Текст книги "Коллектор (ЛП)"
Автор книги: Виктория Скотт
сообщить о нарушении
Текущая страница: 5 (всего у книги 17 страниц)
Чарли резко вскидывает руки. Упираюсь рукой в ее грудь, как сделала бы моя мама. «Элизабет Тейлор» с визгом тормозит.
– Что! – кричит Чарли. – Что происходит?
Верчу головой по сторонам и ищу человека на улице, но никого не вижу. Сердце бьется так быстро, что даже больно. Догадываюсь что с Чарли творится то же самое, судя по ее тяжелому дыханию.
– Ты что-то видел? – спрашивает она, когда я ничего не говорю.
Провожу рукой по волосам и выдыхаю сквозь стиснутые зубы.
– Нет. Мне показалось, что я увидел оленя, но там ничего не было. Я просто устал.
Чарли долго изучает меня, затем снова смотрит на дорогу.
– Я лучше не буду засыпать.
– Круто, – говорю я. – Спасибо.
Она тянется к стерео.
– Музыку? – Я киваю, и девушка листает каналы, пока не находит песню «System of a Down». – Тебе же нравится что-то в этом духе, да?
– Да. Пойдет.
Мы с Чарли не разговариваем до конца поездки, что меня вполне устраивает.
Я слишком занят своими мыслями. Я знаю, что видел на улице. Я просто не знаю, кого видел. Коллектор, наблюдающий за мной, превращается в настоящую занозу в заднице. У него не было других причин выскакивать перед моим автомобилем, кроме как поиздеваться. Он понимает, что могло случиться? Что, если бы я не справился с управлением? Я могу и бессмертный, но все еще могу испытывать физическую боль. А как насчет Чарли? Он понимает, что причинить ей боль – значит объявить войну на Земле?
Больше всего меня беспокоит не то, что за мной наблюдает один из пяти коллекторов, а то, зачем ему это. Он должен знать о задании. А может, он знает и о контракте на душу и ждет, не воспользуюсь ли я им. Но зачем пока морочить мне голову?
Когда подъезжаю к дому Чарли, она снова спит. Вот тебе и бодрствование. Я толкаю ее несколько раз, она открывает глаза и вытирает с губ слюни.
«Мило».
– С тобой все будет в порядке? – спрашиваю я.
– Конечно. А почему нет?
Я улыбаюсь, и она вылезает из машины, немного неуверенно держась на ногах. Девушка собирается закрыть дверь, но останавливается.
– Эй, Данте?
– Что?
– Спасибо, что взял меня с собой на вечеринку.
– Серьезно?
– Да. Просто… меня никто раньше не приглашал. И в первой половине было вроде как весело, – она оттопыривает большой палец и мизинец, имитируя питье. Я успеваю посмеяться прежде, чем она продолжает: – Я знаю, все прошло не так хорошо, но все равно приятно быть частью веселившихся людей. Это заставляет меня чувствовать, что я живу. Это имеет смысл?
Тут же напрягаюсь. Не могу поверить, что после всего сегодняшнего дерьма, она «благодарна» за опыт. Сначала Чарли показалась мне такой юной. Может дело в ее наивности или в том, что порой она очень тупо себя ведет. Но когда смотрю, как она нервно поглаживает бедро, небольшую округлость в ее теле, которую я раньше не замечал, я понимаю, что Чарли могла бы быть привлекательной для правильного человека. Все дело в ее взгляде на мир. Как будто она прожила сто жизней и нашла ответы на все вопросы. А ведь на самом деле она всего лишь семнадцатилетняя девочка.
С Чарли Купер случилось что-то страшное. Она видела, как ее родители сгорели заживо. Любой бы сказал, что она имеет право злиться. Быть безрассудной. Плести вереницу грехов, каждый из которых хуже предыдущего. И все же ей как-то удалось сохранить в себе эту… невинность.
У нее есть все основания быть точно такой же, как я.
Но она не такая.
На одно мгновение я завидую ей. Интересно, каким бы я стал, если бы жил, как она. Обычно я никогда не позволяю себе задумываться об этом. Но с ней не могу ничего с собой поделать.
Не могу подобрать нужных слов, чтобы сказать, как ей повезло. Или о том, что сейчас это платье смотрится на ней не так уж и ужасно.
– Спокойной ночи, Чарли, – просто говорю я.
Она широко улыбается.
– Спокойной ночи.
