355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Владимир Владко » Седой капитан » Текст книги (страница 22)
Седой капитан
  • Текст добавлен: 6 октября 2016, 01:26

Текст книги "Седой капитан"


Автор книги: Владимир Владко



сообщить о нарушении

Текущая страница: 22 (всего у книги 24 страниц)

Когда знаешь, в чем дело… Конечно, если бы знали раньше о способности «Люцифера» летать, то можно было бы совсем иначе подготовиться. Не тратить силы на все эти уличные засады и баррикады, а собрать близ Сан–Сальвадора хорошие зенитные орудия и встретить Седого Капитана по–настоящему. Если бы знали…

А теперь, что можно сделать сейчас? Применить ручные гранаты из пластмассы? Вполне возможно, это могло бы дать эффект. А впрочем, подходящий момент давно прошел, сейчас Седой Капитан хозяин положения. Выражаясь образно, он держит под прицелом весь этот тюремный двор со всеми, кто здесь находится. Если бы удалось открыть эту проклятую автоматическую дверь, вот тогда под защитой крепких каменных стен тюрьмы пригодились бы и ручные гранаты. Но Седой Капитан, видимо, намагнитил двери и замки. И если он бросит сюда, в эту мышеловку, электрический снаряд, тогда… Э, не стоит об этом думать!

Так лихорадочно рассуждал Мигель Хуанес, перебирая в голове все варианты, взвешивая их, отвергая один за другим, пока не исчерпал все.

Совсем другое направление имели мысли у его помощника Хосе Фрэнко. Сказать правду, сначала и он испугался не меньше других. И ни о чем не думал, а делал то же самое, что и все. Собственноручно Хосе Фрэнко пытался как‑либо открыть железную дверь главного входа, прикладывая к этому всю силу своих длинных мускулистых, хоть внешне и неуклюжих рук. Эти попытки, конечно же, ничего не дали и не могли дать: к чести Хосе Фрэнко следует отнести то, что он одним из первых понял их безнадежность и, выругавшись, отступился от дверей.

Сейчас же у него мелькнула мысль: а что, если подорвать эту проклятую дверь ручной гранатой? Ведь у него на его поясе до сих пор висели целых две пластмассовые гранаты, из тех новых, предназначенных для преодоления электромагнитного защиты «Люцифера». Но где там, к двери нельзя было приступиться, не то чтобы взорвать их. А уговорить ошалевшее стадо сошедших с ума жандармов и чиновников о таком не возможно было и думать, кто же из них был сейчас способен прислушаться даже к самым убедительным словам?..

Хосе Фрэнко нашел себе место в углу двора и оттуда наблюдал за тем, что происходило. Он видел, как Валенто Клаудо помогал Педро Дорильо дойти до двери «Люцифера», видел, что носовая часть машины висит над самым эшафотом. Эшафот… каменный эшафот… если бы оказаться с обратной стороны, прижаться к нему… там было бы вполне безопасно, даже если бы Седой Капитан применил свое оружие! И как только никто не додумался до этого, ведь там по сути самое безопасное место для ловкого человека? Не перебежать ли туда, пока никто другой этого не сделал?..

Хосе Фрэнко прикинул на глаз расстояние, которое отделяло его от намеченного места. Оглянулся на соседей… все взгляды были направлены на «Люцифер»…

Последний из команды машины скрылся внутри. Дверь в огромном серо–зеленом корпусе будто сама втянула в себя лестницу и закрылась. Почти сразу усилилось шипение, которое доносилось откуда‑то из нижней части «Люцифера». И оттуда вырвался горячий порыв ветра, который упругой волной прокатился во все стороны, поднимая с земли пыль и бросая ее в лицо и глаза людей, смотревших на «Люцифер».

Серо–зеленая продолговатая машина качнулась и медленно начала подниматься прямо вверх, как воздушный шар, который постепенно отпускали. Вот просвет между колесами «Люцифера» и поверхностью увеличился до двух метров… до двух с половиной…

– Остановите его! Остановите! – Хрипло крикнул Карло Кабанерос, хватая Мигеля Хуанеса за руку. Голос его сорвался от пугливого возбуждения. Что такое? Кого остановить? Не с ума ли сошел начальник полиции, приказывая остановить «Люцифер»?..

Нет, не о машине Седого Капитана кричал Карло Кабанерос. Его дрожащая рука указывала на другое. Теперь Хуанес, увидел.

Из противоположного угла двора выбежал Хосе Фрэнко. Он направлялся к эшафоту. В руке он держал одну из своих пластмассовых гранат и на ходу замахивался ею вверх. Он хочет бросить гранату? В «Люцифер»? Несмотря на угрожающее предупреждение Седого капитана?..

Со всех сторон раздались возбужденные предостерегающие крики:

– Стой!

– Остановите его!

– Он погубит нас всех!

Но Хосе Фрэнко не слышал ничего. Он решил бросить свою гранату и приблизился с ней к «Люциферу», пользуясь тем, что из окон машины его уже нельзя было увидеть.

Что случилось с помощником Мигеля Хуанеса? Неожиданное проявление смелости и отваги? Внезапное решения пожертвовать собой для того, чтобы уничтожить, наконец, «Люцифер»?

Ни то и ни другое.

Хосе Фрэнко рассуждал просто, на это его натолкнули мысли о безопасном месте за эшафотом. Если он сможет бросить гранату снизу в носовую часть «Люцифера», то она, скорее всего, значительно повредит машин, возможно, даже, ее управление. Бросив гранату, он упадет за каменный эшафот. Пусть тогда Седой Капитан применяет свое оружие. Ему, Хосе Фрэнко, оно будет не страшно, он будет лежать за каменным укрытием, как в надежной тени. А что произойдет с другими во дворе, безразлично. Пусть погибнут, черт их побери, все эти начальники. Он, Хосе Фрэнко, останется в живых, это наверняка. И тогда уже его, а не кого‑то другого щедро наградит каудильо!

– Стой!

– Остановись, Фрэнко!

– Стой !

Поздно! Широко размахнувшись, Хосе Фрэнко бросил свою пластмассовую гранату вверх, прямо под передние колеса «Люцифера», который успел подняться лишь на три–три с половиной метра. Пока граната летела вверх, Хосе Фрэнко прыгнул в сторону, ища защиты за эшафотом. И вдруг он обомлел. Ошибка, случилась страшная ошибка!

С другой стороны эшафота, где он рассчитывал спрятаться за отвесной каменной стеной, была вторая лестница, которую он не увидел с противоположного конца двора. Места для того, чтобы спрятаться, не было!

С пронзительным, отчаянным визгом Хосе Фрэнко бросился назад, ничего уже не соображая от внезапно напавшего животного страха. Он не видел, как брошенная им граната пролетела у самых колес машины, перевернулась в воздухе… Отбросит ли ее электромагнитная защита «Люцифера», как отбрасывала перед этим другие гранаты и пули?..

Нет!

Громкий взрыв потряс воздух. Из‑под передних колес «Люцифера» вырвалось пламя и черный дым. Что‑то просвистело в воздухе. Еще, еще…

Раздался стон. Хосе Фрэнко лежал на земле с разбитой головой, большой кусок оторванной взрывом обшивки машины догнал его и врезался в череп.

Другие куски летели в разные стороны. Кто‑то возле Мигеля Хуанеса упал, крича:

– Убили! Убили!

Может, это был Карло Кабанерос? Хуанес не знал, оглядываться не было времени.

Мигель Хуанес видел, как огромный корпус «Люцифера» резко вздрогнул, будто кто‑то подтолкнул его снизу. На блестящей поверхности между передними колесами появилась большая темная дыра, с краев которой свисали рваные куски обшивки. Оттуда показалось облачко серого дыма, и блеснули яркие голубые искры, как при коротком замыкании проводов.

«Люцифер» замер. Передняя его часть опустилась ниже задней, будто раненая, бессильная. Громкое шипение усилилось. «Люцифер» подрагивал. Из темной дыры между колесами появлялись одно за другим облака дыма, пронизанные искрами. Потом, отдельные искры слились в голубое пламя, ослепительное и жаркое, которое вырывалось из пробоины.

Вдруг «Люцифер» резко поднялся вверх, будто прыгнул сразу на несколько метров. И опять замер. Может он потерял управление, стал беспомощным?..

Нет, «Люцифер» начал вновь медленно подниматься. И одновременно он медленно разворачивался, нацеливая нос в сторону охваченной возобновившейся паникой человеческой толпы на тюремном дворе. Правда, это были не такие уверенные и четкие движения, как раньше, корпус машины все еще ​​вздрагивал, ему было тяжело, как раненые человеку. Но «Люцифер», всем корпусом настойчиво поворачивался так, чтобы передняя часть его смотрела прямо на толпу во дворе.

И тогда раздался громкий голос Седого Капитана. Он был совсем не такой, как прежде. Несдерживаемое раздражение, гнев и ярость звенели в угрожающем голосе.

– Вы осмелились повредить мой «Люцифер»? Несмотря на мое предупреждение? Ладно! Вы навлекли на себя смерть. Готовьтесь встретить ее!

ГЛАВА ДВАДЦАТЬ ПЕРВАЯ

1. Мы летим, Марта!

Все, что происходило этой бурной, полной невероятных событий ночью, и на рассвете, трудно собрать во что‑то целое, представить себе как нечто реальное. Словно это был какой‑то длинный сложный сон, в котором всплывали какие‑то причудливые видения, неожиданные и враждебные. Каждое из них было неоспоримым фактом, хоть этот факт и вызывал предельное удивление, поражал. Но, всего этого было слишком много, – как будто время до предела спрессовалось, и поэтому одна ночь вместила в себя столько событий, что сознание отказывалась принимать их как реальность.

Алесь, правду говоря, и не пытался тогда задумываться над тем, что происходило вокруг него и с ним самим. Не только потому, что на это у него не оставалось времени, а еще и потому, что каждый раз то или иное событие как бы втягивало его в себя, делало непосредственным участником, поражало, угнетало или наоборот, захватывало.

Взволнованный рассказ Марты о ночной встрече Седого Капитана с Фредо Виктуре, окончательно прояснил заносчивую и самонадеянную позицию Эрнана Рамиро, который отказался от любого союза с патриотами–республиканцами и решил действовать самостоятельно; решительно и жестоко…

Приказ Капитана об удалении Олеся и Марты с «Люцифера», хоть и временно… это говорило о том, что Эрнан Рамиро хорошо осознавал себе опасность, которой он подвергал и себя, и своих помощников, выходя на отчаянный бой с фалангистами. Он не хотел рисковать жизнью юноши и девушки, которые были непричастны к его замыслам и поступкам, это так. Но это же говорило и о том, что Рамиро был внутренне не так уверен в своей непобедимости, как это показывал в своих речах…

Гнетущее путешествие с Валенто Клаудо к одинокой ферме Кристобаля Гомеца, где они с Мартой должны были остаться, и неожиданная, поразительная перемена в отношении этого человека к своему давнему другу Валенто… Как повлияло это на Валенто Клаудо, который, наверное, с тяжелой внутренней болью почувствовал, как начинают отворачиваться от него те, кого он любил и уважал, с кем был связан дружбой всю свою жизнь!

Ужасное объявление полиции о казни Педро Дорильо, которое Валенто читал вслух при лунном свете, о казни, которая должна была состояться на следующее утро, рыдания Марты… и внезапное решение Валенто Клаудо немедленно возвращаться, бежать к «Люциферу», чтобы рассказать об этом Капитану, его уверенность в том, что еще можно успеть спасти Педро Дорильо, хоть это и звучало неправдоподобно, просто невероятно.

Возвращение на «Люцифер», короткий доклад Валенто Клаудо помрачневшему Капитану, который он сделал, задыхаясь после безудержного, отчаянного бега каменистыми тропами, едва освещенными последними лучами заходящей луны…

Суровое и решительное выражение лица Капитана, когда он молча слушал Валенто Клаудо, не сводя с него пристального взгляда прищуренных серых глаз, и короткая, властная команда Эрнана Рамиро, его решение, которого так напряженно ждала Марта, ждала с горячими слезами на глазах…

А потом… Потом произошло невероятное!

«Люцифер» тронулся, но совсем не так, как обычно, мягко и почти незаметно. Нет, на этот раз пол задрожал значительно сильнее, весь корпус машины будто напрягся с усилием. «Люцифер» качнулся. Алесь почувствовал, как его тело вдруг стало тяжелее. Еще качание, и странное ощущение, которое бывает в лифте, стремительно поднимающегося вверх, все более увеличивая скорость.

Ощутимая вибрация пола продолжалась. Однако мелко и напряженно дрожал не только пол, но и весь огромный корпус «Люцифера», будто он с усилием преодолевал какое‑то сопротивление. Такого Алесь еще никогда не чувствовал, даже тогда, когда «Люцифер», собирая остатки своей механической силы, плыл по подземному каналу. Может, Капитан решил сразу набрать как можно большую скорость, ведь у него очень мало времени, и поэтому он включил механизмы на полную мощность?

Алесь подошел к иллюминатору, заглянул в него и вскрикнул от удивления, схватившись руками за его края.

– Что с тобой, Алексо? – Испугалась Марта, которая, видимо, не замечала ничего из того, что привлекло внимание Алеся. Ведь ею владела сейчас только одна мысль, одна забота: о судьбе ее отца, над которым нависла страшная угроза смерти. Она еще надеялась, она горячо хотела верить, что Капитан осуществит свое обещание, спасет отца, но как, каким образом он сможет сделать это? Оставалось так мало времени… Как добраться до него, как сломить сопротивление охраны, даже если Капитан очень хотел сделать это…

– Что случилось, Алексо? – Повторила она с тревогой. – Что‑то не так, какая‑то задержка? – Этого девушка боялась больше всего.

– Иди сюда. Посмотри сама! – Коротко отозвался Алесь, не оборачиваясь. Он не мог оторваться от зрелища, которое открывалось перед его глазами в иллюминаторе.

Марта недоверчиво приблизилась, посмотрела – и так же вскрикнула, пораженная.

В предрассветной мгле далеко–далеко под ними плыли поля, холмы, рощи. Кое–где мигали одиночные желтоватые огоньки: это, наверное, на фермах просыпались крестьяне для нового трудового дня. Светлой змейкой извивалась капризная река. Как овальные блюдца, полные серебристого молока, сверкали озера. Они медленно проплыли внизу и исчезли позади. Откуда‑то сбоку возникла тоненькая, будто аккуратно начерченная на рельефной карте линия железной дороги. Она вдруг разветвилась на множество других линий, среди которых ярко горели огоньки: очевидно, это была станция. А за ней темным пятном угадывался большой лес, похожий на пушистый ковер, который заботливо покрывал тихую, спящую землю.

С востока небо заметно посветлело, на его фоне уже выделялись легкие облачка, а позади, на западе, догорали последние звезды, особенно яркие теперь, когда победоносный рассвет уже готовился смести их с небосклона.

– Мы летим! – Восторженно всплеснула руками Марта.

– Летим! – Отозвался в тон ей Алесь.

Так вот что имел в виду Валенто Клаудо, когда говорил им еще около фермы Кристобаля Гомеца, что «Люцифер» может успеть на помощь Педро Дорильо, что есть еще время и они еще не знают, на что способен мощный «Люцифер»!

Капитан спешил. Он решил, видимо, что обычным путем «Люцифер» не сможет преодолеть большое расстояние до Сан–Сальвадора за то ограниченное время, которое еще ​​оставалось до назначенной казни. Да и по дороге могут произойти какие‑нибудь задержки, ведь везде можно было ждать коварных засад врагов. И потому он выбрал другой, быстрый и неожиданный для врагов путь, – воздушный. Капитан сразу поднял «Люцифер» в воздух: этим объяснялась напряженная работа механизмов.

«Поднял в воздух»… Это легко сказать, но как же трудно осознать этот неожиданный факт, то что «Люцифер» способен не только ездить по земле и скользить над ней, не касаясь ее колесами, не только плавать по воде и под водой, но и свободно летать в воздухе! Летать без крыльев… Тут Алесь вдруг остановился и, насколько было возможно, заглянул в иллюминатор слева и справа: а может, у «Люцифера» появились крылья?.. Нет, крыльев не было. Тогда, как же «Люцифер», хотя он и был полон техническими секретами, может летать?

Алесь на мгновение задумался и почти сразу нашел ответ на этот вопрос. Он вспомнил, что Эрнан Рамиро в свое время рассказывал ему об антигравитонах, как с помощью генератора антигравитонов «Люцифер» может преодолевать земное притяжение и скользить над землей. Это же очень просто: если «Люцифер» может отрываться с помощью антигравитонов от земли на метр, – а это Алесь видел собственными глазами! – То почему, усилив действие генератора, он не мог бы взлететь и выше? Почему он не мог бы просто летать по воздуху, высоко над землей, ведь это по сути одно и то же?

«Очень просто»… Вспомнив эти легкомысленные слова, которые чуть не вырвались у него вслух, Алесь почувствовал смущение. Где там «просто»? Напротив, чрезвычайно сложно, так сложно, что никто, кроме Эрнана Рамиро, до сих пор не додумался до этого! А он, Седой Капитан, не только открыл это, но и воплотил в своем действительно чудесном «Люцифере».

Повернувшись к Марте, Алесь сказал:

– Ну, теперь ты сама видишь, что Валенто Клаудо был прав: мы успеем. И Капитан выполнит свое обещание! Ты видишь, Марта, он действительно все может. Разве не так? Он поможет твоему отцу, он спасет его, я уверен в этом!

Марта уже овладела собой после первого впечатления от полета «Люцифера». Глаза ее вновь погрустнели. Она тихо спросила:

– Но как? Даже если мы успеем… не опоздаем…

Девушка не закончила своей мысли, слишком уж страшной она была. Но Олесь понял.

– Успеем, Марта, это же ясно. Что именно сделает Капитан, я, конечно, не знаю, но что‑нибудь сделает такое, что поразит всех. Недаром же «Люцифер» упадет на них прямо с неба!..

2. Новое решение Эрнана Рамиро

Мы уже знаем, что так и произошло. «Люцифер», который спустился на тюремный двор Сан–Сальвадора прямо с неба, спас Педро Дорильо, ошеломив всех своим неожиданным появлением.

Тяжело поврежденный гранатой, «Люцифер», как огромная глыба, навис над каменным двором, над замершей от страха толпой фалангистов. На неподвижное тело Хосе Фрэнко, которое лежало посреди двора, не смотрел никто. Все взгляды были обращены на «Люцифер», на грозную машину, которая неровными, будто судорожными движениями медленно поднималась вверх, все еще будто нацеленная передней частью вниз, на окаменевшую толпу.

Что сделает Седой Капитан, гневный голос которого звучал в ушах каждого из этой уже полумертвой от ужаса толпы? «Люцифер» поднимался все выше и выше, понемногу отдаляясь от двора. Может, он так и исчезнет, может, он не способен из‑за повреждений применить свое оружие? Но почему же он все еще ​​держит под прицелом носовой части этот трижды проклятый каменный мешок, из которого нет выхода? Дрожащие и испуганные, фалангистские наймиты чувствовали себя обреченными. И все же где‑то глубоко в душе у них еще крылась надежда: а может… может…

Напрасные надежды!

Все они еще успели увидеть застывшими остекленевшими глазами, как из носовой части «Люцифера» одно за другим вылетели в их направлении два черных кольца. Потом на месте этих колец ослепительно вспыхнул отблеск голубого пламени. Но никто из них не успел ни закрыть ослепленные глаза, ни услышать грохочущего взрыва, который потряс каменные стены тюремного двора Сан–Сальвадора. Для тех, кто был в нем, не существовало уже ничего.

А усталый «Люцифер» медленно поднимался, хотя и с усилием, хотя и какими‑то рывками, над тюрьмой, над ее огромным каменным корпусом, внутри которого, там, где был неприступный тюремный двор, с клокотом бушевало пламя, поднимались клубы черного дыма.

Выше и выше в небо, дальше и дальше от зловещего Сан–Сальвадора летел раненный «Люцифер»; все еще покорно, хотя и с заметным усилием, содрогаясь, будто со стоном он выполнял, все что требовал от него Седой Капитан, который, стиснув зубы, напряженно вел его. Куда?

Этого не знал пока даже Валенто Клаудо, который уже с минуту стоял у дверей кабины управления, не решаясь отвлечь внимания Капитана от аппаратов. Кто‑кто, а Валенто хорошо понимал, в каком сложном и угрожающем положении они находятся. Ведь он только что закончил поверхностный осмотр тех повреждений, которые нанес «Люциферу» и его многочисленным механизмам взрыв гранаты.

Наконец Валенто Клаудо решился:

– Капитан…

Эрнан Рамиро повернул к нему бледное, напряженное лицо. Его острые глаза на мгновение остановились на Клаудо. Только на одно мгновение, потом Капитан перевел взгляд вперед, в том направлении, куда летел «Люцифер». Но Валенто Клаудо не мог отделаться от впечатления, что Капитан за это мгновение узнал обо всем, что он собирался рассказать.

– Докладывайте, Валенто. Я слушаю.

– Не очень хорошие вести, Капитан, – осторожно начал Валенто Клаудо.

– Это я знаю. Точнее.

– Разорвана обшивка корпуса. Нарушена электромагнитная защита, она не действует, Капитан.

Валенто остановился. Ему было очень трудно делать такое доклад.

– Далее?

– Антигравитонное действие передней части также нарушено. «Люцифер» держится только за счет действия заднего генератора.

– Да. Это совпадает с показаниями индикаторов. Отремонтировать по крайней мере систему электромагнитной защиты на ходу можно? Вы выяснили?

Валенто беспомощно развел руками:

– Невозможно, Капитан. Слишком большие повреждение, взрывом вырваны несколько слоев обмотки корпуса. Без базы не обойтись.

Он видел, как шевельнулись стиснутые челюсти Эрнана Рамиро .

– Большая пробоина в обшивке, Валенто?

– Около квадратного метра, Капитан.

– Отремонтировать на ходу можно?

Валенто Клаудо заметно колебался. Наконец он ответил:

– На ходу нет, Капитан. Пластыря такого размера у нас нет. Работу нужно проводить на земле.

– На земле? И дать себя при этом расстрелять? Да, Валенто? – Впервые за все время разговора в голосе Эрнана Рамиро зазвенело раздражение.

Валенто вновь развел руками: у него не было ответа, который смог бы удовлетворить Капитана.

Наступила пауза, длинная и болезненная. Капитан упорно смотрел вперед, не находя утешения. Молчал и Валенто, понимая, что он не может предложить никакого выхода. Ведь только на базе, только там можно устранить эти серьезные повреждения. Но…

Эрнан Рамиро первым нарушил молчание. И его слова были именно о том, о чем не решался говорить Валенто Клаудо.

– С такой пробоиной «Люцифер» не может не только погрузиться под воду, чтобы добраться базы, но и плыть по поверхности воды. Значит, это исключено.

– Да, Капитан, – подтвердил Валенто Клаудо то, что, как он знал, было не преодолимым в их положении.

– Остается только посадка на землю, – продолжал Эрнан Рамиро. Куда?

Под ними, далеко внизу, проплывала земля фалангистской Иберии, и везде на этой многострадальной земле их ждали ловушки, расставленные полицией и жандармерией. На этой земле их ждала неминуемая гибель, ибо лишенный электромагнитной защиты «Люцифер» был беспомощен перед нападением на него. Но и оставаться надолго в воздухе также было опасно: первая же встреча с каким‑нибудь самолетом была бы фатальной для «Люцифера». Ведь теперь машина Эрнана Рамиро не имела ни электромагнитной защиты, ни нужной маневренности…

Кроме того, «Люцифер» сейчас держался в воздухе только с помощью одного генератора антигравитонов, размещенного в задней его части. Этот генератор все время принимал на себя двойную нагрузку и очень разогрелся. Он также мог выйти из строя. Надо было как можно быстрее отремонтировать поврежденный генератор, а для этого не обойтись без посадки на землю. Где?..

Где найти такой кусок земли, ​​хоть крохотный участок, где «Люцифер» встретил бы друзей, которые стали бы на его защиту на время ремонта или хотя не выдали его? Нет таких друзей у «Люцифера», у Седого Капитана, и даже у самого Валенто Клаудо ни стало их в последнее время. Горький опыт с Кристобалем Гомецом красноречиво доказал это…

И вновь Валенто Клаудо невольно вспомнил о ночной встрече Капитана с Фредо Виктуре.

«Капитан, Капитан, верный ли вы выбрали путь? Может быть следовало принять предложение Фредо Виктуре? Мы же остаемся одни, одни среди бесчисленных врагов!..» – Эти слова готовы были уже вырваться у Валенто Клаудо. Но он снова сдержался, не смог преодолеть требований строгой дисциплины: нельзя, нельзя высказывать какие‑либо сомнения, упрекать в чем‑то Капитана, когда ему и без того тяжело, когда создались такие сложные, угрожающие условия!..

Валенто Клаудо молчал. Молчал и Седой Капитан. О чем думал этот загадочный человек? Может, вспомнились ему трагические страницы далекого прошлого, может, наоборот, в воображении Капитана рисовалось будущее? Или ум его был занят сложным решение вопроса о том, как и где найти возможность исправить повреждения «Люцифера», чтобы снова вести его в бой против ожесточенных врагов?..

Пожалуй, последнее, потому что Эрнан Рамиро решительно тряхнул головой, как бы отвергая ненужные сомнения. Его руки энергично повернули штурвал управления. Солнце, которое до сих пор заливало своими уже горячими лучами правый иллюминатор, будто прыгнуло назад, заглянуло еще раз в кабину и исчезло. «Люцифер», подчиняясь Капитану, круто повернул на север.

Почти обычным своим уравновешенным голосом – разве только, звенела в нем какая‑то неестественная напряженность! – Эрнан Рамиро приказал, поворачиваясь к Валенто Клаудо:

– Становитесь за штурвал, Валенто. Держите этот курс. Вам он должен быть знакомым. Мы летим на остров Тарквенидо. Там вряд ли кто‑то будет мешать нам. А я тем временем сам осмотрю повреждения. Все понятно?

Валенто Клаудо кивнул.

– Да, Капитан! Курс на остров Тарквенидо. – Он взял штурвал. Капитан принял решение, а его обязанность – точно и неуклонно выполнять приказ.

3. Курс на остров Тарквенидо

Далеко на север от суши, километров за сто от берегов Иберии, затерявшийся среди открытого моря, лежал небольшой остров, которым никто с давних времен не интересовался. Стратегической ценности он ни представлял; лишенный каких‑либо природных богатств и расположенный достаточно далеко от суши, остров этот не возбуждал аппетита мощных империалистических государств. Правда, мимо проходил морской путь на северо–восток, но почти никогда пароходы не бросала якоря у его берегов. Ведь на маленьком острове не было ничего, кроме рыбацкого поселка, и скалистые берега не привлекавшие никого. Официально остров Тарквенидо принадлежал Иберии, этому никто не возражал. И даже жадное и корыстное фалангистское правительство, которое не упускало и малейшей возможности получить выгоду, только изредка присылало сюда кого‑нибудь из третьестепенных своих уполномоченных, чтобы попробовать еще раз собрать налоги с бедных рыбаков. Этим и ограничивалась обычная связь правительства с маленьким скалистым островом Тарквенидо.

Седой Капитан не мог сделать лучшего выбора в их положении.

Дело заключалось лишь в том, чтобы благополучно добраться до острова Тарквенидо, не обратив на себя внимания морских постов наблюдения. Поэтому Седой Капитан, несмотря на повышенный расход драгоценного в этих условиях топлива, вел «Люцифер» на большой высоте. Это увеличивало шансы на то, чтобы пролететь незамеченными, если иметь в виду оптическое наблюдение. Но в прибрежной полосе, возможно, существовали также и радарные посты, а для их радиолокационных приборов высота уже не имела значения. И это, очевидно, было сейчас наиболее опасным.

Понятно, почему на «Люцифере» царило тревожное настроение. Эрнан Рамиро вновь сам взялся за управление, используя все возможности, всю мощность поврежденных механизмов для того, чтобы пройти угрожающую прибрежную полосу на как можно большей высоте, подальше от населенных пунктов. Он лично проверил перед тем размеры и характер повреждений машины. Все сходилось со словами Валенто Клаудо; да и наперед можно было знать, что зоркие глаза его опытного помощника не пропустят ничего. Состояние «Люцифера» было тяжелым.

И главное, что на ходу ничего нельзя было исправить, все работы требовали посадки!

– До того, как «Люцифер» приземлится где‑нибудь в безопасном месте, ничего нельзя сделать, – мрачно говорил Валенто Клаудо Олесю, сидя в маленькой каюте. Его большие руки не находили себе места, они скучали по работе, словно знали, как требуется сейчас раненой машине их помощь.

– Капитан остался один возле штурвала, он хочет сейчас побыть в одиночестве… такой мрачный, сосредоточенный, такой, что жалко смотреть на него…

– Он, наверное, очень расстроен из‑за того, что машина повреждена. Ведь для него «Люцифер» все равно, что живое существо, – заметил Алесь.

– Это я и сам знаю, – нетерпеливо ответил Валенто. – Но ты не представляешь себе, как теперь сложно вести «Люцифер» в воздухе, когда машина работает через силу, в это время нужно внимательно следить за всеми показаниями приборов. Это мог бы делать я, и тем облегчить дело. А он не хочет…

– Валенто, я знаю, почему это!

Валенто Клаудо вопросительно посмотрел на юношу:

– Почему?

– Потому, что Капитан хочет сейчас быть как можно больше занятым. Чтобы у него не оставалось ни времени, ни возможности думать о чем‑то ином, кроме самого управления. Потому что ему очень больно, ты понимаешь?

– Что ж, возможно, ты и прав, – согласился после паузы Валенто. – Но и я хочу что‑нибудь делать, а не сидеть так, сложа руки, пока мы не минуем прибрежную полосу. Да и после этого до острова Тарквенидо еще будет не близко… Эх! – Тяжело вздохнул он. – Хоть бы проскочили, на душе бы стало легче!..

Хотя бы проскочили… Алесь хорошо понимал опасения своего друга: ведь Валенто Клаудо рассказал ему и о тяжелых повреждениях «Люцифера», и о решении Капитана относительно курса на остров Тарквенидо, и об опасностях, которые могли возникнуть, если их обнаружат радарные посты. Он говорил с юношей, ничего не скрывая, делясь с ним всеми своими опасениями и мыслями, так, как никогда до этого не разговаривал. Никто из них не вспоминал сейчас о предыдущих спорах, Алесь больше не рвался ни в чем убеждать Валенто Клаудо, а тот словно забыл об этом. Но юноша всей душой чувствовал, что в этом больше не было никакой необходимости. Ночная встреча с Кристобалем Гомецем будто сломала, что‑то в корне изменила у Валенто. Возможно, немалую роль в этом сыграли и нелегкие разговоры его с Алесем. Но переломным пунктом стала встреча со старым другом, который так резко осудил поступки и Седого Капитана, и самого Валенто Клаудо.

О нет, ни словом, ни одним звуком Валенто не показывал той острой борьбы чувств в своей душе, которая владела им, от которой кровоточило сердце. Ни слова упрека или осуждения чего‑то в Капитане не вырвалось у него: для этого Валенто Клаудо был слишком честным, слишком преданным человеком, не умевшим кривить душой.

Наоборот, Алесь заметил, что теперь Валенто говорит о Капитане с каким‑то особенно теплым сочувствием и любовью, но в его словах чувствовалась скрытая горечь. Словно Валенто Клаудо вдруг лишился привычки смотреть на Капитана откуда‑то снизу, считая каждое его слово непреложным законом, проявлением мудрости удивительного человека, который не может ошибаться. Словно Валенто Клаудо увидел в Капитане, кроме всего прочего, еще и простые человеческие черты, даже определенные недостатки, которых он раньше не замечал, – и это, не вредя большому уважению, добавило к его отношению еще ​​и теплоту, и сочувствие. Ведь он любил Капитана! И самым тяжелым для Валенто теперь было то, что он вынужден был признать правоту тех, кто осуждал горделивые поступки Капитана. Признать, мучиться из‑за этого и не иметь возможности изменить положение вещей. Ведь именно Валенто Клаудо лучше всех знал характер Эрнана Рамиро и потому понимал, что тот, раз выбрав свой ​​путь, уже не изменит его, а пойдет дальше и дальше этим путем, никуда не сворачивая.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю