Текст книги "Обитель страсти"
Автор книги: Виктория Холт
сообщить о нарушении
Текущая страница: 16 (всего у книги 17 страниц)
– И вы никогда раньше не встречались?
– Можно очень быстро узнать человека, если живешь с ним под одной крышей.
– Полагаю, вы правы.
– Да и вы сами, должно быть, обручились со своим женихом почти за такое же короткое время.
– Да, но…
Я знала, о чем она думает. Ее добропорядочный сельский доктор, наверное, был полной противоположностью Коннану Тре-Меллину.
– Я хотела с вами встретиться еще и потому, что вас, как мне кажется, обвинили несправедливо. Уверена, очень многие в «Маунт Меллине» разделяют мое мнение, – быстро произнесла я.
– Рада это слышать.
– Когда мистер Тре-Меллин вернется домой, я расскажу ему о нашей встрече и спрошу, нельзя ли что-нибудь для вас сделать.
– Это уже не имеет значения. Доктор Ласкомб знает о том, что произошло. И очень возмущен. Но я убедила его в том, что если мы поднимем этот вопрос, не выйдет ничего хорошего. Если леди Треслин когда-нибудь еще раз попытается мне навредить, тогда другое дело. Но этого не произойдет. Ее единственным желанием было отделаться от меня… и это ей вполне удалось…
– Какая же она злая женщина! Она даже не подумала о том, как все это отразится на вас. Если бы не доброта мисс Нанселлок…
– Я знаю. Но не будем об этом. Вы расскажете мисс Нанселлок о том, что виделись со мной?
– Обязательно.
– В таком случае расскажите ей о том, что я помолвлена с доктором Ласкомбом. Думаю, она обрадуется. И хотела бы сообщить ей кое-что еще… Возможно, вам это тоже будет интересно. Ведь «Маунт Меллин» вскоре станет вашим домом. Я вам завидую. Это один из самых интересных домов, которые я только видела…
– Что вы хотели передать мисс Нанселлок?
– Я проводила небольшое исследование по елизаветинскому периоду. Архитектура и прочее… Мой жених договорился о поездке в Коутхил. Там есть старинный особняк «Маунт Эджкамб». Хозяева были счастливы мне его показать, потому что вполне справедливо им гордятся. Он похож на «Маунт Меллин» больше, чем какой-либо из домов, что я видела. Часовня почти в точности повторяет часовню «Маунт Меллина», вплоть до кельи прокаженных. Но в «Маунт Меллине» эта келья намного больше, да и структура стен там другая. Честно говоря, я вообще нигде не видела такой кельи, как в «Маунт Меллине». Обязательно передайте это мисс Нанселлок. Уверена, это ее очень заинтересует.
– Передам, хотя мне кажется, что ее больше заинтересует сообщение о том, что вы счастливы и собираетесь замуж.
– Передайте ей от меня привет и самую горячую благодарность.
– Обязательно.
Мы расстались, и по пути домой я размышляла над тем, что информация, полученная от мисс Дженсен, проливает новый свет на мою проблему.
Я нисколько не сомневалась в том, что ее отставка была подстроена леди Треслин. Мисс Дженсен и в самом деле оказалась очень хорошенькой. Коннан восхищался ею, Элвин тоже к ней привязалась. Коннан заинтересован в женитьбе, потому что наверняка хочет иметь сыновей, а леди Треслин не собиралась выпускать его из своих когтей и допускать, чтобы он женился на ком-то, кроме нее.
Теперь я была убеждена, что леди Треслин вознамерилась устранить меня так же, как ранее устранила мисс Дженсен, но поскольку я была уже помолвлена с Коннаном, в моем случае ей приходится прибегать к более решительным методам…
Но Коннану об этом покушении ничего не известно.
Я отказывалась считать иначе и благодаря этому чувствовала себя значительно лучше.
Более того, я твердо решила, что как только Коннан вернется домой, я расскажу ему решительно обо всем, обо всех своих открытиях и страхах.
Это решение позволило мне опять почувствовать себя почти счастливой.
* * *
Прошло еще два дня. Коннана не было. Питер Нанселлок приехал прощаться. Этим же вечером он уезжал в Лондон, где ему предстояло сесть на пароход, отправляющийся в Австралию.
С ним была Селестина. Как раз когда они подъезжали к дому, пришло письмо. Коннан сообщал, что постарается приехать сегодня поздно вечером. В крайнем случае, обещал быть дома рано утром следующего дня.
Я почувствовала необыкновенный прилив радости.
За чаем была упомянута мисс Дженсен.
Когда я сообщила о встрече с нею, они оба вздрогнули.
– Но каким образом? – изумленно спросил Питер.
– Я написала ей и предложила встретиться.
– Зачем вам это понадобилось? – поинтересовалась Селестина.
– Как вам сказать? Она жила здесь, и с ней была связана загадочная история. Вот я и подумала, что, возможно, это будет интересно, и поскольку я все равно собиралась в Плимут…
– Очаровательное создание, – пробормотал Питер.
– Согласна. Вам будет небезынтересно узнать, что она помолвлена и вскоре выходит замуж…
– Прекрасно! – порозовев, воскликнула Селестина. – Я так за нее рада!
– За местного доктора, – добавила я.
– Из нее выйдет отличная жена для доктора, – закивала Селестина.
– Все пациенты мужа будут в нее влюблены, – вставил Питер.
– Что будет нарушать его спокойствие, – заметила я.
– Но заметно оживлять бизнес, – возразил Питер. – Передавала ли она нам привет?
– Передавала, – кивнула я. – Особенно вашей сестре. – С этими словами я улыбнулась Селестине. – Она вам так благодарна. Говорит, что никогда не забудет вашу доброту.
– Пустяки. Я не могла опустить руки и позволить этой женщине делать все, что ей вздумается.
– Вы полагаете, леди Треслин намеренно обвинила мисс Дженсен в воровстве? Сама мисс Дженсен именно так и думает.
– В этом нет никаких сомнений, – решительно заявила Селестина.
– Трудно себе представить подобную беспринципность!
– И все же это так.
– А у мисс Дженсен теперь все хорошо. Так что нет худа без добра. Кстати, она попросила меня передать вам кое-что еще. Это касается дома.
– Какого дома?
– Этого. Мисс Дженсен ездила в Коутхил и сравнивала келью прокаженных в их часовне с нашей. Она заявляет, что наша – достаточно уникальное явление.
– Неужели? Это и в самом деле чрезвычайно интересно.
– По ее утверждению, она намного больше. Я имею в виду нашу келью. И еще она упомянула конструкцию стен.
– Я вижу, что Селестине не терпится спуститься вниз и немедленно еще раз все осмотреть, – шутливо произнес Питер.
Селестина улыбнулась мне.
– Мы обязательно осмотрим все это вместе. Вы ведь будете хозяйкой этого дома, так что теперь он и вас должен интересовать.
– Он интересует меня все больше и больше. Я намерена попросить вас рассказать мне все, что вы о нем знаете.
– Охотно, – с улыбкой ответила Селестина.
Я спросила Питера, в котором часу он уезжает, и он ответил, что едет десятичасовым поездом от станции Сент-Джерманс.
– Поеду верхом, – добавил он, – и оставлю лошадь в станционной конюшне. Багаж уже на станции. Еду один, не хочу слезливых прощаний. В конце концов, я не сомневаюсь, что уже через год буду дома… с состоянием в кармане. Au revoir, мисс Ли, – продолжал он, – но я еще вернусь. А если вы не прочь присоединиться ко мне… то все еще не поздно это сделать.
Он выглядел веселым и беспечным, а его глаза искрились озорством. Интересно, что он скажет, если я вдруг приму его приглашение, если поделюсь с ним своими мучительными сомнениями относительно человека, за которого пообещала выйти замуж?
Я спустилась вниз, чтобы окончательно проститься с ним. Там уже собрались слуги, потому что все они очень любили Питера. Я предполагала, что он запечатлел не один тайный поцелуй на губках Дэйзи и Китти, и им, конечно, было жаль, что он уезжает.
Он вскочил в седло, и я подумала о том, как он хорош и как невзрачно выглядит на его фоне Селестина.
Мы стояли на крыльце и махали им вслед.
Последними долетевшими до меня его словами были:
– Не забудьте, мисс Ли… случись вам передумать…
Все, включая меня, рассмеялись. Наверное, нам было грустно расставаться с ним.
Когда мы возвращались в дом, миссис Полгрей сказала:
– Мисс Ли, можно с вами поговорить?
– Ну конечно. Вы хотите, чтобы я зашла к вам?
И мы направились в ее комнату.
– У меня новость, – сообщила она, плотно прикрыв дверь. – Результат вскрытия – смерть вызвана естественными причинами.
Я почувствовала огромное облегчение.
– Я так рада!
– Как и мы все. Мне никак не нравились эти слухи, доложу я вам…
– Похоже, все это было просто бурей в стакане, – с облегчением вздохнула я.
– Что-то в этом роде. Но раз уж пошли такие слухи, надо было что-то предпринимать.
– У леди Треслин, наверное, гора с плеч свалилась.
У нее был смущенный вид. Наверное, миссис Полгрей пыталась вспомнить, что именно рассказывала мне о Коннане и леди Треслин. Должно быть, ей стало не по себе, когда пришло известие о том, что я выхожу замуж за Коннана. И я решила раз и навсегда покончить с этой неловкостью.
– Смею надеяться, миссис Полгрей, что вы не откажетесь угостить меня чашечкой своего любимого «Седого Графа».
Она обрадовалась и тут же позвонила, вызывая Китти. Пока закипал чайник, мы болтали о домашних делах, а когда заварился чай, она нерешительно извлекла бутылку. Я кивнула, и она добавила в каждую чашку по чайной ложке виски. К концу чаепития наши былые дружеские отношения были восстановлены полностью.
Было приятно видеть счастливое выражение ее лица. Хотелось, чтобы все вокруг были счастливы.
Я твердила себе: если леди Треслин и попыталась убить меня, столкнув со скалы чудом не раздавивший меня и Джасинт валун, Коннану об этом ничего неизвестно. Сэр Томас умер естественной смертью, поэтому Коннану нечего было скрывать и у него не было иного мотива делать мне предложение, кроме того, который называется любовью.
* * *
Уже пробило девять часов. Дети давно легли спать. Сегодняшний день был теплым и солнечным, всюду виднелись признаки наступающей весны.
Коннан должен был вернуться домой сегодня вечером или завтра утром, и я была счастлива.
Я спрашивала себя, в котором часу он может приехать. Быть может, в полночь? Я вышла на крыльцо, потому что послышалось, будто издалека донесся топот конских копыт.
Вечер был теплым. В такое время в доме всегда было тихо, потому что слуги расходились по своим комнатам.
Мне подумалось, что Питер сейчас, скорее всего, скачет на станцию. Не верилось, что я могу больше никогда его не увидеть. Я вспомнила нашу первую встречу в поезде. Он с самого начала продемонстрировал мне свою склонность к озорству и розыгрышам.
Тут я увидела, что кто-то приближается из темноты. Это была Селестина. Она пришла со стороны леса, а не по дорожке, как обычно.
Я заметила, что она запыхалась.
– Добрый вечер, – проговорила она. – Хотелось повидаться с вами. Мне было так одиноко. Питер уехал. Так грустно думать, что я его теперь увижу очень не скоро…
– Это действительно грустно.
– Он, конечно, частенько дурачится, но я его очень люблю. Теперь я потеряла обоих братьев.
– Входите, – пригласила я.
– Коннан, судя по всему, еще не вернулся?
– Нет. Полагаю, он вернется не раньше полуночи. А возможно, и завтра утром.
– Знаете ли, я очень надеялась на то, что застану вас одну.
– В самом деле?
– Хотелось взглянуть на часовню… эта келья, знаете ли… После того как вы передали мне слова мисс Дженсен, я сгорала от желания взглянуть на нее поближе. Но не стала говорить об этом в присутствии Питера. Он подсмеивается над моим энтузиазмом.
– Хотите взглянуть на нее прямо сейчас?
– Да, если можно. У меня родилась одна теория. Там может быть скрытая дверь, ведущая в другую часть дома. Было бы здорово, если бы мы ее обнаружили и, когда вернется Коннан, преподнесли ему сюрприз.
– Да, – согласилась я, – ему было бы приятно.
– В таком случае пойдемте.
Когда мы пересекали зал, я бросила быстрый взгляд на глазок, потому что у меня появилось странное ощущение, что за нами наблюдают. Мне показалось, я заметила наверху какое-то движение, но это могло лишь показаться, поэтому я промолчала.
Мы дошли до противоположного конца зала, отворили дверь, спустились по каменным ступеням и оказались в часовне. Тут пахло сыростью.
– Пахнет так, будто бы сюда уже много лет никто не входил, – заметила я.
Мой голос зловещим эхом отразился от стен. Селестина не ответила. Она зажгла одну из свечей, стоявших на алтаре, и предложила:
– Давайте войдем в келью прокаженных. Вот дверь. Там есть еще одна дверь, ведущая в сад, через которую входили прокаженные…
Мы вошли в маленькую сырую комнатку.
– Так значит, это и есть помещение, превосходящее размерами своих собратьев! – пошутила я.
Селестина ничего не ответила. Она обшаривала стену. Я наблюдала за движениями ее длинных пальцев. Внезапно она обернулась и сказала:
– Я всегда придерживалась мнения, что где-то в этом доме имеется «убежище священника» [14]14
Потайная комната в церкви или замке, где укрывались католические священники во время преследования католиков.
[Закрыть]… ну, знаете, укромное место, где прятался живущий в доме священник, когда приезжали люди королевы. Более того, я точно знаю, что один из Тре-Меллинов подумывал об обращении семьи в католичество. Готова поклясться, что здесь непременно должно быть «убежище священника». Коннан будет в восторге, если мы его обнаружим. Он любит этот дом так же, как и я… так же, как его полюбите вы. Если я найду это убежище, лучшего свадебного подарка и желать невозможно, вы не находите? В конце концов, что можно подарить человеку, у которого есть все, что он только может пожелать?
Она на мгновение замолчала, а когда заговорила снова, ее голос дрожал от волнения.
– Погодите-ка… Здесь что-то есть…
Я подошла поближе, и от изумления у меня перехватило дух. Часть стены повернулась внутрь, оказавшись длинной и узкой дверью.
Селестина обернулась, чтобы взглянуть на меня. Ее глаза сверкали от возбуждения, и она совершенно не походила на ту Селестину Нанселлок, которую я знала. Она просунула голову в образовавшееся отверстие и уже хотела было шагнуть туда, как вдруг остановилась и снова обернулась.
– Нет, вы первая. Это ведь ваш будущий дом. Вы должны войти первой, – произнесла она.
Ее волнение передалось и мне. Я знала, как обрадуется открытию Коннан.
Сделав шаг вперед, я остановилась, уловив резкий незнакомый запах.
Селестина подбодрила меня:
– Просто взгляните на эту потайную комнату. Скорее всего, там очень грязно. Осторожно, возможны ступеньки.
Она подняла свечу вверх, и я в самом деле увидела две ступени. Затем сошла по этим ступеням вниз, и в это мгновение дверь за моей спиной бесшумно затворилась.
– Селестина! – в ужасе закричала я. Но ответа не было. – Открой дверь! – снова и снова кричала я. Но мой голос поглощался мраком, плотно обступившим меня. Голос был узником этого мрака. Как и я сама. Узница Селестины.
Темнота обволакивала меня. Здесь было очень холодно, и еще я ощущала присутствие чего-то зловещего. Исходящее откуда-то зловоние наполняло мою душу неизъяснимым ужасом. Меня охватила паника. Как я могу описать все это? Как подобрать необходимые слова? Да и есть ли они? Меня поймет только тот, кто пережил подобное.
Предположения, самые жуткие предположения то и дело рождались в моем мозгу, мгновенно сменяя друг друга. Как же я была глупа. Меня попросту заманили в ловушку…
Ужас охватил все мое существо.
С трудом преодолев две ступеньки, я принялась колотить кулаками по стене.
– Выпустите меня! Выпустите меня!
Но я знала, что мой голос слышен только в келье прокаженных. А как часто кто-либо из обитателей дома заходит хотя бы в часовню?
Она уйдет так же незаметно, как приходила… никто не узнает, что она вообще здесь побывала.
Я вдруг услышала свой рыдающий, искаженный ужасом голос и испугалась еще сильнее, потому что не узнала его.
Я чувствовала себя изможденной и обессиленной.
Я знала, что в этом темном, сыром и холодном месте мои часы сочтены.
Я царапала стену, пока не сорвала ногти и не почувствовала, что по моим рукам струится кровь.
Я начала озираться вокруг, потому что глаза стали привыкать к окружающему мраку. И тут увидела, что я здесь не одна…
На полу лежало то, что осталось от Элис.
Вот я и нашла ее…
– Элис! – закричала я. – Элис, это ты? Так значит, все это время ты была в доме?
Элис молчала. Ее уста сомкнулись навеки более года назад.
Я закрыла лицо руками. Смотреть на эти останки было невозможно. Меня со всех сторон окружало зловоние смерти и тлена.
Сколько времени прожила Элис после того, как эта дверь закрылась за ней? Я хотела это знать, потому что именно столько предстояло прожить мне.
Наверное, я очень долго пролежала без сознания. Подчас бредила, приходя в себя. Я слышала чей-то лепет, должно быть, свой собственный, потому что он не мог принадлежать Элис.
К счастью, даже придя в себя, я оставалась в полубессознательном состоянии. Но какая-то часть разума продолжала работать.
Кто я такая? Марта? Или все же Элис?
Наши истории так похожи… Об Элис говорили, что она убежала с Джеффри. Обо мне скажут, что я убежала с Питером. Наше исчезновение так удобно совпало с исчезновением братьев.
– Но почему? – снова и снова повторяла я. – Почему?..
Теперь я знала, чья фигура отбрасывала тень на жалюзи в комнате Элис. Ее… этой дьяволицы в женском обличье. Ей было известно о существовании маленького дневника, который я обнаружила в кармане амазонки Элис, и она искала его, потому что опасалась, что в нем могут содержаться факты, способные привести к ее разоблачению.
Я поняла, что она никогда не любила Элвин, что своими мягкими манерами всех нас попросту ввела в заблуждение. Я поняла, что она вообще никого не способна любить. Она использовала Элвин так же, как и всех остальных, как она намеревалась использовать Коннана. Дом. Вот что она любила.
В своем бредовом состоянии я представляла себе, как она стоит у окна в «Маунт Виддене», смотрит на дом соседей и жаждет обладать им со всей страстью человека, охваченного навязчивой идеей.
– Элис… – повторяла я. – Элис… Мы обе стали ее жертвами… ты и я.
И мне казалось, что Элис отвечает мне, рассказывает о том дне, когда Джеффри отправился в Лондон, о том, как в дом прибежала Селестина и сообщила о великом открытии в часовне.
Я видела перед собой Элис… бледную, хрупкую, хорошенькую Элис. Я видела, как она издает радостный возглас и делает несколько роковых шагов навстречу своей смерти…
Но в моих ушах раздавался голос не Элис, а мой собственный.
И все же я была уверена, что она находится рядом и что мы будем утешать друг друга, пока я не последую вслед за ней в мир теней, где она обитала с того самого дня, когда Селестина Нанселлок заманила ее в келью прокаженных…
* * *
В глаза ударил ослепительный свет. Я почувствовала, что меня несут, и спросила:
– Значит, я уже умерла, Элис?
Негромкий голос ответил:
– Моя милая… моя родная… теперь ты в безопасности.
Голос принадлежал Коннану, как и руки, которые меня несли.
– Значит, сны снятся и после смерти, Элис? – опять пролепетала я.
– Моя любимая… о, моя любимая…
Меня положили на кровать, вокруг которой столпилось множество народа.
Тут я заметила свет, блестящий на волосах, на почти белых волосах.
– Элис, я вижу ангела.
Тут ангел заговорил. Он произнес:
– Это я, Джилли. Джилли привела их к тебе. Джилли следила за тобой, и Джилли увидела…
Вот так неожиданно именно Джилли вернула меня в мир реальности. Я поняла, что не умерла, что произошло чудо, что руки, которые меня несли, в самом деле принадлежали Коннану, как и голос, который я слышала…
Я лежала на кровати в своей собственной комнате, из окна которой видны были лужайки и окно спальни, когда-то принадлежавшей Элис, где я видела тень ее убийцы, пытавшейся убить и меня…
Я закричала от ужаса. Но Коннан теперь был рядом.
Как и его голос, ласковый и нежный:
– Все хорошо, моя любовь… моя единственная. Я здесь… рядом… Я всегда буду рядом с тобой.
Послесловие
Эту историю я излагаю своим правнукам. Они слышали ее много раз, но каждый раз находится кто-нибудь, для кого она звучит впервые.
А правнуки снова и снова просят рассказать ее. И приносят мне цветы из сада на южном склоне, отдавая дань уважения престарелой леди, которой всегда удается заворожить их рассказом о том, как она вышла замуж за их прадедушку.
Передо мной все эти события встают так же ясно, как если бы они произошли лишь вчера. Я отчетливо помню свой приезд в этот дом и все, что предшествовало жутким часам, проведенным во мраке рядом с мертвой Элис.
Последовавшие за этими событиями годы совместной жизни с Коннаном часто бывали достаточно бурными. Полагаю, мы оба были слишком сильными личностями, чтобы существовать в вечном покое. Но все эти годы я жила богатой, насыщенной событиями жизнью, а чего еще может желать человек?
Теперь Коннан стар, так же как и я. Со дня нашего венчания родилось еще три Коннана: наш сын, внук и правнук. Я была счастлива тем, что смогла подарить Коннану детей. У нас родилось пять сыновей и пять дочерей. Все они, в свою очередь, тоже были плодовиты в своих браках.
Слушая мой рассказ, дети любят перепроверять все его детали и требуют, чтобы я поясняла каждый эпизод.
Почему погибшую в поезде женщину приняли за Элис? Из-за ее медальона. Именно Селестина опознала медальон, который она, по ее словам, подарила Элис, но который на самом деле она видела впервые в жизни.
Она очень рассчитывала на то, что я приму Джасинт, когда Питер в первый раз попытался подарить мне эту лошадь. Видимо, она опасалась, что Коннан может мной заинтересоваться, и поэтому старательно поощряла дружбу между мной и Питером. Именно она обнаружила расшатавшийся валун на утесе, подстерегла нас с Элвин и попыталась убить или покалечить меня.
Она также была автором анонимных писем, адресованных леди Треслин и полицейским властям. В этих письмах она указывала на подозрительные обстоятельства смерти сэра Томаса Треслина, пытаясь раздуть скандал и на долгие годы сделать невозможным брак между Коннаном и леди Треслин. Но все это она планировала, не зная о чувствах Коннана ко мне. Поэтому, когда ей стало известно о нашей помолвке и предстоящей свадьбе, она тут же решила любым способом устранить меня. Ей это не удалось на тропе над морем, поэтому мне предстояло последовать за Элис. То, что в этот самый день Питер уезжал в Австралию, видимо, подсказало решение ее адской задачи. Все слуги были свидетелями того, как Питер со мной флиртовал, поэтому мое исчезновение было бы истолковано не иначе как побег с ним.
Именно Селестина подбросила бриллиантовый браслет в комнату мисс Дженсен, потому что юная гувернантка чрезмерно интересовалась домом, а это неизбежно должно было привести к раскрытию секрета кельи прокаженных. Селестина сыграла на ревности леди Треслин к молоденькой и хорошенькой девушке. Она хорошо знала, что леди Треслин – очень мстительная женщина и при малейшей возможности обрушит на вероятную соперницу всю свою злобу.
Селестина была влюблена, страстно влюблена в «Маунт Меллин» и стремилась выйти замуж за Коннана потому, что это сделало бы ее хозяйкой этого дома. Обнаружив секрет кельи прокаженных, она никому о нем не рассказала и воспользовалась этой возможностью, чтобы разделаться с Элис. Она знала о романе между Элис и ее братом, как и о том, что Элвин является ребенком Джеффри. У нее все вышло так легко, потому что она терпеливо поджидала удачный момент. Если бы не представилась возможность обвинить Элис в побеге с Джеффри, она нашла бы какой-то другой способ, как, например, попытка уничтожить меня с помощью Джасинт.
Но она ничего не знала о Джилли. Кто бы мог подумать, что эта бедная полоумная девочка сыграет такую роль в разрушении ее дьявольского плана? Но Джилли любила Элис, а позднее полюбила меня. Джилли знала, что Элис находится в доме, потому что она взяла себе за правило желать девочке спокойной ночи, так же как своей дочери Элвин, и каждый вечер заходила к ней, даже когда в доме собирались гости. Именно поэтому Джилли не верила, что она забыла это сделать в тот роковой вечер. Поэтому Джилли считала, что Элис не покинула дом, и продолжала ее искать. Тогда сквозь глазок я заметила лицо Джилли. Джилли знала все глазки в доме и часто ими пользовалась, потому что неустанно искала Элис.
Она видела через глазок в «солнечной» комнате, как мы с Селестиной вошли в зал. Я представляю себе, как она перебегает комнату, чтобы увидеть в другой глазок, как мы входим в часовню. Мы направились к келье прокаженных, но эта часть часовни через глазок в «солнечной» комнате почти не просматривалась, поэтому Джилли пришлось мчаться в комнату мисс Дженсен, где имелся глазок, позволявший наблюдать за входом в келью. Она прибежала как раз вовремя, чтобы увидеть, как мы вошли туда. А затем несколько часов напрасно ожидала нашего появления, потому что Селестина вышла наружу через дверь, ведущую во двор.
И пока я, охваченная ужасом, лежала в могиле Элис, Джилли стояла на табурете в комнате мисс Дженсен, неотрывно глядя на дверь кельи прокаженных.
Коннан вернулся в одиннадцать.
Он рассчитывал, что я выбегу ему навстречу, но вместо меня увидел миссис Полгрей.
– Сообщите мисс Ли, что я вернулся, – распорядился он.
Должно быть, его несколько задело мое отсутствие, потому что он был и все еще остается очень требовательным человеком, ожидающим от своих домашних безграничной привязанности и постоянных знаков внимания. То, что я могу спать, когда он вернулся домой, было для него абсолютно непостижимо.
Я позже представляла себе эту картину: миссис Полгрей сообщает ему, что меня нет в моей комнате, за этим следуют розыски и ужасный момент, в который Коннан поверил в то, в чем так хотела убедить его Селестина…
– Мистер Нанселлок заезжал сегодня днем попрощаться. Он уехал десятичасовым поездом в Лондон…
Я часто спрашивала себя, сколько бы еще прошло времени, прежде чем они обнаружили бы, что я не убежала с Питером? Совсем нетрудно было представить себе последствия дьявольского плана Селестины. Коннан окончательно утратил бы веру в жизнь, которую, как мне казалось, он начал было обретать с моей помощью. Возможно, он продолжал бы роман с Линдой Треслин. Впрочем, к браку это не привело бы. Об этом позаботилась бы Селестина. Со временем она сумела бы, ухитрилась бы стать незаменимой для Элвин и Коннана, а затем и хозяйкой «Маунт Меллина».
Все это было вполне осуществимо, и правду знали бы лишь два скелета за стеной кельи прокаженных. Сегодня трудно в это поверить, но история Марты и Элис навсегда осталась бы тайной, если бы ребенок, рожденный в скорби и живущий в тумане, не указал путь к истине.
Коннан часто рассказывал мне о суматохе, поднявшейся в доме в связи с моим исчезновением. Он рассказывал о девочке, терпеливо ходившей за ним и ожидавшей, что ее выслушают, и о том, как она тянула его за рукав и с трудом подбирала слова, пытаясь объясниться.
– Прости нас, Господи, – и сегодня повторяет он. – Если бы мы сразу обратили на нее внимание, то вытащили бы тебя из этого адского места гораздо скорее.
Но все же она привела их туда… она указала на дверь кельи прокаженных.
И сказала, что видела нас.
На мгновение Коннан подумал, что мы с Питером покинули дом вместе, воспользовавшись этой дверью, чтобы нас никто не заметил.
В келье было очень пыльно, поскольку за последние годы туда входили лишь Элис и я в сопровождении нашего палача. И когда Коннан увидел на стене свежий след чьей-то руки, он начал воспринимать Джилли всерьез.
Но найти потайную пружину, открывающую дверь, оказалось очень непросто. На это ушло десять долгих минут, в течение которых Коннан порывался снести разделяющую нас стену.
Но они нашли пружину и нашли меня. Также нашли и Элис…
* * *
Селестину доставили в Бодмин, где ей предстояло ждать суда за убийство Элис. Но вскоре она стала буйнопомешанной. Вначале я решила, что это очередная хитрость. Возможно, так это и начиналось, но в любом случае последующие двадцать лет, до самой своей смерти, она провела в полной изоляции от внешнего мира.
Останки Элис были погребены в склепе рядом с останками неизвестной женщины из поезда. Мы с Коннаном обвенчались через три месяца после того, как он вынес меня из тьмы. Пережитое повлияло на меня гораздо больше, чем я тогда могла предположить, и спустя год я все еще страдала от ночных кошмаров. Погребение заживо стало для меня большим потрясением, несмотря на то что мою могилу успели открыть прежде, чем во мне угасла жизнь.
Филлида приехала на мою свадьбу вместе с мужем и детьми. Она была в восторге, как и тетя Аделаида, настоявшая, чтобы свадебный кортеж отправился из ее городского дома. Таким образом, нас с Коннаном ожидала изысканная свадьба в Лондоне. Нам, разумеется, было все равно, зато это безмерно порадовало тетю Аделаиду, которая почему-то вбила себе в голову, что наш союз – плод ее усилий.
В свадебное путешествие мы отправились, как и было запланировано ранее, по Италии, после чего вернулись домой, в «Маунт Меллин».
Каждый раз, после того как я рассказываю эту историю детям, мне снится прошлое.
Я думаю об Элвин, счастливо живущей со своим мужем, сквайром из Девоншира. А Джилли отказалась покинуть меня. Она вот-вот появится на лужайке с подносом, потому что в одиннадцать часов мы пьем кофе в той самой розовой беседке в саду на южном склоне, где я впервые увидела леди Треслин вместе с Коннаном.
Должна сознаться, мысли о леди Треслин преследовали меня все первые годы супружества. Я обнаружила, что могу быть очень ревнивой… и страстной. Иногда мне кажется, Коннану нравилось дразнить меня, видимо в отместку за ревность, которую он ощущал к Питеру Нанселлоку.
Но спустя несколько лет Линда уехала в Лондон и, как мы слышали, вышла там замуж.
Питер вернулся через пятнадцать лет после своего отъезда. Он обзавелся женой и двумя детьми, но не деньгами. Тем не менее он был таким же веселым и энергичным, как и прежде. За минувшие пятнадцать лет «Маунт Видден» был продан. Позже одна из моих дочерей вышла замуж за его владельца, так что он стал фактически моим вторым домом.
Когда Питер уехал обратно, Коннан заявил, что рад его отъезду. Я рассмеялась, потому что у него никогда не было ни малейших оснований для ревности. Когда я ему сообщила об этом, он мне ответил:
– Твоя ревность к Линде Треслин еще более безосновательна. Это был один из тех моментов, когда мы оба осознавали, что для нас не существует других мужчин и других женщин.
Так прошли годы. Сидя здесь и размышляя о прошлом, я вижу, как по садовой дорожке ко мне направляется Коннан.
Сейчас он подойдет и скажет:
– Ах, моя дорогая мисс Ли…
Таким образом он дает мне понять, что не забыл те далекие прекрасные дни.
На его губах заиграет улыбка, и я пойму, что он видит меня не такой, какая я сейчас, а такой, какой я была в мою бытность гувернанткой. Гувернанткой, которая никак не могла смириться со своей судьбой, отчаянно цеплялась за свою гордость и чувство собственного достоинства, но помимо своей воли влюбилась в хозяина дома. Одним словом, его дорогой мисс Ли…
Мы будем вместе греться на солнышке, благодарные судьбе за все хорошее, что было в нашей жизни.