Глава 14
Решения
Я лежу без сна в своем гостиничном номере. Последние три часа я метался и ворочался, как наркоман в реабилитационном центре. Контракт с душой сводит меня с ума.
Использовать или не использовать – вот в чем вопрос.
Я должен забыть о том, какой видел Чарли сегодня и ее наивный, доверчивый взгляд. В голове вертятся мысли о том, что я собираюсь сделать с ней, отчего чувствую себя… не в своей тарелке. Босс дал мне задание, и если его не выполню я, за меня это сделает кто-то другой. И этот другой получит мое продвижение по службе, потому что, черт побери, через неделю Босс будет владеть ее душой. Так что я должен принять решение. Я должен быть коллектором и использовать все инструменты, имеющиеся в моем распоряжении.
«Я – Данте Уокер».
«Я не милосерден».
Для того чтобы использовать контракт на душу, Чарли должна мне полностью доверять. Более того, я должен быть уверен, что смогу довести дело до конца, потому что если уж контракт на душу будет подписан – это будет единственной темой разговора в Подземном мире.
Другой вариант – собрать душу Чарли проверенным способом. Но это оказалось труднее, чем думал.
В любом случае, что-то должно произойти. Я не могу позволить ей уничтожать нашу работу розовыми печатями.
После еще получаса борьбы с этим вопросом заваливаюсь в постель с принятым решением. Я заберу душу Чарли без контракта. Если коллекционер, наблюдающий за мной, желает посмотреть, как я это сделаю, я устрою ему чертовски интересное шоу.
Несколько дней назад у меня появилась хорошая идея, и сейчас самое время воплотить ее в жизнь – когда Чарли наиболее уязвима. Встаю с кровати и надеваю свою одежду. На часах пол третьего утра, когда я закрываю дверь отеля и бегу к моей «Escalade».
Пока еду к ее дому, прокручиваю в голове сцену. Сегодня вечером я соблазню Чарли. Я заберу всю ее себе, а завтра она будет в моих руках послушной куклой. Куклой которой я смогу играть и ломать.
Когда подъезжаю к дому, сердце бешено колотится, и я знаю, что нет пути назад. Взбираюсь по решетке к ее окну и тихо стучу. Меньше всего мне нужно, чтобы бабушка испортила наш момент.
После четвертого стука Чарли открывает окно, и я влезаю внутрь.
– Данте? – спрашивает она сонным голосом. – Что ты здесь делаешь? Сейчас… – она смотрит на часы на тумбочке, – сейчас почти три часа ночи. Что-то случилось?
Шагаю в ее сторону чтобы сделать то, ради чего приехал сюда. Ее губы открываются, когда притягиваю ее к себе. Обхватываю ладонями лицо Чарли и смотрю на нее сверху вниз. Ей нужно думать, что это любовь. По-другому она не подчинится.
Ее глаза широко распахиваются, и я вижу в них то, от чего меня подташнивает: доверие. Чарли сделает все, о чем я попрошу, и я знаю почему. Я ей не безразличен. За два дня она открыла свое сердце так, как я никогда не мог. Она верит, что я ее друг.
Я.
Данте.
Обманщик.
Убираю руки с ее лица и делаю шаг назад. Чарли быстро вздыхает. Интересно, знала ли она, что сейчас произойдет? Должна. Я смотрю на нее, с трудом поднимая голову. На Чарли красная шелковая сорочка выше колен. Не могу поверить, что у нее есть подобные вещи. И хотя на ее сорочке дурацкая надпись «сними меня», девушка по-прежнему излучает эту «чистоту».
Я не хочу причинять ей боль. Правда не хочу. Но я не упущу свой шанс покинуть ад.
Ее волосы, ее кожа… как она ходит. Ее внешность мешает людям осознать, насколько она удивительна.
Но не сейчас.
Подхожу ближе и беру ее руки в свои.
– Чарли, – говорю я. – Я сделаю тебя красивой.
Глава 15
Сюрприз!
Я тяну Чарли на кровать и сажусь рядом с ней.
– О чем ты говоришь, Данте?
Чарли смотрит на свои ноги. Я знаю, что причинил ей боль, намекнув, что она не красивая, но мы должны смотреть фактам в лицо, чтобы двигаться вперед.
– Есть некоторые вещи, которые ты не знаешь обо мне, – отвечаю я.
Осознание того, что я собираюсь разоблачить себя, обрушивается на мои плечи. Они горбятся от этого груза. Все может пойти не так, как хотелось бы. Я не задумывался о том, как я это скажу, потому что никогда не думал, что скажу подобное.
– Уверена, что есть много вещей, которых я не знаю о тебе. Мы знакомы друг с другом всего два дня.
Замешкавшись, указываю на часы.
– Технически три.
Чарли, кажется, теряется, затем поворачивается, чтобы взглянуть на часы. Я жду, что она рассмеется, но она этого не делает.
– Хорошо, три.
Я встаю с кровати и кладу руки за голову, переплетая пальцы. Затем разжимаю руки и сажусь обратно.
– В чем дело?
В ее голосе звучит беспокойство, и от этого мне еще хуже от той лжи, которую я сказал ей. Именно поэтому я ненавижу делать вещи личными.
– Я хочу сказать, что не был честным в том, кто я есть.
Чарли откидывается назад. Это едва заметно, но я все равно замечаю.
– Ну, все довольно просто. Просто скажи правду. Кто ты?
«Я – коллектор, посланный из ада, чтобы манипулировать тобой и заставлять грешить, пока не смогу собрать твою душу».
Кажется, это не лучший способ начать. Так что вместо этого, я говорю следующее:
– Я приехал в Питчвилль не из-за новой работы моей мамы. Я приехал из-за тебя.
Чарли сглатывает.
– Что значит ты приехал из-за меня?
Чтобы показать, что мне не все равно, накрываю ее руку своей.
– Моя мама не живет дальше по дороге. Я не живу дальше по дороге. Я остановился в отеле «Винк» рядом с площадью, – я сжимаю ее пальцы. – Чарли, моей работой было найти тебя.
Она высвобождает пальцы из моей хватки.
– Зачем?
Я не знаю, что сказать дальше, поэтому просто бросаюсь в омут с головой.
– Я работаю коллектором.
– Как по взысканию задолженности?
– Нет, Чарли, – я сгибаю костяшки пальцев. Вот оно. – Я работаю коллектором душ.
Чарли начинает смеяться и встает с кровати.
– Черт возьми, Данте. Сейчас три часа ночи. Если ты хотел заморочить мне голову, то почему не сделал этого на вечеринке?
– Я говорю тебе правду.
– Нет, ты ведешь себя как придурок. И я хочу, чтобы ты ушел.
– Чарли, послушай, – я пересекаю комнату и хватаю ее за локти. – Я – коллектор. Моя работа – ставить печати на души людей.
– Почему ты говоришь со мной, как будто я идиотка?
– Я не думаю, что ты идиотка, – говорю я. – Я клянусь, я…
– Ладно, хорошо. Допустим, ты коллектор душ, – говорит она насмешливо. – Как ты получил работу?
– Меня сочли лучшим претендентом на эту должность.
– Кто?
– Бог.
Не знаю, почему я это сказал. Может быть потому, что не хочу говорить на кого действительно работаю. Но теперь, когда произнес это вслух, понимаю, что идея была блестящей. Если я смогу убедить ее, что работаю на Большого Парня, она может согласиться на контракт. Вряд ли в нем указано мелким шрифтом «куда» попадет ее душа.
– Бог? – глаза Чарли суживаются. – И зачем Богу моя душа?
– Потому что она чистая.
Хотя я вру, почему-то эта часть кажется правдой.
– У тебя есть какие-то доказательства, что ты работаешь на Бога?
– Нет, у меня нет, но… – я останавливаюсь. Подождите секунду. Черт, да, у меня есть доказательства. – Ладно, я могу кое-что сделать, но ты должна пообещать не кричать и не делать любые другие громкие вещи, которые обычно делают цыпочки. Окей?
Чарли выглядит неуверенной, но все равно кивает.
Я сжимаю губы и напускаю на себя тень, оставив ее, казалось бы, одну в комнате.
Чарли отходит назад и врезается в комод от чего звенят фарфоровые статуэтки.
– Данте? – говорит она, ее голос дрожит. – Куда ты делся?
Убираю тень и появляюсь.
Чарли прикрывает ладонью рот
– Ты просто исчез, – говорит она сквозь пальцы.
– Так и есть, – говорю я. – Это называется тенью. Все коллекторы могут делать это благодаря вот этому, – наклоняюсь вниз, задираю штанину и указывают на свою золотую манжету – мою ахиллесову пяту. – Причина, почему я никогда не ношу шорты.
– Что. Это. Такое? – Чарли проводит руками по гладкому металлу.
– Это моя манжета. Она позволяет мне собирать души, использовать тень и ходить по земле после смерти.
Глаза Чарли становятся огромными.
– После «смерти»? Ты пытаешься сказать мне, что ты мертв?
– Да. А манжета поддерживает во мне жизнь. Честно, Чарли. Разве я похож на того, кто будет носить это ради удовольствия?
– Нет. Но и мертвым ты не выглядишь, – девчонка закусывает губу, размышляя. – Если ты такой мертвый… как ты умер?
Каждый мускул в моем теле, кажется, сразу заболел. Хотя это разумный вопрос, я не готов к нему. В горле пересохло, и я не уверен, что смогу ответить. Так давно не позволял себе думать об этой ночи.
Чарли, должно быть, видит боль на моем лице.
– О, боже. Ты говоришь совершенно серьезно. Ты типа умер.
Опускаю взгляд в пол. Не могу смотреть на нее. Не хочу, чтобы она знала. Но по каким-то причинам, рассказываю.
– Да. Автомобильная авария.
Чарли обхватывает руками мою талию и обнимает. Зарываюсь лицом в ее волосы и закрываю глаза.
– Мой отец хотел съездить в магазин за смесью для пирожных. Он попросил меня поехать с ним, сказал, что ему нужна помощь, – поднимаю голову. – Тот чертов олень просто стоял посреди дороги.
Похоже, я не могу остановиться.
«Стоп!»
– Он умер первым. Я наблюдал за ним. Я смотрел, как мой отец умирает. Только после этого я как бы отпустил его.
Чарли откидывается назад и поднимает мой подбородок. И в этот момент я вижу что-то в ее глазах то, чего не замечал раньше. Сострадание, да, но и еще что-то. Хотя мы познакомились почти три дня назад, кажется, что Чарли видит меня впервые.
– Эй, – говорит она мягко. – Это был несчастный случай.
Я киваю.
Ее руки вокруг меня вдруг начинают чувствоваться не просто как дружеское объятие. Слова Чарли гулко отдаются у меня в груди. Ощущение посылает дрожь по спине, хотя я не могу себе представить почему.
– Он не знал, что это произойдет.
Я снова киваю.
– Мы с тобой не такие уж и разные, – говорит Чарли, проводя маленькой ладошкой по моей руке. – За исключением того, что я каким-то образом выжила.
Выживание – это именно та причина, по которой я здесь. Чтобы получить второй шанс на жизнь на Земле. Я тянусь в карман и нащупываю пенни, тот самый, который папа подарил мне на семнадцатый день рождения. Тот самый, который я сказал ему, что мне «не нужен».
Потирая лицо, заталкиваю воспоминания на задворки сознания. Весь этот разговор вышел слишком эмоциональным, и я должен положить этому конец. Мы оба умерли в ту ночь, но он пошел в одну сторону, а я в другую. И вот теперь я здесь.
– Слушай, помнишь, что я говорил тебе, что сделаю тебя красивой? У меня есть кое-что для тебя.
Достаю контракт из заднего кармана и протягиваю его Чарли.
– Что это? – она берет контракт и выжидающе смотрит на меня.
– Ну, как я уже сказал, я – коллектор. Я пришел забрать твою душу.
Девушка вздрагивает, и все то, что я недавно видел на ее лице, то, что говорило мне, что она что-то увидела во мне, исчезает. Я стараюсь смягчить свой подход.
– Я знаю, это звучит плохо, но разве ты не хочешь попасть туда после своей смерти?
– В рай? – спрашивает она.
– Конечно.
– Ага. Да. Но я не готова умереть сейчас, – ее глаза расширяются от страха. – Есть вещи, которые я еще хочу сделать. А как же моя бабушка? У нее больше нет никого.
Я вижу свой шанс завершить сделку и пользуюсь им.
– Это лучшая часть. Ты будешь жить даже после того, как душа будет собрана. А тем временем, мы дадим тебе взамен все что угодно.
– Типа продать душу?
Улыбаюсь и качаю головой.
– Да, именно так. Это беспроигрышный вариант.
– Я не знаю. Это как-то странно.
– Нет в этом ничего странного. Думай об этом, как о подарке. Ты ведь все равно хочешь, чтобы мы забрали твою душу, и мы готовы платить за это.
– Я знаю, но странно думать, что я буду ходить без души.
Я сжимаю переносицу. Я так близок к тому, чтобы покончить с этим, что буквально чувствую это на вкус. Это должно закончиться ради моего здравомыслия.
– Чарли, миллионы людей убили бы за такую возможность.
Девушка пересекает комнату и плюхается на кровать.
– Это слишком сложно осознать в три часа ночи.
– В три часа ночи люди более открыты для грандиозных идей, – говорю я. – Чарли, давай просто сделаем это. Ты станешь красивой, а я закончу свою работу.
Чарли издает странный звук. Если бы не знал ее лучше, то подумал бы, что это был звук боли.
– А что если я не хочу меняться? – говорит она тоненьким голоском.
– Каждый хочет измениться, – я беру у нее бумаги и разворачиваю их на ее тумбочке. Не уверен, должен ли использовать магическое перо или что-то подобное, поэтому просто вытаскиваю ту, которую привез из отеля «Винк» и надеюсь, что это сработает. – Вот. У меня для тебя классная ручка и все такое.
Лицо Чарли принимает нечитаемое выражение.
– Ты принес ручку?
– Ну да.
Она отнимает ее у меня и перекатывает между пальцами.
– Ты был уверен, что я подпишу его, не так ли?
– Нет, – говорю я. – Я просто подумал…
– Что я соглашусь на все, о чем ты меня попросишь?
«Тревога! Тревога! Сдавай назад!»
– Чарли, я делаю это для твоего же блага.
– Для моего же блага? Типа потому что я такая жалкая? – хотя она говорит мягким голосом, ее слова словно режут по живому.
– Я не это имел ввиду. Но…
– Но?
Начинаю теребить пряжку своего ремня.
– Но ты могла бы выглядеть иначе.
– Я хочу, чтобы ты ушел.
– Чарли…
– Уходи!
Я пячусь назад. Никогда бы не подумал, что Чарли будет кричать. Это потрясает меня до глубины души. Тянусь к ней, но она делает шаг назад и расправляет плечи.
Засовываю контракт обратно в карман и останавливаюсь у ее окна.
– Прости, Чарли, – шепчу я.
Не уверен, что она слышит меня, и определенно не уверен, что имею в виду, но мне кажется, что это правильные слова.
Вылезаю из окна, запрыгиваю в свою машину и смотрю на ее комнату. На какой-то момент я действительно подумал, что все получится. Но я должен был знать, что это не будет так просто.
Когда еду обратно в отель, осознаю, насколько я облажался. Чарли знает, кто я. Она не станет грешить, если думает, что я работаю на Большого Парня. И с контрактом больше ничего не получится.
Возможно, я не смогу выполнить эту работу.
И теперь все, о чем могу думать, это о чертовых последствиях.
Глава 16
Злая Чарли
В понедельник утром везде ищу Чарли. Вчера я заходил к ней домой, но бабушка сказала, что ее нет.
Я – тупица.
Ловлю девушку на первом уроке биологии. Девушка видит, что я смотрю на нее, знаю, что видит, но игнорирует меня.
– Эй, Чарли, ты собираешься игнорировать меня вечно? – спрашиваю я с соседней парты.
Она смотрит на доску, как будто меня не существует. Никогда не думал, что испытаю подобное – быть отшитым такой девушкой, как Чарли.
– Я знаю, ты меня слышишь. Просто позволь мне поговорить с тобой.
Ничего.
– Слушай… – оглядываюсь вокруг, чтобы проверить, что нас никто не подслушивает, и понижаю голос. – Ты знаешь, что я не имел в виду ничего такого. Я думаю, что ты замечательная, – не могу заставить себя сказать, что она красивая. Она не такая. – Давай пропустим этот урок. Я отвезу тебя в…
– Данте, у вас есть что-то, чем вы хотели бы поделиться с классом?
Хмуро смотрю на мистера Гордона. Мужчина поднимает одну бровь, как будто это должно произвести на меня какой-то эффект. Качаю головой и взмахиваю рукой, указывая на то, что он может продолжать.
– Спасибо за разрешение.
Мистер Гордон поднимает руку к доске, и в течение следующих шестидесяти минут, я поочередно наблюдаю за тем, как Чарли игнорирует меня и любуюсь желтыми пятнами на рубашке мистера Гордона.
Когда звенит звонок, стараюсь вести себя спокойно, будто потерял к ней всякий интерес. Я знаю, что делать, когда девочки злятся. Им просто нужно дать время, и они сами придут к тебе. Вот почему люди сравнивают девчонок с котиками.
Моя стратегия ошибочна. Чарли хватает свой неоново-зеленый рюкзак и выбегает из кабинета прежде, чем у меня появляется шанс показать ей, насколько мне безразлично. Вместо этого бегу трусцой следом, чтобы не отставать от нее.
– Чарли, подожди.
Она продолжает идти, переставляя свои короткие маленькие ножки, чтобы обогнать меня. Серьезно?
Хватаю ее за руку и притягиваю к себе.
– Ты можешь просто остановиться? Ведешь себя, как одна из тех девушек.
– Имеешь в виду таких девушек? – она указывает на девушку с длинными блестящими волосами и еще более длинными ногами.
«Черт возьми!»
– «Красивых» девушек? – продолжает Чарли и подходит ко мне.
Я знаю, что она пытается запугать меня, но девчонка слишком мала, чтобы сделать это.
«Глупый кролик».
– Да, точно, – говорю я. – Ты ведешь себя как одна из этих поверхностных цыпочек.
– Почему? Потому что меня волнует то, как выгляжу? Знаешь, я прекрасно знаю, что не красавица. Но это не значит, что я хочу, чтобы ты указывал мне на это, – Чарли отводит взгляд, стиснув зубы. – Наверное, я надеялась, что, может быть, ты думал… я не знаю…
Она замолкает, и открываю рот, чтобы вмешаться. Мне нужно, чтобы Чарли подписала этот чертов. И еще мне нужно чтобы она перестала смотреть на меня так, будто я причинил ей глубокую боль. Прежде, чем успеваю хоть что-то сказать, звенит звонок.
– Мне нужно идти в класс, – говорит она, вздыхая.
Я отпускаю ее руку.
– Я иду туда же, куда идешь и ты, помнишь?
Чарли не спешит уходить, и это маленькое чудо для меня. Мы идем бок о бок на «Историю Алабамы», и она не жалуется, когда я сажусь рядом с ней. Этот урок, кажется, еще длиннее, чем первый, и я клянусь никогда больше не входить в среднюю школу, когда истекут эти десять дней. Когда, наконец, звенит звонок, я встаю, чтобы идти с Чарли на обед. Она ловит мой взгляд и уходит прежде, чем я успеваю ее остановить.
«Тупица. Я думал, что мы прошли через это».
В кафетерии Чарли садится за свой обычный обеденный стол. Блу и Аннабель уже здесь, и челюсти Блу сжимаются, когда я подхожу ближе.
– Чарли, пожалуйста, мы можем поговорить? – спрашиваю я.
Аннабель перестает доставать виноград из коричневого бумажного пакета, ее глаза расширяются.
– Что происходит? – спрашивает она.
– Ничего, – отвечаю я.
Аннабель и Блу поворачиваются к Чарли.
– Ничего, – подтверждает она.
Пробегаю рукой по волосам и решаю, что мне нужно перекусить. Но единственное, что есть в этом казенном кафетерии – это искусственная пища. Но здесь есть торговый автомат, и я знаю кое-что, что любит мисс Чарли. Достаю бумажник из заднего кармана и иду к торговому автомату. Стоя перед огромным стеклянным ящиком, вытаскиваю достаточно денег, чтобы купить все пакетики «Skittles». Затем происходит довольно забавная вещь: вставляю купюру, и автомат выплевывает ее обратно. Вставляю купюру заново. Автомат снова выплевывает ее.
«Черт возьми! Нужны тебе эти чертовы деньги или нет?!»
В итоге вытаскиваю из автомата все пакетики «Skittles» и иду назад к столу со своей добычей. Чувствую гордость за себя, пока не замечаю, что Чарли там нет.
– Куда она делась? – спрашиваю я, мои карманы и руки полны глянцевыми красными упаковками.
– Куда кто делся? – бормочет Блу.
– Она пошла с Тейлор, – говорит Аннабель. Она указывает в сторону одного из коридоров, и я начинаю идти в том направлении. Но Аннабель останавливает меня. – Подожди, Данте.
Я оборачиваюсь, и один из пакетиков «Skittles» падает на кафельный пол.
– Не ходи за ней. Она явно чем-то рассержена, – Аннабель делает паузу, надеясь, что я расскажу ей о том, что произошло. Когда ничего не говорю, она спрашивает. – Что-то случилось на вечеринке?
– Ты не разговаривала с ней с субботнего вечера?
Аннабель кладет виноград в рот и качает головой.
– Да, – говорю я. – Что-то случилось.
До сих пор нагруженный конфетами, сажусь на стул. Аннабель бросает Блу пончики с сахарной пудрой, и на этот раз ему удается поймать их.
– Обед чемпионов, а? – говорю я, пытаясь завязать разговор с Блу. Это, конечно, лучше, чем игра в гляделки.
Парень вытирает сахар с уголка рта и не спешит с ответом.
– Что-то вроде этого.
– Знаешь, – начинает Аннабель. – Ты очень нравишься Чарли.
– Да?
Это ее друзья. Я должен сделать вид, что их слова имеют значение.
– Угу. С другой стороны, ей нравятся практически все. Даже те, которые не заслуживают этого.
Внимательно изучаю девушку, но не похоже, что Анабель имеет в виду меня.
– Но ты, – продолжает она, – ты действительно залез к ней под кожу. А ты здесь только три дня, – Аннабель берет свою коробку с молоком и, не сводя с меня глаз, сминает ее в руке. – Откуда, ты сказал, приехал?
Подождите? Она пытается меня запугать? Потому что, если да… это может сработать. Стерва может быть страшной.
– Я не говорил.
– Феникс, да?
– Конечно.
Блу берет пример Аннабель и смотрит на меня, медленно жуя пончик.
– Почему Чарли ушла с Тейлор? – спрашиваю я, не обращая внимания на взгляд Блу.
Мышцы на лице Аннабель расслабляются.
– Я не знаю. Тейлор сказала, что хочет извиниться. Вот почему я спрашивала о вечеринке.
Мне с трудом верится, что Тейлор будет извиняться. Если только это не принесет ей пользу.
Блу начинает говорить о «Никс», и они с Аннабель начинают разговор о баскетболе.
– Ребята, вы когда-нибудь сами играете? – прерываю я их.
– Играем? – спрашивает Аннабель вскидывая темные брови.
– Да. Вы играете в баскетбол?
– Да, черт возьми, мы играем! – отвечает Аннабель в тот момент, когда Блу качает головой.
– Ну и что же? – спрашиваю я. – Вы играете или нет?
Аннабель сминает бумажный покате из-под обеда и бросает его в Блу.
– Да, мы играем. Он просто не хочет, чтобы ты приходил туда.
– Где вы играете? – ноги дергаются при мысли о том, чтобы выйти на корт. Или на поле. Или о беге. Обо всем, в чем я могу соревноваться.
– В спортзале. Это в северной части Питчвилля, – Аннабель бросает взгляд на Блу, который остается немым. Парень немногословный, но если бы он не был таким, я знаю что бы он сейчас сказал.
Прикусываю внутреннюю часть щеки. Понятия не имею почему, у меня сводит живот.
– Я буду играть с вами, ребята.
«Вот. Сказал. Все просто».
– Нет, – говорит Блу.
Он открыл рот и что-то сказал? Видимо приближаться к Чарли – это плохо, но кража корта – это просто недопустимо.
– Нет? – переспрашиваю я.
– Нет.
Блу встает, чтобы уйти, но я удерживаю его.
– Не беспокойся. Я ухожу.
Не хочу больше сидеть здесь.
Аннабель окликает меня.
– Да ладно, Данте. Ты можешь играть.
От ее слов не становится легче. Так что я ухожу с обидой и иду наружу. «Элизабет Тейлор» награждает меня широкой улыбкой. Хлопаю ее по капоту и залезаю внутрь.
– Давай немного подымим, девочка.
Завожу двигатель и еду на ближайшую заправку. У меня есть несколько минут до конца обеда, и я знаю, как хочу провести их.
Парень за прилавком протягивает мне пачку «Marlboro Reds» и черную пластиковую зажигалку. Как только выхожу на улицу, щелкаю зажигалкой и подкуриваю сигарету. Делаю две глубокие затяжки и чувствую себя прекрасно.
Я бросил курить после смерти что довольно иронично. Не то, чтобы волновался о здоровье своего мертвого тела, но мне казалось, что это самое время остановиться. В основном меня убивает запах. Но сейчас нет лучшего аромата на Земле.
Появляется мучительное чувство, что за мной следят. Это уже давно не в новинку.
– Хочешь? – спрашиваю я невидимый воздух справа от меня. Протягиваю пачку сигарет, я задаюсь вопросом, покажется ли коллектор или нет. Считаю до трех, затем убираю пачку в карман и выбрасываю окурок. – Трусишка.
Поворачиваюсь, чтобы уйти и чувствую удар в спину. Спотыкаюсь и оборачиваюсь.
«Кто-то только что толкнул меня?»
Осматриваюсь по сторонам. Никого не замечаю, но это ничего не значит. Я знаю, что кто-то здесь был. Коллектор либо случайно столкнулся со мной, либо намеренно толкнул. Кровь стучит в висках, и мне хочется сломать ему челюсть, но это невозможно пока он не покажет себя. Сегодня понедельник. В течение шести дней я закончу это задание.
А потом мы с Боссом наведем порядок в доме.
***
Когда возвращаюсь в школу, вынужден бежать, чтобы добраться до класса вовремя. Не хочу иметь дело с сердитыми потными учителями, поэтому прилагаю усилие. Вхожу в класс и понимаю, что Чарли нет. Что-то не так. Эта девушка не пропустит занятие, даже если кто-то будет угрожать ее жизни.
Я стою у входа в класс, не двигаясь и понимая, что за мной наблюдает весь класс. Кто-то прочищает горло, намекая, чтобы я перестал валять дурака. Что ж, раз Чарли нет, теперь можно сесть и на задний ряд.
Моя учительница по математике – цыпочка, так что некоторое время смотрю на нее, а затем ложусь на парту, чтобы вздремнуть. Может быть, когда проснусь, урок закончится, и я смогу найти Чарли. Но в, то время, как я игнорирую учителя, говорящего о чем-то алгоритмическом, слышу голос Чарли.
Выпрямляюсь и вижу, что ее голос доносится из телевизора. Подождите, что? Почему Чарли в этом смехотворно устаревшем телевизоре? У меня отвисает челюсть, когда учительница выключает свет, и я понимаю, что Чарли вещает из кабинета журналистики.
Нет. Нет. Это не хорошо. Тейлор никогда не отказалась бы от выступления на камеру, если только…
«Вот дерьмо».
Глава 17
Обозленный демон
Каждый мускул в моем теле напрягается, и я встаю со своего места.
– Мистер Уокер? – спрашивает учительница.
Смотрю на нее, затем снова на телевизор. Интуиция подсказывает, что мне нужно пойти в комнату журналистики. Сейчас же.
– Мистер Уокер, – говорит учительница более решительно. – что-то не так?
Я смотрю, как Чарли перебирает какие-то бумаги. Она улыбается, но уголки ее губ дико дергаются.
– Чувак, ты загораживаешь мне обзор, – я оборачиваюсь и вижу парня с жирными волосами, который жует чипсы. Взгляд остекленевший, он явно покуривал марихуану. Он смеется и его кровью глаза сужаются. – Чувак, что с тобой? – он снова смеется.
Хватаю открытую книгу со своего стола и делаю шаг, чтобы уйти. Но голос Чарли останавливает меня.
– Здравствуйте, и добрый день. Я веду прямой репортаж из престижного кабинета журналистики в школе «Сентенниал», – она подчеркивает слово «престижный», и люди в классе смеются. Я видел тот кабинет собственными глазами. Это были четыре стены и сломанный стол.
Она рассмешила всех. Чарли Купер действительно рассмешила.
– Чувак! – говорит парень наркоман.
Смотрю на него снова, затем опускаюсь на свое место.
Чарли улыбается в камеру, ее голос становится выше.
– На этой неделе нас ждет много интересного, так что берите тетради, ручки и приготовьтесь провести десять классных минут.
Кто-то вскрикивает рядом со мной, и мне приходится поднести кулак ко рту, чтобы скрыть широкую улыбку.
«Давай, девочка!»
Следующие нескольких минут Чарли перечисляет предстоящие футбольные матчи, заседания студенческого совета, и что-то о расписании автобусов… и все это с дозой остроумия и обаяния.
Постоянно оглядываюсь по сторонам, чтобы убедиться, что все видят то же, что и я. Это не та девушка, которую я знал последние четыре дня. Она уверена в себе. Она красноречивая. Она… не Чарли. Я прищуриваюсь, наклоняюсь вперед и замечаю, что Чарли смотрит немного левее.
«А, карточки-шпаргалки. Это все объясняет».
Чарли откладывает последний лист бумаги, дав понять, что она закончила трансляцию.