355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Виктория Холт » Лорд-обольститель » Текст книги (страница 21)
Лорд-обольститель
  • Текст добавлен: 17 сентября 2016, 20:54

Текст книги "Лорд-обольститель"


Автор книги: Виктория Холт



сообщить о нарушении

Текущая страница: 21 (всего у книги 22 страниц)

– Да, она будет меня ждать.

– Вы очень быстро подружились.

– Она несчастный человек.

– Ах, Клэр, я знаю, ты видишь смысл своей жизни в том, чтобы помогать другим. Но в то же время, если бы она сама попыталась как-то встряхнуться…

– Да, но одна из причин ее болезни как раз и заключается в том, что она не может это сделать. Если бы она могла…

– Если бы она попыталась. Время от времени она даже ездит верхом. Я сама как-то сопровождала ее на прогулке.

– Я знаю, – сказала Клэр. – Принцесса показывала мне свое любимое место. Опять же, ее любовь именно к этому месту нельзя назвать здоровой. Тем более что она обмолвилась касательно того, что имела намерение прыгнуть оттуда…

– Она и мне об этом говорила. Что еще, Клэр?

– Она говорит без умолку. В основном о прошлом, о том, как хорошо ей было в Париже. Я знаю, что у нее был любовник и что бедный маленький Вильгельм – не сын барона.

– Похоже, она тебе выложила всю свою историю.

– Мне жаль ее. И хотелось бы помочь. Но что я могу сделать? Только выслушать.

– Чем-нибудь заинтересовать.

– Ее интересует только собственная персона. О, Кейт, больше всего меня беспокоишь ты.

Я промолчала, и она продолжила:

– Нам надо поговорить. Нет смысла делать вид, что ничего не происходит. Кендал – сын барона, верно?

Я кивнула.

– Он родился почти одновременно с Вильгельмом?

– Почти.

– Барон собирался жениться, когда вы с ним…

Я больше не могла выносить упрек в ее глазах.

– Понимаю, – продолжала она. – Он многим, наверное, кажется очень привлекательным мужчиной… сильным, мужественным…

Я перебила ее.

– Клэр, это было совсем не то, что ты думаешь. И не так. Я собиралась замуж за его дальнего родственника, а у барона была любовница. Он был к ней очень привязан и хотел, чтобы она вышла замуж… за моего жениха. Мой жених категорически отказался, заявив, что никогда не женится на его любовнице. Поэтому барон… о, я знаю, что тебе это покажется диким, потому что там, откуда ты приехала, все совсем не так. Но в жизни происходит всякое… И вот… он похитил меня, запер в башне и вынудил отдаться ему.

– О нет! – в ужасе воскликнула Клэр.

– О да. Результат всего этого – Кендал.

– О Кейт! И ты можешь любить такого человека?!

– Любить? – переспросила я. – Кто говорит о любви?

– Но ты ведь любишь его… теперь… верно?

Я молчала.

– Боже мой, – продолжала она. – Прости меня! Я ничего не знала.

Я рассказала ей, как он послал Николь, чтобы она заботилась обо мне, как он спас Кендалу жизнь и вывез нас из Парижа.

– Он сильный человек, – произнесла Клэр, пожимая плечами. – Теперь я начинаю понимать… кое-что. Но, Кейт, он женат на принцессе. Она его ненавидит… Он ведь хочет на тебе жениться?

Я не ответила, и она продолжала:

– Но он не может этого сделать из-за принцессы. Кейт, ты не должна становиться его любовницей. Это будет дурно… очень дурно.

– Я думаю о возвращении домой, – наконец произнесла я. – И уже давно хотела поговорить с тобой об этом.

– Принцесса сказала, что он потребовал у нее развод.

– Когда?!

– Несколько дней назад. Она не даст ему развод, Кейт. И будет стоять на своем. Я раньше не видела ее такой оживленной. Наконец-то представился шанс отомстить ему… и этот шанс она не упустит. Принцесса знает, что вы были любовниками. Знает, что Кендал его сын. Барон ведь этого особенно и не скрывает. Он боготворит мальчика. Кроме того… полностью игнорирует бедного Вильгельма. Это все так очевидно… и так грустно. Он может быть очень жестоким.

– Теперь ты сама видишь, что я должна вернуться в Англию.

– Мы уедем, как только ты будешь готова.

– Будет так странно вновь оказаться в Коллисон-Хаус.

– Он очень долго был твоим домом.

– Кендал возненавидит его. Он обожает замок. Обожает барона.

– Дети быстро ко всему привыкают.

– Не знаю, привыкнет ли Кендал.

– Так будет лучше всего, Кейт. Честно говоря, я не вижу другого выхода.

– Как хорошо ты меня понимаешь, Клэр.

– Видишь ли, я вела очень уединенную жизнь. Ухаживала за матерью. Потом она умерла, и я приехала к вам… В моей жизни почти ничего не происходило, пока я не вышла замуж за твоего отца. Кто бы мог подумать, что я когда-нибудь выйду замуж! Я была очень счастлива. Его смерть стала для меня страшным ударом.

– Ты сделала для него все, что смогла. Сделала его счастливым.

– Да, кажется, я всегда жила жизнью других людей. Его жизнь стала моей жизнью. Теперь у меня есть ты, Кейт, его дочь, а ведь именно этого он бы ожидал от меня. Я хочу помочь тебе выбраться из ситуации, которая становится все более невыносимой. Она опасна, и я боюсь за тебя. Тут скоро разразится буря.

– Ах, Клэр, я так рада, что ты приехала. Ты указала мне выход.

– Но ты не хочешь им воспользоваться, Кейт.

– Я должна воспользоваться. Так же, как и ты, я понимаю, что другого пути нет.

Мы долго сидели молча. Затем она ушла, потому что в замке ее ждала принцесса.

Смерть за любовь

Мои мысли были в полном беспорядке. Я знала, что должна уехать. Разговор с Клэр окончательно расставил все по своим местам.

Я слушала, как Кендал взахлеб рассказывает о новой игре, в которую они с Вильгельмом теперь постоянно играли в лесу. Один из мальчиков должен был выслеживать другого, а окружающие леса и холмы создавали для этого идеальные условия.

– Понимаешь, в подземелье сидит узник, – объяснял Кендал. – И он совершает побег… Барон разрешил нам спускаться в подземелье… А охотник его ищет. Если сегодня моя очередь быть узником, то я спускаюсь в подземелье. А если я охотник, в подземелье спускается Вильгельм. Беглец должен оставить след. Ну а потом начинается погоня…

– Какая увлекательная игра, – проговорила я. – Кендал… ты же понимаешь, что мы не можем остаться здесь навсегда…

Мыслями мой сын был очень далеко, где-то в лесу, видимо обдумывая, какие следы он в следующий раз оставит для Вильгельма. Поэтому вначале он как будто не воспринял мои слова, а затем до него дошел их настоящий смысл.

– Почему это? – резко произнес он. – Это наш дом.

– Нет.

– Но мы ведь живем здесь…

– Разве ты не хотел бы увидеть дом, где я родилась?

– Где он?

– В Англии. В честь нашей семьи он называется Коллисон-Хаус.

– Хотел бы… когда-нибудь.

– Нет. Довольно скоро.

– Мне нравится здесь. Тут столько интересного… и замок такой большой… Всегда есть чем заняться.

– Нам придется уехать домой, – продолжала я.

– Зачем? Наш дом здесь, и барон не захочет нас отпускать. Это ведь его замок.

Уговорить его было задачей не из легких, и я трусливо отложила продолжение разговора, решив возвратиться к нему немного позже.

Кендал умчался в подземелье, продолжая придумывать тактику поисков сбежавшего узника. Мне было необходимо уединиться, чтобы еще раз все обдумать, и я пошла на конюшню.

Моей кобылы не было в стойле.

– Лошадь, которую вы всегда берете, мадам, повели к кузнецу, – сообщил один из грумов. – Но если вы хотите покататься, можете взять старину Фиделя.

– Но ведь на нем ездит принцесса.

– Да, мадам, но она не выезжала уже несколько дней, а он нуждается в нагрузке. Этот конь очень надежен, хотя и несколько ленив…

– Хорошо, – согласилась я, – возьму Фиделя.

– Сейчас я его оседлаю. Вы только взгляните на него. Он понял, что отправляется на прогулку. Ты рад этому, старина?

Итак, я выехала на Фиделе. Меня поразило, как он сразу сам определил направление. Я поняла, что он скачет именно туда, куда столько раз возил принцессу.

Да, то самое место… Спешившись, я огляделась вокруг. Отсюда открывался изумительный вид. Погода была мягкой. Приближалось лето. Здесь было тихо и покойно. Казалось, вокруг нет никого и ничего.

Я решила отыскать то место, где когда-то сидела рядом с принцессой. Привязав Фиделя там, где мы в прошлый раз оставляли наших лошадей, я нашла защищенную от ветра нишу в зарослях кустарника.

Прислонившись спиной к густым ветвям, я задумалась о разговоре с Кендалом. И удивлялась тому, что не смогла проявить необходимую строгость.

Ему придется столько всего покинуть… И он будет протестовать, ведь Кендал уже не такой маленький мальчик, который безропотно позволяет перевозить себя куда угодно. Он страстно полюбил замок, полюбил барона. Я это отлично понимала. Он вступил в новую фазу взросления и начал осознавать себя мужчиной. Наверное, Кендал действительно очень похож на Ролло в соответствующем возрасте…

Но я должна была твердо сказать, что мы уезжаем. Нужно со всей решительностью преодолеть его сопротивление и увезти отсюда.

Издали донесся конский топот. Наверное, в таком месте звук разносится на большое расстояние. Топот приближался. Внезапно настала тишина.

Я не придала этому значения и вновь принялась ломать голову над тем, как успокоить Кендала. Утешая его, возможно, я смогу утешиться сама. Следовало признаться, что мне не меньше, чем сыну, хотелось остаться в замке. Более того, тосковать о нем я буду даже больше, чем он…

Кто-то находился неподалеку от меня. Чьи-то шаги медленно приближались к кустам, которые не только защищали меня от ветра, но и скрывали от посторонних глаз. Видимо, это был тот всадник.

Внезапно меня охватил страх. Я вдруг осознала, что нахожусь здесь совсем одна. И вспомнила тот день, когда мы вместе с Мари-Клод стояли на краю обрыва, глядя вниз. Именно тогда меня посетило предчувствие нависшей опасности.

Тот человек был уже совсем близко. Треск ветки… и шаги… медленные, но уверенные.

Я встала, дрожа всем телом.

Ко мне приближался Ролло.

– Кейт! – изумленно воскликнул он.

– Это вы… – только и смогла пролепетать я.

– Я не ожидал застать здесь тебя. Почему ты взяла эту лошадь?

– Ах… да. Я взяла Фиделя.

– Я заметил его и подумал…

– Что здесь принцесса.

– Обычно на этой лошади ездит она.

– Мою гнедую повели к кузнецу, а взамен предложили Фиделя.

Он уже смеялся, быстро оправившись от удивления.

– Какая удача!

– Когда я услышала, что кто-то крадется, то очень испугалась.

– И за кого же ты меня приняла, за грабителя?

– Я не знала, что и думать. Это очень уединенное место.

– Мне оно нравится.

Он пристально смотрел на меня.

– Тебе было грустно?

– Я думала об отъезде. Это решено.

– Нет, Кейт, подожди. Ты обещала… Не спеши.

– Я скоро уеду.

– Почему? Тебе ведь хорошо здесь. У тебя есть работа. Я могу надолго обеспечить тебя манускриптами.

– Думаю, мы уедем через неделю. Я уже обсудила это с Клэр.

– Как я хотел бы, чтобы эта женщина никогда здесь не появлялась!

– Не говорите так. Она очень хорошая. Принцесса ее обожает… Вы ведь уже поговорили с ней… с принцессой… не так ли?

– Пытался уговорить ее, требовал, угрожал. Она не желает отказываться от возможности отомстить мне, но я все равно что-нибудь придумаю. Можешь быть уверена. Кейт, я на тебе женюсь, узаконю мальчика, и мы будем жить долго и счастливо. Что ты на это скажешь, Кейт?

Я не ответила, а он обнял меня и крепко прижал к себе.

Скоро все это закончится и я расстанусь с ним навсегда. Нет, я этого не переживу.

– Ты же любишь меня, Кейт. Признайся.

– Я не знаю.

– Ты ведь и думать не хочешь об отъезде… о расставании со мной. Скажи честно.

– Не хочу, – призналась я.

– Это ответ на первый вопрос. Мы с тобой сильные люди, Кейт. Мы не допустим, чтобы что-нибудь стояло у нас на пути, правда ведь?

– Есть вещи, не подвластные нашей воле.

– Но ты же любишь меня, а я люблю тебя. И это не обычная любовь. Она божественно сильна. Мы так много знаем друг о друге. Мы жили жизнью друг друга. Эти месяцы в Париже… они навеки соединили нас. Я хотел тебя с того самого момента, когда впервые увидел. Мне все в тебе понравилось, Кейт… то, как ты смотрела, то, как ты работала… то, как ты пыталась скрыть от меня надвигающуюся слепоту отца. Я уже тогда хотел тебя. И твердо решил добиться. Вся эта история с Мортимером послужила лишь предлогом.

– Вы могли предложить мне замужество, когда еще были свободны.

– А ты бы вышла за меня?

– Тогда – нет.

– Значит, теперь вышла бы? О да, вышла бы! Ты же сама видишь, что тогда мы не были готовы к этому. Нам нужно было самим во всем убедиться, пройти через все это, чтобы осознать всю силу и глубину наших чувств. У нас это не так, как у других. Мы будем вечно любить друг друга. Ради этого можно пожертвовать всем-всем…

– Вы так неистовы.

– То же самое я говорил о тебе. Именно это и привлекает нас друг в друге. Я знаю, чего хочу, и знаю, как это получить.

– Не всегда.

– Всегда, – решительно сказал барон. – Кейт, не уезжай. Погоди немного. Если ты уедешь, я последую за тобой.

Мы сидели рядом, я прислонилась к его плечу, а он крепко меня обнимал.

Его присутствие утешало. Впервые я позволила себе взглянуть правде в глаза. Конечно же, я его любила. А когда ненавидела, это сильное чувство заслоняло от меня все остальное. И незаметно для меня самой превратилось в любовь. Теперь я любила его так же неистово, как ненавидела раньше.

Но я уезжаю в Англию. У меня нет иного выхода. Клэр помогла осознать это.

Я поднялась.

– Пора возвращаться. Скоро из замка вернется Клэр. Они с Кендалом будут беспокоиться, не застав меня дома.

– Пообещай мне только одно.

– Что?

– Что ты не уедешь, не предупредив меня.

– Обещаю, – ответила я.

Мы еще некоторое время стояли, прильнув друг к другу, и он целовал меня, но совсем не так, как раньше. На этот раз его поцелуи были бесконечно нежными.

Меня так и переполняли эмоции.

Потом он подсадил меня на Фиделя, и мы вместе вернулись в замок.

* * *

– Кендал, – сказала я, – мы едем в Англию.

Сын в упор уставился на меня, и его лицо застыло. В это мгновение он был поразительно похож на своего отца.

А я продолжала:

– Понимаю, что ты не хочешь покидать замок, однако мы должны уехать. Это ведь не наш дом.

– Наш! – гневно возразил он.

– Нет, нет… Мы находимся здесь только потому, что, когда покинули Париж, нам больше некуда было направиться. Но в чужих домах нельзя оставаться навсегда.

– Это дом моего отца, и он хочет, чтобы мы жили здесь.

– Кендал, – вздохнула я, – ты еще маленький. И должен меня слушаться, потому что я знаю, как будет лучше для тебя и для всех нас.

– Так не будет лучше. Не будет!

Он никогда раньше не смотрел на меня так, и выражение его глаз в этот момент причинило мне нестерпимую боль. Казалось, он меня ненавидит.

Неужели Ролло так много для него значит? Я знала, что Кендал очень полюбил замок. Для ребенка с развитым воображением он и в самом деле был дворцом чудес. Но дело не только в этом. Кендал твердо уверен, что его место здесь, и Ролло сыграл в этом не последнюю роль.

Он лишил меня невинности, думала я. Перевернул мою жизнь вверх дном. А теперь еще и хочет украсть моего ребенка!

Внезапно я разозлилась.

– С тобой разговаривать бесполезно, Кендал!

– Бесполезно, – согласился он. – Я не хочу в Англию. Я хочу жить дома.

На его лице опять появилось выражение, подчеркивающее сходство с отцом. Я подумала, что когда он вырастет, то станет в точности таким, как Ролло, и к моему смятению примешивалось чувство гордости за сына.

– Мы еще вернемся к этому разговору, – вздохнула я.

На большее сил уже не оставалось.

* * *

День подходил к концу. Жанна готовила ужин (она любила готовить). Клэр только что вернулась из замка.

– Баронесса сегодня в очень странном настроении, – сообщила она. – Мне не нравится все это.

Она встревоженно посмотрела на меня.

– На следующей неделе в это время мы уже будем ехать домой, – напомнила я ей.

– Так будет лучше, – сочувственным тоном произнесла она. Я в очередной раз изумилась ее способности понимать и сопереживать. – Где Кендал? – продолжала она.

– Наверное, они с Вильгельмом все еще играют в эту свою любимую игру. Я видела, как они направлялись в лес. Кендал нес что-то вроде сумки.

– Наверное, раскладывает свои следы. Как хорошо, что они с Вильгельмом подружились. Я так рада за этого несчастного малыша. Могу себе представить, как он жил тут один.

– Что же он будет делать, когда мы уедем?

Клэр нахмурила брови.

– Бедняжка! Он опять станет таким, как прежде.

– Мальчик очень изменился за то время, что мы здесь.

– Мне больно даже думать о нем. Кендал уже сказал ему, что мы уезжаем?

– Наверное, нет. Кендал не хочет уезжать. Когда я об этом заговорила, он так рассердился…

– Успокоится. Дети быстро ко всему привыкают.

– Он как будто одержим замком… и бароном.

– Очень жаль, но в конце концов все образуется.

– Ты веришь в сказки со счастливым концом, Клэр?

– Я верю в то, что счастливый конец зависит от нас самих, – тихо ответила она. – И всегда была в этом уверена.

– Ты умеешь утешить кого угодно.

– Иногда я думаю, что мне не следовало сюда приезжать.

– Откуда такие мысли?

– Своим приездом я предложила выход из создавшейся ситуации. Но мне иногда кажется, что ты этого вовсе не хотела.

Я молчала, задумавшись. От нее ничто не укроется, думала я.

– Мне был нуженвыход, Клэр, – наконец произнесла я. – Ты его показала. Поэтому, пожалуйста, не говори, что лучше бы не приезжать.

Некоторое время мы сидели молча. Я думала о Клэр и о том, какой была ее жизнь, когда она ухаживала за больной матерью… Потом ее мать умерла, и она приехала к нам, чтобы ухаживать за моим отцом. Теперь выходило так, что она перенесла свою заботу на меня. Не имея собственной жизни, она всегда жила интересами других людей.

Примерно через полчаса она напомнила мне, что Кендал до сих пор не вернулся домой.

– Да, пора бы вернуться, – согласилась я.

Тут вошла Жанна и тоже поинтересовалась, где Кендал.

Его отсутствие пока что не обеспокоило нас, однако через час настроение изменилось.

– Очень странно, – проговорила Жанна. – Ему давно уже пора вернуться.

– Должно быть, мальчики заигрались.

– А если он в замке? – предположила Жанна.

Клэр сказала, что сходит в замок, надела плащ и вышла.

Мне становилось все больше и больше не по себе.

Клэр вернулась с очень встревоженным видом. Кендала в замке не было, впрочем, как и Вильгельма.

– Должно быть, они все еще играют, – предположила Жанна.

Но два часа спустя мальчики так и не вернулись, и мы всполошились не на шутку. Я сама направилась в замок. Там меня встретила одна из служанок. Она смотрела на меня так, будто что-то обдумывала. Впрочем, к подобным взглядам я уже успела привыкнуть.

– Вильгельм уже вернулся домой? – спросила я.

– Не знаю, мадам. Пойду спрошу.

Вскоре выяснилось, что Вильгельма дома нет. Теперь я точно знала, что с детьми что-то стряслось.

В холл спустился Ролло.

– Кейт! – обрадовался он, увидев меня.

– Кендала нет дома! – воскликнула я. – Он должен был вернуться несколько часов назад. Вильгельм тоже с ним. Днем они отправились в лес. Они там часто играют.

– Его еще нет? Но ведь скоро стемнеет!

– Нужно его искать, – произнесла я.

– Мы с тобой сейчас же отправимся на розыски, Кейт. Пойдем на конюшню. Я возьму фонарь и позову людей.

За очень короткое время было организовано несколько поисковых групп, которые разъехались в разных направлениях. Мы с Ролло сели на лошадей и тоже отправились на розыски.

– Едем в лес, – заявил он. – Я всегда боялся того обрыва. Если они подойдут слишком близко к краю, может произойти несчастье.

Мы ехали молча. В лесу было темно, и мне мерещились всякие ужасы. Что могло с ними случиться? Несчастный случай? Грабители? Что у них могло быть ценного? Цыгане! Я слышала о том, что они крадут детей…

От тревоги меня начало тошнить. Успокаивало лишь присутствие Ролло.

Мы поднялись на холм, который мне показала Мари-Клод и где я позднее встретила Ролло. Здесь царил зловещий мрак. Мы подъехали к самому обрыву. Ролло спешился, поручил мне подержать его лошадь, а сам подошел к краю обрыва и осветил фонарем землю под ногами.

– Тут их не было. Никаких следов. Вряд ли они сюда приходили.

– Мне кажется, они где-то в лесу, – сказала я. – Там они играют…

– Кендал, где ты?! – крикнул Ролло.

Нам ответило только эхо.

Затем он издал пронзительный свист, от которого у меня заложило уши.

– Его я тоже этому научил, – пояснил он, – мы тренировались вместе.

– Кендал! Кендал! – закричал он. – Где ты? – затем снова свистнул.

Ответа не было.

Мы отправились дальше и подъехали к заброшенной каменоломне.

– Спустимся вниз, – предложил Ролло, – и я покричу еще. Тут удивительное эхо, которое разносится очень далеко. В детстве я созывал отсюда своих друзей. Кендал знает это место…

Спустившись в каменоломню, барон просвистел еще дважды.

Несколько секунд вокруг царило молчание, а затем… ошибки быть не могло… откуда-то послышался ответный свист.

– Слушай! – воскликнул Ролло.

Он свистнул еще раз, и опять до нас донесся свист.

– Слава Богу! – выдохнул он. – Мы их нашли.

– Где они?

– Сейчас узнаем.

Он свистнул еще раз, и вновь мы услышали ответ.

– Сюда, – указал Ролло.

Я последовала за ним, и мы стали пробираться сквозь густые заросли.

Свист раздался совсем близко.

– Кендал! – позвал барон.

– Мсье барон! – прозвучало в ответ.

Это был самый счастливый момент моей жизни.

Мы нашли их в небольшой ложбине. Вильгельм был бледен и перепуган, Кендал смотрел на нас с вызовом. Им удалось соорудить некое подобие палатки при помощи простыни, которую они растянули над зарослями папоротника.

– Что это значит?! – воскликнул Ролло. – Вы что, решили поиздеваться над нами?!

– Мы ночуем в лесу, – заявил Кендал.

– Ты мог бы предупредить об этом. Твоя мать не находит себе места от беспокойства. Она решила, что вы заблудились.

– Обо мне можно не беспокоиться, – буркнул Кендал, не глядя в мою сторону.

Ролло спешился и откинул простыню.

– Что это? Пируете вы тут, что ли?

– Мы взяли это на кухне в замке. Там много еды.

– Понятно, – кивнул Ролло. – А теперь поторопимся вернуться в замок, потому что очень много взрослых людей прочесывает окрестности в поисках пропавших малюток.

– Вы сердитесь на меня? – спросил Кендал.

– Очень сержусь, – ответил барон. Он подхватил его и посадил на свою лошадь.

– Так я поеду назад с вами?

– Ты этого не заслуживаешь. Тебя следовало бы заставить идти пешком.

– Я не уеду из замка!

– Что? – удивился барон.

– Я останусь с вами. Это мой дом, а вы мой отец. Вы сами мне об этом сказали.

Ролло с торжествующим видом посмотрел на меня. Мальчик принадлежал ему. Я знала, что в этот момент он чувствует себя счастливым.

Вильгельм нерешительно озирался по сторонам. Ролло поднял его и посадил на лошадь впереди меня.

– А теперь отвезем этих негодников домой, – сказал он.

Когда мы подъехали к замку, слуги встретили нас радостными возгласами. Все были рады, что мальчики наконец-то отыскались.

Я спешилась и помогла спрыгнуть с лошади Вильгельму.

– Вильгельм ни в чем не виноват, – угрюмо заявил Кендал, ступив на землю. – Это язаставил его пойти со мной.

– Разумеется, – сурово, но с оттенком гордости проговорил Ролло.

К нам подбежали Жанна и Клэр.

– Ах… Вы нашли их! – тяжело дыша, выговорила Жанна.

– Слава Богу! – воскликнула Клэр. – С ними ничего не случилось?

– Они в полном порядке, – успокоила я ее.

– Их следует накормить чем-то горячим, – вмешался Ролло. – Хотя они этого и не заслуживают.

– Я хочу есть, – заявил Кендал.

– Я тоже, – поддержал его Вильгельм.

– Пойдемте в Хижину, – предложила Жанна. – Мы там их чем-нибудь накормим.

– Зачем же все-таки вы это сделали? – спросил барон.

Кендал в упор посмотрел на него и ответил:

– Мы собирались жить в лесу до тех пор, пока моя мама не уедет в Англию.

Последовала короткая пауза, после которой мой сын подбежал к барону и обхватил его ноги.

– Я живу здесь! – закричал он.

Ролло взял его на руки.

– Не волнуйся, – произнес он. – Я с тобой.

– Тогда все в порядке! – воскликнул Кендал.

Ролло посмотрел на меня, и я видела торжествующий блеск в его глазах.

Оба мальчика съели по тарелке супа, затем барон с Вильгельмом вернулись в замок.

Он не бранил Вильгельма. Все его упреки были направлены на Кендала, хотя на самом деле это были вовсе не упреки.

На мгновение мне даже показалось, что все это придумал сам Ролло. Кендал с такой готовностью ответил на его свист, будто ждал его. Возможно, они это спланировали вместе…

Нет, нет, не может быть! Кендал еще слишком мал, чтобы участвовать в подобных заговорах. Но кто мог знать, на что еще способен Ролло…

Кендал совсем выбился из сил. Уложив его в постель, я направилась в комнату Клэр.

– Сколько настойчивости у этого малыша! – изумлялась она. – Убежать только затем, чтобы заставить тебя изменить свои планы! Неужели он рассчитывал на то, что это поможет?

– Он собирался жить в лесу до нашего отъезда, а потом возвратиться в замок.

– Господи Боже мой!

– Он еще очень мал.

– Этот человек околдовал его, – тихо произнесла Клэр.

– Барон признался ему в том, что он его отец. Кендал очень хотел иметь отца.

– Как и все дети, – откликнулась Клэр и примолкла.

* * *

Следующий день навсегда останется в моей памяти.

Он начался, как и любой другой. Я пришла в замок работать над манускриптами. Кендал отправился с Жанной на уроки. После обеда я начала понемногу готовиться к предстоящему отъезду.

Кендал. Мы больше не говорили с ним об отъезде, но по его поведению и выражению лица я поняла, что следует ждать новых неприятностей.

Возможно, нам и не стоит уезжать, размышляла я. Я могла бы сказать Клэр, что хочу закончить работу над манускриптами и что мы приедем к ней позже. Но хорошо понимала, что если поступлю так, то это будет капитуляцией. Я не смогу долго сопротивляться натиску Ролло.

Вспомнила выражение его лица, когда он сказал Кендалу: «Не волнуйся. Я с тобой».

Ролло знал что говорит. Должно быть, у него уже созрел какой-то план. В глубине души я хотела, чтобы этот план удался. Хотела, чтобы он увез меня куда-нибудь… как тогда… и сказал: «Ты останешься со мной навсегда».

И все же я продолжала готовиться к отъезду.

Жанна хлопотала на кухне. Кендал сидел возле нее. Клэр была у себя. Я решила, что она отдыхает, потому что ее целый день не было дома.

В обычное время мы сели к столу и начали ужинать, когда в дверь постучали. Это была экономка из замка.

Она была явно чем-то встревожена.

– Ах, мадам! – воскликнула она. – Я хотела спросить, не видела ли мадам Коллисон ее высочество.

– Что вы имеете в виду? – растерялась я.

– Ее нет в замке. Обычно кто-нибудь знает, где она находится. Я подумала, возможно, ее высочество здесь… или вы знаете, куда она отправилась и когда вернется.

– Мы виделись с ней вчера, – проговорила Клэр. – Если бы она куда-нибудь собиралась, то предупредила бы…

– Может быть, ее высочество уже вернулись. Простите, что я вас побеспокоила. Просто это так странно… и я подумала, что или вы, мадам, или мадам Коллисон можете что-нибудь знать.

– Она могла поехать кататься верхом, – предположила я.

– Да, мадам, но прогулка не могла так затянуться.

– Возможно, за то время, что вы провели здесь, она уже вернулась.

– Да, мадам, простите, что побеспокоила…

– Сразу видно, что вы добрая женщина, – мягко произнесла Клэр.

Экономка ушла. Клэр выглядела несколько встревоженной, но мы не стали ничего обсуждать в присутствии Кендала. После ужина я поднялась в комнату Клэр.

– Тебя беспокоит исчезновение принцессы? – спросила я.

Она на мгновение задумалась.

– Я не уверена… Последнее время она вела себя довольно странно. Это началось после того, как барон потребовал у нее развод.

– В чем это проявлялось?

– Трудно сказать. Мне показалось, она что-то скрывает… Возможно, ее угнетало требование развода. Наверняка это шло вразрез с ее принципами. Барону следовало бы знать, что она никогда не даст ему развод. А если как-то по-иному… то для этого наверняка необходимо специальное разрешение и все такое.

– Надеюсь, с ней ничего не случилось, – сказала я, улавливая нотки неуверенности в собственном голосе.

– Я тоже. Думаю, это очень хорошо, что мы уезжаем. Тебе нельзя здесь оставаться. Ты поселишься в Англии, Кейт. Будем жить вместе. Я сделаю все возможное, чтобы помочь тебе.

– А как же Кендал?

– С ним все будет хорошо. В его жизни уже имели место довольно странные события. Что ж, еще одно… Он успокоится. Не пройдет и года, как все мы будем очень счастливы. Все, что тут сейчас происходит, покажется страшным сном… Я пообещала твоему отцу позаботиться о тебе.

– Милая, милая Клэр… Мне очень хотелось бы узнать, что Мари-Клод благополучно вернулась домой. Я не думаю, что с ней могло случиться какое-нибудь несчастье. Она хорошая наездница.

– Конечно, – откликнулась Клэр. – Фидель очень смирный конь…

Вдруг мы услышали отдаленный шум… голоса… крики…

– В замке что-то происходит! – воскликнула я. – Пойду узнаю.

– Я с тобой, – поднялась Клэр.

* * *

В замке царило смятение. Фидель вернулся на конюшню без всадницы. Никто не знал, сколько времени он простоял там, терпеливо ожидая, что его кто-нибудь расседлает.

Один из грумов сказал, что подготовил лошадь для принцессы еще в середине дня и она уехала кататься.

С тех пор прошло уже много часов.

Барон предположил, что произошел несчастный случай. Он принялся организовывать поисковые группы, как делал это совсем недавно, когда пропали мальчики, и рассылать их в разных направлениях.

Как и несколько дней назад, ситуация находилась под его полным контролем.

Я спросила:

– Могу ли я чем-нибудь помочь?

Барон в упор посмотрел на меня, но его лицо оставалось непроницаемым, и было невозможно понять, что он чувствует.

– Возвращайся в Хижину. Если будут новости, ты немедленно обо всем узнаешь. Уведите ее, – проговорил Ролло, мельком взглянув на Клэр, – и оставайтесь с ней.

Клэр кивнула и взяла меня под руку. Мы вернулись в Хижину.

Время тянулось невыносимо медленно. Меня охватил ужас. Перед глазами то и дело всплывало лицо Ролло. Вспоминались его слова: «Я что-нибудь придумаю». Он не намерен был отказываться от нас… ни от меня, ни от Кендала.

Но Мари-Клод стояла на его пути.

Я уверяла себя, что это невозможно. Но ведь он сам говорил, что не бывает ничего невозможного. Он безжалостен и привык добиваться своего. Я не могла забыть, каким он был в той башне. Неумолимым. Желающим во что бы то ни стало сломить меня. Что случается с теми, кто пытается ему помешать? Он просто сметает их со своего пути.

О, Мари-Клод! – думала я. – Где ты? Я не верю, что с тобой случилась беда. Не верю! А я должна покинуть это место. Должна забыть о своих мечтах. Мне предстоит уехать и начать новую жизнь, вычеркнуть из памяти прошлое… отказаться от любви, зародившейся в моем сердце… приготовиться к однообразной, серой, зато мирной жизни. Мирной? Воцарится ли когда-нибудь в моей душе мир после всего, что мне пришлось пережить?

Кендал лег спать. Он не обратил внимания на то, что в замке происходит что-то необычное, так как был поглощен своей собственной проблемой.

Вошла Жанна. Мы втроем разговаривали шепотом и ждали…

Чего?

Только около полуночи послышался стук в дверь. Это опять была экономка.

– Они нашли ее, – прошептала она, глядя на нас широко раскрытыми глазами.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю