, ведущих к Фонтиверос, не пропустили бы Седого Капитана в лес, обязательно задержали бы его. И все же это был его голос, который Хуанес слышал на поляне. «Люцифер» мог бы за такой короткий срок добраться до Фонтивероса, если бы он имел крылья и скорость самолета. Но это автомобиль, хотя и очень усовершенствованный, а не самолет. Как же тогда? Загадка оставалась нерешенной…

Мигель Хуанес вновь начинал размышлять вслух, глядя на Хосе Фрэнко.

– Слушайте, Фрэнко. Мы должны учесть даже такие возможности, которые с первого взгляда кажутся невероятными, понимаете. Например, такое. А что, если в команде «Люцифера» был еще один человек с таким же голосом, как у Седого Капитана? Да не таращите свои глупые глаза, все может быть. Это же загадка, достойная самого запутанного детективного романа. Ну, понимаете? Двое с одинаковыми голосами. Такими одинаковыми, что их трудно различить.

– Понимаю, господин Хуанес, – покорно отозвался Хосе Фрэнко.

– Тогда слушайте дальше. Один из них говорил по телефону с начальником полиции в столице, а второй в «Люцифере», в то же время уже находился вблизи Фонтивероса. И этот второй отвечал мне там, на поляне. Понимаете, один оставался в столице, а второй – на «Люцифере»… И, значит, один из них, тот, которого я условно называю вторым, погиб вместе с «Люцифером», прыгнув в море. Второй, а не первый. Тогда все разрешается.

– Что разрешается господин Хуанес?

– Да загадка же голосов. Все становится ясным

– А кто же погиб вместе с «Люцифером»?

– Я уже который раз говорю: второй!

– Да, господин Хуанес Но кто же на самом деле этот второй?

Мигель Хуанес зло сплюнул.

– А мне откуда знать? Либо Седой Капитан либо не Седой Капитан, одно из двух. Слушайте Фрэнко, идите вы к черту с вашими вопросами! Вы просто мешаете мне размышлять!

На этот раз Хосе Фрэнко промолчал. А Мигель Хуанес продолжал, развивать свои остроумные предположения:

– Таким образом, возникает еще один вопрос: кто из двух погиб вместе с «Люцифером»? Первый или второй? Седой Капитан или кто‑то другой? Если Седой Капитан, то дело облегчается. Он, как вы в свое время верно сказали, Фрэнко, больше не будет портить нам настроение. Но может быть и другое. Вместе с «Люцифером» мог погибнуть тот, кто имел похожий с Седым Капитаном голос. Тот, второй. Тогда Седой Капитан остался жив и где‑то находится, возможно, в столице… И это было бы очень плохо. Потому что глупо было бы думать, что этот упорный человек не придумает в дальнейшем что‑то преступное. Тогда нас ждут сплошные неприятности, Фрэнко. Главное же, мы не знаем, кто он такой на самом деле… И виноваты в этом вы, Фрэнко!

– Я?.. – Хосе Фрэнко не смог скрыть своего удивления.

– Да, вы. Разве я не говорил вам сразу арестовать Педро Дорильо, вашего знакомого с Авеню–дель–Прадо? Почему он до сих пор не арестован? Я уверен, что этот Педро Дорильо что‑то знает о настоящей личности Седого Капитана. Разве вы не помните, как он тогда нагло держался? Итак, Фрэнко, я требую от вас немедленных мер. Чтобы завтра же я имел результаты его допроса. Поняли? Этот Дорильо – очень энергичный человек, насколько я помню, гм… Да вы и сами наверное, не забыли о некоторых неприятных последствиях вашей с ним встречи, не так ли?

Хуанес хорошо знал своего помощника и поэтому не добавил больше ни слова. Он и без того увидел как на низком лбу Фрэнко набрякла толстая жилка, а лицо угрожающе покраснело. Теперь Мигель Хуанес мог быть спокоен, Педро Дорильо будет арестован и притом немедленно.

2. Неожиданное письмо

Приехав с аэродрома, Мигель Хуанес переждал еще несколько минут перед тем, как идти с докладом к начальнику полиции, хотя и знал, что тот с нетерпением его ждет. Он еще раз тщательно обдумал положение, взвесил все слабые стороны будущего доклада. И когда ответы на все возможные вопросы были составлены, решился войти.

Да, Карло Кабанерос ждал своего особо уполномоченного. Сразу было заметно, как он заинтересован. Маленькие глазки на толстом лице почти горели от нетерпения, по крайней мере так показалось Хуанесу.

– Итак, садитесь и докладывает, – произнес начальник полиции, не сводя взгляда с детектива. – Коротко и ясно.

– Поручение каудильо, – слава ему! – Выполнено, – красноречиво начал Мигель Хуанес, вскидывая торжественно руку и на мгновение замер, как и положено в таких случаях.

– Слава ему! – эхом отозвался начальник полиции, так же вскидывая руку. И сразу сердито добавил: – Докладывайте мне, докладывайте!

– Слушаюсь, господин Кабанерос. «Люцифер» был окружен в Фонтиверосе. По разработанному мной плану я начал переговоры с Седым Капитаном. Но он отказался сдаться и попытался вырваться из леса. Я гнался за ним следом. Автомобиль Седого Капитана должен был остановиться над обрывом. Но вследствие собственной неосторожности, или пытаясь как‑либо ускользнуть из наших рук, Седой Капитан направил машину в море, сорвался с обрыва и утонул. Водолазы по моему приказу сейчас разыскивают «Люцифер», чтобы выполнить и эту часть поручения: машина все‑таки окажется в наших руках, господин Кабанерос!

– Гм… – сухо отозвался начальник полиции, и Мигель Хуанес удивленно посмотрел на него: нет, отнюдь не такого сдержанного ответа ждал знаменитый детектив после своего победного доклада. Что‑то здесь не так. Но – что именно?..

– Гм… – повторил начальник, все так же не сводя пристального взгляда с Хуанеса. – Значит, «Люцифер» утонул? Вы уверенны в этом?

– Вполне, – твердо ответил Хуанес. Он понимал, что должен теперь проявлять как можно больше уверенности.

– Вы видели собственными глазами, как он упал в море с обрыва и утонул? спросил начальник полиции.

Хуанес чувствовал какую‑то угрожающую опасность, но не мог понять, откуда она надвигается на него. Ему оставалось только продолжать и дальше свою линию, хотя он и понимал, что речь идет уже не об ордене.

– Собственно, этого я не видел, потому что «Люцифер» в тот момент был за перевалом дороги. Но все данные говорят именно об этом, господин Кабанерос. Иначе быть не может! Ему некуда было больше деваться.

В последних словах Хуанеса ощутимо прозвучала уже не гордая уверенность, а скорее мольба поверить ему. И все равно начальник полиции смотрел на него так же холодно и даже подозрительно. Да, да, подозрительно: наконец Мигель Хуанес нашел слово, которое точно характеризовало неприятный оттенок, который все время чувствовался в отношении шефа к нему. Нет, так не говорят с человеком, которого ждут повышения и награды. Нет, не об ордене Белого Орла сейчас будет речь!..

Детектив поймал себя на том, что он невольно потерял тот независимый вид победителя, с которым зашел несколько минут назад в кабинет начальника. Он сидел напрягшись и ждал, зная уже, что над его головой сгущаются тучи. Что скажет начальник?..

Карло Кабанерос не спешил. Он все так же вопросительно с подозрением смотрел на своего особо уполномоченного. В глазках его играл недобрый огонек. Начальник полиции откинулся в кресле и постучал короткими пухлыми пальцами по краю стола.

– В котором часу, говорите, утонул «Люцифер»? – наконец спросил он, снова наклоняясь над столом.

– В пять часов сорок минут, господин Кабанерос, – с усилием, но все еще ​​четко ответил Хуанес. И увидел тогда, как начальник полиции небрежно взял со стола небольшой листок и протянул ему.

– В пять часов сорок минут? – еще холоднее повторил он. – Гм… а ну, познакомьтесь с этим рапортом, Хуанес.

Не веря себе, Мигель Хуанес читал – и напечатанные на машинке буквы прыгали у него перед глазами:

Разыскиваемая машина замечена западнее Кастелона около Вильяноса в двадцать часов. Инспектор кастелонского управления …

– Не может быть! – вырвалось у растерянного детектива. – Не может быть! Это какая‑то ошибка. Ведь я собственными глазами…

– Ах, собственными глазами? – зловеще прищурился Кабанерос. – И вы считаете, что они у вас есть, бездарь? А ну, прочтите еще ​​и этот рапорт!

Второй листок будто прыгнул через стол и задрожал в пальцах особо уполномоченного. В нем было написано:

Разыскиваемый автомобиль замечен в двадцать часов сорок пять минут по дороге на Пеньякерк. Попытки остановить машину не дали результатов в связи с большой скоростью автомобиля. Инспектор пеньякеркського управления…

– Тоже, наверное, не может быть? А, Хуанес? – насмешливо заметил начальник полиции. – Нет, господин особо уполномоченный, не только может быть, а так оно, к сожалению, и есть. И перед тем, как я решу, что мне с вами делать, я хочу узнать обо всем, что в действительности произошло в Фонтиверосе, без прикрас, а так, как оно на самом деле было. Ну, говорите, говорите, я послушаю.

Все подготовленные фразы доклада уже вылетели из ошеломленной головы Мигеля Хуанеса. Заикаясь, подбирая какие‑то выразительные слова, которые могли бы убедить грозного начальника, он рассказывал все, как было: и, что происходило в Фонтиверосе, и обстоятельства поездки вслед за «Люцифером» среди скал и утесов пустыни Хоравенте, и о том, как таинственный автомобиль исчез сразу с глаз, и о своих размышлениях и рассуждениях. Теперь перед начальником полиции сидел уже не выдающийся, всегда уверенный в себе, знаменитый детектив Мигель Хуанес, а маленький служащий, дрожащий за свою шкуру и пытающийся хоть как‑то оправдаться.

Он закончил свой ​​рассказ и умоляюще посмотрел на шефа: что ждет его сейчас?..

Грозный начальник полиции не торопился отвечать. Некоторое время он молчал, как бы взвешивая все. И тогда заговорил неожиданно мирно, – так мирно, как будто в кабинете шла дружеская беседа, будто не он только что отчитывал Мигеля.

– Да, теперь я вижу, что вы рассказали все искренне, Хуанес, без вашей привычной похвальбы, – сказал он. – Ваше счастье, что я, словно предчувствуя все это, задержал донесение и ничего не доложил каудильо…

– Спасибо, господин начальник, – торопливо поклонился Хуанес.

– Меня теперь интересует, как объяснить то, что «Люцифер», сорвавшись с обрыва в море, не утонул, а, как видите, появился снова? Рапорты – вещь неоспоримая. Что же, по вашему мнению, «Люцифер» может плавать?

Хуанес беспомощно развел руками:

– Если бы он плавал, я, наверное, увидел бы его в море с обрыва, господин Кабанерос. Ведь с него видно все вокруг на десятки километров. Но в море не было ничего, совсем ничего, кроме одного парусника, и то очень далеко.

– Так как же это объяснить?

Мигель Хуанес молчал. Он растерянно провел рукой по вспотевшему лбу. Что он мог ответить? Ведь еще в лесу он, откровенно говоря, почувствовал, что впервые в жизни столкнулся с необъяснимыми вещами, с чем‑то в полной мере фантастическим. И чем дальше разворачивались события, тем невероятнее становилась эта фантастика.

Оба собеседника углубились в размышления. В кабинете было совсем тихо, только монотонно постукивал маятник больших часов в углу комнаты.

Начальник полиции пожал плечами и медленно протянул руку к коробке с толстыми сигарами, стоявшей на столе. Осторожно, почти любовно снял с сигары прозрачную обертку, понюхал сигару. Вторая его рука протянулась за спичками.

– Как ни рассуждай, а все равно…

Зазвонил телефон, – один из целой батареи аппаратов. Начальник полиции, не дотянувшись до коробки спичек, взял трубку, сразу, как всегда, безошибочно определив, какой из аппаратов звонит.

– Алло! Кто? Да, да, я слушаю вас, господин министр… О, безусловно, принимаем все меры. Могу ответить: по данным нашего агентурного наблюдения, «Люцифер» находится сейчас где‑то в районе Пеньякерка, на побережье моря… да, отсюда километров полтораста, вы вполне верно заметили, господин министр… Что? Что?

Круглое лицо Карло Кабанероса сразу побагровело. Одна рука плотно прижимала трубку к уху, вторая безжалостно мяла драгоценную сигару.

– Вы лично слышите голос Седого Капитана?.. Через правительственную радиостанцию​​? Но этого не может быть, господин министр! Простите, сейчас, сейчас проверим, господин министр. Простите! Всего хорошего, господин министр!

Он швырнул трубку на аппарат. Оловянные глазки яростно впились в Хуанеса. Толстое лицо, казалось, вот–вот брызнет кровью. Резким движением начальник полиции расстегнул, почти разорвал воротник расшитого золотом мундира. Он задыхался, его визгливый голос срывался.

– Позор! Министр издевается над нами! Грозит уволить… Отдать под суд!.. Боже мой, неужели и каудильо слушает?.. Что же теперь будет? Министр говорит… говорит, что Седой Капитан сейчас выступает по радио… через государственную станцию​​. Включите приемник!

Больше Карло Кабанерос не мог говорить. У него перехватило дыхание. Он упал на спинку кресла и, широко раскрыв рот, тяжело дышал. Раздавленная судорожными движениями его пальцев сигара валялась на полу.

Мигель Хуанес непослушными руками включил радиоприемник. Он чувствовал, как дрожат ему губы, – и не мог этого остановить. Это было уже слишком! Это было сплошное безумие!

Но из репродуктора радиоприемника уже раздавался знакомый обоим твердый, мужественный голос Седого Капитана:

– …Правительство и полиция думали, что им будет очень легко захватить меня или даже уничтожить, – говорил этот голос, продолжая, очевидно, свою речь. – Это не так. Я не боюсь ни фалангистского правительства Фернандеса, ни его жандармов и полиции. Не верьте, иберийцы, ни сейчас, ни потом лживым сообщениям! Попытка полиции захватить меня и мой «Люцифер» не дала и не могла дать результатов. Полицейским собакам Фернандеса не удалось хоть немного навредить мне или моей машине. Сейчас я, как обычно, нахожусь на «Люцифере» и говорю с вами через столичную радиостанцию​​, подчинив ее генератор моими мощными волнами…

Вдруг моргнуло электрическое освещение – раз, другой. Что такое?

А голос Седого Капитана продолжал:

– Моими устами говорят все те, кого замучило фалангистское правительство, все те, кого фалангисты Фернандеса выгнали с родины, кто страдает сейчас по тюрьмам и концлагерям. Пусть этот голос напомнит всем, что…

И вдруг стало тихо. Погасли электрические лампы в кабинете, и одновременно прервался голос в репродукторе. Мертвая тишина в сплошной темноте, которая навалилась, как тяжелое одеяло, раздражала и угнетала.

– Какого черта?.. – Начал Карло Кабанерос яростно. – Какого черта погасло электричество, хотел бы я знать?..

Опять зазвонил телефон.

– Алло! Да, это я, – услышал Хуанес в темноте голос начальника. – Да, слушаю. Ага, вот оно что! Действительно, это, пожалуй, единственный способ прекратить проклятую речь преступника – выключить ток в электрической сети города… Да, да, ничего не поделаешь, я согласен. Хорошо, хорошо… Пока!

Опять стало тихо. Но только на мгновение, потому что начальник полиции снова заговорил, срываясь на крик:

– Вы видите, что приходится делать из‑за вашего разгильдяйства, Хуанес? Единственный выход: выключить ток в сети, потому что без тока не работают приемники. Вы представляете себе, что наделали, бездарь? Я и сам не знаю, почему не отдаю приказ бросить вас в лагерь, чтобы вы там поняли цену себе. Паршивый щенок, вот вы кто! Ничтожество!

Он замолчал на минуту, громко сопя. Мигель Хуанес покорно молчал. Даже ничего не видя в темноте, он представлял себе разъяренное лицо начальника.

«Пусть ругается, пусть, – мелькнуло ему в голове. – Может, только ругательствами и обойдется. Главное – не раздражать его больше …»

Детектив знал характер своего шефа. И действительно, когда Карло Кабанерос после паузы продолжил, его голос уже заметно смягчился. По крайней мере он уже не кричал – и это было хорошо.

– Ну ладно, если я не арестовал вас сразу Хуанес, то сделаю еще одну попытку. Может, вы на что‑то все‑таки пригодны. Будем говорить откровенно. Я не знаю, слышал ли каудильо сегодняшнюю дерзкую речь Седого Капитана… но если он ее слышал, то вы, вероятно, понимаете, что он сейчас говорит о нас? И что ждет министра внутренних дел, и меня, как начальника полиции? Ну, уверяю вас, что в таком случае прежде будете отвечать вы, господин особо уполномоченный…

Мигеля Хуанеса передернуло. Да, он хорошо это понимает – еще с той минуты, как услышал от шефа о своем неожиданном назначении… А начальник полиции безжалостно продолжал:

– Вы знаете меня, Хуанес. Я не идеалист какой‑нибудь, чтобы думать о вашей судьбе, когда речь идет о спасении моей собственной головы. Итак, вам ясно, что у вас есть один единственный выход – любой ценой поймать или по крайней мере уничтожить «Люцифер» вместе с его владельцем. Я не наказываю вас только потому, что вы мне еще ​​нужны. Нужны или для того, чтобы вы выполнили задание, или для того, чтобы ваша голова заменила мою. Поэтому я помогу вам всем, что есть в моем распоряжении…

Мигель Хуанес угнетенно молчал. Он видел, что начальник полиции решил сделать из своего главного инспектора, то есть особо уполномоченного, обреченную жертву, которая в случае необходимости защитит его перед гневом каудильо…

– Да, я охотно помогу вам, – продолжал его шеф. – Сегодня же ночью я поставлю на ноги всех наших агентов, чтобы мы немедленно имели все возможные сведения. Ведь мы до сих пор не знаем, кто он такой, этот Седой Капитан, и откуда он взялся… Мы не знаем, по сути, ничего о человеке, который скрывается под этим прозвищем. Кстати, вы должны немедленно вытянуть все, что возможно, из того человека, о котором докладывали мне… как его?..

– Педро Дорильо, господин начальник.

– Да, возможно, он что‑то знает. И – думать, думать, Хуанес! Этот «Люцифер» – не шпилька, не иголка. Его строило много людей, он, очевидно, имеет какую‑то базу… и там также есть люди. Значит, мы можем узнать сначала о них, а затем – через них…

Хуанес постепенно овладел собой. Мозг его уже лихорадочно работал. Действительно, «Люцифер» – не иголка. Кто‑то должен знать о нем… он должен где‑то брать топливо, например… ремонтироваться… А, вот она, счастливая мысль!

– Господин начальник, позвольте доложить!

– Говорите, говорите, Хуанес! Я не враг вам… мне нужно только, чтобы вы хорошо поняли серьезность положения.

– Базой «Люцифера», господин начальник, может быть только Фонтиверос. Все данные свидетельствуют об этом. Иначе – чего бы он появлялся в районе этого леса так часто? Зачем бы он прятался там, когда мы окружили его?

– Да, да, Хуанес, продолжайте. Здесь есть что‑то стоящее.

– Прежде всего надо разыскать эту базу. Тогда мы расставим вокруг нее батареи орудий, устроим волчьи ямы…

– Фугасные мины нужно поставить, Хуанес. Чтобы он, как поедет, так сразу и… Что это такое?

Мигель Хуанес прислушался. Послышалось, будто хлопнула оконная рама. В кабинете было, как и раньше, темно, электричество до сих пор не включили. Ветер?.. Нет, сегодня очень тихая погода…

Молча, рассчитывая каждое движение, Хуанес вынул из кармана электрический фонарик, с которым он никогда не расставался, и осторожно подошел к окну. Возле него он включил фонарик, направив его прямо на окно. Яркий белый свет залил раму, отразился от стекла. Никого и ничего, как и следовало ожидать. Ведь кабинет начальника полиции находился на шестом этаже!..

За открытым окном было тихо. В это позднее ночное время здесь не проезжали даже отдельные автомашины, кроме полицейских служебных. Совсем тихо, а впрочем… Или почудилось это взволнованному Хуанесу, или… откуда‑то доносилось ровное однообразное шипение, так бывает, когда из баллона под давлением выходит воздух… и это ровное шипение как бы отдалялось, исчезало… вот его уже совсем не слышно… А может, никакого шипения и не было, все это только показалось? Это, наверное, нервы… какое там шипение, откуда? Почудилось, и все… оно что‑то напоминало, что‑то неприятное, раздражающее, непонятное… нет, нет, он же стоит в кабинете начальника государственной полиции, здесь не может быть ничего из тех невероятных загадочных событий…

– Чего вы там задержались, Хуанес? – Позвал начальник от стола. Любуетесь окрестностями?

– Все в порядке, господин Кабанерос, – ответил детектив, возвращаясь. Зачем сообщать шефу о своих неясных колебаниях, показывать свое нервное возбуждение? Начальство этого не любит.

– Ну и хорошо. Так о чем мы говорили? А, о фугасных минах! Обязательно, Хуанес! Использовать все средства! Чем скорее мы взорвем этого «Люцифера», тем лучше. Мне кажется, что…

Вдруг в кабинете вспыхнули электрические лампы: станция включила, наконец, ток. Оба собеседники на мгновение закрыли глаза, ослепленные после сплошного мрака, царившего в комнате, ярким белым светом. Несколькими секундами ранее начал работать радиоприемник, который так и оставался включенным. Из репродуктора раздавались звуки какой‑то веселой танцевальной музыки.

– Да, это уже лучше, чем тот голос! – Подмигнул начальник полиции Хуанесу. – Ну, подведем итоги нашего разговора. Я обещаю, как и сказал вам, помогать всеми средствами. Завтра утром мы… Подождите, что это такое? Это вы уронили бумажку?

Глаза Мигеля Хуанеса посмотрели туда, куда был направлен удивленный взгляд шефа. Между столом и окном, к которому он несколько минут назад подходил, на полу лежал небольшой белый конверт. На нем было что‑то написано.

– Это вы потеряли? – Спросил Карло Кабанерос.

– Нет, господин начальник… – Растерянно ответил детектив.

Он сделал шаг, наклонился, поднял конверт – так осторожно, будто это была бомба. На конверте широким четким почерком было написано:


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю