Текст книги "Червь Могильных Холмов (СИ)"
Автор книги: Владимир Смирягин
Жанр:
Классическое фэнтези
сообщить о нарушении
Текущая страница: 1 (всего у книги 21 страниц)
Владимир Смирягин
Червь Могильных Холмов
Глава 1
Рвались канаты, скрипели снасти, ледяные брызги били по продрогшим телам.
– Живее, черти! Не то пойдём на корм рыбам!
Горло старого моряка хрипело от натуги. Особенно сильный порыв ветра унёс слова в сторону едва заметных в ночи тёмных рифов.
Матросы, однако, и без указаний боцмана делали всё от них зависящее, чтобы спасти то, что осталось от «Благочестивой Марты». Скользя по палубе, то и дело спотыкаясь о многочисленные трупы, сращивали обрывки канатов, затыкали дыры в бортах. Но волны упрямо несли корабль на скалы.
Рядом с неистово орущим моряком как будто прямо из мокрых досок палубы выросли две закутанные в кожаные плащи фигуры.
– Ладос, сколько нам осталось? – перекрикивая свист ветра поинтересовался тот, что повыше, с трудом придерживая рвущуюся с головы шляпу.
Старик обернулся с намерением послать спрашивающего к морскому дьяволу, но, увидев, кто именно к нему обратился, остановил уже слетающие с губ слова и ответил, так же повысив голос:
– Не больше десяти минут, господин! Клянусь бородой моего отца, не пройдём эти рифы! Что мы не делаем, не удаётся сменить курс! Ветер гонит нас прямо на скалы! Руль разбит вдребезги! От парусов остались одни лохмотья! Проклятые пираты!
– Какие шансы выжить? – вмешалась в беседу низкая фигура.
Старик окинул взглядом сломанные мачты, затем распростёртое у ног тело капитана, склонил голову и прошептал:
– Да пощадят нас Морские Боги.
Поняв, что большего от боцмана не добиться, высокий в несколько широких шагов достиг носа судна и схватившись за развевающийся на ветру обрывок каната, пристально вгляделся вдаль.
– Червь, до земли совсем немного, мы сможем добраться вплавь, – негромко предложил вцепившемуся в такой же обрывок невысокому спутнику.
– Ты бросишь команду? – с насмешкой в голосе поинтересовался тот. – Разве так поступают Светлые в трудную для других минуту?
– Молчи! Мы не сможем им помочь при всём желании. Остаётся уповать только на волю богов. Жизни моряков в их власти. А мы должны достичь берега, чего б это нам не стоило. Ты помнишь, что нас привело к этому острову?
– Да я не против, – меланхолично ответил невысокий и скинул плащ.
Следом на палубные доски полетела рубаха и сапоги с высоким голенищем. Оставшись в одних штанах, он отцепил от пояса ножны и без сожаления бросил в кучу недорогой абордажный меч.
– Может оставишь оружие? На острове оно может пригодиться.
– Я сам оружие, – промолвил невысокий парень, подставляя хлещущим струям ливня мощное мускулистое тело. – Скорее, Светлый, мы должны оказаться там вовремя. Не отставай.
И, одним прыжком преодолев борт судна, бросился в бушующий океан.
Высокий, полностью повторив за нырнувшим процедуру разоблачения, поцеловал напоследок лезвие великолепного аросского полуторника и бережно положил его на плащ. Затем, резко развернувшись, могучим толчком отправил тело за борт.
Почти сразу вынырнув из воды и глубоко вдохнув, он посмотрел вслед удаляющемуся к скалам разбитому кораблю. Штормовой ветер доносил далёкие крики отчаявшихся моряков. Впереди их ждала смерть.
– Светлый! – голос отплывшего на приличное расстояние спутника был еле слышен. – Поторопись!
Тряхнув головой и отогнав непрошенные мысли, второй пловец направился в сторону берега.
Нечеловеческие силы помогли им преодолеть остававшееся до земли расстояние за несколько часов. Они выбрались на сушу с первыми лучами солнца.
***
В глубине гранитной пещеры друг за другом ползли два обессиленных человека. Низкий свод не давал встать в полный рост и даже на четвереньки, а ширина лаза не позволяла одновременно продвигаться более, чем одному человеку. Порванные на лоскуты штаны являлись единственными предметами одежды, оставшимися на телах, испачканная в грязи кожа местами была содрана в кровь. Ползущий впереди держал в руке догорающий факел.
– Этому тоннелю нет конца, – простонал следовавший за ним. – Мы никогда не найдём их.
– Не теряй надежды прежде времени, Светлый. Осталось совсем немного, – подал голос человек с факелом.
– Мы уже месяц на этом чёртовом острове, – не сдавался второй, – и неделю в этой чёртовой пещере. Последний факел скоро потухнет. Что мы будем делать в полной темноте?
– Я достаточно неплохо ориентируюсь во тьме. Вспомни мой ранг, Светлый. И вспомни зачем ты здесь. Соберись, осталось совсем чуть-чуть, если карта не лжёт.
– Легко тебе говорить, – человек, ползущий вторым, с трудом сохранял самообладание.
Следующую фразу он выдавил сквозь стиснутые зубы, не сдержавшись:
– Ты же Червь, наследник Тёмного Алтаря. Тебе ли беспокоиться о мраке.
Человек с факелом резко обернулся. Угасающее пламя зловеще отразилось в глазах.
– Да, я Червь. Да, я предпочёл Свету Тьму. И да, я добровольно выбрал эту сторону. А сейчас, Олаф, ради всех демонов Мрака замолчи. Береги силы, они тебе ещё понадобятся.
И, закончив на этом, он уверенно пополз вперёд. Второй постарался не отставать, хотя на это уходили последние силы.
Наконец, лаз стал потихоньку расширяться и плавно перешёл в просторную комнату, вырубленную в цельной породе. С облегчением распрямившись, двое остановились у перегородившей им путь стены. На ней, почти у потолка, на небольшом расстоянии друг от друга, в углублениях торчали два незажженных факела.
Невысокий по очереди поднёс к ним державшийся из последних сил на просмоленной палке огонёк и пещера озарилась ярким светом.
Дав привыкнуть к нему слезящимся глазам, путники принялись изучать полустёртые угловатые знаки.
– Это здесь! – радостно воскликнул высокий, выпрямившись.
– Что ты нашёл? – вскинулся Червь.
– Да вот же! Вот! Смотри! Видишь, этот знак означает что они здесь! – Олаф ткнул пальцем на изображение двух полос в центре круга.
– Значит мы не зря потратили столько времени. Теперь, когда ты уверен, давай попробуем прочитать как сдвинуть плиту. Читай, вам этот язык знаком больше. Я пока возьму травы.
Червь вытащил из-за пояса небольшой мешочек из пропитанной воском плотной ткани с накрепко стянутым шнурком горлом. Он аккуратно развязал его и вытащил щепотку мелкозернистого серого порошка. Высыпал на пол прямо под стену, в центре, и нарисовал этой же смесью к краям воображаемой двери две дуговые линии.
– Всё, я закончил.
– Я тоже, – Олаф очистил от пыли последний иероглиф и пересказал прочитанное спутнику: – Тут сказано, что когда свет и тьма отдадут одинаково жизни творению древних и согреют его дыханием богов – откроются врата, хранящие боль и негу, хаос и порядок, ибо не должно быть таким. Что-то вроде этого. Не знаю, насколько я правильно перевёл, это же праязык. Тут малейшая чёрточка и знак трактуется иначе.
– Всё ты правильно прочёл, – Червь поморщился, словно у него внезапно заболел зуб. – Смотри, у основания плиты изображение раскрывшей капюшон и раззявившей свою пасть кобры. В пасти, кстати, отверстие. Это, скорее всего, и есть творение древних. И нам ей нужно одинаково отдать жизни. Думаю, вряд ли это означает, что мы должны здесь сдохнуть.
– Значит кровь?
– Да, кровь. Вскроем жилы и дадим этой гадине напиться.
С этими словами Червь поднял валявшийся под ногами осколок гранита и, ударив себя острым краем по левому запястью, передал камень Светлому. Затем он набрал обильно стекающую кровь в ладонь и вылил в пасть высеченной в скале змее.
– Теперь ты. Одну ладонь, не более. Помни про "одинаково жизни".
Олаф повторил действия Червя и здоровой рукой зажал глубокий порез.
– Всё, осталось дыхание богов. Рецепт этой смеси наш Орден бережет с начала сотворения мира.
Червь выдернул один из факелов, поджёг горку в центре и отскочил от стены. Олаф благоразумно отошёл ещё раньше. Огонь равномерно разошелся в стороны по насыпанным полосам.
Сладкий дым травяного сбора поднялся к потолку, свернулся в жгут и, словно потяжелев, медленной струйкой затек в измазанную кровью змеиную глотку.
Олаф и Червь стояли не шелохнувшись и затаив дыхание. Ничего не происходило. Они уже стали сомневаться, что сделали все правильно и верно ли Олаф перевёл надписи, как вдруг дым вернулся. Он плавно вытек из пасти кобры, став заметно гуще и приобретя красноватый оттенок. Затем распространившись по границам сгоревшего порошка, вновь поднялся к своду пещеры.
Перед путниками предстала плотная дымовая завеса, принявшая прямоугольную форму.
Олаф бросил в клубящийся дым маленький кусочек породы. Камешек назад не вернулся.
– Врата открыты, – с трепетом в голосе произнёс он и путники шагнули в неизвестность.
Войдя в дымчатую дверь, они на некоторое время потеряли ориентацию в пространстве, но больших неудобств это не доставило. Достаточно быстро придя в себя, осмотрелись. Если перед этим они были в пещере просторной, то сейчас оказались в пещере просто огромной.
Поверхность гигантского помещения полностью покрывал мох фиолетового цвета, источающий мягкий свет. Повсюду с потолка спускались толстые сталактиты, часто образуя массивные колонны, при сращении со своими братьями-сталагмитами.
В самой же середине пещеры над высоким каменным постаментом, зависнув прямо в воздухе, окружённые ярким светом и клубами тьмы, медленно вращались два меча. Исходящее от них свечение мгновенно сделало присутствие факелов бесполезным.
– Да, это они! – Олаф шагнул вперёд, намереваясь подойти поближе к столь желанным артефактам.
– Стой!
Окрик Червя вернул Светлого на землю и он увидел, что едва не ступил в окружающий постамент ров, наполненный жидкостью одного цвета с мхом.
– Растворит тебя за минуту, не оставив даже костей. Это Слеза Ифрита. Ты не можешь не знать о ней. Меч так не достать, он должен сам прийти к хозяину.
Олаф вернулся назад, а его спутник, вытянув вперёд руку с раскрытой ладонью, прокричал:
– Я, Тидред Сигварийский, Червь Могильных Холмов Кейола, Магистр Ордена Тёмной Воли Цашеса, Старший из Воинов Руки Ярости, Смерть-В-Тени, приглашаю тебя, Мой Клинок! Иди сюда, отдай мне свою сущность! Я обещаю тебе столько крови, сколько не видел ранее этот мир!
Как только он произнёс последнее слово, мечи над постаментом завертелись быстрее, затем ещё быстрее и вдруг один из клинков прыгнул прямо в протянутую длань Тидреда.
Он с изумлением уставился на очутившееся в руке оружие.
Ладонь Червя крепко стискивала эфес Луча Света. По неподвластному времени гладко отполированному лезвию бегали языки солнечного пламени. Тидред перевёл взгляд на вмиг потемневший постамент. Над ним то исчезая, то появляясь в клубах первозданной тьмы, парил в воздухе Чёрный Вестник. То, чего он желал больше всего на свете.
– Нет! – резанул по ушам крик Олафа. – Он мой! Ты взял мой меч! Ты ошибся!
– Да не ори ты. Нужен он мне. Забирай, я не за ним пришёл, – и Червь протянул клинок спутнику.
Но меч вдруг задрожал и чуть не сломав Тидреду руку, резко воткнулся на четверть лезвия в гранит прямо перед его ногами.
Увидав, что просто так оружие он взять не может, голубоглазый атлет вытянул руку и громко, торжественно произнёс:
– Я, Олаф Шикатрийский, Разящая Десница Аскара, Рыцарь Ордена Долга Небесному Старцу, Ведущий Братьев Вперёд, Сокол Солнца, приглашаю тебя, Мой Клинок! Иди сюда, отдай мне свою сущность! Я обещаю тебе множество славных боёв в служении Светлым Богам!
Едва он успел закончить, как по пещере быстро промелькнула тень, и рука Олафа сжала рукоять Чёрного Вестника.
С не меньшим изумлением, чем до этого Червь, он воззрился на оружие, зажатое в правой кисти.
– Нет. Это какая-то ошибка… – губы Светлого мелко подрагивали.
Он попытался отбросить меч, но рукоять будто приклеилась к широкой, мозолистой ладони.
– Не выходит? – с ехидцей спросил Червь.
С минуту Олаф стоял неподвижно, затем медленно развернулся к спутнику.
– Это ты! Ты во всём виноват! Твои мерзкие чары! Без них тут точно не обошлось! Луч Света не принял меня из-за тебя! Ладно, пусть. Пусть у меня в руке Чёрный Вестник, но я и им смогу отправить тебя к твоему Цашесу!
И с этими словами, высоко подняв клинок, он бросился на спокойно стоящего Тидреда.
Удар Олафа был страшен и попади он в цель Червя бы разрубило на две аккуратные половинки. Собственно, Олаф не промахнулся, не с его боевым опытом. Но полсекунды ранее на четверть вбитый до этого в камень Луч Света прыгнул в руку Тидреда и остановил стремительное падение Чёрного Вестника.
Едва лезвия мечей столкнулись – окружающее их пространство озарила яркая вспышка белого света и два участника поединка будто испарились.
Пропала дымовая завеса, над постаментом более не вращались артефакты, а в остальном пещера осталась в состоянии, в котором её застали путники. Ничего не напоминало о том, что кто-то совсем недавно посещал это место.
Глава 2
Тидред Сигварийский пришёл в себя от тихого звука поскрипывающего дерева.
С трудом разлепив веки и морщась от сильной головной боли, он осторожно оглядел пространство вокруг себя.
Червь возлежал на широкой кровати, застеленной белой шёлковой простынёй, утопая в мягкой пуховой перине. Справа от ложа стоял небольшой туалетный столик, а над головой робко светили два ночника в виде маленьких узорных парусников. На такой же белоснежной, как постельное, скатерти стояла ваза со свежими фруктами. Тидред обратил внимание на выпавший из хрустальной посуды сочный, без малейшего пятнышка гнили, апельсин, равномерно перекатывающийся из стороны в сторону по поверхности стола. Скользнул взглядом по обитым красным бархатом стенам, украшенным золотым шитьём.
Судя по увиденному, Червь находился в достаточно просторной каюте какого-то корабля. И вряд ли эта посудина принадлежала какому-нибудь торговцу или военному. Те предпочитали каюты попроще. Значит, его угораздило попасть в руки какого-то аристократа. И, приняв во внимание расцветку внутреннего убранства, Тидред пришел к выводу, что хозяин корабля не поддерживает его идеалов, а находится как раз совсем по другую сторону тени.
Червь медленно поднял руки и поводил ими перед лицом. Оков не было. Странно. Таких, как он, обычные люди старались заколоть на месте, тем более в бессознательном состоянии. Либо, в крайнем случае, опутав по рукам и ногам крепкой стальной цепью, доставить в ближайший город и там вздёрнуть на главной площади под ликующие крики толпы.
Тидред вскочил с кровати и оценил своё физическое состояние. Голова немного кружилась, а в остальном он чувствовал себя как обычно. Тело послушно и готово к любым неожиданностям.
Тут его взор упал на лежащий рядом с кроватью меч. На двух алых атласных подушках, отражая огни керосиновых ламп ночников, уютно расположился один из могущественнейших артефактов этого мира. Луч Света. Погибель Тьмы и Спаситель Душ Праведников.
Так вот почему он ещё жив. Они приняли его не за того, кем он являлся на самом деле. Человек, у которого находился Клинок Света, не мог быть врагом простому народу. Ха! Легендам тоже свойственно ошибаться.
Но, всё же, спасибо мечу, что Червь пока задержался на этой стороне реальности.
Он присел на корточки, осторожно прикоснулся к лезвию, провёл пальцами по гарде, затем взялся за рукоять и аккуратно поднял клинок, когда-то давно выкованный самим Старцем.
С оружием в руках Тидред почувствовал себя увереннее. На чужой территории всегда лучше быть готовым ко всему.
Червь, уже было, направился к выходу из каюты, как вдруг резко остановился у столика с фруктами. Он вспомнил, что последнюю неделю на острове у них с Олафом полностью отсутствовала пища. Тидред хотел есть. Да он сожрал бы кабана, так силён сейчас был его голод. Но нужно было проявить благоразумие. Он не тупой солдат, который бросился бы набивать желудок всем, что видят его глаза, и нажил бы колики в животе.
Поэтому Червь выбрал одно средней величины красное яблоко и, откусывая небольшие кусочки, стал медленно пережёвывать каждый из них. Яда он не боялся. Во-первых, хотели бы убить – давно бы это сделали, а во-вторых, к большинству ядов этого мира у Магистра Ордена Тёмной Воли Цашеса был иммунитет. Скорее всего потому, что именно его соратники и производили эти яды. Светлым это не к лицу.
Так, одетый в одни подранные штаны, мерно грызя яблоко и сжимая в правой руке меч, Тидред вышел на палубу.
Солнце склонялось к горизонту, но было ещё достаточно света, чтобы разглядеть корабль в подробностях. С первого взгляда Червь опознал в ней каравеллу из прибрежного города Шикатры, столицы Инсадии. Корабль был поистине прекрасен. Узоры на бортах, статуя богини любви на носу и белые, слепящие глаза паруса.
Дул лёгкий попутный ветер, на палубе слегка покачивало, со всех сторон корабль окружала лазурная гладь океана. Команда для таких посудин нужна была, обычно, небольшая и Тидред успел заметить, что каждый из них занят своим делом. На фоне морских волков выделялись два человека, находившиеся сейчас на мостике.
Первый – великан, двух метров роста с могучими мышцами каменотёса. Короткие белые штаны и лёгкая блуза без рукавов того же цвета позволяли оценить мышцы в полной мере. Голову венчала обитая серебряными гвоздиками небольшая треуголка. Обувь имела сходство с башмаками простого моряка, только сделана из замши, а не из грубой буйволовой кожи. Широкая рыжая борода достигала середины груди. Судя по облику и манере держаться – это капитан корабля.
Второй отличался от первого, как парадная шпага ирийца отличается от грубой боевой секиры гроров. Тонкий брюнет с напомаженными курчавыми волосами. Тело укутано в длинные многослойные одежды, в коих преобладали красный и оранжевый цвета. Жидкие усики и двойной подбородок на рыхлом лице выдавали в нём представителя аристократии города Шикатры. Знать в тех местах, как, собственно, везде, не изматывала себя физическими упражнениями. Кроме тех из них, что выбрали карьеру военного. Но этого человека Тидред не мог представить ни с мечом в руке, ни даже с луком.
Двое на мостике, наконец, обратили внимание на полуголого пассажира. «Капитан» остался на мостике, а брюнет быстро засеменил к Тидреду, мелко перебирая ногами, обутыми в лёгкие сандалии, открытые сзади.
– О, смелейший Рыцарь Ордена Долга! Мы рады приветствовать на своём корабле величайшего воина Эргона. Меня зовут Финтин Тинарро, граф Ниваина и преданнейший вассал нашего короля, – голос графа оказался таким же тонким, как и он сам. – Назови же нам своё имя, чтобы мы могли обращаться к тебе как подобает!
Назвавшийся воззрился на Тидреда в ожидании.
– Зовите меня Алиром Шикатрийским. Или просто Алиром, – нашёлся Червь и выбросил за борт огрызок яблока.
– О, да вы родом из нашей славной столицы! – снова заговорил-запел граф. – Наш корабль держит курс именно туда. Как прекрасно, что мы решили запастись пресной водой на том островке, где и обнаружили вас, лежащим в глубоком обмороке. Ах, наверное этот меч достался вам с большим трудом, раз это исчерпало силы даже такого великого воина, как Рыцарь Долга. Вы проспали ровно двое суток с того времени, как мы посмели поднять вас на борт нашей быстрой «Элладонии».
– Двое суток? – глаза Тидреда расширились от удивления.
Дело плохо. Если каравелла направляется в Шикатру, то он проспал Гнилую Бухту часов пятнадцать назад и, скорее всего, ему придётся выйти на берег в одном из городов, где поклоняются Старику. Надежда на меч – это хорошо, но если по пути встретится кто-нибудь из старых врагов, что знают его в лицо, ему не избежать гибели.
– Да, – Финтин печально вздохнул. – Двое суток с того момента, как вы были обнаружены небольшой группой моих моряков. И одним богам ведомо сколько до этого.
– Ничего, – Тидред стиснул зубы, стараясь не смотреть графу в глаза, чтоб тот не разглядел пламя ярости в его собственных. – Я не потерял много времени.
– Да, – продолжил Финтин. – Пока вы находились в каюте, я взял на себя смелость заказать для вас одежду у моего портного. Так же, глубоко уважаемый мною капитан "Элладонии", в прошлом неплохой оружейник, по моей личной просьбе сделал ножны для вашего меча. Если я не ошибаюсь, это Луч Света?
– Не ошибаетесь. Это он, – равнодушно подтвердил Тидред.
– Великолепно! Это может склонить чашу противостояния в нашу пользу! Какая хорошая новость для нашего короля! – Тинарро всплеснул руками. – Ах, что же это я держу вас на палубе! Пройдёмте, пройдёмте в мою каюту, дорогой Алир.
Развернувшись и сделав Червю приглашающий жест, он прошёл к небольшому строению на корме, скорее напоминающему загородный домик, чем имеющему отношение к кораблю.
Тидред не говоря ни слова последовал за ним.
Внутреннее убранство каюты Тинарро не сильно отличалась от той, в которой ранее очнулся Червь. Те же бархатные шторы и такая же богатая постель. Разве что на полу был расстелен белый пушистый ковер, а стены украшали разномастные гобелены с изображениями именитых дворян Шикатры. Тидред узнал почти всех нарисованных господ, так как многие из них были умерщвлены когда-то его собратьями по оружию.
– Присаживайтесь, дорогой Алир, – Финтин указал гостю на узорчатое, отделанное позолотой, кресло, а сам, подойдя к небольшому шкафчику, выудил из него пузатый графин с темной жидкостью и два фужера на узкой и длинной ножке. – Ирийское красное, очень рекомендую.
С этими словами граф разлил вино по бокалам и, присев во второе кресло, закинул ногу на ногу.
– Выпьем за славный Орден, являющийся карающей десницей богов, жесткой, но необходимой.
И он одним глотком осушил свой сосуд до половины.
Тидред поднял свой и, подумав про совершенно иной Орден, выпил все. Граф тут же налил еще, а затем, развернувшись в кресле, вытащил откуда-то из-за спины длинный тканевый сверток и протянул собутыльнику.
Червь осторожно принял его и, откинув куски ткани в сторону, вытащил на свет ножны великолепной работы. На их изготовление мастер не пожалел серебряных пластин и даже четыре небольших рубина, удачно гармонирующих с алым камнем на навершии клинка. Он всунул в ножны меч, который все еще держал в руке, заметив про себя, что он вошел как в родные, и положил на колени. Действительно, капитан-оружейник знал свое дело и, возможно прогадал, сменив одну профессию на другую.
– Вам нравится? – Тинарро в ожидании одобрения смотрел на Тидреда.
Червь, на лице которого за все время, проведенное в каюте графа, не отразилось ни тени какой-либо эмоции, понял, что нужно сыграть доброго и благодарного гостя, а не сидеть каменным истуканом.
– О, они поистине великолепны! Я несказанно вам благодарен – Тидред поднял бокал и в свою очередь произнес тост: – За владельца "Элладонии", радушного хозяина и благородного дворянина.
Графу польстила речь гостя и он звонко ударил своим фужером о фужер Червя, едва не расплескав вино.
– Итак, любезный рыцарь, – на этот раз сделав мелкий глоток, продолжил Тинарро. – Вам удалось найти Луч Света. Хотя до нас доходили слухи, что Орденом был послан светлый паладин на поиски меча, к стыду своему мы считали это сказкой и не более. Однако, позволю заметить, что я сразу же признал его в клинке, который вы крепко сжимали в руке, даже будучи без сознания. Дорогой Алир, я буду вам весьма признателен, если на Совете Ордена и на аудиенции у короля, который, не сомневаюсь, обязательно захочет увидеть героя, добывшего артефакт, вы упомянете мое скромное имя. И еще одно маленькое слово, о том, кто именно вас забрал с того острова, тем самым, возможно, спася вашу жизнь.
И граф посмотрел на гостя глазами преданной собаки.
Тидред мог обещать этому напыщенному павлину все что угодно. Дружбу короля и его дочь в жены, если у того таковая имеется, земли, титулы, несметные сокровища. Червь знал, что стоит его ногам коснуться берега и все, что увидит граф – это только следы на песке. В лучшем случае.
Заверив Финтина в полной к нему лояльности, Тидред еще некоторое время послушал новости и разнообразнейшие сплетни о дворе короля, к коему не имел никакого отношения, а затем, увидев, что Тинарро окосел от крепкого вина, откланялся.
Вернувшись в свою каюту, Червь сразу обратил внимание на аккуратно сложенную на постели одежду. Белая безрукавка, наподобие той, что он видел ранее на капитане и того же цвета просторные льняные штаны. У кровати стояли сандалии, схожие с графскими, только с задниками и короткой шнуровкой, доходившей, при носке, до середины голени.
Не теряя времени, Тидред скинул уже ставшие ненужными старые ободранные штаны и облачился в любезно предоставленный графом наряд. Завершив облачение поясом с мечом, взглянул в зеркало.
Оттуда на него глядел низкого роста смуглолицый воин с короткой копной черных свалявшихся волос, выделявшийся на фоне темного дерева каюты большим белым пятном. Оглядев себя с ног до головы, Червь поморщился. В этой одежде он никак не походил на служителя Цашеса, что, несомненно, являлось прекрасной маскировкой, однако вызывало раздражение.
Раздражение в нем вызывало в Светлых многое, если не сказать все. Яркие одежды, так любимые ими фрукты и овощи, даже сладости, которые они умудрялись делать таких же ярких цветов. И особенно раздражала привычка знати не есть мяса. Если крестьяне и простые ремесленники употребляли его в пищу, то благородным их традиции это делать запрещали. Вот и сейчас, проведя в компании графа в общей сложности около четырех часов и закусывая вино фруктами, Тидред вернулся к себе ужасно голодным. Попытка спуститься к матросам за куском солонины непременно выдаст его с головой. Как же, Светлый Паладин и вдруг мясо ест. Вернее его может выдать только громогласное заявление на палубе:"Эй, слушайте все! Я – Магистр Ордена Тёмной Воли Цашеса! Прошу любить и жаловать!"
Вздохнув, Тидред взял очередное яблоко и растянулся на кровати.
Глава 3
В последний день плавания граф пригласил Червя поудить рыбу, нахваливая эти воды, богатые на добычу. Тидред представил уже, что сегодня он, наконец, нормально поест, но надеждам его не было суждено оправдаться – вся пойманная рыба тут же отправлялась обратно за борт. Благородные господа Шикатрии считали неприемлемым употребление в пищу даже таких безмозглых существ, как морские обитатели.
– Милый Алир, – обратился к нему Финтин, не сводя глаз с мерно качающегося на волнах поплавка. – Вы знаете, завтра поутру мы будем у берегов Шикатры. Так вот, я позволю себе наглость пригласить вас сначала на рынок. Ведь являться в таком виде пред очи государя – это по меньшей мере непочтительно. Если вы не возражаете, разумеется, господин рыцарь.
– Не возражаю, – буркнул в ответ Червь, с сожалением выбрасывая в море очередного толстого окуня. Тот только чешуей блеснул на солнце, напоследок, да весело взмахнул хвостом, уходя в темные глубины. – Надеюсь завтра мы предстанем перед королем и будем большими и сверкающими героями.
– Воистину, вы скромны и можете смеяться над собой, – хохотнул граф. – Но почести, оказанные вам, будут несоразмерны вашему подвигу. Вы достойны гораздо большего. А, все, ну ее к морским дьяволам, эту рыбалку.
Тинарро положил удочку под борт и крикнул ближайшему матросу:
– Махва, убери!
Тот сорвался с места и споро исполнил отданную команду господина. Тидред, смотав катушку с леской, с радостью вручил матросу и свою удочку.
– А теперь мы пойдем пить вино! – радостно воскликнул Финтин, который оказался редким пьяницей.
Все часы, проведенные в каюте графа, Червь пил с ним проклятое ирийское, оглашая пространство все новыми и новыми тостами. И каждый день застолье заканчивалось одинаково – Тинарро неизменно засыпал за столом, а Тидред, преодолевая желание перерезать спящему хозяину "Элладонии" горло, возвращался, покачиваясь, в свою постель и долго не мог заснуть, обдумывая свою дальнейшую судьбу.
То же произошло и сегодня.
– За баго...пуч..ное кочанье плав... ня! – наполовину выговорив тост, граф уронил опустевший бокал на стол, а голову на руки и захрапел.
Но, вопреки словам Финтина, благополучным окончание плавания не стало.
Тидред, по обыкновению ушедший к себе, уснул не сразу.
Ему приснился сон о том, как он, будучи ребенком, пробирался с остальными такими же ребятами через Ручьи Смерти – потоки лавы вулкана, находившегося на почтительном расстоянии от Яслей Боли. Изнывая от нестерпимого жара, будущие воины Ордена перепрыгивали с островка на островок, прикованные друг к другу длинной цепью.
– Быстрее! Быстрее! – кричали наставники.
И они прыгали быстрее. Кто-то оступался, кто-то не допрыгивал до спасительного каменного пятачка, а кто и поскальзывался на этих самых камнях. И неизменно цепь после каждого падения становилась тяжелее. Упавшие в раскаленную породу дети испарялись почти мгновенно и на цепи сиротливо оставались висеть широкие пустые ошейники.
Тидред перепрыгивал Ручьи уверенно, быстро. Он ни разу не ошибался и даже, вовремя натянув свой кусок цепи, пару раз спас жизнь соседу слева. Вот впереди последний поток ярко пылающего металла. Тидред прыгнул. Он не боялся, предыдущие были куда шире. Ступил на оплавленный базальт и только теперь позволил губам искривиться в легкой усмешке. Смог, победил. Но что это? Внезапно одна из ног предательски скользнула назад, к огню. Его сосед все-таки упал в Ручей и в этот момент дернул цепь. Тидред упал на живот, а левую ногу, попавшую в лаву, пронзила ужасная боль. Он почувствовал как горит его кожа, мышцы. Как обугливается и осыпается кость.
Червь резко открыл глаза и выпал из сновидения. Как ни странно, хоть сон и ушел, Тидред продолжал ощущать боль в левой ноге. Провел по ней рукой и понял, что причиной жара являлся не отстегнутый в пьяном угаре Луч Света. Нагрев ножны и больно упираясь в бедро, он слабо вибрировал.
Червь сел в постели и быстрым движением вытащил его. Артефакт тут же остыл, только по лезвию пробегали то загораясь, то потухая, древние руны.
Тидред поводил им из стороны в сторону. Знаки на клинке становились ярче именно в тот момент, когда меч оказывался как раз напротив выхода из каюты. Поняв, что древний артефакт в данный момент выполняет роль компаса, Червь поднялся с постели и последовал по направлению, подсказанному светящимся лезвием.
Поднявшись по ступеням, он оказался на пустынной корабельной палубе.
Слабый ветерок приятно холодил лицо, убывающая луна омывала "Элладонию" серебристыми лучами. Здесь клинок полностью потерял свечение и Тидред вернул его в ножны. Привыкшие к темноте глаза разглядели стоявшего у штурвала рулевого, но кроме него никого из моряков видно не было.
Вдруг Тидред заметил три человеческих силуэта, вынырнувшие из помещения для матросов. Он вжался в стену, прячась в тени. Троица прошла мимо, не заметив слившегося с досками человека, обсуждая что-то тихим шепотом. В руке у каждого отливала металлом обнаженная короткая сабля. Миновав его укрытие, тени скользнули в каюту Тинарро. Выждав немного, Червь последовал за ними.