412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Виктор Гросов » Доктор Крюк (СИ) » Текст книги (страница 11)
Доктор Крюк (СИ)
  • Текст добавлен: 17 июля 2025, 22:18

Текст книги "Доктор Крюк (СИ)"


Автор книги: Виктор Гросов



сообщить о нарушении

Текущая страница: 11 (всего у книги 17 страниц)

– Может, отпустить его? – рискнул я. – Анри де Бошан за него просил. Говорит, он ему как сын. Если сдать его властям, Анри обидится, а он нам еще платил за проезд…

– Ты что, док, совсем сбрендил? – рявкнул Роджерс, вскочив с кресла. Его кулак грохнул по столу. – Отпустить? Этого пса, что на нас напал? Да я его кишки на рее развесить готов, а ты мне тут про милость лепечешь!

Голос его сорвался на хрип, лицо побагровело. Я понял: Олоне – его личный враг. Не просто пират, а заноза, что давно сидит в печенках. Какая нервная реакция.

Я отступил, подняв руки.

– Ладно, капитан, как скажете. Я просто подумал…

– Думать будешь, когда я разрешу! – отрезал он. – Вон отсюда, док. И чтоб больше про Олоне ни слова!

Я развернулся и вышел. Ну вот, зато про то, как пираты скандировали мое прозвище мы не говорили. Получилось.

Дверь за мной захлопнулась с глухим стуком. На палубе ветер ударил в лицо, будто пытаясь выветрить из головы напряжение. Разговор не удался. Роджерс был на взводе, и моя попытка заговорить об Олоне только подлила масла в огонь. Ну и ладно, главное основная цель выполнена – сменили тему.

Но бриг… Эта мысль осталась со мной, как заноза. Двадцать тысяч дублонов – немыслимая сумма. Может, Вежа подскажет?

«Вежа, как мне этот бриг заполучить, не подскажешь?»

«Для приобретения судна требуется финансовая или социальная стратегия. Вы можете зарабатывать очки влияния, выполняя задания, или использовать их для улучшения репутации среди команды. Возможен вариант выкупа через долгосрочное обязательство».

Чего? Какое еще долгосрочное обязательство? Кредит что ли? Расписка в долг?

Я задумался. Если предложить Роджерсу расписку на двадцать тысяч, он, скорее всего, откажется – из чистой вредности. Но если он откажется, я смогу уйти с чистой совестью, забрав тех, кто мне доверяет. А если согласится? Да нет, бред, с чего бы ему соглашаться?

Я подошел к борту, глядя на трофейный бриг. Его манящий и недосягаемый силуэт покачивался на волнах. В голове крутились планы, один безумнее другого. Роджерс не отдаст его просто так.

Ветер трепал его рваные паруса, а море лениво плескалось о борт «Грозы Морей».

Двадцать тысяч дублонов – сумма, от которой у любого глаза на лоб полезут. Но мысль о собственном корабле не отпускала. Это был бы мой билет на свободу, возможность вырваться из-под пяты этого завистливого капитана. А зависть его я видел ясно – в том, как он замер у дверей каюты, когда команда снова скандировала «Крюк! Крюк!». Он спас меня от сабли вражеского капитана, да, но я знал: это не милосердие, а расчет. Он явно что-то задумал.

Палуба скрипела под ногами. Пираты, разобравшись с ранеными и добычей, разбрелись кто куда – кто ром допивать, кто раны зализывать. Я же остался один, прислонившись к борту, пытаясь собрать мысли в кучу.

Шорох за спиной заставил меня обернуться. Анри де Бошан стоял у мачты, опираясь на трость. Странно, я раньше не наблюдал его с тростью. Седая голова старика была чуть склонена, а взгляд устремлен на море. Рядом не было Маргарет – видно, оставил ее в каюте. Он выглядел слабым. Анри заметил мой взгляд и медленно подошел, постукивая тростью по палубе.

– Доктор Крюк, – хрипло поприветствовал он меня. – Хороший бой вы провели. Слышал, как вас величали. Похоже, вы тут не просто лекарь.

Я пожал плечами.

– Делал, что мог.

Он кивнул. Анри провел рукой по нагрудному карману камзола – жест почти незаметный, но я успел уловить, как пальцы задержались на чем-то твердом под тканью. Медальон, память о его жене. Я видел его мельком, когда он показывал портрет Маргарет.

– Вы обещали помочь с Франсуа, доктор, – сказал он чуть резче. – Но пока я не вижу, чтобы что-то изменилось. Он все еще в трюме, верно?

Упрек в его тоне был явным. И мне это не нравится. Но виду не подал – Анри был ключом к карте, а карта – к моим планам.

– Да, в трюме, – ответил я спокойно. – Только что говорил с Роджерсом об этом. Пытался убедить его отпустить Олоне, но, видать, тот его личный враг. Так бурно он среагировал, что я думал, меня самого сейчас за борт вышвырнет. Сделал все, что было в моих силах, Анри.

Он хмыкнул, глядя куда-то мимо меня, на горизонт.

– Все, что в ваших силах… – повторил он с сомнением. – Роджерс – упрямый черт, это я и без вас знаю. Но Франсуа мне как сын. А вы обещали помочь. Вы же понимаете, что значит обещание?

– Понимаю. И не отказываюсь от своих слов. Просто Роджерс сейчас злой, как акула, которой хвост прищемили. После боя он меня едва выслушал. Но я еще попробую, Анри. Когда остынет.

Или если остынет.

Он посмотрел на меня внимательнее, будто пытаясь разглядеть, вру я или нет. Анри вздохнул, опустив плечи.

– Хорошо, доктор. Я подожду. Франсуа не заслужил такой участи.

– Знаю, – сказал я. – Вы говорили, что он был хорошим человеком.

Анри нахмурился, но кивнул.

– Да, – коротко бросил он. – Доброй ночи, Крюк. Сейчас мне надо к Марго. Она волнуется.

Он развернулся и пошел к трапу, опираясь на трость. Я проводил его взглядом. Его упрек про обещание резанул. Я ведь и правда сделал, что мог, но для него это было пустым звуком. Надо было укреплять его веру в меня, иначе вся игра пойдет прахом.

Я снова повернулся к морю, облокотившись на борт. Трофейный бриг маячил на горизонте, напоминая о разговоре с Роджерсом. Двадцать тысяч дублонов. Чертова уйма денег. Но если я смогу найти сокровище…

Ладно. Какие у меня планы?

Первое – Анри и его карта. Второе – команда. Стив, Ли, Сэм – они уже смотрят на меня не как на чужака. Если Роджерс продолжит злиться, я смогу их увести. А там, глядишь, и бриг станет моим.

Вдалеке послышался скрип шагов. Я обернулся – Сэм тащил ведро воды, пыхтя от натуги. Увидев меня, он остановился, вытер лоб рукавом.

– Док, вы чего тут стоите? – спросил он, щурясь на меня. – Все уже по каютам разбрелись.

– Думаю, Сэм, – ответил я, улыбнувшись. – О всяком. О кораблях, о людях. О том, как выжить.

Он хмыкнул, поставил ведро на палубу.

– Выжить – это мы умеем. А вот думать – это вы, док, лучше всех. После боя-то вас вся команда зауважала. Даже Бен сказал, что вы стрелок что надо.

– Рад слышать, – кивнул я. – А ты что думаешь, Сэм? Про Роджерса?

Юнга замялся, почесал затылок.

– Ну… вы, док, дело знаете. А капитан… он капитан. Только злой. Как всегда.

Я рассмеялся, хлопнув его по плечу.

– Ладно, иди спать. Ты уже до блеска надраил палубу. Завтра день тяжелый будет.

Он кивнул, подхватил ведро и ушел. А я остался стоять, глядя на море. Сэм был прав – Роджерс злился. И эта злость могла стать моей дорогой к бригу.

Вечер опустился на «Грозу Морей» тяжелым покрывалом, пропитанным запахом крови, пороха и соленого ветра.

Утро встретило нас гомоном порта Сент-Китса. «Гроза Морей» бросила якорь у кривой пристани, окруженной толпой торговцев, грузчиков и шлюх, что орали наперебой, предлагая свои услуги. В воздухе висел запах рыбы и рома. Остров бурлил жизнью – шумный, грязный, но живой. Я смотрел на эту суету с палубы, пока пираты сгружали добычу и тащили Олоне на берег, связанного, как кабана перед жаркой. Анри с Маргарет ушли молча, даже не оглянувшись. Я проводил их взглядом, понимая, что упустил момент. Карта осталась с ними, а я остался ни с чем.

Роджерс дал мне разрешение выйти в город – неохотно, но дал.

– Не напивайся там, док, – бросил он напоследок. – И к вечеру чтоб был на борту.

Я кивнул и спустился по сходням, чувствуя, как твердая земля под ногами отдает странным облегчением после качки. Улицы Сент-Китса были узкими, пыльными, заваленными мусором и людьми. Торговцы вопили про рыбу и ром, дети шныряли под ногами, а пьяные матросы дрались у таверн. Я шел без цели, просто вдыхая этот хаос, пока не свернул в переулок, где было чуть тише.

В голове снова раздался голос Вежи.

«Внимание, обнаружен новый носитель системы „Вежа“ в непосредственной близости. Рекомендуется проявлять осторожность».

Даже так? Теперь я всегда буду получать уведомление, если я увижу такого же как я – человека с системой?

И тут я услышал шум – глухие удары и сдавленные крики. Впереди, у стены, трое громил избивали худого мужчину в рваной рубахе. Он пытался отбиваться, но силы были неравны. Один из нападавших замахнулся ножом, и я, не думая, рванул вперед, выхватывая крюк.

– Эй, вы, трое! – заорал я, хватая ближайшего за плечо. – Оставьте его!

Громила обернулся, оскалившись, и попытался ударить меня кулаком. Я увернулся – тело слушалось, как в молодости, спасибо Веже – и двинул ему локтем в челюсть. Он отлетел от меня. Второй бросился на меня с ножом, но я перехватил его руку, вывернул и пнул в живот. Крюк я приложил к его подбородку. Он замер.

Третий, увидев, что дело плохо, дал деру, оставив дружков валяться в пыли.

Я пнул замершего бандита и он, попятившись, упал о своего собрата. Вместе они улепетывали сверкая пятками.

Худой мужчина, которого я спас, тяжело дышал, прижимаясь к стене. Лицо его было в крови, но глаза – живые, настороженные. Он смотрел на меня, как на привидение.

– Спасибо, добрый человек, – прохрипел он на английском с легким акцентом. – Не знаю, что б я без тебя делал.

– Бывает, – буркнул я, отряхивая руки. – Ты кто такой?

– Филипп, – ответил он, вытирая кровь с губы. – Просто… прохожий.

Я заметил, как он косо взглянул на меня – не просто с благодарностью, а с каким-то подозрением.

Этот что ли носитель? Я уставился на Филиппа внимательнее. Он, похоже, тоже что-то почувствовал – его взгляд стал еще острее, но он промолчал.

Вид у него был очень агрессивный. Руки сжаты в кулаке. Да, не так я думал встретиться с «собратом» по системе. Он ведь тоже наверняка получил уведомление о наличии рядом носителя. Или это не так работает?

– Береги себя, Филипп, – сказал я, разворачиваясь. – Тут не место для одиноких прохожих.

– И ты тоже, – ответил он тихо, почти шепотом.

Я ушел, не оглядываясь, чувствуя его взгляд в спине. Носитель. Еще один, как я. Вежа не дала больше подсказок, но я знал: эта встреча не случайна.

Улицы Сент-Китса снова поглотили меня своим шумом. Я шел, обдумывая случившееся. Анри ушел, Олоне сдан, карта осталась загадкой, а теперь еще этот Филипп. И бриг – мой бриг, который Роджерс не отдаст без боя. Надо было искать новые ходы.

Солнце клонилось к закату, заливая Сент-Китс багровым светом, что стекал по крышам портовых лачуг, словно пролитый ром.

Я шел по улице. Городок был небольшим. Это я понял по тому, что я уже начал узнавать «знакомые места». Я тупо по второму кругу проходил улицы. Я даже заметил пятна крови на брусчатке. Тут был бой этого Филиппа с бандитами. Боковым зрением я заметил что-то странное. В пыли у стены валялась старая книжка. Наверное это вещь носителя, выпавшая у него из рук в драке. Он даже не заметил потери. Я шагнул было к книге, но передумал – не мое дело.

Хотя, чего тут стесняться? Я взял книжку, бегло пролистал, увидел надпись «Библия». Пусть будет у меня. Свидимся с этим Филей – передам. Я направился в сторону порта.

«Гроза Морей» покачивалась у причала, скрипя канатами, а трофейный бриг, привязанный к ней, выглядел как побитый пес, что ждет милости хозяина.

Да, я по сотню раз на дню возвращаюсь к этой мысли – забрать себе корабль. Вопрос – как?

Я поднялся на пинас. Я стоял на палубе, вдыхая соленый воздух, пропитанный запахом рыбы и пороха. Шум порта – крики торговцев, скрип телег, брань матросов – сливался в привычный гул, но мысли мои были далеко.

Встреча с Филиппом, носителем вроде меня, была случайностью? Или эти носители преследуют друг друга?

Палуба гудела от суеты. Пираты таскали сундуки с добычей, подсчитывали дублоны, рвали друг у друга куски ткани с брига – кто-то уже напялил на себя рваную рубаху врага, хохоча, как полоумный. Огромный Бен орал на Стива, чтобы тот не спотыкался о канаты, а Сквиббс ковылял с гроссбухом, бормоча ругательства.

Роджерс получил плату от Анри де Бошана за проезд до Сент-Китса. Старик вручил ему кошель утром, перед тем как уйти. А потом капитан сдал Олоне властям – тысяча дублонов от губернатора за голову пирата легла в его карман. Анри с Маргарет ушли молча, даже не попрощавшись. Я видел, как старик сгорбился, уводя дочь к берегу, – сдача Олоне раздавила его. Карта осталась с Анри, а доверие ко мне, похоже, испарилось.

Я вздохнул, опершись на борт. Момент был упущен. Анри мог бы рассказать больше, но я слишком долго тянул, играя в доброго доктора. Теперь он ушел, а с ним – надежда на быстрый доступ к карте. Оставался Роджерс и его бриг. Двадцать тысяч дублонов – сумма, которую я не потяну, даже если продам собственную шкуру. Но мысль о корабле не отпускала. Свой бриг – это свобода. Капитан не простит мне криков «Крюк! Крюк!», что гремели вчера.

Шаги за спиной заставили обернуться.

Сэм подбежал, пыхтя, как загнанная лошадь.

– Док, капитан зовет! – выпалил он.

Достал уже этот Роджерс.

Я кивнул.

Капитанская каюта встретила меня привычным смрадом – ром и табак. Роджерс сидел за столом. На столе сиротливо расположился сундучок с золотом. Капитан выглядел лучше, чем утром, но все еще шатался.

– Ну, док, – хмыкнул он. – Хороший улов сегодня. Анри расплатился, Олоне сдали. Тысяча дублонов – недурно, а?

– Неплохо, капитан, – кивнул я, выжидая.

Он явно вел к чему-то.

– Неплохо? – хмыкнул он, подняв взгляд. – Это ты мягко сказал. А ты, Крюк, молодец. Команда тебя чуть ли не на руках носит.

Опять? Эка его зацепило. Прошлый раз удалось съехать с этой темы. Он решил к ней все же вернуться? Ну давай по тому же пути пройду. Чего терять-то?

– Капитан, насчет брига, – начал я. – Хороший корабль. Крепкий, хоть и потрепанный. Я подумал… может, выкупить его у вас?

Роджерс ожидаемо расхохотался – громко, хрипло, до кашля. Сквиббс, сидевший в углу с пером, поднял крысиное лицо и ухмыльнулся.

Ну вот, а кто говорил, что шутка повторенная дважды – не смешная? Вон, кэпу заходит. Может в третий раз повторить?

– Выкупить? – переспросил капитан, утирая слезы. – Двадцать тысяч дублонов, док! Где ты их возьмешь?

– Денег сейчас нет, – признал я. – Но я могу дать расписку. На двадцать тысяч. Выплачу со временем.

Смех его оборвался. Он прищурился, глядя на меня, как на полоумного.

– Какую еще расписку? – прорычал Роджерс. – Ты мне тут мозги не пудри, Крюк. Бриг мой, и точка. Чего ты добиваешься?

Я пожал плечами. Мой план был прост: спровоцировать его на отказ. Если он откажет, я уйду с чистой совестью, забрав тех, кто мне доверяет – Стива, кока Ли, Сэма. Если, конечно они пойдут за мной.

– Просто подумал, капитан, – сказал я, разведя руками. – Свой бриг – это сила. Для команды, для вас. А я бы нашел способ расплатиться.

Он смотрел на меня слишком долго. В каюте повисла тишина, нарушаемая только скрипом корабля да далеким гомоном порта.

Я ждал отказа.

Но вместо этого Роджерс вдруг оскалился, хлопнув по столу.

– Ладно, док, – бросил он, откинувшись в кресле. – Бери свой бриг. Пиши расписку на двадцать тысяч дублонов. Но чтоб выплатил в течение года, иначе я из тебя шкуру спущу и на рее повешу.

Я замер, не веря своим ушам. Он согласился? Вот так просто? Это было слишком неожиданно, слишком легко. Внутри шевельнулось подозрение – Роджерс не из тех, кто раздает подарки. Почему он согласился? Я внимательно смотрел на Барталомью Роджерса. Он переглянулся взглядом с крысой Сквиббсом и улыбнулся. Может он решил меня так разыграть?

– Договорились, капитан, – кивнул я, стараясь не выдать удивления. – Расписку напишу прямо сейчас.

Он махнул рукой, указав на Сквиббса.

– Давай, док, пиши. Сквиббс, бумагу ему. И учти, Крюк, это не подарок. Не выплатишь – пожалеешь.

Сквиббс сунул мне лист бумаги и перо, бурча что-то себе под нос. Я сел за стол, чувствуя, как взгляды обоих жгут мне спину. Написал расписку быстро, четко: «Я, Николай Крюков, именуемый всеми как „Доктор Крюк“, обязуюсь выплатить Бартоломью Роджерсу двадцать тысяч испанских дублонов за выкуп трофейного брига в срок до…» – и поставил дату через год. Все на английском. Не привыкший я писать на аглицком. Подпись вышла кривоватой, но разборчивой. Протянул лист Роджерсу.

Он взял бумагу, пробежал глазами, хмыкнул.

– Двадцать тысяч, Док! – усмехнулся он.

Я кивнул, поднимаясь. Внутри бушевала смесь ликования и тревоги. Бриг был мой. Мой! Но долг в двадцать тысяч дублонов висел над головой. И Роджерс. Его согласие было слишком странным. Он что-то задумал. Это даже не подразумевается, это – факт.

– Спасибо, капитан, – сказал я, направляясь к двери. – Не пожалеете.

– Это ты не пожалей, – бросил он мне в спину, с явной угрозой.

Глава 18

Я вышел на палубу, вдыхая вечерний воздух. Сэм стоял у борта, глядя на бриг.

– Док, чего кэп хотел? – спросил он, обернувшись.

– Бриг мой, Сэм, – ответил я, хлопнув его по плечу. – Расписку написал. Теперь надо думать, как выплатить долг. Двадцать тысяч испанских дублонов.

Он присвистнул, округлив глаза.

– Это ж уйма денег!

– Уйма, – согласился я, глядя на трофейный корабль.

Сэм смотрел на меня, ожидая чего-то. Я улыбнулся ему. На душе скреблись кошки. Роджерс не просто дал мне корабль – он дал мне веревку, чтоб я сам себя удавил.

Его согласие – это явная подстава.

Я хотел свой корабль, но только тогда, когда найду эти сокровища, соберу команду.

А тут что-то пошло не так. Что удумал Роджерс?

Сумерки опустились на «Грозу Морей» тяжелым одеялом. Трофейный бриг покачивался на буксире, а я стоял у борта, глядя на его темный силуэт. Расписка на двадцать тысяч дублонов жгла мне карман. Наверное, надо было отказаться, сказать, что это была шутка. Но уже поздно. И все же, что задумал Роджерс?

Я вздохнул. Корабль был мой. Пусть потрепанный, пусть с дырами в бортах и рваными парусами, но мой. Теперь надо было собрать вещи, перебраться туда и понять, с чего начать.

Я зашел в свою каюту, где за последние дни успел привыкнуть к сырости и скрипу топчана. Свет от фонаря дрожал на стенах. Потрепанная куртка, медикаменты врача (виагра Роджерса тоже тут), пара ботинок, что чудом не размокли после шторма. Я сгреб все в старый мешок, который нашел в трюме. В углу, под топчаном, валялась Библия, которую я подобрал в переулке Сент-Китса, после встречи с Филиппом. Тогда я сунул ее сюда.

Я сел на топчан, открыл книгу – старая, потрепанная, с пожелтевшими страницами. Открыл наугад. Обычная книжка на английском в хорошей кожаной обложке. Почти целой. В задней части, правда, обложка изорвалась и оттуда торчал уголок какой-то бумажки. Ничего примечательного. Я положил библию в мешок и присел.

Я хмыкнул, сел «на дорожку». А вся дорожка – до соседнего корабля.

Стоп. Я замер. Что-то тут было не так. Мозг царапала какая-то мысль. Я открыл мешок и достал библию. Подцепив ногтем кусок бумаги я вытянул с потайного кармана обложки кусочек бумаги. Обычный квадратик. Я перевернул его и обрадовался, что сидел, иначе моя челюсть упала бы с еще большего расстояния.

Это был фрагмент моей карты. Я уверен. Та же стилистика пальм и холмов.

Вежа тут же оживилась, ее голос холодно и ровно прозвучал в голове:

«Обнаружен четвертый фрагмент карты. Награда: 5 000 очков влияния».

О как! Отличненько вышло.

«Баланс: 11 589 очков влияния», – отчиталась Вежа.

Да я богач!

«За захват пиратского брига начислено 4 000 'ов». За спасение одного из носителей начислено 300 «ов». За покупку корабля начислено 1 000 «ов». За омоложение списано 200 «ов».

«И какой теперь баланс?»

«Баланс: 16 689 очков влияния».

Совсем чуть-чуть не хватает до этого «Старосты».

Я достал из кармана куртки бутылочку – ту самую, что передал мне умирающий матрос в шторм. Отвинтил крышку, вытащил два куска карты. И приложил третий кусок карты. Сначала не понял что и куда, но потом получилось собрать.

И мне это ничего не говорило. Что это?

– М-да, – выдохнул я, вглядываясь в линии. – Значит, без Анри мне не обойтись.

Я сложил три фрагмента рядом на топчане. Они стыковались идеально. Четвертый кусок свяжет их воедино. Вопрос был в том, как вернуть Анри. Он ушел с Маргарет, обиженный сдачей Олоне властям, и я упустил его. Но карта – это мой билет к лучшей жизни в этом мире. Двадцать тысяч дублонов Роджерсу, ремонт брига, новая жизнь – все это зависело от нее. Надо было найти старика.

Я бросил взгляд на Библию. Уже не странно, что Филипп носил ее с собой, да еще с куском карты внутри. Носитель, как я. Уверен, он тоже охотится за сокровищами. Или это случайность? Я сунул книгу в мешок – пригодится, если что. Потом подхватил вещи и вышел на палубу.

Ночь была тихой, только скрип канатов да плеск волн нарушали тишину. Пираты храпели в гамаках или валялись у бочек, допивая остатки рома. Я прошел мимо и направился к борту. Трофейный бриг ждал меня. Но сначала – Анри. Без него карта останется бесполезной кучей обрывков.

Я прислонился к борту, глядя на огни Сент-Китса, что мерцали вдали. Где-то там старик с дочерью. Они ушли утром, и я не знал, где их искать. Гостиница? Таверна? Или они уже наняли шлюпку и уплыли с острова? Надо было спросить у кого-то, кто мог видеть их уход. И тут я заметил Сэма – юнга сидел у мачты, в одиночестве, глядя на звезды. Он всегда был где-то рядом, этот малец, как тень. Может, он знает?

– Сэм, – позвал я, подходя ближе. – Не спится?

Он вздрогнул, обернулся, потом улыбнулся, потирая глаза.

– Док, вы чего? – спросил он, щурясь на меня. – Уже ночь ведь. Куда собрались?

– Дел полно, – хмыкнул я, садясь рядом. – Слушай, ты утром Анри с Маргарет не видел? Куда они пошли, не знаешь?

Сэм почесал затылок.

– Видел, – кивнул он. – Я чемоданы их тащил. Они в «Рыжий Краб» пошли, это гостиница у порта. Старик еле шел, а девчонка его под руку вела. Злые оба были, прям как акулы после шторма.

– «Рыжий Краб»? Спасибо, Сэм. Ты молодец.

– Да чего там, – смутился он. – А вы чего, док, к ним собрались?

– Надо поговорить, – уклончиво ответил я, поднимаясь. – Спи давай, утро тяжелое будет.

Он кивнул, а я пошел к теперь уже своему бригу, обдумывая план. «Рыжий Краб» – значит, Анри еще на острове. Завтра утром я отправлюсь туда, прихвачу три куска карты и попробую уговорить старика. Он привязан к Олоне, как к сыну, а я могу сыграть на этом – пообещать помощь, выдать себя за доброго доктора, что переживает за всех. Лицемерно, конечно, но что поделать? В этом мире выживает тот, кто умеет притворяться.

Я перекинул мешок на соседний корабль, а сам по канату прополз на бриг.

Мой корабль. Обглодали его, конечно, знатно. Все забрали. Заглянув в капитанскую каюту я удивленно увидел только кровать. Ее не забрали только из-за того, что она просто тяжелая, зараза. В темноте особо ничего не увидишь, поэтому я не решился подробно осмотреть свое приобретение. Я бросил мешок на кровать и лег, не раздеваясь. Сон не шел – мысли о карте, Анри и бриге крутились в голове, как карусель. Третий фрагмент из Библии Филиппа был неожиданностью.

Хотя она назвала его четвертым. А почему Вежа назвала его четвертым? Видимо, система считала, что у меня уже есть три обнаруженных, третий был у Анри. Значит, старик – ключ ко всему.

Интересно, во сколько мне обойдется ремонт брига?

Раньше надо было думать. Но кто же мог знать, что Роджерс согласится?

Да, я хотел получить себе корабль, но только после того, как найду эти проклятые сокровища. А тут Роджерс такое отчебучил. Знать бы еще что им движет.

– Сначала Анри, потом ремонт, – буркнул себе я, закрывая глаза.

Сон был коротким и тревожным. Я проснулся от скрипа канатов и шума прибоя, что доносился с берега Сент-Китса. Я потянулся, чувствуя, как тело отзывается легче, чем вчера, – регенерация Вежи работала. Пигментные пятна на руках исчезли, кожа стала упругой. Семьдесят лет отступали, шаг за шагом. Морщины стали стираться.

Я размял шею и вышел на палубу моего корабля. Звучит гордо. Выглядит, прапвда, не очень. Его рваные паруса трепетали на ветру, а корпус, изрешеченный ядрами, выглядел как старый пес, который ждет заботы хозяина. Надо осмотреть все, прикинуть, что чинить первым. Но сначала – Анри. Четвертый кусок карты из Библии Филиппа лежал в кармане, рядом с первыми двумя. Без третьего, что у старика, они бесполезны. Теперь Анри был моей единственной ниточкой к сокровищам, которые могли покрыть долг.

Я по канату перелез на пинас. Палуба «Грозы Морей» оживилась с первыми лучами солнца. Пираты слонялись без дела, ворча и сплевывая за борт. Бен орал на кого-то у трюма, Сквиббс ковылял с гроссбухом, подсчитывая добычу с брига. Я прошел мимо, стараясь не привлекать внимания. Я прошел по сходням на причал.

«Рыжий Краб» – название звучало как из дешевой пиратской байки, но если Анри там, то мне туда дорога. Карта была слишком важна, чтоб тянуть время. Я шел по пристани, чувствуя, как земля под ногами отдает странной твердостью после качки. Порт Сент-Китса бурлил жизнью – торговцы орали про рыбу и ром, грузчики таскали ящики. Запах соли, гниющих водорослей и прогорклого масла висел в воздухе. Я пробирался сквозь толпу, держа руку на кармане, где лежали куски карты, – в таком месте воришки шныряли, как крысы в трюме.

«Рыжий Краб» оказался двухэтажной халупой с облупленной вывеской. Окна были мутными от соли, дверь скрипела. Я вошел, морщась от вони прокисшего рома и жареной трески. Внутри было темно, только тусклый свет фонарей пробивался сквозь щели в ставнях. За стойкой стоял хозяин – жирный, лысый тип с красным лицом. Он наливал какую-то бурду в кружку. Несколько пьянчуг дремали за столами, один храпел, уткнувшись в миску с похлебкой.

– Эй, – окликнул я хозяина, подходя к стойке. – Анри де Бошан тут? Старик с дочкой, вчера пришли.

Он глянул на меня исподлобья, продолжая заниматься своим делом.

– Может, и тут, – буркнул он. – А тебе зачем?

– Доктор я. Лечил его на корабле. Надо проверить, как дела.

Хозяин хмыкнул, будто не поверил, но кивнул в сторону лестницы.

– Наверху, вторая дверь слева. Только тихо там, старик не в духе. И девка его шипит, как кошка.

– Спасибо, – бросил я, направляясь к лестнице.

Ступени скрипели под ногами. Я поднялся на второй этаж. Анри был близко, и с ним – третий кусок карты. Надо было сыграть тонко, как в той игре с Роджерсом, когда я выторговал бриг. Правда получилось не очень, но здесь надо быть лучше. Старик доверял мне когда-то, но сдача Олоне все испортила. Я постучал в дверь – вторую слева, как сказал хозяин. Тишина. Потом послышались шаги, и дверь приоткрылась.

На пороге стояла Маргарет, хмурая, с темными кругами под глазами. Ее взгляд был ледяным.

– Чего тебе? – бросила она, не здороваясь.

– И вам доброго утра, Маргарет, – ответил я хамке. – Мне надо с Анри поговорить. Это важно.

Она прищурилась, глядя на меня, как на врага.

– Отец не в настроении, – отрезала она. – И я тоже. Уходи, доктор.

– Я понимаю, что ты злишься из-за Олоне, – сказал я, выдерживая ее взгляд. – Но я пытался помочь. Поговори с Анри, он знает, что я не враг.

Маргарет фыркнула, но отступила, бросив через плечо:

– Отец, тут Крюк пришел. Гнать его или впустить?

Слабый голос Де Бошана донесся из комнаты:

– Пусть войдет, Марго. Послушаем, что скажет.

Она нехотя распахнула дверь, и я шагнул внутрь. Комната была тесной, с низким потолком и единственным окном, выходящим на море. Анри сидел у стола, опираясь на трость. Он устало смотрел на меня.

– Доктор Крюк, – начал он, кивнув. – Не ожидал вас увидеть так скоро. Что привело вас сюда?

Я сделал шаг вперед. Спина чувствовала злой взгляд Маргарет. Момент был решающим. Карта, сокровища, долг – все зависело от того, как я сыграю сейчас.

– Анри, – я сел напротив него. – У меня есть кое-что, что вас заинтересует. И думаю, это может помочь нам обоим.

Он прищурился, ожидая продолжения. Пора доставать куски карты и начинать игру.

Маргарет стояла у двери, скрестив руки, и смотрела на меня так, будто я был крысой, что пробралась в их каюту за куском сыра. Она не простит мне Олоне, но сейчас мне нужен был Анри. Карта – вот что важно. Три куска уже лежали в моем кармане, а четвертый, я был уверен, прятался где-то у старика.

Он настороженно прищурился.

– Говори, доктор, – прохрипел он. – Что у тебя?

Я достал из кармана три клочка бумаги и аккуратно разложил их на столе. Линии, берега, красный крестик.

Да-а! Я увидел в этом взгляде, что я победил. Это были козырные карты.

Анри замер, его взгляд впился в обрывки, как в потерянное сокровище. Он узнал их. Я видел это по тому, как дрогнула его рука.

– Откуда это у тебя? – спросил он шепотом.

– Долгая история, – уклончиво ответил я, пожав плечами. – Скажем так, судьба свела меня с людьми, которые знали больше, чем говорили. Я знаю, что у вас есть еще одна.

Маргарет шагнула вперед, гневно сверкая глазами.

– Ты думаешь, мы просто отдадим тебе все? – выпалила она. – После того, как ты позволил сдать Франсуа властям? Ты предал нас, Крюк!

– Маргарет, – тихо одернул ее Анри, подняв руку. – Дай ему сказать.

Я выдержал паузу.

– Я не предавал вас, – сказал я Анри. – Я пытался убедить Роджерса отпустить Олоне, но он ненавидит его, как чуму. Я сделал, что мог, Анри. А не обещал большего. И теперь я здесь, чтобы предложить сделку.

– Какую сделку?

– Четверть золота с сокровищ, – сказал я, следя за его реакцией. – Ты даешь мне последний кусок карты, и четверть того, что мы найдем, твоя.

Я намеренно перешел на ты. Пусть прочувствует важность момента.

Мысленно я ухмыльнулся. Четверть золота – звучит щедро, но я сказал только про золото. Если там будут камни, жемчуг, серебро – все это останется мне. Ловушка была тонкой, но старик, ослепленный надеждой, мог ее не заметить.

Анри задумался, глядя на три куска перед ним. Его пальцы нервно подрагивали. Я ждал, затаив дыхание. Ну же, старик, давай, соглашайся!

– Ты лжешь! – вдруг крикнула Маргарет, шагнув к столу. – Ты думаешь только о себе, Крюк! Франсуа гниет в тюрьме, а ты торгуешься с моим отцом, как скупщик краденого! Ты не доктор, ты пират!

– Марго, хватит! – рявкнул Анри, ударив тростью по полу.

Она резко замолчала. Кажется я правильно понял мотивы Анри. Он жаден до золота. Он даже дочь свою «продал», чтобы с долгами расплатиться. И он согласится на мои условия. Я уверен. Вон как дочь окоротил – она аж задохнулась от обиды, проглотив еще несколько предложений, который она явно хотела выплеснуть.

Старик повернулся ко мне и тяжело вздохнул.

– Она права в одном, Крюк. Ты не тот, за кого себя выдаешь. Но я устал. Устал терять людей, устал от этого всего. Если ты обещаешь четверть золота, я поверю тебе.

Он открыл медальон, дрожащими пальцами вытащил из-под портрета жены маленький клочок бумаги и положил его на стол. Последний кусок карты.

Я едва сдержал улыбку – внутри все ликовало.

– Это все, что у меня есть, – сказал он тихо. – Я надеялся найти эти сокровища… Но, видно, судьба распорядилась иначе.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю