Текст книги "Предай их всех (СИ)"
Автор книги: Владимир Пекальчук
Жанр:
Классическое фэнтези
сообщить о нарушении
Текущая страница: 12 (всего у книги 18 страниц)
– Что ж ты тогда так ухмылялся, что все подумали, будто твоих?
– Как же мне не радоваться? Горит человечья таверна – и радостно на душе. Горит именно та, где не так давно оскорбили меня – радостно вдвойне. И это... – дроу перешел на тихий шепот: – у меня... человечек пропал.
– В каком смысле?
– Не появился. Есть у меня один... из отребья уличного. Следит за разными... подозрительными лицами, включая префекта Фирруса. А я ему плачу. Вот вчера после пожара я с ним встречался, он рассказал мне кое-что любопытное, хоть и не очень важное, а я ему обещанные деньги дал и... задание. И вот сегодня утром он не появился. Нам необходимо узнать, что с ним... Я опасаюсь за него, у него при себе изрядная сумма была, целых двадцать ойранов. Раз ты взялся королевскую волю выполнять – значит, к страже можешь подойти, не вызывая подозрений. Я не могу, а ты – можешь. Заставь стражу разыскать его – Сингусом звать, вроде бы, если не солгал. Живет где-то в том же районе, где я давеча обедал. И чем скорее ты это сделаешь, тем лучше.
Кархад поборол раздражение. Это унизительно – быть на побегушках у какого-то дроу, но Р'Энкор – мастер по части интриг и заговоров, потому придется его слушать. Цель-то у них одна.
***
Главный трофей Кхейл и Норлаш заполучили, как и планировалось. Запечатанная восемью печатями и тремя замками железная дверь в подземную библиотеку выдержала ровно два удара громадного кулака, открыв доступ к тайным знаниям и секретам на третий.
Но Норлаша и Кхейла интересовал один-единственный гримуар. Все, что знал о нем чернокнижник – что книга переплетена в черную кожу и металл и никак не подписана, потому что могущественный колдун и черный маг писал ее для себя и своего ученика. Его безумные планы в жизнь не воплотились, но ученик его ученика доделает начатое, даже больше...
Ведь Норлашу не нужен этот мир, проклявший и отвергнувший его.
Отыскивая средь стеллажей нужную книгу, он мимоходом посмеивался над своим учеником. Малантус, захлебываясь слезами алчности и счастья, тащил с полок все подряд и уже сложил четыре стопки, вместе весившие побольше его самого. Разумеется, чернокнижник не осуждает нерадивца: он сам еще лет десять назад отдал бы многое почти за любую из здешних книг. Но тогда он искал знаний и могущества, и очень многое с тех пор изменилось. Могущество ни к чему, ведь Кхейл достаточно могуч для задуманного, а знания... Они оба – демон и его помощник – нуждаются лишь в одном-единственном секрете.
– Вот! Должно быть, оно!
Щелкнул замками, раскрыл, перевернул пожелтевшие страницы и понял: да, вот эта книга.
Он держал в своих руках секрет могущества сферы эльфийских королей – и прилагающуюся к нему власть над судьбой мира.
– Это точно оно? – спросил демон.
– Абсолютно.
– Уходим.
Собранные Малантусом книги пришлось бросить, слишком уж много их оказалось, но несколько томиков чернокнижник все же прихватил: власть и могущество уже не имеют значения, потому что дни этого мира сочтены, однако до этого отрадного момента еще пройдет некоторое время, которое надо бы чем-то занять. Норлаш больше не желает могущества, но всегда любил знания ради знаний, и до того момента, когда тьма навеки ляжет на землю, надо бы себя как-то развлечь.
Наверху они провели предварительное исследование гримуара.
– Теперь ты знаешь, как пробудить полную силу Сферы? – спросил Кхейл.
Норлаш кивнул и постучал пальцем по странице:
– Да. Все это – обычная для эльфов вербальная формула пробуждения. Честно говоря, мне сложно поверить, что все настолько просто, хотя с другой стороны – а зачем нужна какая-то иная? Но тут есть одна сложность есть... В общем, ритуал должен был проведен в ночь сопряжения четырех черных звезд...
– Ты имеешь в виду тусклые небесные сферы?
– Да, речь о них.
– Это не сложность, – хмыкнул Кхейл.
– Точно, – кивнул чернокнижник, – это всего лишь условие. Сложность же в том, что только кровь эльфийских королей может пробудить Сферу полностью. Нам потребуется, ха-ха-ха, принести в жертву эльфийского правителя!
– Значит, отправляемся в земли эльфов, – невозмутимо сказал демон.
***
К вечеру Кархад уже знал судьбу 'человечка'. Звали его при жизни, правда, не Сингусом, но остальные детали совпали. Рано утром, еще затемно, тело нашла стража, неподалеку от того места, где с ним встречался Р'Энкор.
Кархад потер подбородок и испытующе взглянул на капитана – другого, поскольку Финтус уже дежурство сдал.
– А как он умер?
– Умелый удар клинком в затылок, мой господин. Чисто и четко. Никаких следов борьбы, на лице покойника – ни оскала, ни страха, ни боли. Он даже не понял, как его убили, возможно, нож или кинжал метнули вдогонку.
– Почему его убили?
– Не могу знать, ваша светлость. Таких, как он, убивают в месяц по десятку. 'Ворон ворону глаз не выклюет' – это не про разбойничью братию, а покойник – как раз из разбойников.
– А у него при себе что-нибудь было?
– Нож за халявой, пара медяков в кармане, мелочи разные.
– И все?
– Все, – кивнул капитан.
Кархад чуть призадумался. Человека, работавшего на Р'Энкора, убивают весьма мастерски, золото исчезает. Грабеж? Или борьба заговорщиков против Р'Энкора, который пытается их разоблачить? К тому же, вот прямо сейчас Кархад всерьез подозревает, что имеет возможность сделать кое-что из того, что ему поручено королем.
– Ну-ка, служивый, вызови тех стражников, которые нашли тело.
Дело слегка затянулось, потому как утренние патрули вечером уже давно разошлись по домам, однако троих искомых стражников по приказу капитана разыскали довольно быстро, и часа не прошло.
Как только они оказались перед ним, Кархад вначале расспросил их, где и как они нашли тело, а потом демонстративно достал из кармана кристалл и зажал в кулаке.
– А скажите, служивые, не было ли у убитого при себе суммы золота?
Все трое, и так слегка нервничавшие, внезапно резко замолчали, кто-то шумно сглотнул, старший из трех побледнел.
– Я ответа жду. На всякий случай предупреждаю, что кристалл стоит сотню ойранов, и спаси вас Ариант, если кто-то из вас мне его расколет.
Вся троица, не сговариваясь, бухнулась ему в ноги, умоляя простить, не губить и пощадить – Нергал попутал присвоить деньги.
Дерьмово, ох, дерьмово! Убийца не взял деньги, он даже не осматривал тело. Бросок кинжала, подойти, вынуть оружие из пробитой головы – и скрыться поскорее. Это был не грабеж, и Р'Энкор, видимо, опережает заговор не так сильно, как хотелось бы.
Кархад повернулся к капитану:
– Украденное золото изъять и доставить мне во дворец. А этих трех собак выпороть так, чтоб шкура слезла, и вышвырнуть из стражи. И так будет с каждым, кто про закон и присягу забудет!
Он вышел из караульного помещения, вскочил на коня и помчался во дворец.
***
Торубаэль застал старого князя вместе с дочерью.
– Простите меня за то, что отбираю у вас время, но... появилось кое-что. Когда я посещал святой город, мой древний наставник случайно или умышленно подсказал мне нечто, в равной степени очевидное и немыслимое.
Князь, полулежа в плетеном из лозы и устланном ковром кресле, сделал знак приблизиться и сесть на скамью, на которой сидела с каким-то свитком Келленсилль.
– Так поведай нам, – сказал он.
– Если совсем коротко – только лишь защищаясь, не выиграть ни поединок, ни войну. Ключ к победе – в том, чтобы атаковать на опережение. – Ни князь, ни Келленсилль ничего не возразили, и Торубаэль продолжил: – нам не обязательно каждый раз ждать, пока люди прольют нашу кровь, и мстить. Мы можем опередить их.
– Нельзя взыскать цену непролитой крови, – возразил князь, – и ты это знаешь.
– А я и не говорил ничего об этом. Ведь удар по противнику еще не подразумевает удара клинком, и если бить первым, бить еще до того, как враг выхватит свое оружие – можно сбить его с ног кулаком и закончить поединок, не пролив ничьей крови. Это очевидно, но лишь теперь, и только с подсказкой, я понял, что это применимо и к войне с людьми. Нам не обязательно ждать, пока люди кого-то убьют, мы можем просто сжечь их поля, и людишкам придется уйти, спасаясь от неминуемого голода. Нет никакой традиции, запрещающей сжигать поля людей, просто раньше это не приходило никому в голову.
– Вообще-то, – заметила Келленсилль, – мы и не будем сжигать поля людей. Люди сеют свои посевы на нашей земле, а что на ней выросло – то наше. Захотели – и сожгли. Действительно, мысль дикая, но... это сработает. Не может не сработать!
Получив поддержку в лице будущей княгини, Торубаэль возликовал. Подумать только, он, обычный каратель, просто воин и никто больше, придумал способ, который вернет Старшему народу былую силу, или хотя бы остановит вымирание. Ну, не совсем сам придумал, конечно, но все же.
А Келленсилль тем временем принялась развивать мысль.
– ...Действительно, простейший способ остановить взаимное кровопролитие – сделать окружающие земли непригодными для жизни людей. Крысы и мыши добровольно покидают места, где им нечего есть – так будет и с людьми. Стоит сжечь все поля вокруг – они уйдут. И другие не придут на их место, опасаясь, что незадолго до страды мы сожжем их посевы, и они окажутся перед лицом голода... и все. Когда между ними и нами будет достаточно незаселенной никем земли – мы сможем беспрепятственно, не встречаясь с ними, добывать металл в карьерах и рыбу в реках. Всего несколько сотен лет без потерь – и мы вернем себе численность, которая была у нас две тысячи лет назад. Постепенно расширяясь, мы будем отодвигать людские поселения все дальше и дальше, уничтожая их посевы, и таким образом возвращать себе наши исконные земли, постепенно увеличивая наше число, и...
Старый князь кашлянул.
– Увы, дочь моя, не все так просто. Главным образом потому, что люди – не мыши. У них есть разум и организация.
– И что с того, мой князь? – возразил Торубаэль, – люди уж лет пятьдесят как перестали помогать своим. Последняя деревня, которую я сжег – за нее пришли мстить? Нет. В прошлом году я вырезал деревню на границе с Валинором – и что? Ничего. Людские короли предоставляют своих подданных самим себе, когда дело доходит до нашей мести. Один из королей, говорят, сказал – 'После меня хоть конец света'. Они весьма равнодушны к своим людям – и очень глупы.
Князь кивнул:
– Все верно, но это равнодушие работает на них и против нас. Касательно глупости, Торубаэль, ты можешь сплести гнездо?
Торубаэль удивленно поднял брови:
– Я же не птица!
– Вот-вот. Ты – представитель величайшего и мудрейшего народа, тебе триста лет, но в деле плетения гнезд тебя обставит любая пичужка, которая сама шесть месяцев как родительское гнездо покинула. Так уж устроен мир, что чем глупее существо – тем рациональнее оно поступает. Потому что из множества пичуг выживают и дают потомство те, которые лучше и выше плетут гнезда, а остальные либо гибнут, либо их гнездо будет разорено. И так с любыми живыми существами. Вот люди – как муравьи. Каждый отдельно – совершенно безмозглый, но все вместе они образуют весьма слаженное общество. Людские короли глупы и равнодушны, однако в этих чертах – их сила. Обычный король вынужден обирать своих подданных, дабы хорошо жить и иметь деньги на армию, которая нужна для защиты своего владения от других. А подданные бегут от королей своих подальше, чтобы сборщики налогов пореже захаживали. То есть – на земли, приграничные с нами. Людишки предельно глупы, будь они хоть немного умнее, они бы подумали: 'постойте, ведь мы же злобны и агрессивны, нам часто бывает трудно оставить в покое эльфа, идущего навстречу по своим делам, это значит – не сейчас, так годы спустя кто-то из нас убьет эльфа и тогда всех нас – ну или наших потомков – перебьют, так давайте не пойдем на границу с эльфами?'. Люди не способны смотреть в будущее, учитывать вероятности и возможности и видеть сквозь туман неопределенности. И потому они идут сюда, строят свои поселки – а дальше все как обычно. Они убивают нас, мы их. А короли не чешутся. Вырезали деревеньку – и ладно. Они ведь понимают, что война с нами – весьма губительна для них. Берегут свои силы на борьбу с другими королями, знают, что мы сами к ним войной не придем.
И в конечном итоге, мы получаем именно то, что сейчас имеем. Мы сторицей мстим за наших, но весы равновесия медленно склоняются в сторону людей. Люди глупы каждый сам по себе, но на уровне противостояния народов их способ действий – медленно, но неудержимо душить нас благодаря своей плодовитости – дает свои результаты, и мы с этим ничего не можем поделать.
– Не могли поделать, – поправила отца Келленсилль, – потому что вот этот способ – удержать людей на расстоянии – мне кажется действенным. Это может сработать.
Князь кивнул.
– Вопрос в том, каковы будут последствия. Текущее положение дел благоприятно для ленивых, жадных и равнодушных людских королей, мы вымираем, они процветают. Как только мы резко изменим ход событий – изменятся и люди. Давайте предположим, что мы сожгли все поля людей вокруг Вечного Леса. Потоки беженцев уходят прочь, спасаясь от голода – но 'уходят' еще не значит 'исчезают бесследно'. Они приходят в центральные области своей страны и приносят с собой то, от чего сбежали. Голод. Потому что общее количество полей уменьшилось, а число ртов – нет. Растет напряжение внутри общества людей, потому как общее равнодушие к себе подобным у людей начинает работать против них. Растет количество воров, убийц, грабителей...
– Разве проблемы людей – не нам во благо? – спросил Торубаэль.
– В том-то и дело, что нет. Ленивые и жадные людские короли разом обнаруживают, что их размеренная жизнь изменилась. Волнения в стране, разбойники, грабежи, снижение благосостояния народа – все это сказывается на их собственной казне. Кроме того, беженцы принесут с собой ненависть к нам и заразят ею даже тех людей, которые живут далеко и высшего эльфа не видали ни разу в жизни. Дальше... дальше королевства начнут слабеть, в своих проблемах они обвинят нас – и будут правы. Людям свойственно образовывать союзы друг против друга – а против нас объединиться им будет куда легче.
– Ничего не делать – тоже не вариант, – возразила Келленсилль.
– Я и не говорил, что надо продолжать ничего не делать, – ответил князь, – я лишь объясняю вам, что действовать надо осторожно и вдумчиво. Просто поджечь поля и думать, что это решит все проблемы – крайне неумно. Стоит нам предпринять любые решительные действия, как это вызовет такое же решительное противодействие со стороны людей. И если ленивые жадные короли окажутся не в состоянии что-то противопоставить нам – их сменят более способные и подходящие к обстоятельствам правители. Так что общая идея изгонять людей, сжигая поля, может быть вполне действенной, однако вам придется приложить немало сил, чтобы все было так, как хочется. Просто в качестве примера – можно сжигать поля деревень, принадлежащих одной конкретной стране. Например, Валинору. Все, о чем я говорил, начинает происходить там, Валинор слабеет и вскоре становится жертвой агрессии Зоданги. Когда это происходит, мы сжигаем поля подданных Зоданги, и проблемы начинаются уже там. При этом в Валиноре может иметь место освободительное движение, а сама Зоданга подвергнется нападению Кадории либо Талсидонии.
–...И тогда мы устраиваем то же самое в Кадории?
– Нет. В Далмаде. Голодные люди – готовая основа любой армии, и чтобы решить свои проблемы, король Далмады нападет на Кадорию, которая уже воюет с Зодангой.
– Другими словами, мы просто стравливаем людишек между собой, – подхватила Келленсилль.
– Да, вроде того. Разумеется, все это очень рискованный путь...– старый князь призадумался и изрек: – но он может вывести нас из тупика, в котором мы сейчас находимся.
***
Мирдана слушала мудрые речи учителя философии, одновременно вращая в руке металлический стилус. Ловкость и сила пальцев играют важнейшую роль в искусстве владения стилетом, это Р'Энкор очень наглядно ей продемонстрировал. Его способ мгновенного извлечения кинжала из рукава при помощи в нужном месте пришитой пуговки и тонкой бечевки, пропущенной меж пальцев, восхитителен в своей простоте и эффективности, но вот беда, для этого нужна сила. Тонкие, изящные пальцы темного эльфа на деле – словно железные, выдергивают кинжал моментально, будто он сам в ладонь прыгает, а вот Мирдане пока не хватает силенки. Обидно знать, как делается эффектный трюк, но не иметь достаточно сноровки для его осуществления.
Пока что успехи принцессы весьма скромны, но многообещающи: она уже наловчилась в долю секунды менять хват кинжала с прямого на обратный. Правда, пока наставник считает, что тренироваться с настоящим оружием ей рано, нужно больше сноровки, чтобы саму себя не поранить.
– У вас хорошо получается осваивать азы, – уверил ее Р'Энкор, – а любое оружейное искусство так задумано, что самые нужные умения и навыки – всегда самые простые в освоении. Короли и военачальники не могут тратить двадцать лет на тренировку своих солдат, потому воинов учат самым простым и эффективным навыкам, и этого им хватает, ведь воюют они с такими же. Вершины мастерства постигают только единицы, вроде меня, для которых владение оружием – все. А вам будет достаточно уверенного владения кинжалом, чтобы с легкостью убивать мужчин, намного более умелых в обращении с оружием.
– Из-за внезапности? А если враг будет начеку?
– Главный ваш козырь – не в быстром и внезапном ударе, хотя без этого тоже никуда. Вы – хрупкая леди, даже знай мерзавец, что вы вооружены – он не будет ожидать от вас сколь-нибудь значимого мастерства. Я сам – выдающийся мастер клинка, и потому как никто другой знаю, скольких сгубила недооценка противника.
И вот теперь Мирдана, занимаясь различными делами, при возможности тренирует пальцы, вертя в них первый попавшийся продолговатый предмет: чем быстрее она освоит кинжал – тем скорее у нее снова появится время на живопись. К тому же, некоторые трюки Р'Энкора принцессе так понравились, что она захотела непременно их освоить, просто ради того, чтобы уметь эффектно и непринужденно обращаться с ножом, пусть даже этот нож – столовый. А уж применение таланту найти можно всегда, пусть даже и непрямое.
'Оружие, господин посол – это то, чем в Талсидонии всяк владеет весьма похвально, так своему королю и передайте'. И столовый нож в пальцах – круть-верть. И это 'круть-верть' может оказаться действеннее, чем длинная тирада в лучших традициях прикладной риторики.
Во время занятий с кинжалом Мирдана постепенно прониклась к своему наставнику неподдельной симпатией. Или, может быть, сочувствием – эти два чувства иногда так сложно разделить. Чем больше она узнавала Р'Энкора, тем меньше верила сказкам о дроу. Злобные, алчные, испорченные скверной чудовища-душегубы? Другие – может быть. Но Р'Энкор, если хорошенько разобраться, вообще не дроу по натуре. В нем нет ничего такого, чего нельзя найти в людях. Злоба? Алчность? Да у людей это едва ли не расовые черты, так уместно ли ставить подобное в вину темным эльфам? Вот светлые эльфы или те же орки – их сложнее понять. Они другие.
Принцесса вспомнила свое знакомство с единственным виденным воочию орком, тем, который жил в Ланзендэлльском лесу. После того, как Амрисса прибежала с криком, что видела с башни 'большого злого гоблина' на берегу, капитану стражи пришлось выяснять у эльфов, откуда этот орк там взялся, что, впрочем, оказалось сложнее, чем казалось: эльфы в замок практически не хаживали, пришлось отправить посыльного. Тот вскоре вернулся с настоятельным советом не обращать на орка внимания или пенять на себя, и тогда Мирдана решила во всем разобраться сама.
Орк на поверку оказался вовсе не страшным. Огромный и потрепанный дальней дорогой, он весьма флегматично отреагировал на появление принцессы и ее свиты, правильнее было бы даже сказать – равнодушно. Однако Мирдана легко наладила разговор, не последнюю роль тут сыграл и небольшой бочонок эля из подвала замка: орк на выпивку был не падок, но жест оценил. Он сносно общался на одном из трех наречий, на котором говорят в Зоданге, принцесса этим языком тоже владела.
Вскоре было более-менее ясно, что к чему. Мирдана слыхала раньше, что у орков нет смертной казни, вместо него – обычай изгонять сильно провинившихся, которые после этого считались 'умершими'. И эти лишенные имени изгои обычно бродили по свету в поисках своей настоящей погибели, нередко принося ее очень многим, прежде чем находили собственную. Именно они стали причиной появления расхожего выражения: 'пропал, словно орка встретил'.
История этого орка оказалась похожей. Он отказался говорить что-либо о причинах, но Мирдана между слов уловила верный ответ: изгнали. Бродя, куда глаза глядят, орк упорно искал врага, но повстречалась ему, на свою беду, только ватага разбойников. Вскоре изгой основательно заблудился в чужом краю и прибился к Ланзенделльскому лесу. Здесь он узнал от эльфов, что находится в Талсидонии, но, к его неописуемому неудовольствию, инцидент с вторгшимися в степи золотодобытчиками уже улажен.
– И тогда ты решил остаться тут жить?
Орк медленно покачал головой.
– Ждать. Не завтра, так послезавтра снова кто-то осквернит наши степи, выкапывая кровь солнца – и тогда снова будет война. И я уже тут как тут. Ну или пойду в сторону Зоданги – с ними всегда война.
Принцесса, украдкой глядя на двухпудовый топор, аккуратно прислоненный к дереву, мысленно пожалела тех несчастных, которые могут ему повстречаться на пути.
Гораздо труднее оказалось выяснить, почему эльфы, не пускающие в Ланзенделл чужаков, не возражают против присутствия орка: орк не очень хорошо улавливал, что есть 'чужак'. То ли преградой был языковой барьер, то ли причина пряталась где-то глубже, но объяснить орку верный смысл слова не удалось. Точнее, не удалось объяснить, почему человек, пришедший в орочью степь, чужак, а другой орк из соседнего племени – нет. Сам орк предпочел гипотетического человека назвать врагом, а сородича – просто орком.
– Ну почему сразу враг? – возмутилась принцесса. – Это мог бы быть, ну, скажем, посол человечьего короля к вождю орков. Или, допустим, посол эльфов...
– Посол людей должен ждать на границе до тех пор, пока не появится какой-нибудь орк, который согласится назвать его гостем. А эльф... с какой стати эльф припрется в нашу степь?
Принцесса не стала ставить вопрос 'Ну ты же сам вот к эльфам пришел?', подозревая, что данный случай в чем-то исключителен, однако отметила, что орк разделил послов людей и эльфов, и решила прояснить для себя этот момент.
– Ну неважно, с какой стати, вот понадобилось эльфам срочно что-то передать твоему вождю. Или он тоже должен ждать на границе?
Орк чуть поразмыслил и задал встречный вопрос:
– А зачем ему ждать? Он же эльф.
Принцесса по ходу разговора однозначно определила, что орк вовсе не глуп, в его глубоко посаженных живых глазах затаилось понимание многих вещей, а манера вести беседу выдавала умение четко формулировать не самые простые мысли. И вместе с тем элементарные, вроде бы, вопросы вгоняли орка в ступор, а его ответы вгоняли в ступор уже Мирдану. А чуть позже принцесса, вернувшись в столицу, попыталась прояснить для себя момент с послами и озадачила целительницу Тэнру, чей выдающийся живой ум был во дворце хорошо известен, однако и тут Мирдану ждал сюрприз.
Эльфийская чародейка была застигнута врасплох всего парой вопросов: почему эльфийский посол не должен ждать на границе, как человеческий, и почему эльфы, не пропуская ни единого человека без разрешения, не распространяют действие давнего договора на орков.
Тэнра, впрочем, ответ на второй вопрос нашла.
– Дело в том, что эльфы не считают орков чужаками, – сказала она.
– А кем тогда?
– Как это кем? Орки они и есть орки.
Разгадка неожиданно пришла от Р'Энкора, когда принцесса во время занятий поделилась с ним своим недоумением.
– Дело в том, ваше высочество, – сказал он, – что лесные эльфы значение исключительно человеческого слова 'чужак' распространяют только на людей. Других эльфов, лесных или высших, из Эйнтэлл Тайон, они воспринимают как своих сородичей, орков – просто как орков, нас, дроу – как врагов, а 'чужак' в их понимании – это человек, не являющийся заведомо врагом. Что же до орков и эльфов – дело в том, что они никогда, испокон веков, друг с другом не воевали. Изначально мир был разделен на земли эльфов и степи орков, и ни одна сторона никогда не пыталась завоевать другую. Затем произошел раскол среди эльфов: высшие остались жить в своих великолепных городах, лесные ушли в лес к более простой жизни, а предки темных спустились под землю, став врагами и тем, и другим. А после этого из-за Западного океана пришли люди... Но как бы там ни было, ни высшие эльфы, ни лесные никогда не воевали с орками. Между ними только извечный спор о том, кто из них древнее. Однако и эльфы, и орки видят друг в друге лишь 'другой народ' с 'той стороны', им неизвестна взаимная вражда. Потому нет ничего удивительного в том, что эльф может путешествовать степью без разрешения, а орк – жить в лесу эльфов. Другой вопрос, что такое случается весьма нечасто.
Мысли принцессы снова вернулись к Р'Энкору. Вот орки и эльфы – они не такие, как люди. Другие характеры, мировоззрение, способы мышления, натуры. Если не считать сопоставимого долголетия да древности – оба народа очень сильно отличаются как друг от друга, так и от людей. А высшие эльфы, живущие в очень древнем заколдованном лесу – еще более непостижимы, чем лесные, может быть, потому что лесных Мирдана встречает каждый день, а высшего – никогда.
И в то же время хоть Р'Энкор и дроу, но его принцесса понимает очень хорошо. Ей понятны его жажда денег и желание спокойной жизни. Она догадывается, почему Р'Энкор не любит людей, и, в отличие от другого гипотетического подземного эльфа, не ведающего любви, знает, что такое скорбь по родному человеку. И тоска, которую принцесса постоянно видит в его глазах, ей тоже понятна.
Скольких бы загонщиков не разорвал в процессе травли загнанный зверь – ему самому от этого не легче. Р'Энкор убил слишком многих и теперь уже понимает, что это не выход.
Ее размышления были прерваны: явился сенешаль с презабавной новостью: прибыли кадорианские послы к ее высочеству свататься. По такому случаю занятия риторикой были окончены, и Мирдана принялась наряжаться при помощи служанок. Вскоре и фрейлины Айни и Лэтти появились.
На торжественном приеме отсутствовал сам король, а оба посла оказались всего лишь мелкими баронами. Который постарше, должным образом поприветствовав принцессу, сразу же за это извинился.
– Видите ли, ваше сиятельное высочество, честь быть принятым вами должна была принадлежать герцогу Тингену, мы всего лишь ничтожные помощники его, недостойные оказаться пред вами. Но случилась такая беда в Кадории, что у самой границы с Талсидонией настиг нас королевский гонец и передал новые приказания. И вот когда герцог доложил вашему великому отцу обе цели визита – отец ваш, да живет он вечно, распорядился заслушать герцога в первую очередь по... второму вопросу, но не распорядился отложить визит к вам. И вот так неловко вышло, что от имени короля Сингэна и его сына, принца Синтэна, говорит не герцог, а всего лишь недостойные мы...
– Да ладно, – беспечно махнула рукой Мирдана, – небось, у герцога действительно дело государственной важности.
Послы с поклоном поблагодарили за понимание, после чего старший принял из рук своего лакея запечатанный многими печатями свиток, взломал его, развернул, прокашлялся и хорошо поставленным голосом нараспев зачитал стихотворное послание, в котором король Кадории Сингэн просил прекрасную ясноликую Мирдану Талсидонскую стать супругой его младшему сыну, а принц Синтэн рассыпался в заверениях своего бесконечного счастья жениться на Мирдане, если такова будет воля ее и ее отца.
Закончив чтение, посол положил развернутый свиток на стол, дабы все желающие могли воочию убедиться в подлинности печатей и подписей. Сразу же после этого он хлопнул в ладоши, по этому сигналу вошли еще двое кадорианских слуг и внесли портрет принца Синтэна, а второй барон достал из кармана моток позолоченной бечевки.
– Сие есть рост его высочества Синтэна от пят до макушки, – пояснил он.
Мирдана придирчиво изучала портрет. Художник, вполне вероятно, мог приукрасить истинный облик принца, но в целом Синтэн на портрете был ничего так. Лицо худощавое, высокий лоб, прямой нос, вьющиеся кудри, глубоко посаженные глаза. И было в этом лице что-то неуловимо знакомое.
– Такое впечатление, что я уже видела то ли это лицо, то ли выражение лица, – вслух посетовала принцесса, – что-то очень знакомое, но вспомнить никак...
– Может, на своего отца похож? – предположила Айни.
– Так и есть, – с поклоном заверил посол, – младший принц похож на его венценосного отца даже больше, чем старший.
– Дело в том, что короля Сингэна я тоже никогда в жизни не видела, даже на портрете, – ответила Мирдана, – но... вот это выражение лица, этот хитрый прищур... Вспомнила! Будь Великий Злодей принцем Кадории – должно быть, именно так он бы и выглядел...
Тут она осознала, что сказала совершенно лишнее, но было поздно: слово вылетело – не воротишь. А послу, как назло, не хватило такта промолчать.
– Простите меня великодушно, а кто этот великий злодей, о котором ваше высочество речь ведет?
– О, это мой давний друг детства, он был очень-очень хитрый, и я в шутку прозвала его Великим Злодеем, – попыталась выкрутиться Мирдана, и этой ей почти удалось.
– Вот как? – учтиво осведомился посол. – Было бы в высшей степени небезынтересным познакомиться с ним...
И когда казалось, что пронесло, бесхитростная и простодушная Лэтти не удержалась.
– Это, увы, невозможно, господин посол. Помер бедняжка давно... Крысы дольше трех лет не живут.
***
План действий Норлаш и Кхейл выработали по пути.
– Главное, что тебе стоит знать, о великий, – сказал на военном совете чернокнижник, – так это про Сень Леса. Так сами эльфы называют магический барьер, накрывающий Вечный Лес. Не совсем понятны его принципы работы, однако эффект весьма губителен для магов-чужаков: они попросту теряют способность читать заклинания. Я однажды любопытства ради испытал его на себе... в голове каша и сумбур, даже самые излюбленные заклинания не то что прочитать нельзя – я их и вспомнить не мог. На других смертных, не магов, действует намного слабее, но тоже действует. Собственно, этот барьер – единственная причина, почему высшие эльфы все еще держатся: против них под Сенью Леса воевать совершенно невозможно, любая вторгшаяся армия, даже сохранив боеспособность, будет лишена поддержки боевых магов, а высшие эльфы – в той или иной степени маги почти все, и любой их воин знает минимум пару-тройку магических трюков.