355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Владимир Ильин » Партизаны не сдаются! Жизнь и смерть за линией фронта » Текст книги (страница 9)
Партизаны не сдаются! Жизнь и смерть за линией фронта
  • Текст добавлен: 5 октября 2016, 22:42

Текст книги "Партизаны не сдаются! Жизнь и смерть за линией фронта"


Автор книги: Владимир Ильин



сообщить о нарушении

Текущая страница: 9 (всего у книги 33 страниц)

– Ну и черт с ними, пусть остаются там, у немцев. Я предлагаю больше никого не ждать. Нам надо спешить. Ты, Володя, среди нас очень плохо обут, поэтому пойдешь в конце нашей цепочки, и вот тебе порошок, которым будешь посыпать на наши следы. Всем идти за мной след в след и ни шагу в сторону.

С этими словами он мне передал несколько пакетиков сильно вонючего красного порошка, который немцы использовали против вшей и других насекомых. Мы очень спешили и, пройдя около километра вдоль железной дороги и не встретив других товарищей, решили идти на север, так как там, по рассказам одного летчика, должен был быть партизанский район.

Где-то между деревнями Романовкой и Мотиево мы перешли шоссе Москва – Минск и двигались все время лесом на север. У Голикова был армейский компас, который он украл у немцев, и мы хорошо ориентировались в лесу. По глубокому снегу и частым завалам идти нам было очень трудно. Пошел сильный снег, засыпая все наши следы. Это было для нас, с одной стороны, очень хорошо, так как снег заметал наши следы, но, с другой стороны, идти нам становилось все труднее по этому глубокому снегу. Летчики в своих тяжелых унтах совсем выбились из сил, а я шел как-то сравнительно легко. Или это было потому, что я все время шел сзади всех, по натоптанной тропе, или потому, что я был натренирован в ходьбе, так как осенью прошел свыше 1200 километров по оккупированной немцами нашей земле. Одним словом, я оказался бодрее всех остальных товарищей. Видя их усталость, я вытряхнул снег из своей бурки, обвязал голенище самодельного сапога веревкой, попросил у Голикова компас и пошел по снежной целине впереди всех. Стало светать. Неожиданно лес кончился, и впереди оказалось открытое поле. Справа и слева виднелись какие-то деревни. Мы остановились и стали советоваться, что же делать дальше. Один из летчиков сказал:

– Товарищи! Нам нужно обходить деревни по лесу. Если идти прямо по открытому полю, нас могут обнаружить немцы и словить.

– А ты что думаешь, в каждой деревне у них в глубоком тылу обязательно стоят гарнизоны? Если бы это была прифронтовая зона, тогда другое дело, а здесь, за многие сотни километров от фронта, едва ли есть в деревнях немцы, – заявил Голиков.

– Я по своему опыту, пройдя по немецким тылам много сотен километров, знаю, что далеко от фронта в деревнях могут находиться только старосты да один или два местных полицая, – подтвердил я.

– Ну, что же будем делать? – спросил кто-то из летчиков.

– Эх, была не была! Пошли по этому полю вон до того лесочка. Тут всего с полкилометра, а там, в лесу, не скоро найдут нас немцы, – решительно заявил Голиков.

Я его тоже поддержал, и мы пошли к виднеющемуся впереди нас лесочку. Часа через два мы снова были в глухом лесу. Пошел мокрый снег с дождем. Промокшие и обессилевшие, мы решили остановиться на отдых и тяжело опустились на стволы поваленных деревьев.

– Эх, теперь бы костер разжечь да обогреться у костра. Так спичек нет, – сказал сокрушенно Голиков.

– А почему нет? – возразил ему один из летчиков, который совсем недавно попал к немцам в плен. – У меня есть «фронтовая зажигалка», – с усмешкой заявил он.

Покопавшись в карманах брюк, он достал кусок камня и осколок от старого напильника, а затем вынул еще жгут свернутой ваты.

– Вот вам и «фронтовая зажигалка» под названием «крысало», и трут к ней. Сейчас мы зажжем костер.

С большим трудом нам удалось разжечь костер из мокрых веток. Наломав веток и подложив их под себя, мы расположились вокруг костра и задремали. Наступила вторая ночь после побега. Но промокшая от снега и дождя одежда не давала нам спать, и, окончательно продрогнув у потухшего костра, мы встали и пошли дальше по завалам упавших деревьев в этом глухом лесу. Мы не ели уже двое суток, а потому, совершенно истощенные от голода и сильной усталости, мы еле-еле брели, часто падая в глубокий снег. Обессилевшие вконец, мы уже думали, что совсем не выберемся из этого леса. Он нам показался каким-то совершенно непроходимым, и ему, наверно, не будет ни конца ни края.

Но вот постепенно стало светать, и наконец мы вышли на какую-то просеку, а затем по ней на небольшую поляну в лесу. Там мы увидели одиноко стоящий стожок сена.

– Ребята! Смотрите, стог сена стоит, значит, совсем недалеко должна быть деревня, – радостно заявил я своим товарищам.

– А вот и следы от саней! – сообщил Голиков.

Мы как-то приободрились и пошли по этой санной дороге. Пройдя по ней километра два, мы вышли на опушку леса. В полукилометре от леса виднелась небольшая деревня. Мы остановились в нерешительности, не зная, что же делать дальше.

– Ну, чего мы стоим? Надо идти в разведку, – предложил я.

– Вот что, Владимир, – обратился ко мне Голиков, – ты хорошо знаешь все порядки на оккупированной земле, кроме того, ты одет по-деревенски, давай-ка иди в разведку.

И остальные летчики стали просить меня о том же.

– Ну ладно. Я пошел, – ответил я.

Я шел прямо по этому санному пути в сторону виднеющейся деревни. Было раннее утро. Немного подморозило, но на небе еще была сплошная облачность. Когда я подошел к деревне, то ничего подозрительного в ней не обнаружил. Было безлюдно и тихо. Я, не раздумывая, решил зайти в крайнюю избу. Постучавшись в дверь, я открыл ее и вошел в дом. Взрослых в доме никого не было. Меня встретили девочка лет четырнадцати и мальчик лет шести.

– Здравствуйте!. – поздоровался я с ними, а затем спросил у девочки: – У вас в деревне есть немцы?

– Нет, немцев у нас нет, – ответила она, внимательно оглядев меня с ног до головы.

– А староста и полицаи есть? – снова спросил я.

– И старосты, и полицаев у нас тоже нет.

– А как же вы живете без начальства в деревне?

– Так у нас же здесь часто бывают партизаны. Вот никто и не хочет быть старостой, а то партизаны расстреляют.

– А часто бывают у вас в деревне партизаны?

– Да, вот сегодня ночью было несколько партизан. Забрали у одних наших соседей овечку и уехали.

– Девочка, я очень голоден, нет ли у вас в доме чего-нибудь поесть?

– Да мы еще сегодня ничего не варили. Вот если только молоко и лепешку я могу вам дать.

Девочка налила мне в кружку молока и дала большую лепешку, испеченную из ячменной муки. Утоляя свой голод, я продолжал расспрашивать ее о порядках, которые у них есть сейчас при немцах в их деревне, и часто ли они бывают. Она ответила, что немцы бывают очень редко, так как боятся партизан.

Осмелев, девочка спросила меня:

– А вы теперь куда идете?

– Я беженец и вот теперь возвращаюсь домой, в Смоленскую область, – уклончиво ответил я на ее вопрос.

Поблагодарив девочку за угощение, я поспешил выйти из этого дома, чтобы позвать в деревню своих товарищей, оставшихся на опушке леса и с нетерпением ждущих меня.

Пока я был в деревне, прошло минут тридцать, и среди моих товарищей на опушке леса произошел такой разговор:

– Что-то долго нет Ильина. Уже пора бы ему вернуться из деревни, – засомневался один из летчиков, который, кстати сказать, обладал какой-то сверхбдительностью, равноценной почти трусости.

– Придет сейчас, – пытался его успокоить Голиков.

Но тот все еще продолжал роптать на мое длительное отсутствие в деревне. Мало того, он начал вслух строить догадки, вызывая у всех остальных большое сомнение в правильности того, что послали меня в эту разведку:

– Этот Ильин теперь, наверное, попал к немцам в лапы, и они сейчас его уговаривают, чтобы он предал всех нас. Я не особенно-то доверяю этому человеку с его темной биографией…

Все эти рассуждения и догадки по отношению ко мне оказали сильное воздействие на остальных моих товарищей, и они действительно стали думать обо мне, как о плохом человеке. Ничего не подозревая, я еще раз внимательно осмотрел деревню. В середине ее какая-то женщина спокойно шла к колодцу с ведром. Где-то во дворе запел петух, замычала корова, к которой, видимо, пришла хозяйка, может быть, с охапкой сена. Вот в той хате открылась дверь, вышел старик с топором в руках и начал рубить хворост на дрова. По всему чувствовалось, что в этой деревне идет нормальная жизнь со всеми заботами, горестями и радостями. Полностью убедившись в том, что в этой деревне нам никто и ничто не угрожает, я вышел на край деревни и помахал кепкой своим товарищам, сообщая этим жестом, что все хорошо и можно идти в деревню.

Смотрю на опушку леса, а моих летчиков все нет и нет на дороге, идущей к деревне. «Что такое?» – подумал я. Подождав своих товарищей минут десять и не обнаружив их на дороге, я решил пойти к ним. Чтобы не выдать их месторасположения, я на всякий случай пошел не прямо, а левее, по торной дороге, идущей на юго-восток от деревни. Затем я свернул в лес и по краю его подошел к ним. Мой маневр выхода из деревни по другой дороге еще более обескуражил моих товарищей.

– Ну, вы что же не идете в деревню? – с некоторым возмущением спросил я их, так как по глубокому снегу мне пришлось пройти лишние два километра, а ноги и так «гудели» от дальней дороги.

– А там в деревне немцев нет? – спросил меня этот летчик.

– Да нет там никого, ни старосты, ни полицаев. Здесь часто бывают партизаны. Даже сегодня ночью они были в деревне.

– Ну, я же говорил вам, что все там хорошо, – сказал Голиков.

– Если ты веришь тому, что сказал Ильин, то идите вы оба в деревню и, если все там хорошо, махните нам рукой, тогда и мы все пойдем в нее, – заявил этот сверхбдительный летчик.

Я понял, в чем дело, и очень обиделся на своих товарищей за их недоверие ко мне.

– Ну и сидите здесь, черт с вами! Пойдем, Саша, я уже поел в деревне, а они пусть пока поговеют здесь.

И мы вдвоем с Голиковым пошли в деревню. Придя туда, Голиков зашел в следующий дом на краю деревни, а я остался дежурить на улице. Он довольно долго был в этом доме и, конечно, тоже там поел и расспросил хозяина, как нам пройти в партизанский район. Но старик ничего путного рассказать не смог, а только сообщил, что партизаны приезжают откуда-то из-под Волосова.

Терпение остальных наших товарищей, сидящих на опушке леса, иссякло, и они, не дожидаясь сигнала, тоже пришли в деревню. Когда на улице появилась группа одетых в форму летчиков товарищей, то по деревне тут же прошел слух: «Советские летчики пришли в деревню». К нам со всех домов стали собираться женщины, старики и дети. Начались расспросы: как мы к ним попали, откуда родом и т. д.

– Чего вы их расспрашиваете? – сказала одна из этих женщин. – Люди двое суток шли по лесам, спасаясь от немцев. Они ничего не ели. Смотрите, какие они все худые. Приглашайте, бабы, их к себе в гости, и давайте накормим, а может, у кого и самогоночка найдется.

Женщины засуетились и наперебой стали нас приглашать к себе в гости. Всех нас накормили, и до самых сумерек мы находились в этой гостеприимной деревне. Когда стало темнеть, мы собрались все вместе и решили идти в партизанскую зону. Один из стариков взялся нам показать дорогу, как идти в ту сторону, где должны быть партизаны.

– Вот пойдете по этой дороге, – показал нам жестом этот старик на еле приметную среди белого снега в наступающей темноте вечера протоптанную пешеходную дорожку, которая во многих местах была переметена снежной поземкой. – Эта дорога идет в Волосово, а уж где-то за ним и находятся партизаны. По этой дороге они всегда приезжают к нам, – добавил он.

Мы поверили этому старику и, поблагодарив его, пошли по этой дороге. Чем дальше мы уходили от этой деревни, тем сильнее была переметена дорога. Наконец, мы совсем ее потеряли среди снежного поля и пошли наугад прямо по глубокому снегу, местами проваливаясь выше колен. Ночь на этот раз почему-то была очень темная, почти ничего не было видно, и только справа и слева от нас виднелись силуэты каких-то лесных массивов. Мы уже думали, что совсем заблудились, как вдруг кто-то из нас почувствовал под ногами твердый снег какой-то дороги.

– Ребята! Здесь дорога, идите сюда! – позвал он нас.

Выйдя на эту дорогу и не зная, куда она идет мы все же пошли по ней. Это была санная дорога, несколько лучшая, чем та, по которой мы час назад вышли из деревни. Сколько мы шли по этой дороге, трудно теперь сказать, но вот где-то впереди среди ночной темноты показался слабый огонек. По этой дороге мы шли прямо на него.

Через некоторое время впереди показались темные силуэты домов какой-то деревни. Подойдя к дому, где в окне виднелся слабый огонек, мы постучали в окно. Минут через пять из него вышел одетый no-зимнему, в полушубке и шапке, мужчина, лицо которого разглядеть в темноте было очень трудно. Послышался басовитый, недовольный голос этого мужчины:

– Что вам нужно? – спросил он.

– Скажите, как пройти на Волосово? – спросили мы.

– А вы кто такие? Зачем вам нужно идти на Волосово?

Мы решили честно признаться и сказали:

– Мы бежавшие из плена советские летчики и хотим встретиться с партизанами. Посоветуйте нам, как это сделать.

– А кто же вас направил в Волосово? Там же стоит немецкий гарнизон, и вы снова попадете к немцам.

– Не может этого быть, – заявил Голиков. – Нас же один старик послал в сторону Волосова. Не может быть, чтобы этот старик направил нас к немцам.

– Вы знаете, всякие старики бывают. Но я вас заверяю, что там, в Волосове, немецкий гарнизон, – твердо заявил нам этот мужчина. – Хорошо, что вы сбились с дороги и попали в нашу деревню. Это просто вам повезло, а то вы были бы снова у немцев. Я, конечно, не знаю, кто вы такие, но если вы действительно наши летчики, то вот что я вам посоветую. Сейчас вы идите в конец деревни, а там увидите, как влево пойдет небольшая дорога. Она идет в Лавреновичи и на большак через Усвиж-Бук. Вы сверните влево, на деревню Лавреновичи. Ее вам будет хорошо видно. Там, на краю этой деревни, вы найдете третий дом. Вот в этом доме вы и спросите насчет партизан. Там и скажут вам, где их найти.

Этот мужчина провел нас в конец своей деревни и показал дорогу на Лавреновичи. Поблагодарив его, мы снова двинулись в путь.

– Вот это старик! Чуть опять нас к немцам не послал. Хорошо, что мы заблудились, – возмущенно сказал, нарушив тишину, Голиков.

– А теперь-то мы правильно идем? – спросил Голикова позади меня идущий сверхбдительный летчик.

– Не все же среди населения такие гады, как этот старик, – ответил ему Голиков.

– Нужно же кому-то и верить, – с неприязнью ответил я ему.

– Будем более осторожными, когда подойдем к этой деревне. Как ее назвал этот мужик, Лавреновичи, что ли? – переспросил Голиков, который сейчас шел впереди всех нас, а я шел за ним.

Примерно через час действительно слева от дороги, среди белого снежного поля, появились черные строения и дома какой-то деревни. Мы свернули в сторону этой деревни и пошли по небольшой, но хорошо утоптанной в снегу тропинке. Там было тихо, все спали. Около часа ночи мы нашли тот дом, о котором нам говорил мужчина. Вдвоем с Голиковым мы подошли к нему и постучали в окно. Через некоторое время дверь открылась, и на пороге появился мужчина в одном нижнем белье. Он испуганным и заспанным голосом спросил нас:

– Вам что нужно от меня?

– Нам в соседней деревне сказали, чтобы мы обратились к вам. Мы военнопленные советские летчики, бежали из плена и хотим соединиться с партизанами. Помогите нам. Нам сказали, что вы знаете, где находятся партизаны.

– А сколько вас всего? – все таким же испуганным голосом осведомился он.

– Нас девять человек. Остальные семеро подойдут сюда.

– Я вообще-то не знаю ничего о партизанах, – заявил этот мужчина. – А потом, кто вас знает, кто вы такие? Может быть, вы – летчики, а может – переодетые полицаи и хотите проверить меня.

– Да нет, уверяем вас, мы уже третьи сутки бродим по вашим лесам и только вчера вышли на одну деревню. А там нас один старик направил в Волосово и сказал, что где-то за Волосовым есть партизаны. Хорошо, что сегодня ночью мы сбились с дороги и не попали в это Волосово, а пришли вот в соседнюю деревню, где нам местный мужчина сообщил, что в Волосове немецкий гарнизон. А то бы нам опять была «крышка».

Несколько успокоившись, хозяин этого дома сказал:

– Ну вот что, давайте сделаем так. Я сейчас оденусь и размещу вас в нашей деревне по домам. Немцев здесь у нас нет. Вы переночуете, а утром мы посмотрим, что делать с вами.

Примерно через час он нас всех разместил на ночлег по два человека в соседние дома этой деревни. В один из них он привел нас троих, в том числе оказался и Голиков Александр. Мы как-то все успокоились и доверились этому человеку. Даже не проявил никаких сомнений наш сверхбдительный летчик.

Устав с дороги, мы быстро уснули, впервые за многие дни, в теплой деревенской избе. Спали мы очень долго. И, может быть, проспали бы до самого обеда, но часов в десять утра нас разбудила хозяйка этого дома и пригласила за стол позавтракать вместе с ней. На столе уже стоял чугунок с вареной бульбой, от которого шел пар и так вкусно пахло свежесваренной картошкой. На столе лежал нарезанный большими ломтями черный хлеб.

Я спал на печке, а остальные товарищи на соломе, постланной прямо на полу хаты. Услышав приглашение хозяйки дома, мы быстро встали, как по команде «Подъем!», которая нам давалась в армии. Во дворе дома умылись холодной водой и, не заставляя себя приглашать дважды, сели за стол. После завтрака прошло уже несколько часов. Мы продолжали находиться в этой гостеприимной деревне, ожидая, что же будет дальше. Уже хозяйка дома снова пригласила нас за стол, чтобы пообедать вместе с ней. Стало вечереть, а пока никто к нам не приходил. Мы стали как-то беспокоиться, но хозяйка дома сказала:

– Не волнуйтесь. Должны скоро к нам прийти те, кого вы ждете…

Часа в четыре, то есть уже к вечеру, к нам в хату пришел мужчина сорока пяти лет, одетый в городское зимнее пальто. Поздоровавшись с нами, он сел за стол и попросил, чтобы мы все собрались в этой хате. После того, как из соседних домов пришли все остальные наши товарищи, он испытующе посмотрел на нас и спросил:

– А вы не полицаи?

– Нет. Мы бежавшие из плена советские летчики, – сказал Голиков. А затем он рассказал ему всю нашу историю с побегом из вагона немецкого поезда, и как мы шли эти дни по лесам, и что случилось с нами прошлой ночью.

– Ну, хорошо, возможно, вы и летчики. Форма у вас действительно наших летчиков. А вы кто будете? – обратился он ко мне.

Я встал с лавки, на которой сидел, и ответил ему:

– Я из Московской области, из города Егорьевска. Служил в парашютно-десантном батальоне. Был на Северо-Кавказском фонте. В бою под Армавиром был дважды ранен в ногу. А потом раненый попал в плен. Затем оказался вместе с летчиками в одном лагере военнопленных и с ними бежал из поезда, когда немцы везли нас в Лодзь.

– Ну, хорошо, значит, вы из Московской области? А где родились?

– Я родился в Орехово-Зуевском районе, в деревне. Мой отец сельский учитель. Учился я еще в городе Покрове, а потом в Орехово-Зуеве. В этом же городе, по окончании девятилетки, работал на бумагопрядильной фабрике чертежником. В Егорьевск я попал, когда учился там в станкостроительном техникуме. По окончании его, как отличник учебы, был оставлен в нем преподавателем.

– А почему вы так плохо одеты, да еще притом во все гражданское? Ваши летчики одеты в летную форму, все в меховых комбинезонах, и многие из них в унтах, а вы совсем не похожи на парашютиста.

– Да дело в том, что на фронте я был ранен в августе месяце, тогда у меня было летнее обмундирование, и я участвовал в бою как обычный пехотинец. После ранения я был местными жителями переодет во все гражданское, если так можно назвать эти лохмотья, в которых нахожусь сейчас. Но обо всем этом очень долго рассказывать.

Не знаю, почему так заинтересовался моей судьбой этот мужчина, но он продолжал меня расспрашивать и дальше:

– Вот вы говорите, что учились и работали на фабрике в Орехово-Зуеве? Тогда скажите, кто в то время был секретарем райкома партии?

Я должен сказать, что в годы моей юности в городах Московской области, и конкретно в Орехово-Зуеве, очень часто проходили городские митинги, различные демонстрации, как в большие праздники, так и в ответ на различные военные провокации со стороны международной буржуазии. Все они обязательно заканчивались общегородскими митингами, на которых всегда выступали с горячими речами секретари райкомов партии и другие руководители города и района. Как учащийся школы, вместе с другими жителями города я очень внимательно слушал эти выступления и вместе с горожанами переживал все нападки империалистов на нашу социалистическую Родину. Поэтому мы тогда все очень хорошо знали не только по фамилиям наших руководителей города и района, но и в лицо. И когда мне был задан этот вопрос, то я без запинки ответил на него.

– Правильно! – подтвердил он мой ответ. – Вот теперь я убедился, что вы из Орехово-Зуева. Ну, ладно, я всем вам верю, – заявил он.

Почему он так быстро поверил нам, для меня осталось какой-то загадкой. Или он когда-то жил в Орехово-Зуеве, знал секретаря райкома партии и поверил мне, или он поверил нам на свой страх и риск, я не знаю. После этого разговора с нами к мужчине пришел еще один молодой деревенский парень лет восемнадцати. Он что-то пошептал ему на ухо и тоже сел рядом за стол.

– Ну, а теперь давайте будем знакомиться, – сказал он нам. – Моя фамилия Кадер. Я из деревни Замошье. Сейчас мы пойдем с вами к партизанам. Среди вас есть кто-нибудь, кто хорошо знает, как пользоваться гранатой, и может бросать ее?

– Да, мы все умеем пользоваться гранатой, мы же военные.

– Тогда вот как мы будем действовать дальше. Впереди нас пойдут двое: вот этот парень, – показал он на сидящего рядом с ним деревенского парня, – и кто-то из вас. Они будут как разведчики и пойдут с гранатами в руках на случай, если мы нарвемся на немецкую засаду. Тогда они будут обороняться гранатами, а мы будем отходить. Всем остальным идти гуськом, один за другим, на расстоянии нескольких шагов друг от друга. Я пойду впереди за нашими разведчиками.

Мы распрощались с гостеприимной хозяйкой и вышли на улицу. Было довольно морозно. На небе, совершенно чистом от облаков, появилась луна. «Будет сильный мороз», – подумал я.

Шли мы все время по бездорожью по еле заметной тропинке, проложенной по снежному полю. Все время мы шли на восток, так я определил по луне и ярко светящимся звездам Большой Медведицы. Дул резкий северо-восточный ветер. Я был в летней кепке и в телогрейке с короткими рукавами, поэтому сильно мерзли уши и руки. Я непрерывно пытался руками отогреть замерзающие уши, но сделать это мне так и не удавалось. Кое-где на нашем пути встречались кусты, а потом пошел лес, где ветер стал немного тише. Затем снова дорожка пошла по открытому полю. Оказалось, что это было замерзшее болото вдоль небольшой реки Усвиж-Бук. Мы в это время шли через Бук на его западную сторону. Мороз и ветер все усиливались. Я совсем замерз в своей рваной телогрейке и почувствовал, что отморозил уши. Пытаюсь оттереть их снегом, но руки тоже коченеют. Так мы шли около двух часов, а может быть, и больше. Наконец-то появилась какая-то деревня, в которую мы вошли с южного конца. Это была деревня Яново. Мы прошли ее почти всю и где-то в середине, на правой стороне, зашли в один из домов. В хате нас встретила девушка, хозяйка этого дома. Наш проводник Кадер, поздоровавшись с ней, попросил ее:

– Слушай, Соня, наши летчики совсем замерзли, такая стужа на улице. Давай поскорее растопи свою печку, а сама сходи к соседям и попроси у них хлеба для всех нас. Так и скажи соседям, что наши летчики убежали из немецкого плена, несколько дней шли голодные, скрываясь в наших лесах.

Ярко запылали дрова в печке. Стало очень тепло, а я так сильно продрог в дороге, что, увидев русскую печку, забрался на нее и незаметно для себя крепко уснул, как и все мои товарищи. Наш проводник и молодая хозяйка Соня Казакевич незаметно для нас ушли, оставив нас одних в хате. Часа в два ночи на улице послышался скрип подъезжающих к дому саней, и сильный мужской голос произнес команду.

– Пулеметчики! Занять оборону с двух сторон улицы! За мной в дом шагом марш!

От этих команд мы тут же все проснулись и в большой тревоге поднялись на ноги. Я тоже слез с печки, и при свете зажженной в хате коптилки мы увидели входящих в нее партизан.

Впереди всех в хату вошел невысокого роста, в маскировочном белом халате, в шапке-кубанке, с красным околышем на ней, и с автоматом в руках молодой парень. Из-под его кубанки выглядывал чуб курчавых светлых волос. Следом за ним вошла девушка, которая была одета так же, как и этот парень, но в руках у нее был карабин. Третьим вошел высокий, могучий по своему телосложению молодой мужчина, у которого вместо автомата на груди висел ручной пулемет, а в специально сшитом подсумке висели два запасных диска к пулемету. Это были: командир разведотряда бригады Гудкова Агапоненко Николай Алексеевич, партизанка этого отряда Шура Пляц и пулеметчик Егор Евсеев. Командир отряда Агапоненко, приложив по-армейски руку к головному убору, отчетливо доложил:

– Мы партизаны разведотряда партизанской бригады Гудкова! А вы кто такие?

К ним навстречу вышел Голиков и доложил:

– Мы советские летчики, бежавшие из немецкого плена, ищем местных партизан, чтобы соединиться с ними.

После этого Голиков и командир разведотряда Агапоненко обменялись рукопожатиями, а затем Агапоненко сказал:

– Ну, хлопцы, пока отдыхайте. Утром мы за вами приедем и повезем вас в расположение нашего отряда.

Партизаны ушли, а мы еще долго не могли успокоиться от этой радостной для нас встречи. Но постепенно усталость и нервное напряжение последних дней взяли свое, и мы уснули, счастливые, что наконец-то встретились с нашими партизанами.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю