355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Вирджиния Хенли » Неутолимая страсть » Текст книги (страница 14)
Неутолимая страсть
  • Текст добавлен: 21 октября 2016, 17:51

Текст книги "Неутолимая страсть"


Автор книги: Вирджиния Хенли



сообщить о нарушении

Текущая страница: 14 (всего у книги 19 страниц)

Чем дальше Роберт Кери продвигался на север, тем погода становилась хуже и хуже. А перед самым постоялым двором, на котором ждала свежая лошадь, жеребец под ним поскользнулся на обледеневшей дороге и выкинул его из седла. С трудом поднявшись, Роберт ощупал быстро опухавшую ногу.

– Только бы не перелом! – пробормотал он и стал искать в темноте конский повод. Найдя, поднял коня и быстро ощупал у него передние бабки. – Слава Богу, ты тоже еще пригодишься, приятель.

Хромая, Роберт доковылял до конюшни на постоялом дворе и предупредил хозяина, что в силу обстоятельств его планы изменились.

– Мне нужна карета, упряжка лошадей и возница.

– Вам нужен врач, чтобы осмотреть ногу, сэр.

– Боюсь, мне не до этого. – Он кинул хозяину золотой. – Пока готовишь карету, я пройду в дом и съем чего-нибудь горячего.

Карета мчалась к Эдинбургу, отсчитывая милю за милей. Притупив боль виски, Роберт немного поспал.

В середине дня двадцать пятого марта на почтовом дворе ему поменяли лошадей и возницу и снабдили в дорогу горячей пищей. Он не стал тратить время ни на мытье, ни на то, чтобы сменить одежду. Просто поудобнее устроил ноющую ногу на сиденье напротив и двинулся в путь.

Рано утром двадцать шестого марта он прибыл в замок Карлайл и рассказал обо всем лорду Скроупу – мужу Филаделфии. Тот знал, что шурин едет с важным сообщением к новому королю Англии. Роберт вызвал курьера и написал записку жене, чтобы она нашла его во дворце Холируд.

– Почему бы тебе не поспать пару часов? Ты, совсем вымотался.

– Нет, Томас, если я выеду сейчас, то буду у Якова до того, как он ляжет спать.

В своих расчетах он ошибся на час. Была почти полночь, когда Роберт в сопровождении королевской стражи въехал во двор Холируда. У дверей королевской спальни он предупредил часовых, что король ждет от него известий в любое время дня и ночи. Через пару минут его уже вводили к Якову Стюарту.

С растрепанными волосами и весь в дорожной грязи, Кери с трудом опустился на одно колено.

– Королева умерла, да здравствует король!

– Парень, ты не врешь?

Яков зажал в руке свою редкую бородку.

– Моя кузина Елизавета скончалась двадцать четвертого марта в два часа ночи, сир. Я поздравляю вас с вашим законным титулом короля Англии, Шотландии и Ирландии.

Он вложил в руку Якова Стюарта медальон Елизаветы.

Постельничие подали королю красный халат и зажгли свечи. Поднеся медальон к свету, Яков внимательно рассмотрел его.

– Какая чудная вещица! Я такой еще не видел.

Обратную сторону большого круглого медальона из золота украшал перламутр, а по краю кольцо из рубинов. На передней стороне огромные квадратные алмазы образовывали букву “Е”. Чтобы открыть медальон, нужно было нажать на крупную жемчужину там же, на передней крышке.

У Якова затряслись руки, когда он стал открывать его.

– Посмотри, – подозвал он Роберта. – Тут ее миниатюра и портрет Анны Болейн – матери, от которой Елизавета отказалась. Кровь – это тебе не водица. Наши матери всегда с нами, хоть мы от них и отказались.

Яков поднял глаза на собеседника, и вдруг его поразила одна мысль: “Парень-то оказался прав. Хепберн заранее предсказал день, когда я стану королем Англии!”

Два последних дня Патрик Хепберн занимался тем, что готовил людей в Кричтоне к своему отъезду. Джока Эллиота он оставил в замке главным, ответственным за все. Дэвиду Хепберну предложил поехать с ним в Лондон в качестве сопровождающего. Молодой человек с радостью согласился и тут же стал укладывать дорожные сундуки. Важные документы и золото Патрик сложил в походный сейф. Потом они выбрали для себя пару вьючных лошадей.

Натянув сапоги и пристегнув шпоры, Хепберн вошел в главный зал, где собрались все, кто жил в замке. Было раннее утро двадцать седьмого марта.

– Совсем скоро король Яков прибудет в Лондон, где его провозгласят королем Англии. Я еду вместе с ним. Меня может не быть дома месяцев шесть. Когда вернусь, то привезу с собой молодую жену.

Женщины взяли его в круг, целовали, теребили, желали доброго пути. Весь Кричтон знал, что его время настало. В конюшне они вдвоем с Дэвидом оседлали коней и выехали во двор, ведя за собой вьючных лошадей. Джок Эллиот держал на сворке Шабаша и Сатану, чтобы те не бросились вслед за хозяином.

Проезжая мимо, Патрик отсалютовал Джоку.

– Следи за собаками как следует.

Впереди его ждал Эдинбург. Он ехал и с удовольствием думал о том, что все его видения оказались правдой. Он почувствовал момент, когда королева отдавала Богу душу, увидел, как Филаделфия протягивает медальон Роберту Кери. Прошлой ночью ему даже привиделось, как малыш Яков, получив известие о смерти королевы, сказал: “Парень-то оказался прав. Хепберн заранее предсказал день, когда я стану королем Англии!”

Двадцать восьмое марта было промозглым, холодным днем. Тучи над Лондоном грозили дождем. Кэтрин, Мэгги и Изобел, которую они поддерживали с двух сторон, стояли на Стрэнде рядом с Арундел-Хаусом. Сюда, к дому Кейт, их в карете подвезла Филаделфия, потому что путь от Уайтхолла до Вестминстера, где Елизавету должны были предать земле, для Изобел, в ее состоянии черной меланхолии, стал бы тяжким испытанием.

Похоронную процессию возглавляли две с лишним сотни бедных женщин. За ними следовали шеренги королевских слуг и дворцовых служащих.

– Все приготовления взяли на себя лорд-адмирал и казначей Стэнхоуп, хотя муж Кейт еще не пришел в себя после потери жены, – сказала матери Кэтрин.

Катафалк с гробом королевы тянула четверка вороных лошадей с черными плюмажами. Когда катафалк поравнялся с ними, Изобел зарыдала. Найдя глазами адмирала и казначея среди шедших за гробом, Кэтрин взяла мать под руку.

– Сейчас мимо идут вдовы и дочери дворян. Мы можем занять среди них свое место. Поддержи ее с той стороны, Мэгги, на всякий случай.

Все благородные дамы были одеты в траур: черные платья, черные накидки и черные вуали. Опустив алебарды в знак скорби, шествие замыкала дворцовая стража.

После отпевания в Вестминстерском аббатстве тело Елизаветы предали земле. Ее положили в крипте рядом с дедом Генрихом VII.

После похорон, как раз когда они возвращались в Уайтхолл, полил сильный дождь.

– Даже ангелы плачут! – воскликнула Изобел.

Вернувшись к себе, они заставили ее лечь. Но и на следующий день Изобел не оправилась. Вся в черном, она сидела в кресле, оглушенная, как птичка, которая со всего размаху ударилась о стену.

Воспользовавшись предлогом, Кэтрин спустилась вниз, в гардеробную, и принялась приводить в порядок платья покойной королевы, чтобы отправить их в кладовую. Уайтхолл начал пустеть. Все больше и больше придворных, наспех собравшись, уезжали на север, чтобы первыми встретить и поприветствовать короля на его пути из Шотландии.

Кавалькада всадников во главе с королем выезжала из замка Карлайл. Патрик Хепберн ехал бок о бок с Робертом Кери.

– Прими мои поздравления с тем, что тебя назначили главным королевским постельничим. Предсказываю, ты далеко пойдешь, Роберт. Яков считает тебя своим самым верным сторонником среди англичан.

– Больше всего я доволен за жену. Королева Анна приняла ее с распростертыми объятиями и назвала своей первой английской подругой. Она сделала ее воспитательницей своего сына Чарлза, которому всего три года. Лиз на седьмом небе от счастья.

– Слава Богу, мы едем с Яковом, а не с Анной. Тогда потребовался бы по крайней мере месяц, чтобы организовать поездку.

– Меня немного мучает совесть, потому что Елизавета была моей кузиной, а я поступил, исходя из выгоды.

– Я всегда поступаю, исходя из выгоды, и совесть меня не мучает.

– Может, у тебя ее нет? – поддел Роберт.

– Пожалуй, – хмыкнул Патрик.

Их нагнали брат Роберта, новый лорд Хансдон, и зять – лорд Скроуп.

– Скажи, Томас, а кто вон этот, который весь из себя ушлый, пронырливый и высоко взлетел?

Скроуп по-женски кокетливо провел пальчиком по выгнутой брови, что смотрелось весьма странно в сочетании с его манерами грубого рубаки.

– Это же наш новый королевский любимчик.

– Да пошли вы оба! Даже не смейте намекать на причину, отчего Яков мне благоволит, – возмутился Роберт.

Мужчины, а вслед за ними и Хепберн громко захохотали. Джордж не удержался и по-братски посыпал соль на только что нанесенную рану.

– Мне всегда казалось, что ты чересчур красивый.

Роберт засмеялся вместе с ними, сообразив, что вот так проявляется их гордость за него.

Чтобы немного размять Валианта, Хепберн промчался галопом вдоль кавалькады пару миль назад и вернулся к королю Якову, который возглавлял колонну.

– Сир, не видно конца веренице шотландцев, которые торопятся в Англию в надежде как следует помародерствовать.

Яков подмигнул.

– Я тоже надеюсь. А ты уже хапнул свое.

Хепберн подивился его осведомленности и добавил:

– Я смотрю, англичан здесь тоже хватает.

– В тесноте, да не в обиде!

– Сзади тянется такое количество карет, что можно подумать, у нас тут гонки римских колесниц, – сухо заметил Хепберн.

– Veni, vidi, vici – пришел, увидел, победил, – неожиданно блеснул латынью Яков.

Хепберн вскинул руку в шутливом салюте и воскликнул:

– Приветствую тебя, Цезарь!

В Лидсе к королю присоединились Генри Перси, граф Нортумберленд, и Джордж Клиффорд, граф Камберленд. На что Патрик заметил Роберту:

– Я смотрю, Клиффорд снял со своей шляпы перчатку Елизаветы. Может, нам ему втихаря подсунуть пару перчаток Якова?

Роберт зашелся смехом.

– Разве Яков носит перчатки?

Прибыв в Лестер, король решил заночевать. С удивлением Патрик увидел, как подъехала Арбелла Стюарт со служанкой в качестве компаньонки. Над ее каретой возвышалась целая гора поклажи. Хепберн подскакал к ней и галантно поцеловал руку.

– Лорд Стюарт, счастлива видеть вас. Отведите меня к нашему кузену Якову, чтобы я смогла отдать дань уважения новому королю Англии.

– Значит, вам удалось улизнуть от вашей бабки Бесс?

– Ах, нет, – нашлась Арбелла. – Бабушка, наоборот, посоветовала ехать как можно скорее. Наконец эта ненавистная, мстительная сука Елизавета умерла, и мне снова можно появляться при дворе.

Патрик ничем не выдал своего веселья.

– Уверен, леди Кэтрин очень вам обрадуется, Арбелла.

– Кэт одна из немногих при дворе, кто относился ко мне по-дружески. Но теперь я в родстве с новым монархом и со мной захотят подружиться все.

У Патрика резко дернулся рот. Он спрыгнул с Валианта и передал его Дэвиду, чтобы тот поставил коня в стойло, а сам помог Арбелле выйти из кареты.

– Пойдемте расчистим себе дорогу к Якову.

На следующее утро еще не рассвело, а Яков, обувшись и нацепив шпоры, прыгнул в седло.

– Как мне надоели все эти неповоротливые увальни! Неужели им невдомек, что мне не терпится увидеть мою столицу?

Казалось, чем ближе он подъезжал к Лондону, тем быстрее ему хотелось очутиться там.

– Мне тоже очень нужно в Уайтхолл, сир. Я рад тронуться вперед хоть сейчас, если вы готовы, – сказал Хепберн.

– Моя королевская стража навалит в штаны, если я уеду без них. Вот и на охоте они долго не выдерживают в седле. А сейчас у меня впереди величайшее событие всей жизни! Поехали, парень, а они пусть и дальше путаются в своих портках.

Только лишь когда маленький отряд всадников остановился в Нортгемптоне, чтобы напоить коней, отряд королевской стражи в полном составе сумел нагнать Якова. У него было слишком хорошее расположение духа, чтобы устраивать им выволочку. Потихоньку начали прибывать первые английские аристократы, которые бросили двор в Уайтхолле и подались на север встретить его. Яков был рад, что они увидели его сидящим на коне, в самой своей выгодной позе.

– Судя по всему, они не теряли времени, ваше величество. Еще два дня назад те же самые придворные шли за гробом Елизаветы.

– Теперь они и не вспоминают о похоронах. Они думают о коронации Якова Первого Английского!

“А если точнее, о том, что удастся урвать у тебя”, – подумал Патрик.

Сейчас, когда он находился в ста милях от столицы, ему нужно было принять решение. Завтра день рождения Кэтрин, и он пообещал, что первого апреля будет у нее в Лондоне. Но в то же время ему не терпелось увидеть и Спенсер-Парк, поместье в Хартфорде, которое скоро будет принадлежать ему. Хепберн взвесил свои возможности. Если тридцать первое марта он проведет в Хартфорде, то все равно сдержит свое слово.

* * *

Кэтрин проснулась рано. “Мне сегодня исполняется двадцать один год”, – была ее первая мысль. “Патрик обязательно приедет”, – была вторая. Выскользнув из постели, она подняла тяжелые шторы и посмотрела за окно. Весна пришла! На деревьях распускались почки, птицы деловито вили гнезда. Она распахнула окно и улыбнулась, когда легкий ветерок прошелся по волосам. Вокруг все нежно зеленело, в воздухе пахло свежестью. Утро, полное надежд! Кэтрин вздохнула полной грудью.

– С днем рождения, деточка.

Мэгги протянула ей небольшой сверток.

Нетерпеливо, как ребенок, Кэтрин вскрыла его.

– О, Мэгги, какая прелесть!

Она держала в руках пеньюар, невесомый, нежного розового цвета, с очаровательными бантиками, и смутилась, увидев, что он полупрозрачный.

Кэтрин обняла няньку и крепко прижала к себе.

– Как я тебя люблю! Ты меня понимаешь и принимаешь такой, какая я есть.

– Терпеть не могу черный цвет. Очень жалко, что на свой день рождения тебе придется в него нарядиться, но тебе любой цвет к лицу. Что хочешь на завтрак?

– Сейчас оденусь, причешусь и сама спущусь вниз.

С особой тщательностью Кэтрин занялась волосами, уложив их по-модному наверх, что придало ей взрослый вид. Потом вставила в уши изумрудные серьги, которые Патрик оставил ей в их последнюю ночь, проведенную вместе. Посмотрев на себя в зеркало, она решила, что от изумрудов ее глаза стали скорее зелеными, чем золотистыми. Закрепила на шее белый плоеный воротник, чтобы оживить черное платье, и вышла из спальни.

– У нас траур. Смени эти побрякушки на черный янтарь.

– Нет, матушка. Я специально надела их сегодня.

Открыла дверь и выскользнула в коридор. “Если бы мать знала, что мне их подарил Патрик, ее хватил бы удар. Она так страдает по Елизавете, что даже забыла о моем дне рождения”.

Миновав главный зал и зал для приемов, Кэтрин не встретила никого, кто вызвал бы ее интерес. Зашла в личные покои, оглядела их и вышла. “Я уже ищу его”.

Следующие три часа она слонялась по коридорам Уайтхолла, заглянула в капеллу. Когда наступило время ленча, спустилась на кухню и перекусила айвовым тортом. Напряжение внутри немного ослабло, но она прекрасно понимала, что голод здесь ни при чем.

Во второй половине дня Кэтрин вышла в сад, где под весенним солнцем природа пробуждалась к новой жизни. Она навестила конюшню, а потом, сдерживая внутреннюю панику, прогулялась вдоль реки и, наконец, решила осмотреть галерею щитов. Там принялась искать щит Патрика, а когда нашла и увидела леопарда на нем, ее сердце застучало как молот.

Кэтрин порывисто вытащила наружу золотую цепочку, расстегнула ее и сняла кольцо с леопардом, которое Патрик надел ей на палец вместо обручального. Она долго оставалась в галерее, не желая уходить. Ведь именно тут она чувствовала с ним невидимую связь.

Но тени вытянулись, и надо было идти. Кэт постояла, наблюдая за движением на реке. Боль на сердце стала сильнее. Пришла пора посмотреть в лицо фактам. Сегодня Хепберн не приедет. Может, завтра, а может, никогда. Хочешь или не хочешь, нужно примириться с этим. Она почувствовала, как к горлу подступил комок слез. Время текло медленно, совсем незаметно. Казалось, оно остановилось. Нехотя она зашла во дворец и медленно пошла вверх по лестнице. Подойдя к дверям в свою комнату, прошла мимо них. Вместо этого вышла на крепостную стену, чтобы посмотреть, как позади Лондона солнце опускается за горизонт.

Кэтрин заморгала и прищурилась, увидев фигуру одинокого всадника, проскакавшего во внутренний двор. Таким высоким мог быть только один-единственный человек! Подхватив юбки, Кэтрин кинулась вниз. Она увидела его выходящим из конюшни и, не обращая ни на кого внимания, закричала:

– Патрик! Патрик! Ты приехал!

Он неожиданно оказался рядом. Черные глаза проникновенно посмотрели на нее, заставляя сердце замереть, лишая последних сил. Хепберн подхватил ее и закружил на месте.

– Ты могла засомневаться во мне хоть на мгновение, чертова кошка?

Глава 27

Патрик кинулся целовать ее и по тому, как она прильнула к нему, понял, что Кэтрин действительно сомневалась, что он приедет. “Я правильно поступил, что поехал сначала к ней, а не в Хартфорд”.

– С днем рождения, счастье мое!

Она смотрела на него, подняв глаза вверх и все еще не веря себе.

– Ты должен был скакать сломя голову, чтобы успеть к первому апреля.

– Я оставил короля Якова позади дышать моей пылью. Ему тоже не терпится добраться до своей столицы, так что, самое позднее, он будет здесь завтра. Но меня это не устраивало. – Он коснулся одной серьги. – Я знал, что ты их наденешь.

– Самоуверенный негодяй, – произнесла она, полная счастья, и показала ему руку с его кольцом.

Патрик немедленно снял его и надел себе на мизинец. Не дожидаясь возражений, чмокнул ее и по-хозяйски обнял одной рукой.

– Пойдем.

Так они и вошли во дворец.

Дверь им открыла служанка, которая, глядя на Хепберна, разволновалась, засуетилась, а потом поступила самым разумным образом– просто исчезла.

– Хепберн, – сказала Кэтрин и затаила дыхание. – Пожалуйста, не надо заниматься со мной любовью сегодня.

Он умело скрыл удивление.

– И не собирался. Обычай требует, чтобы невеста и жених спали по отдельности, пока не поженятся. Мы ждали долго. Думаю, перетерпим еще одну ночь.

Кэт заглянула ему в лицо.

– Завтра? – Поколебавшись, она все же сказала: – Патрик, мать будет возмущена до глубины души.

– Неужели? – Тут он уже не стал скрывать удивления. – Я голодный как волк. Пойдем поужинаем. Завтра среди дня приедет Дэвид Хепберн с моим багажом. Я поговорю с Изобел, а когда появится король Яков, он нас поженит.

“С какой уверенностью он обо всем говорит! Должно быть, он действительно колдун или волшебник”.

– Ты – мой маг.

Сунув руку под дублет, Патрик вытащил маленькую коробочку. Открыл ее и достал роскошное кольцо с изумрудом и брильянтами.

– Это к нашей помолвке.

И надел ей на палец. У нее загорелись глаза.

– Патрик, как я тебя люблю!

Он поцеловал ее со всей серьезностью.

– Ты получила лучшее, маленькая чертова кошка.

Наутро, едва открыв глаза, Кэтрин вспомнила все, и счастье накатило на нее волной. Минувшей ночью, когда она вернулась к себе, мать уже закрылась в своей спальне.

– Он здесь! – шепнула Кэт, продемонстрировав Мэгги изумрудное кольцо.

– Ты собираешься выйти за него? – шепотом спросила нянька.

Метнув взгляд в сторону двери Изобел, Кэтрин кивнула. Она отправилась в постель, и это была ее первая спокойная ночь за последние недели.

Мэгги откинула шторы, и апрельское солнце залило комнату. Потом из гардероба достала черное шелковое платье. Подождала, пока Кэтрин примет ванну, оденется, и помогла ей уложить волосы.

Изобел все не появлялась из спальни, и Кэтрин ушла. Она поняла, где легче всего можно найти Патрика. В такой ранний час человек со здоровым мужским аппетитом должен отправиться на поиски еды. Когда она увидела его в главном зале, у нее подскочило сердце, и ей стало интересно, всегда ли это теперь так будет. Он разговаривал с лордом-камергером, который обычно держался высокомерно по причине своего положения при дворе, дававшего ему право распределять дворцовые покои. Однако сегодня он явно заискивал перед Хепберном. Она видела, как Патрик кивнул, а лорд-камергер склонился в низком поклоне.

– Доброе утро, счастье мое. – Он взял ее руку, поднес к губам, а сам заговорщически заглянул в золотистые глаза. – Мне только что предложили для жилья самые роскошные апартаменты во дворце.

– Удивительное дело! Камергер никогда не отличался щедростью.

– Ничего удивительного, – криво усмехнулся Патрик. – Он же знает, что я кузен короля, поэтому решил меня подкупить, чтобы я в нужный момент замолвил за него словечко перед Яковом.

– Значит, теперь все будет зависеть от хотения Якова. Каждый будет полон надежд, страхов и неуверенности насчет своего положения при дворе и даже насчет того, кто в каких комнатах будет жить. Ничего не останется, как было раньше.

– Сейчас большинство английских дворян беспокоятся, не вышибут ли их со своих мест шотландские фавориты. – Он повел ее к столу, и немедленно подлетел слуга, предлагая им завтрак. Патрик оглядел главный зал. – Как только король приедет, это место превратится в форменный цирк. Тут объявится множество личностей, напоминающих ученых собачек, записных клоунов, дрессированных пони, акробатов, даже глотателей огня. И все будут добиваться одного и того же – постов.

Она лукаво посмотрела на него.

– А кем будешь ты?

Он подмигнул в ответ.

– Магом, разумеется.

Откусив пару кусочков хлеба с медом и выпив чуточку розовой воды, Кэтрин сложила руки и стала просто смотреть, как он ест.

– Мне нравится, как ты ешь.

– У тебя впереди целая жизнь, чтобы любоваться мной. Если ты позавтракала, иди наверх и переоденься. У нас сегодня праздник, а не день траура. Яков не станет терпеть черноту рядом с собой. А у тебя такие роскошные платья, Кэтрин. Мне не хочется, чтобы ты выглядела как монашка на нашей свадьбе. Иначе я буду чувствовать себя разорителем монастырей.

– Но мать… – забормотала она.

– Ах да, наша мать. Она следующий пункт в моем списке.

Патрик довел Кэтрин до ее комнаты, но не вошел, а остался стоять возле дверей.

– Скажи, что я хочу поговорить с ней.

Одетая в черное, в дверях появилась равнодушная ко всему Изобел.

– Леди Спенсер, окажите мне честь, прогуляйтесь со мной. Никто лучше вас не знает Уайтхолла. Я буду весьма признателен, если вы расскажете, что и где расположено во дворце.

Он предложил ей руку.

– Почему бы нет, лорд Стюарт? – Она немного удивилась, но ей польстила его просьба. Одобрительно оглядев его черный дублет, Изобел взяла его под руку и пошла рядом. – Я в глубоком трауре. Мое сердце разрывается от печали. К тому же теперь я лишилась своего места при дворе.

Патрик накрыл ее руку, лежавшую у него на сгибе локтя, своей большой рукой.

– Моя дорогая леди Спенсер, что заставило вас подумать, что вы его лишились? Вы шотландка. С вашей преданностью делу и опытом ведения королевской гардеробной кто лучше вас сможет заниматься гардеробом королевы Анны? Она молодая, красивая женщина, которой нравится одеваться. Ей потребуется опытная рука, чтобы руководить ею в создании собственного гардероба, достойного королевы Англии.

– Но… я не знакома с королевой Анной.

– Моя дорогая леди Спенсер, это легко поправить. Я лично представлю вас и дам рекомендацию. О, у меня есть идея! – воскликнул Патрик, словно его только что озарило.

Они вышли в сад.

– Королева со всем своим хозяйством, детьми и фрейлинами будет ехать сюда долго, короткими отрезками, со множеством остановок. Почему бы вам с леди Кэтрин не предложить им остановиться в Спенсер-Парке? Хартфордшир станет последним привалом перед их въездом в столицу. Я понимаю, что принимать королевскую семью дело непростое, потребуется много сил и умения, но для человека ваших возможностей это станет триумфом.

Теперь Изобел смотрела на него во все глаза.

– Вы полагаете, она согласится?

– Не только согласится, королева Анна будет чрезвычайно признательна вам за гостеприимство.

– Неужели? Мне кажется, у вас есть влияние на королевскую семью. Вы ведь все-таки второй кузен короля.

– Определенное влияние есть, – честно признался он.

– Спенсер-Парк принадлежит Кэтрин, но я уверена, что смогу уговорить ее пригласить королеву Анну вместе с двором.

Ее лицо оживилось.

– Я тоже добавлю свой голос к вашей просьбе и уверен, нам удастся убедить ее. Я попросил леди Кэтрин стать моей женой, Изобел.

Она остановилась, оглушенная.

– Вы собираетесь жениться на моей дочери?

– Собираюсь, – решительно подтвердил Патрик. – Ваш отец, лорд Уинтон, а также король Яков не имеют возражений против нашего брака. Вы дадите нам благословение?

Она быстро заморгала, словно просчитывая в уме преимущества от соединения своей семьи со Стюартами.

– Я считаю, что вы самая подходящая пара, милорд. Кэтрин потребуется твердая рука, когда она станет владетельной леди Стюарт. Она человек горячий и своевольный.

– Благодарю вас за совет, Изобел, – торжественно произнес Хепберн. – Я рассчитываю, что король прибудет сегодня к вечеру. Не сомневаюсь, вы переоденетесь к приезду его величества. Думаю, что синий цвет очень пойдет вам к лицу, леди Спенсер. Это, кстати, любимый цвет Анны.

Изобел осторожно посмотрела на него.

– Я считаю, что вы прекрасно ориентируетесь при дворе в Уайтхолле, ваша светлость. И мой совет вам не требуется.

Она вернулась к себе после прогулки и уже ничем не напоминала Изобел Спенсер, которую увел отсюда Патрик Хепберн. Куда делось ощущение трагичности и безысходности? Куда исчезла меланхолия, сопровождавшая ее все эти дни? Теперь Изобел уже не казалась поникшим сломанным цветком. Ею снова овладели решительность и целеустремленность.

– Мэгги, мое синее платье здесь или осталось в Ричмонде?

– У вас их два или три. Одно-то уж точно здесь, в гардеробе.

– Отлично! Мы снимаем траур и готовимся к встрече Якова Стюарта, нового короля Англии. Не будем терять времени. Он приедет сегодня во второй половине дня. Он может быть уже здесь!

Мэгги выскользнула за дверь и обнаружила Кэтрин, стоявшую перед зеркалом и застегивающую на шее воротник бледно-лилового цвета. Он выделялся на фоне ее шелкового кремового платья, расшитого крошечными фиолетовыми цветками чертополоха.

– Подожди, найду тебе аметистовые заколки для волос. И пристегни кинжал Одры. – Мэгги открыла шкатулку с драгоценностями. – Не могу понять, что случилось с твоей матерью. Она сейчас переодевается в синее платье, чтобы идти встречать нового короля, помоги Господи!

У Кэтрин загорелись глаза.

– Это все Патрик Хепберн. Он – волшебник!

– Нуда, махнул перед Изобел своим жезлом.

Кэтрин прыснула.

– Звучит двусмысленно.

– Думаю, что у его светлости такой жезл, перед которым никакая женщина не устоит.

Кэтрин вспыхнула.

– Мэгги, помоги мне причесаться. – Распахнув дверь, Изобел замерла на пороге. – Ах, моя умница, ты выбрала платье с эмблемой Шотландии. Лорд Стюарт сказал, что сделал тебе предложение и ты согласилась.

– Да, согласилась, матушка. – И протянула ей руку. – Это кольцо к помолвке.

Изобел на мгновение лишилась дара речи, увидев огромный изумруд в обрамлении бриллиантов.

– Ты знаешь, все-таки мы очень с тобой похожи, Кэтрин. Как это было умно – заарканить в мужья человека, который получит влияние при дворе. Такой брак поднимет не только твой статус, но и статус твоей семьи. Нужно начинать готовиться к свадьбе. Кто бы мог подумать, что у имени Сетон будет больше веса, чем у имени Спенсер?

У Кэтрин отлегло от сердца, когда мать не стала устраивать скандала, и поэтому она решила соглашаться с каждым ее словом.

– Мне показалось, или в самом деле стучат?

Мэгги приоткрыла дверь, а потом широко распахнула ее.

– А вот и я! – В комнату впорхнула Арбелла и сделала пируэт, чтобы все полюбовались ее дорожным костюмом. – Больше ни за что не стану носить проклятых мертвенно-белых одежд. О, Кэт, я так рада, что вернулась!

– Арбелла! Как все быстро меняется при дворе!

– Теперь у меня исключительно высокое положение. Какое счастье, что мой отец оказался братом отцу короля Якова!

– Я тоже шотландка, леди Арбелла, – важно произнесла Изобел. – Камергер предоставил в мое распоряжение новые комнаты. Все, я больше не буду сидеть взаперти на женской половине под ненавидящим взглядом этого дракона Трокмортона. И найду себе мужа.

– Где ее носит?

Патрик понимал, что Роберт Кери не знает. Это был просто крик души. Больше часа назад Яков Стюарт прибыл в Уайтхолл в сопровождении своего статс-секретаря Роберта Сесила. Дюжины шотландских дворян и толпы английских придворных, рвущихся заверить в своем почтении своего нового короля, прибывали с каждой минутой.

– Поверь мне, человеку женатому и имеющему кучу сестер. Женщине требуется какое-то немыслимое количество времени, чтобы одеться и прихорошиться. Им хочется быть очаровательными в наших глазах, тем более если подворачивается особый случай.

Хепберн расхохотался.

– Не обманывай себя. Женщины одеваются, чтобы выставить себя перед другими женщинами. Им нравится чувствовать свое превосходство перед себе подобными.

– Ты циник, Патрик.

– Что есть, то есть!

Он был слишком здравомыслящим человеком, чтобы безоглядно верить в женскую любовь. Но Кэтрин вызывала в нем бездну чувств. Ему нравилось в ней абсолютно все: красота, элегантность, остроумие, ее импульсивность и жажда жизни. Хотелось ею обладать и одновременно ее защищать. Оставалось признаться, что он гордится тем, что такое исключительное создание принадлежит ему, и только ему. Патрику безумно хотелось пройти с ней под руку через толпу придворных короля Якова, чтобы продемонстрировать им всем свой брачный приз.

– Главный зал, зал стражи и зал для приемов заполнены до отказа. Мне кажется, здесь еще никогда не было так много народа. Наверное, король Яков не нарадуется такому вниманию.

– Я был на кухне, чтобы перехватить что-нибудь до исхода дня, и увидел, как там все гудит и крутится. К вечернему приему готовят особые блюда. По-моему, лучшего времени для свадьбы не придумать.

– Ты собираешься сегодня жениться на Кэтрин?

Патрик кивнул.

– Если только леди соизволит появиться.

Роберт нахмурился.

– Кэтрин согласилась? Она хочет выйти за тебя?

“Еще совсем недавно об этом браке не могло быть и речи. И королева, и Изобел запретили бы его. Но теперь Хепберн в таком положении, когда может получить все, что захочет”.

Патрик оскалился по-волчьи.

– Леди Кэтрин хочет того, чего хочу я.

– Патрик, хорошо, что ты такой длинный, а то я не смогла бы найти тебя в этой толпе.

Кэтрин вытянула руку и дотронулась до него.

Хепберн заграбастал ее руку и поднес к губам. Глазами он был готов съесть ее.

– Ожидание оказалось не напрасным, счастье мое.

Роберт заметил, как они посмотрели друг на друга, и понял, что эти двое любовники. “Когда Кэтрин успела из ребенка превратиться в женщину? – И сам себе ответил: – Когда встретила Хепберна”.

– О, Роберт, привет. Я тебя не заметила. – Переведя дыхание, она одарила его улыбкой. – Лиз уже здесь?

– Нет, она приедет с королевой Анной.

Патрик по-хозяйски ухватил Кэтрин за руку.

– Пойдем, я по дороге расскажу о назначении, которое Лиз получила от королевы.

Роберт посмотрел им вслед. Толпа расступалась перед ними. На Патрике был темно-фиолетовый дублет того же оттенка, что и цветы чертополоха на платье Кэтрин. У них был вид, как у актеров на сцене.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю