Текст книги "Опасные заложники"
Автор книги: Владимир Шитов
Жанр:
Боевики
сообщить о нарушении
Текущая страница: 30 (всего у книги 34 страниц)
Глава ДВАДЦАТЬ ПЕРВАЯ
Вечером, пока женщины готовили ужин из охотничьих трофеев, старейшины и главы кланов исполнили танец, посвященный почетному вождю Белому Человеку. Этот танец исполнялся очень редко, он означал преимущество виновника торжества перед старейшинами. После гонца Кажакин троекратно обнялся с каждым танцором, чему последние были очень рады, так как своим уважением он как бы уравнял себя с ними.
После? старейшин и глав кланов на импровизированной сцене выступили индейские воины с танцем охотника. На площадке они расстелили шкуру волка, отложили свое оружие в сторону и образовали круги вокруг предполагаемой жертвы. По их движениям и жестам легко можно было понять, что они убеждают волка в отсутствии у них оружия, и в том, что ему незачем их бояться. Во время стремительного танца, когда индейцы решают, что усыпили бдительность "зверя", они выхватывали из-за поясов томагавки и, метнув в него, издавали победный клич.
Кажакин старательно снимал кинокамерой ганцы, заодно он заснял всех своих родственников, старейшин и глав кланов. Передав кинокамеру Наумову, он и сам снялся среди уважаемых индейцев племени, попросив Наумова фиксировать на пленке головные уборы и вооружение индейцев, которое вновь оказалось в руках воинов после окончания танца.
Меткий Томагавк, обращаясь к Кажакину, поинтересовался:
– А твои воины могут нам показать свой боевой танец?
Когда Кажакин передал Наумову вопрос вождя, тот ответил:
– Нет проблем, – и приказал шести своим спецназовцам показать приемы рукопашного боя.
Спецназовцам принесли тесть двухметровых шестов. Разделившись по парам, они стали показывать приемы боя. По завороженным лицам собравшихся было видно, что умение владеть палками их удивило. Потом спецназовцы заменили палки на копья индейцев, демонстрируя попытки нанести друг другу удар копьем, но противник вовремя успевал отразить нападающего. Потом трое спецназовцев стали нападать на одного. В толпе индейцев, наблюдавших спектакль, прошел ропот недовольства. Они считали нечестным нападать втроем на одного.
Наумов предложил Меткому Томагавку приказать трем своим воинам, вооруженным копьями, попытаться ранить спецназовца, как если бы перед ними был не друг, а враг.
Индейцы, которым выпал жребий быть противниками спецназовца, несмело стали нападать на него, но тот поочередно повыбивал копья из их рук. Копья отлетали к группе спецназовцев, которые ловили их на лету. Пристыженные индейцы, получив назад свои копья, уже нападали на спецназовцев с яростью, с чувством задетого самолюбия и жаждой реванша, но их попытка снова не увенчалась успехом.
Потом индейцам показали помер с кувшином. Наумов высоко поднял кувшин с водой, а Кажакин предложил индейцам, чтобы любой желающий попытался, подпрыгнув, достать кувшин ногой и разбить его. Несколько индейцев подходили к Наумову и примерялись к выполнению данного упражнения, но даже без попытки отказались от него, так как кувшин был поднят на высоту где-то около двух метров от земли. Тогда к Наумову подошел спецназовец, который подпрыгнул, резко оттолкнувшись ногами от земли, и разбил сапогом кувшин, а потом вновь приземлился на ноги, облитый водой из разбитого кувшина.
В завершение свой номер решил продемонстрировать Наумов. Взяв лом толщиной в пятнадцать миллиметров он пустил его по рукам индейцев, предлагая согнуть о шею, но индейцы отказались, так как считали это невозможным, убедившись в крепости и тяжести прута. Когда лом вернулся к Наумову, тот снял с себя форму, обнажив свой торс по пояс, и предстал перед зрителями во всей красе своего атлетически сложенного тела. Играя мышцами, он с усилием согнул на шее лом и завязал его узлом, предложив индейцам и спецназовцам развязать узел, но попытки тех и других оказались безрезультатными. Тогда Кажакин, не удержавшись, тоже решил попытаться. Раздевшись но пояс, так же как и Наумов, он попросил последнего лечь на землю. Тот исполнил его просьбу. С большим усилием Кажакин разогнул прут и освободил Шею Наумова от его захвата. Поднявшись, Наумов пошутил:
– Иван Филиппович, вы достойно выдержали экзамен, и я беру вас к себе в группу бойцом.
Радостные крики индейцев заглушили его последние слова. Индейцы были горды, что почетный вождь из племени отстоял их честь: Большого Человека они уже давно приняли за своего.
На этом показательные выступления были закончены и все участники соревнований пошли пировать.
Еды было приготовлено так много, что можно было подумать, что она никогда не иссякнет, но к их удивлению этого не случилось. Индейцы впервые попробовали крепленое сладкое вино, которое взбудоражило их и без того горячую кровь.
Пир и танцы продолжались вперемежку до самой ночи. Кажакин, понимая, как жена будет скучать по своим родным, соплеменникам, старался как можно больше эпизодов пира заснять на видеокамеру, не пожалев на это нескольких пленок. К глубокой ночи энтузиазм отдыхающих полностью иссяк, Тогда Кажакин предложил в первую очередь вождю, старейшинам и главам племен пойти с ним к вертолету, где они смогут увидеть себя и своих соплеменников во время пиршества. Он не отказал и всем другим, пожелавшим смотреть видеофильм.
Спецназовцы вытащили из вертолета видеомагнитофон, установили его на траве и предложили индейцам занять место перед экраном, предупредив, чтобы они к нему не прикасались.
Первые кадры документального фильма напугали и удивили индейцев, но когда они увидели себя, своих близких, то по-детски не удержавшись, стали ликовать, обмениваться мнениями. Спецназовцам пришлось несколько раз прокрутить индейцам этот фильм, чтобы удовлетворить любопытство всех желающих. Кажакин с женой и сыном ушел домой спать. На другой день Наумов сообщил ему, что индейцы смотрели фильм о себе до утра.
– Я решил потерпеть, чтобы не лишать их радости, – признался он.
– Придется ли им еще когда-нибудь увидеть такое? – задумчиво произнес Кажакин, – и сам себе ответил: – Вряд ли! Так что ты правильно сделал, что решил потерпеть. Послезавтра возвращаемся домой, – сообщил он Наумову свое решение.
– Все ли парни захотят возвращаться домой с нами? – широко улыбнувшись, заметил Наумов.
– А что такое?
– Опять моих парней уворовали индейские девушки.
– Я же предупреждал, чтобы не соглашались на такое умыкание, – сердито пробурчал Кажакин.
– Слабы оказались парни перед чарами смуглых подруг.
– Передай своим слабакам, что я ими недоволен и при повторении подобного нам придется с ними расстаться.
– Будет исполнено, – спокойно заверил его Наумов.
– Скажи также парням, чтобы они не прохлаждались, а лучше показали индейцам, как ловить неводом рыбу. Если мы не покажем невод в работе, он у них так и пропадет.
Вечером рыбаки продемонстрировали Кажакину главную добычу своего улова – огромную, более трех метров рыбину-аропайму. Одной рыбы хватило всему племени. Теперь индейцы увидели, что могут питаться не только за счет зверей и птиц, но и черпать себе продукты питания из воды.
Общение индейцев с пришельцами обогащало их новыми, полезными знаниями, поэтому отношения между ними были доброжелательными, познавательно-целесообразными, полезными.
Глава ДВАДЦАТЬ ВТОРАЯ
После тяжелого и грустного расставания Гордой Лани с родителями семья Кажакина возвратилась на его родину. Так продуктивно закончился для Ивана Филипповича его краткосрочный отпуск. В посольстве России в Бразилии, при регистрации брака Гордой Лани с Кажакиным она изъявила желание носить фамилию мужа. Одновременно она получила новый российский паспорт, по которому значилась Кажакиной Галиной Ждановной. Ее индейское имя осталось в сельве Амазонки, в родном племени. Под новым именем у нее начиналась новая жизнь.
Прилетев со своим сопровождением в Москву, молодожены на аэродроме Шереметьево-2 были встречены родителями – Филиппом Николаевичем и Верой Петровной Кажакиными, которые с нетерпением ожидали своих детей и внука Михаила. Свекор и свекровь были благодарны Галине Ждановне, что она осчастливила их внуком, который сразу же перешел на их попечение, вполне сносно разговаривая с ними на русском языке, Дедушка с бабушкой в присутствии сына и невестки искупали в ванной внука, смыв с него всю ту пыль и грязь, которая еще оставалась на нем с покинутой родины. Разомлевший и уставший, он уснул на руках бабушки Веры Петровны, которая после купания, довольная доставшейся ей миссией, одела внука во все новое.
Старики с согласия молодых унесли мальчика в свою спальню, чтобы получше его рассмотреть и полюбоваться им.
Когда молодые Кажакины покинули индейский лагерь и жили в гостинице столицы Бразилии, Галина Ждановна несколько раз купалась в ванной. Ей эта процедура доставляла удовольствие, поэтому она сказала:
– Я тоже хочу искупаться в ванной и чтобы ты меня помыл так, как недавно твои родители мыли сына,
– Ты моя госпожа и твое слово для меня закон, – улыбнувшись, согласился он.
С такой наивной просьбой, без всякой задней мысли, в цивилизованном мире могла обратиться к мужчине только одна женщина – Кажакина Галина Ждановна. Кажакин понимал ее как человек, как ученый, как муж, а поэтому в чистые отношения свои с женой решил не вносить то, что уродовало бы ее душу, меняло ее мнение о нем, но ему, как молодому человеку, интересна была тема разговора.
– А ты меня помоешь? – улыбнувшись, спросил он ее.
– Ты мой господин, я обязана выполнять все твои требования. Твои желания всегда являются моими, – повергла она его своей Железной логикой.
Последние дни они постоянно находились среди друзей, знакомых и официальных лиц. Практически они не имели возможности проявить друг к другу внимание, и вот сейчас такая возможность им предоставилась.
Запустив в ванну воду, он полил ее ароматической жидкостью. Покрывшаяся пеной поверхность воды выглядела как снеговая шапка горной вершины, распространяющей запах цветущего весеннего сада. Раздев жену, он, любуясь ее непорочной красотой, погрузил ее в теплую ласковую воду, которая под "снежными" хлопьями спрятала от него прелести жены. Помыв жене голову, несколько раз обновив в ванне воду, он, не в силах сдержать своего желания, попросил у Галины разрешения искупаться вместе с ней. Он не получил отказа…
После купания Галина Ждановна надела легкое ситцевое платье бледно-голубого цвета и прошла с мужем в косметическую комнату, где Кажакин показал ей сушильный аппарат и научил им пользоваться. С его помощью она быстро высушила свои длинные волосы. Смоляной поток ее пышных волос широкой полноводной рекой бежал по голове, плечам, спине, укрывая даже ягодицы. Утопив свои руки во всесокрушающем потоке волос, Кажакин возблагодарил Бога за то, что он ниспослал ему такое дитя природы, которое трепетно волновало его, заполняло повой созидательной энергией, успокаивало душу, радовало, делало интересной жизнь.
Молодым предстояло прожить еще десятки лет, но он боялся, что отпущенного Богом времени не хватит, чтобы успеть излить накопившиеся в нем чувства к своей доброй, ласковой, нежной индианке, которая стала талисманом и амулетом всей его жизни.
Вечером за семейным ужином Кажакины решили устроить свадьбу молодым, праздник по случаю их бракосочетания, их счастливого супружеского союза. В состоявшейся беседе Галина Ждановна принимала участие как полноправный член семьи. Она легко читала мысли свекра и свекрови, понимала, что они говорили, выражала свое мнение но тому или другому вопросу, когда обращались к ней за советом.
Кажакины пригласили на свою свадьбу родителей Франсуазы, всех коллег но экспедиции в квадрат 1295, которые приехали с женами и детьми, и многих ученых, с которыми Кажакину повезло познакомиться и подружиться во время совместной работы.
Встречая гостей, молодые к каждому из них обращались на его родном языке. Если Кажакин был авторитетом в научном мире и его лингвистические способности никого уже не удивляли, то способность Галины Ждановны поразила гостей, поэтому она в их глазах уже не выглядела дикаркой и недостойной парой своему мужу.
Когда же ученые, ранее знавшие Гордую Лань, сообщили своим собеседникам, что Галина Ждановна может читать мысли других людей на расстоянии, то многие присутствующие на свадьбе;, не только женщины, но и ученые мужи, по-доброму позавидовали уму этой милой, красивой индианки.
Галина Ждановна была в белом свадебном платье. Портной сшил его с таким старанием, что все ее Богом данные прелести были подчеркнуты и выгодно оттеняли фигуру. Ее смуглая кожа была бархатно-нежна, Огромная черпая коса, пи-европейски заплетенная, вызывала у женщин тихую зависть и удивление. На голове невесты, в ее короне, был вставлен бриллиант, обработанный из алмаза, подаренного когда-то Одиноким Охотником Кажакину, на шее сверкало бриллиантовое колье, в ушах – такие же сережки. Кажакин был одним из богатейших людей России и на украшения своей жены нс; пожалел денег.
Природная красота, подчеркнутая драгоценными камнями, которые были на Галине Ждановне, положение ее мужа в обществе, исключили какое-либо неуважение к невесте со стороны гостей. Кажакин умел находить верных друзей, как и они его.
Галина Ждановна удивляла гостей не только умом, но и сытей наивностью. Она не понимала, почему гости так часто кричали "горько", произнося тосты, после чего надо было целоваться с мужем. Такой обычай ей нравился, но как-то было стыдно целоваться на глазах у многих людей по их требованию, тогда как она все время считала, что целоваться с мужем она должна лишь тогда, когда это будет их любовной потребностью. Однако видя, что такой обычай нравится мужу, доставляет ему удовольствие, она, поборов стеснение, дарила ему поцелуи.
Свадьба продолжалась два дня. Она прошла по-русски весело, шумно, с песнями, танцами, плясками и шутками.
После свадьбы Андре де Крессе, уединившись со своим бывшим зятем в его кабинете, еще раз поздравил его с бракосочетанием. Он поведал Кажакину:
– Благодаря Энгельгардту и господу Богу моя душа получила возможность пообщаться с душой Франсуазы и я воочию убедился сам в той фантастической реальности, в которой живете вы со своими коллегами.
Кроссе посетовал на то, что его жене Изабелле Бог не дал возможности овладеть этими знаниями, и она не смогла воспользоваться предоставленным ей шансом. Он сообщил, что ближе зятя у него теперь нет родни, поэтому он будет по мере необходимости поддерживать его материально, а в завещании весь свой капитал оставляет ему.
– Андре, – смущений выслушав его сообщение, начал Кажакин, – ты знаешь, что я материально обеспечен и ни в какой помощи не нуждаюсь, поэтому не лучше ли тебе все свое богатство завещать какому-нибудь приюту?
– Я знал, что ты так ответишь, но я свою волю не желаю менять. Тем более, если у вас с Галиной Ждановной будет еще ребенок, то в него намерена вселиться душа моей дочери. Там наконец-то она найдет для себя постоянный приют. Да, к слову сказать, вы думаете заводить второго ребенка? – строго поинтересовался он.
– Не думаем, мы уже решили, и жена носит под сердцем наше и ваше желание.
Старик прослезился от приятного сообщения и благодарно поцеловал Кажакина в щеку. Вытерев слезы, он сказал:
– Большей радости ты нам, старикам, доставить не мог,
Опустившись в кресло после выражений своих чувств, Крессе добавил:
– Только после того, как я увидел твою супругу и пообщался с ней, моя ревность и Предубеждение сменились симпатией, Теперь я понял, почему Франсуаза хотела твоей женитьбы на ней. Другая земная женщина не смогла бы тебе заменить Франсуазу.
– Спасибо за то, что вы с Изабеллой поняли и не осуждаете, – благодарно произнес Кажакин. После некоторого размышления он продолжил: – Если желаете, можете с Изабеллой приезжать ко мне в гости, общаться с детьми, а когда они подрастут, брать их на свою загородную виллу, чтобы вы не чувствовали себя забытыми и одинокими. Я вас тоже не оставлю своим вниманием.
Старик в знак благодарности попытался поцеловать зятю руку, но Кажакин не позволил ему этого сделать.
Тогда сказал:
– Я понимаю, что ты читаешь мои мысли и идешь им навстречу, чтобы сделать нам приятное. Это дает мне и Изабелле цель и смысл жизни. Я надеюсь, что ты наши ожидания оправдаешь. Благодаря Франсуазе мне повезло не только познакомиться, но и породниться с таким замечательным человеком…
Они, наверное, еще долго бы обменивались взаимными любезностями, но зашедшие к ним в кабинет Изабелла де Крессе и Галина Ждановна прервали их разговор. По улыбающимся лицам женщин видно было, что они нашли общий язык и довольны друг другом, достигли немного взаимопонимания.
Обращаясь к мужу, Изабелла заметила:
– Послушай, Андре, какое у нашей невесты чистое французское произношение. Прямо не верится, что месяц тому назад наш язык был ей совершенно неизвестен…
Прошло несколько месяцев после адаптации Галины Ждановны в новых условиях. Теперь она помогала родителям управлять домом. Зная, каким даром обладает их невестка, старики поручили ей общение со слугами. В подчинении повестки были дворецкий, гувернантка, кухарка и другие. Гувернантка учила ее и сына грамоте, культуре общения, другие снимали с нее все заботы по дому. Она не привыкла к такой спокойной, размеренной жизни, по повседневная учеба, ознакомление с городом, его достопримечательностями не давали ей времени для скуки.
Как уже было сказано, свекор со свекровью приняли невестку очень тепло, чему в немалой степени способствовал Михаил, в котором они души не чаяли. Сравнивая внука с сыном и с собой, они находили много общих черт. Читая мысли родителей, Галина Ждановна, безусловно, была рада сложившимся в семье доброжелательным отношениям.
Слуг Галина Ждановна подбирала сама. Первым двум гувернанткам, явившимся к пей наниматься на работу, она отказала, так как в их мыслях прочитала неуважение к себе. Кроме того, она установила, что в их головах имеются темные мысли, претворение которых в жизнь в своем доме она не могла допустить. Такую же проверку прошли и другие люди, пришедшие к ним наниматься.
Труднее всего Галине Ждановне было научиться ходить в модельных туфлях. Она все время боялась поломать в них ноги, но и этот барьер был его преодолен.
Через полгода Кажакина научилась не только красиво, по-женски вызывающе, загадочно ходить, но и сшитые на нее платья, красиво облегали тело, уже не казались ей лишними, а дополняли богатый ее туалет.
Она уже не падала перед мужем на колени, ее научили владеть своими эмоциями. Незнание некоторых моментов жизни она восполняла скромностью, сдержанностью, молчаливостью, умением слушать других, читая их мысли.
Когда она бывала с мужем на официальных приемах, к ней обращались с вопросами, она, если не находила сразу ответ, читала мысли собеседника и ориентировалась, что следует сказать. Иногда товарищи Кажакина из простого интереса начинали проверять ее знание языков. Тогда Кажакин беззлобно шутил, что если кто с ней заговорит на девятнадцатом, неизвестном ей языке, тот будет обязательно обучать ее этому языку. Однако Кажакин строго следил, чтобы его жене не слишком надоедали, а когда он чувствовал, что жена нуждается в его поддержке и защите, то вовремя освобождал от собеседников.
За счет огромных знаний и терпения Кажакина жена его усвоила первую ступень познания неведомого. Теперь она могла ходить по поверхности воды. Можно было приступать к обучению другим паукам – перемещать тело на расстоянии со скоростью мысли, чтобы душа покидала тело, могла странствовать по планете, и другим таким же необычным возможностям. Однако Филипп Николаевич строго запретил сыну подвергать жену каким-либо физическим, психическим и нервным нагрузкам.
Иван Филиппович и сам понимал всю обоснованность предостережения отца, а поэтому дал возможность жене отдохнуть от научных заданий и нагрузок.
Семья Кажакиных ждала второго ребенка и сделала все, чтобы он родился здоровым и красивым.
Глава ДВАДЦАТЬ ТРЕТЬЯ
Наконец-то после долгих проволочек научная экспедиция, организованная Бразильским правительством и возглавляемая Фредериком Буне, прибыла на вертолете в индейский лагерь. В ее составе было восемнадцать человек: восемь ученых, один кадровый военный, а остальные девять членов экспедиции – простые помощники.
Когда вертолет с членами экспедиции завис над индейским лагерем, многие его жители по привычке, еще не зная, кто прилетел, побежали к нему, приветливо размахивая руками. Военный специалист Доменик Юргенс, обращаясь к Буне, заметил:
– Явись вместо нас какая-нибудь банда головорезов, она быстро бы расправилась с этими Божьими созданиями.
– К чему ты мне это сказал, испортив настроение? – недовольно пробурчал Буне.
– К тому, что после нас к ним могут заявиться и непрошеные визитеры, а какие могут быть последствия от такого визита, я уже сказал.
– Но кроме нас об этом племени пока никто не знает, – возразил Буне.
– Конечно! – согласился Юргенс. – Но подумай, сначала об индейцах знали только вы с друзьями, теперь члены нашей экспедиции, а кто будет третий?
– Как Кажакин говорит, шила в мешке не утаишь, – был вынужден согласиться с ним Буне. – Что ты думаешь предпринять, чтобы индейцы, не дай Бог, не попали в такой переплет?
– Постараюсь заставить их понять, что кроме добрых людей есть плохие, поэтому всем без разбора доверять свою жизнь нельзя. Прежде чем так бежать нас приветствовать, они были должны покинуть свой лагерь, укрыться в лесу, выяснить намерения пришельцев и только потом решать, раскурить с ними трубку мира или вытаскивать топор войны.
– Ты рассуждаешь прямо как индеец, – пошутил Буне.
– Пришлось немного почитать научной литературы об индейцах, чтобы не быть перед ними совсем профаном, – пояснил Юргенс.
– Твоя миссия почетная, постарайся им всем втолковать азы военного дела, – посоветовал ему Буне.
– Я согласен, но только до меня не доходит, как я им передам свой опыт и знания, если они не знают нашего языка? – сокрушенно признался Юргенс.
– Вот это тебя не должно беспокоить, – поднимаясь с сидения, чтобы выйти из приземлившегося вертолета, сказал Буне. – Ты только думай о том, что хочешь им передать, а они сами будут читать из твоей головы нужную себе информацию. Но об этом поговорим попозже. Сегодня тебе надо только присматриваться и знакомиться со своими будущими учениками.
Фредерик Буне первым вышел из вертолета. Увидев его, Меткий Томагавк приветливо помахал ему рукой как старому знакомому, выражая полное миролюбие и гостеприимство.
По установившейся традиции рабочие экспедиции стали выносить из вертолета подарки и складывали их рядом с вертолетом. Буне сообщил вождю, что подарки предназначены его соплеменникам и что он может их забирать. По указанию Меткого Томагавка индейские воины стали относить их к дому вождя, где потом они были распределены без обид и обмана.
По просьбе глав семейств и с согласия Буне индейцы помогли рабочим экспедиции все ее имущество перенести в заброшенный дом лжешамана, который стал неофициальной гостиницей для прилетавших в индейский лагерь гостей. Потом индейцы увели к себе по домам рабочих экспедиции. Перед экспедицией все были строго проинструктированы Буне, поэтому он не боялся, что они будут виновниками каких-либо эксцессов.
Против общения членов экспедиции с индейцами ни у Буне, ни у Меткого Томагавка не было возражений, так как это сближало их и приносило взаимную пользу.
Ученых Меткий Томагавк пригласил к себе домой, они расположились на обширной веранде, где вождь собирался устроить обильный ужин. Гости видели, как рядом с домом группа индейцев свежевала оленя, а женщины во дворе хлопотали у очага, готовя свои нехитрые блюда.
Пока шло приготовление к ужину, мужчины на веранде раскурили традиционную трубку мира, передавая ее по кругу. Буне познакомил вождя и старейшин со своими коллегами, объяснил им цель экспедиции. Он рекомендовал Меткому Томагавку пообщаться более близко с Домеником Юргенсом, чтобы получить от военного специалиста знания, необходимые индейским воинам.
Благодарно прижав правую руку к сердцу и кивнув головой, вождь дал понять Буне, что он его понял и против общения с Юргенсом не возражает.
– Вот видишь, а ты боялся, что не сможешь с ними общаться, – заметил Буне, обращаясь к Юргенсу.
Тот помолчал, не желая пока делиться своими впечатлениями. По улыбкам индейцев он понял, что им известно, о чем ему только что поведал Буне, и это их рассмешило.
Доменик Юргенс не терял времени даром и учил Меткого Томагавка и десяток наиболее опытных воинов военному искусству, умению стрелять из автомата, пулемета, винтовок. Он подарил двум воинам по винтовке, а вождю автомат.
В одно из занятий он сообщил им:
– Если вас захотят посетить злые люди, то они прилетят к вам только вертолетом, для самолета у вас нет площадки. Пойдемте, я вам покажу, куда надо стрелять, чтобы уничтожить железную стрекозу.
Вместе с индейцами пошел и Быстрый Волк, будущий вождь племени.
Юргенс показал им наиболее уязвимые точки вертолета – топливный бак, двигатель. Он объяснил индейцам, что от попадания пули в эти точки вертолет может загореться и сгореть как сухое дереве». Его сообщение удивило индейцев. Они знали, что вертолет металлический, как и имеющиеся у них ножи. Они много раз на ножах, используя их в виде шампуров, жарили себе мясо, ножи не сгорали, и вертолет, по их понятию, не должен горсть.
Три месяца, проведенные членами экспедиции в открытом и действующем музее, дали им возможность получить ответы на многие вопросы, приобрести много уникальных, ценных для науки экспонатов, понять и изложить методику производства орудий труда и быта. Но никто из ученых, за исключением Буне, так и не научился, как индейцы, читать мысли другого на расстоянии. Уникальность такого явления так и осталась для них неразгаданной.
Помощь индейцам со стороны членов экспедиции в переходе на более высокую ступень развития была реальной и вполне ощутимой. Индейцы поняли, что пришельцы пришли к ним с добром, и платили им тем же самым с детской откровенностью и теплотой.
Когда пришло время расставаться, то у многих на лицах были слезы горечи от предстоящей разлуки. Фредерик Буне обещал Меткому Томагавку дважды в год прилетать вместе с Домеником Юргенсом для поддержания связи и оказания различной помощи, в которой индейцы будут нуждаться, но это все равно не облегчило горечи разлуки.
Члены экспедиции невольно чувствовали себя виноватыми. Они, улетая в двадцать первый век со всеми "его достижениями, оставляли жить в первобытно-общинном строе огромную массу людей, тем самым обрекая их на лишения, неудобства, трудную борьбу с природой.