Текст книги "Каратель. Том 2: На службе Республики (СИ)"
Автор книги: Виктор Глебов
Жанры:
Боевая фантастика
,сообщить о нарушении
Текущая страница: 4 (всего у книги 14 страниц)
Эти люди знали о трансформации пространства несоразмеримо больше, чем он, и умели управляться с армирующей решёткой куда лучше. Он чувствовал себя учеником, но при этом к нему обращались «Всадник» и давали понять, что он стоит на иерархической лестнице «Ордена Звезды» выше. Это казалось Максу нелогичным и потому вызывало беспокойство. Если б он хотя бы овладел искусством трансакции на таком же уровне, как другие…
– Отец Эбнер, – раздался из динамиков голос Айрис.
Жрец слегка вздрогнул и медленно открыл глаза. Судя по всему, даже это далось ему с трудом.
– Вы можете прервать трансакт, – проговорила Айрис.
Отец Эбнер заметил стоявшего в тени Макса.
– Мы в безопасности? – спросил он.
– Относительной, – отозвался Макс. – Нам нужно сменить корабль.
Жрец несколько секунд молчал, потом сказал что-то остальным братьям, и те вышли из транса.
– Благодарю вас, – проговорил отец Эбнер. – Отдохните. Не нужно, спасибо, – последние слова относились к двум Красным Братьям, подошедшим, чтобы помочь ему идти. Было заметно, что отец Эбнер сильно ослаб. – Оставьте нас с Первым Всадником.
Макс подошёл к жрецу.
– Это обязательно? – спросил тот, когда они остались одни. – Менять корабль. Всё-таки, это не машина.
– Боюсь, да. Приметы «Звезды Полынь», вероятно, уже разосланы всем патрулям Федерации.
Отец Эбнер медленно прошествовал к каменному выступу у подножия барельефа и сел.
– Что ж, – сказал он, покачав головой. – Было бы слишком большой удачей, если бы нас так и не засекли, верно?
– Да, отец Эбнер.
Макс искренне считал, что они и так долго продержались. А то, что им удалось уцелеть, вообще походило на чудо. И доказывало мощь армирующей решётки и трансакции.
– Ладно, – жрец устало потёр глаза. – Я свяжусь с Вифлеемом и запрошу смену корабля. У нас есть подпольная станция на орбите Фобоса. Думаю, там найдётся транспорт для нас.
– Станция сейчас под юрисдикцией Федерации? – уточнил Макс.
– Да, брат Джон.
– Хорошо. Главное, чтобы там не проходили трассы патрулей.
– Это наша единственная возможность. Постараемся, чтобы нас не засекли. Хотя «постараемся» не то слово, конечно. У нас нет права на ошибку.
– Думаю, вы уже не сможете повторить трансакт полного сокрытия. Энергии «Звезды Полынь» не хватит.
– Тогда ты постарайся, брат Джон.
– Да, отец Эбнер. Я буду ждать ответ, чтобы задать новый курс.
– Сделай это сейчас. Не стоит терять время.
– Айрис! – позвал Макс бортовой компьютер.
– Да, всадник?
– Бери курс на Фобос. Пункт назначения – станция…
– «Мирославль», – подсказал отец Эбнер, поднимаясь.
– «Мирославль», – повторил Макс.
– Слушаюсь, сэр, – отозвалась Айрис.
– У меня есть к вам несколько вопросов, отец Эбнер, – сказал Макс жрецу. – Личных. Но вы слишком устали…
– Вот как? Хорошо, давай поговорим. Думаю, на это мне хватит сил. Только дай мне руку, брат, – отец Эбнер оперся о плечо Макса. – Пойдём поболтаем у меня в каюте. Не против?
– Это было бы лучше всего.
Отец Эбнер жил в комнате на третьем ярусе «Звезды Полынь», почти половину которого занимали Красные Братья и другие адепты Пентаклизма. В каюте жреца имелось множество книг. Они стояли на стеллажах и полках, стопками лежали на двух длинных столах. Кроме того, повсюду виднелись всевозможные приборы – от древних, сверкающих полированной медью и латунью, до современных, облепленных датчиками и индикаторами. На полу был начертан пентакль, на стене висела панель голопроектора, к нему был подсоединён терминал.
– Хочешь выпить? – спросил отец Эбнер после того, как Макс помог ему сесть в кресло.
– Нет, спасибо.
– А я выпью, – жрец нажал на кнопку в подлокотнике, и из кресла выдвинулся мини-бар. Встроенный динсбот-официант налил полстакана виски со льдом. – Надо немного подкрепиться, – отец Эбнер с наслаждением сделал большой глоток.
Было слышно, как звякнули кусочки льда о его зубы.
Макс сел в кресло напротив. Он никогда не был в каюте жреца и поэтому с интересом осматривался.
– Чем вы тут занимаетесь? – он обвёл комнату жестом. – Я имею в виду то, что касается трансакции.
– Изучаю, – жрец ткнул пальцем в книги. – Сам видишь, как много ещё нужно узнать, – добавил он, но Максу фраза показалась дежурной.
– Отец Эбнер, у меня к вам несколько вопросов.
– Я слушаю тебя, брат.
Макс пару секунд помолчал, собираясь с мыслями.
– Отец Эбнер, как могло случиться, что вы, знающий так много о трансформации материи и многие годы состоящий в уранийской группе, принимавший участие в перевороте, подчиняетесь мне и, вроде как, даже считаете это нормой?
Священник удивлённо поднял брови. На его лице появилось слегка насмешливое выражение.
– Но я же говорил тебе, брат Джон, что твоя роль очень важна для нас.
– Но зачем давать мне высокую должность? Я и так принял бы участие в ритуале.
– Если всё получится, тебе придётся учиться управлять артефактом ксенов и командовать десантом Республики. Ты же знаешь: мало у кого из нас есть представление о тактике и стратегии. Федерация не больно-то любит учить военному делу жителей хабитатов, считающихся не слишком благонадёжными.
– Но, отец Эбнер, неужели и эти отбросы, которых мы раздобыли, станут кем-то командовать? Им же всё равно, на чьей быть стороне.
– Ты прав, брат Джон. Им нет веры. Но нам и не нужно, чтобы они командовали, тем более что они вряд ли в состоянии это делать. Мы используем их, а потом решим, как быть. Но сейчас пусть чувствуют свою значимость.
«Как бы и меня так же не использовали», – подумал Макс, внутренне поёжившись, но вслух сказал:
– Я правильно понимаю, что артефакт достаточно однажды запустить, а потом он будет работать самостоятельно?
– Мы думаем, что да. Но точных данных у нас нет.
– Не хотелось бы стать атлантом.
– Кем? – нахмурился жрец.
– Тем, кто вынужден вечно поддерживать небеса. Это из древних мифов.
– Ах, да. Понял. Не беспокойся, брат Джон, подобная конструкция была бы нелогичной.
– Что мы знаем о логике ксенов?! – усмехнулся Макс. – До недавнего времени мы не знали даже, где они обитают и как выглядят.
Отец Эбнер устало вздохнул.
– Ты прав, но выбора у нас нет. Надеюсь, всё станет ясно, когда мы прибудем на место. И всё же я не думаю, что ксены построили артефакт с расчётом на то, что кто-нибудь из них останется рядом с ним навсегда. Уверен, тебе нечего беспокоиться по этому поводу.
Глава 14
Макс помолчал. Впервые он почувствовал, что до ритуала осталось не так уж долго. Как только они добудут последнего Всадника, их всех перекинут на планету, где ксены спрятали свой супертрансактор, и кто знает, не станет ли этот день для них последним. Максу пришло в голову, что если бы сейчас представилась возможность передать планы Республики Чрезвычайному Отделу, он, вероятно, это сделал бы. В первую очередь, чтобы избавиться от необходимости участвовать в ритуале, который мог закончиться, чем угодно. Конечно, ЧО запросто мог продолжить исследования Ордена Звезды и заставить Макса поработать с артефактом, но ведь не обязательно говорить всё. Можно приуменьшить свою роль в предстоящем ритуале и полученные знания о трансакции.
– Брат Джон, – голос отца Эбнера вывел Макса из задумчивости. – Я понимаю, что ты чувствуешь неуверенность. То, что тебе предстоит, требует большого напряжения и самоотдачи. А компания подобралась у тебя не ахти какая. Но это нужно для нашего общего дела. Каждый из нас чем-то пожертвовал, чем-то поступился, чтобы добиться существующего положения вещей. И насчёт того, что ты не участвовал в перевороте, не беспокойся. Многие не участвовали, но они с нами. А высокая должность тебе выпала вместе с ролью. Ты знаешь предсказание, и что мы должны следовать ему. Конечно, нам, скорее всего, понадобятся все Всадники, и тебе придётся присмотреть за остальными. На то ты и Первый. Но власти у них не будет, не беспокойся. Мы же понимаем, с кем имеем дело.
Макс кивнул. Он почувствовал, что хотел услышать нечто в этом роде.
– Мой ответ тебя удовлетворил? – спросил жрец.
– Да, отец Эбнер.
– Я рад. Сегодня вечером буду ждать тебя здесь для занятий.
– Вы устали, отец Эбнер. Может, стоит отложить?
Жрец отрицательно покачал головой.
– У нас осталось не так много времени. В семь часов я буду тебя ждать.
– Хорошо, отец Эбнер. Мне сообщить… брату Покровскому?
– Нет, с ним я позанимаюсь позже. А завтра вы ещё раз попробуете поработать в паре. Мне кажется, тебе мешает неприязнь.
– Вы правы, отец Эбнер. Брат Покровский мне… действительно неприятен.
– Ты должен справиться с этим.
– Я стараюсь.
– Сегодня мы поговорим и об этом.
– Когда к нам присоединится Митчелл? – Макс сменил тему.
Ему не хотелось говорить о вампире. Он многих людей повидал, и мало кто из них мог претендовать на то, чтобы не считаться подонком, но это не значило, что они нравились Максу. Иначе он остался бы в банде, а не оказался в военном училище.
– Думаю, через несколько дней, – подумав, ответил жрец.
Макс поднялся.
– Я больше не смею мешать вашему отдыху, отец Эбнер.
– Ступай, брат Джон, – жрец махнул рукой.
Выйдя от священника, Макс направился в свою каюту. Там он по внутренней связи вызвал рубку.
– Доложите обстановку, – приказал он, услышав голос первого штурмана.
– До цели семьдесят восемь минут, пятьдесят две секунды, сэр. Мы засекли три патрульных катера возле Ганимеда, но они нас пока не видят. Мы уходим выше по планетарной вертикали, чтобы избежать опознания.
– Хорошо, – Макс отключился.
Он не особенно рассчитывал на то, что «Звезде Полынь» удастся без проблем добраться до станции «Мирославль». Но сменить корабль было необходимо, так что выбора не оставалось.
Макс вызвал на голопроекторе трёхмерное изображение Солнечной системы, увеличил сектор, где располагался их следующий объект – хабитат «Гагарин-3».
Эта орбитальная станция представляла собой триста цилиндров, «нанизанных» на комплекс ферм протяжённостью четыреста десять километров, плюс центр управления, или «хаб», являющийся слегка приплюснутой сферой радиусом полтора километра. Когда-то такие размеры космических сооружений казались фантастикой, кострукторы стремились минимизировать все размеры, но не в эру колонизации. Человечество вышло на поистине новый уровень промышленности и освоения пространства, а главное – энергетических ресурсов.
«Гагарин-3» был одним из первых космических поселений. Его сделали на орбите Земли и отбуксовали к Меркурию в 2579 году. Правда, тогда он состоял только из пятидесяти цилиндров. Остальные достроили позже.
Большая часть цилиндров представляла жилые зоны, вместе образовывавшие город. Они сообщались посредством тоннелей, по которым перемещался транспорт. В других находились промышленные предприятия, в основном автоматизированные и управляемые компьютерами. Целых три цилиндра занимали знаменитые Вейгорские верфи, один из крупнейших заводов по производству тяжёлых космических кораблей, строить которые на планетах было невыгодно, так как требовалось слишком много места и энергии, чтобы вывести их в космос. Соответственно, такие корабли никогда и не садились. Они сообщались с планетами посредством паромов и менее крупных кораблей.
Вейгорские верфи выполняли госзаказы на постройку военных кораблей класса «улей» и «пирамида», первые из которых транспортировали космические истребители, а вторые представляли собой сборные конструкции из крейсеров и линкоров класса «симбиот».
Также на «Гагарине-3» производились супертяжёлые транспортники для перевозки грузов. Их иногда заказывали крупные промышленные компании, занимавшиеся полезными ископаемыми и оборудованием, а также колонизацией и окультуриванием планет, спутников и астероидов. Они перевозили почти всё, и особенно часто – воду и почву.
Макс увеличил изображение хабитата и при помощи поисковика нашёл цилиндр, где жил объект. Зелёный курсор указывал место, в котором он был зарегистрирован.
Макс вывел на бонус-экран досье. Эмиль-Антуан Вейгор, младший компаньон Вейгорских верфей, средний сын Жака Вейгора, нынешнего владельца компании. Тридцать четыре года, женат на Людмиле Панаевой, детей нет. Заведует созданной двенадцать лет назад дочерней компанией «Кибернетик Ltd», руководит разработкой искусственного интеллекта. Предположительно – для военных целей.
Макс поморщился. Ему, как и большинству жителей Солнечной системы, было неприятно вспоминать о боевых роботах последней большой войны – «Ксенофобах», ныне сохранившихся только в музеях и частных коллекциях. Это было вызвано одним эпизодом, имевшем место в конце войны. Группа «Ксенофобов» получила повреждения, в результате чего их компьютеры утратили параметры «свой-чужой» и стали считать врагами всех, кроме себя. С тех пор «Ксенофобы» стали чем-то вроде символа опасности, таящейся в искусственном разуме – как некогда им был голем, восставший против своего хозяина, раввина Лева.
Конечно, современные искусственные интеллекты не идут ни в какое сравнение с примитивными компьютерными мозгами «Ксенофобов», но традиционно боевых роботов с тех пор не производили. Хотя искусственные интеллекты управляли большинством кораблей, в том числе военными. Но считалось, что экипаж контролирует их.
Макс выключил проектор и достал из бара бутылку виски. Он не любил встроенных сифонов и динсботов-официантов. И когда оставался один, старался обходиться без них.
На Вейгора планировалось воздействовать деньгами. Так рекомендовали психологи, которые готовили Макса к этому полёту. У магната было всё, но собиравшие о нём сведения уверяли, что у Вейгора есть суеверие – он-де никогда не отказывается от выгодной сделки. Боится, что удача может отвернуться. Поистине у каждого свои причуды.
– Сигнал общей тревоги! – голос Айрис раздался неожиданно, так что Макс вздрогнул, расплескав виски.
– В чём дело, Айрис?! – он резко поднялся и бросился к стене, в которой находился встроенный шкаф со скафандром.
– В сорока восьми тысячах километров от нас обнаружен патрульный катер Федерации, – доложил бортовой компьютер. – Он движется в нашу сторону со скоростью одна восемнадцатая световой.
– Думаешь, он нас засёк? – спросил Макс, быстро надевая бронескафандр.
– Возможно.
– Приготовься к переходу в стерк-тоннель.
– Это даст нам фору всего в двенадцать тысяч километров, сэр.
– Поменяй направление. Запутай его, чёрт возьми! – Макс резким движением надел шлем и выбежал из каюты.
– После прыжка мы окажемся обесточены и беззащитны, – сообщила Айрис.
– Если эта железка нас догонит, никакое силовое поле не спасёт, потому что через несколько минут нам на хвост сядут ещё кораблей пять.
– Вы назвали железкой корабль, сэр? Должна заметить, что это довольно грубо, тем более что я тоже…
– Ты – бортовой компьютер, чёрт тебя возьми! И займись делом!
– Слушаюсь, сэр. Подготовка прыжка. Готовность – десять секунд. Начинаю отсчёт. Десять… девять…
Глава 15
На счёте «два» Макс влетел в рубку. Все были на местах. Рей Фолнер и Пшежиковский сидели перед монитором, на котором отображались цифры обратного отсчёта. Чувствовалась общая напряжённость. Предстоял решительный момент: ключевая миссия Республики могла закончиться в столкновении с кораблями Федерации.
– Один, – объявила Айрис. – Внимание: активирую стерк-деформаторы. До прыжка двадцать секунд.
Макс сел в своё кресло и пристегнулся.
– Мы будем беззащитны после прыжка, – проговорил Пшежиковский негромко, глядя на монитор, где цифры сменились аватаром бортового компьютера.
– Знаю, – отозвался Макс. – Айрис, где патрульный катер?
– В двадцати двух тысячах километров, сэр.
– Сколько осталось до прыжка?
– Двенадцать секунд, сэр.
– Хорошо. Где мы окажемся?
– На вертикали Марса. Я изменила курс, так что потом нам придётся дрейфовать к Фобосу.
– Сколько займёт восстановление?
– Около двух часов, сэр. Возможно, больше.
– Сколько до прыжка? – снова спросил Макс.
– Три секунды, сэр.
Лицо Айрис исчезло с экрана, вместо него появились сменяющие друг друга цифры: три… два… один…
Корабль задрожал, послышался низкий гул, а затем Макс и вся команда почувствовали невесомость, несмотря на то, что на «Звезде Полынь» поддерживалась искусственная гравитация. Прыжок должен был быть довольно долгим. Макс считал про себя. На двадцати восьми он вновь почувствовал, как тело начинает обретать вес. Через мгновение на экране появилось изображение космического пространства, поверх которого Айрис отобразила координаты. «Звезда Полынь» вынырнула из стерк-тоннеля в двухстах семидесяти трёх тысячах километров от Марса. Патрульный катер должен был потерять их след.
– Компьютер, – позвал Макс.
– Да, сэр.
– Что с нашим преследователем?
– Полагаю, мы оторвались, сэр. Но должна заметить, что этот сектор является активным и полностью контролируется Федерацией. Нас могут обнаружить.
– Что, если ты отключишь все системы? – спросил Макс, заранее зная ответ.
– Нас всё равно засекут.
– А если выставить защиту от пеленга?
– Единственное, что я могу – это развернуть рассеивающий экран. Тогда, если корабль засекут, есть вероятность, что его примут за космический мусор. Я просчитала этот вариант, поэтому перебросила нас именно сюда, в зону свалки.
– Правда? – Макс слышал о том, что в космосе, особенно вокруг Земли, Марса и Венеры существуют скопления техногенных отходов, образовавшихся в результате активного освоения этих планет.
Федерация собиралась их утилизировать, но пока это оставалось проектом.
– Да, сэр. Мы всего в семи километрах от свалки номер пятьдесят четыре. А рядом с нами свалки номер тридцать шесть и двадцать семь. Вынырнуть ближе было бы опасно. Я подведу корабль ближе, а потом нам придётся отключить все системы, кроме рассеивающего экрана.
– Сколько у нас времени?
– Четыре минуты, сэр. Здесь довольно сложно лавировать, – добавила Айрис извиняющимся тоном.
– Хорошо. Мы приготовимся. Начинай.
– Слушаюсь, сэр.
* * *
Макс наблюдал за тем, как на монитор наплывало изображение какого-то не то судна, не то космической станции с рваными пробоинами по всему корпусу, окружённой мелкими и крупными обломками. «Звезда Полынь» маневрировала, отодвигая их силовыми полями-манипуляторами. В нижнем левом углу экрана шёл отсчёт времени, названного Айрис. До завершения оставалось чуть меньше двух минут.
– Мультиэкран, – велел Макс. – Канал новостей.
В центре монитора появилось изображение здания Федерального Правительства. На площади Единства перед ним развевались флаги всех стран, колоний и хабитатов, принявших участие в Галактической Ассамблее. Диктор, оставаясь за кадром, говорил:
– Сегодня Федерация в очередной раз объявила, что агрессоры, называющие себя республиканцами, угрожают безопасности человеческой расы. Люди должны превыше всего ставить своё единство, чтобы не стать жертвами ксенов. Космос велик, и мы не знаем, какие опасности подстерегают нас. Министр обороны Пьер Легруйе заявил, что высадившиеся сегодня на Титании и Умбриэли карательный и регулярный десантный корпуса с успехом провели военную операцию и захватили следующие города повстанцев: Нововильну, Карпотов, Новобреслау, а также военные базы Tyt-2 и Tyt-3. Сейчас идут успешные бои за Варшаву-2 и Титан-Галич, – на экране замелькали кадры, на которых серые колонны танков и бронетранспортёров полным ходом наступали на видневшийся вдали город.
В небе тучами проносились истребители, поминутно выпуская ракеты, устремлявшиеся к Варшаве-2. Повсюду поднимались чёрные столбы дыма и виднелись вспышки взрывов.
На «Звезде Полынь», в отличие от городов мятежных секторов, работали все каналы, в том числе федеральные. Избранные, входившие в число адептов Ордена Звезды, имели право знать, что происходит в Солнечной системе. Правда, Макс сомневался, что Федерация транслирует действительные события, нисколько не приукрашивая их. Но, во всяком случае, у него была возможность составить собственное мнение о происходящем.
Иногда Макс просматривал также сетевые новости – в отведённые для этого промежутки по десять минут утром и вечером, когда «Звезда Полынь» подключалась к Галонету, чтобы просмотреть последние новости и скачать данные со специально созданного сервера, на котором в зашифрованном виде размещались сообщения Республики. Для случайного посетителя всё выглядело как обычный тематический сайт, но шифровальщики на «Звезде Полынь» получали через безобидные на вид фразы и топики приказы, а сами оставляли информацию в формах и комментариях к темам.
Галонет был самым безопасным видом связи. С ним держали связь столько терминалов, что выследить по сетевому сигналу корабль было почти невозможно. И всё же Седов не хотел рисковать, поэтому корабль подключался к Галонету лишь дважды в день.
– Достаточно, Айрис, – сказал Макс, и канал новостей исчез.
– Брат Джон, – обратился к нему Рей Фолнер. – Корабль закончил маневр.
Когда Макс взглянул на таймер, тот показывал ноль-ноль и часто мигал.
– Мы останемся здесь сэр, – сказала Айрис, – пока не восстановим энергетический запас. А затем направимся к станции «Мирославль». Я правильно поняла?
– Совершенно. И следи за пространством вокруг.
– Если нас засекут патрули Федерации, нам конец, сэр, – сказала Айрис, и её голос прозвучал так, как и положено звучать голосу бортового компьютера – абсолютно спокойно.
Макс подумал, что человек, пожалуй, так не сказал бы, у него отразились бы хоть какие-то эмоции. Это напомнило ему, что Айрис не живое существо, и это почему-то было неприятно.
– Я знаю, – ответил он. – Включи пока какое-нибудь шоу. Думаю, команде стоит отвлечься.
– Слушаюсь, сэр. Как насчёт «Морсонов»?
Макс вопросительно взглянул на команду. Некоторые кивнули, другие равнодушно пожали плечами. Никто не возразил, никто не возмутился и не удивился, что в такой напряжённый момент Всадник предлагает посмотреть шоу. Последователи Пентаклизма знали, что организму следует давать разрядку, иначе он сгорит. А в этом нет никакого благородства. Знали это и последователи Учения.
– Сойдёт, – сделал вывод Макс. – Включай, Айрис.
Глава 16
Станция быстро наплывала на экран, заполняя его целиком, – уродливое нагромождение миллионов конструкций, слившихся в единое целое. Издалека она походила на гигантское колесо со спицами. В центре располагался сферический хаб радиусом полтора километра. Его занимали системы станции и обслуживающий персонал. По всей поверхности были рассыпаны разноцветные перемигивающиеся и негаснущие огоньки маяков, различных индикаторов и иллюминаторов. Вокруг «Мирославля» роились паромы, корабли и прочие транспорты. В двух километрах от станции дрейфовали два патрульных катера, от которых «Звезду Полынь» скрывала трансакция отца Эбнера и других священников корабля. Теперь, когда энергетический запас был восстановлен, это удалось сделать относительно легко.
Фобос висел за «Мирославлем», похожий на покрытую глазками картошку. На его поверхности виднелись световые пятна – города. Их было два – Кишинёв-4 и Дальний Новгород.
В первом находилась установка ДЛД – дистанционного лазерного двигателя. Эта система предназначалась для скоростной отправки рейсовых беспосадочных транспортников на Марс. Работала она следующим образом: на самих кораблях вместо двигателей устанавливались только тормозные и маневровые дюзы; зато на задней стороне имелась лазероупорная панель, на которую и направлялся толкающий луч ДЛД. Корабли проходили еженедельные техосмотры, так как в случае ошибки навигации лазер дистанционного двигателя мог запросто сжечь звездолёт.
В тридцати семи километрах от Фобоса дрейфовали «Солетта-125», «Солетта-126» и «Солетта-130», мобильные системы солнечных батарей и зеркал, способные в случае необходимости осветить ночную сторону спутника.
В рубке «Звезды Полынь» находился отец Эбнер. Жрец сидел слева от Макса и перебирал в руках коралловые чётки с вырезанными знаками, каждый из которых символизировал часть мантры Гармонии – основной в Пентаклизме. Она помогала войти в согласие с собой и увидеть армирующую решётку.
– Мы здесь в безопасности? – спросил Макс.
– Станция принадлежит нашим людям, Юстасу Славичу и Карлу Драму, но, конечно, Марс – сфера контроля Федерации, так что… – жрец пожал плечами. – А вот и лоцманский паром, – он указал на экран. – Думаю, это Раймонд.
– Кто?
– Начальник охраны станции.
– Всадник, – раздался голос Айрис.
– Слушаю тебя, – отозвался Макс.
– Борт с позывными 35JK83 запрашивает разрешения на стыковку. Борт опознан как «свой» с пометкой «второстепенный».
– Так помечаются корабли наших удалённых хабитатов, – удовлетворённо кивнул отец Эбнер. – Разреши им, брат Джон.
– Пусть стыкуются, Айрис.
– Да, сэр.
– Как скоро они смогут предоставить нам новый корабль? – обратился Макс к священнику.
– Это мы сейчас узнаем.
– А что будет со «Звездой Полынь»?
– Вероятно, её перестроят. Или уничтожат, – добавил священник, взглянув на аватар Айрис, расположившийся в центре монитора. Электронное изображение никак не отреагировало на эти слова. – Но это маловероятно: мы не в том положении, чтобы разбрасываться кораблями.
– Мне было бы жаль, если б Айрис пришлось стереть, – сказал Макс.
Он действительно настолько привык к бортовому компьютеру, что почти начал воспринимать его как самостоятельную личность.
– В этом при любом раскладе нет необходимости. Приметой для патрульных катеров Федерации являются внешние параметры «Звезды Полынь». Айрис могут переставить на другое судно.
Эти слова заставили Макса испытать облегчение. Он внутренне улыбнулся: надо же, какие сантименты!
– Какой корабль нам предоставят? Такой же?
– Думаю, больше. Придётся несколько увеличить экипаж.
– О чём вы? – Макс повернулся к отцу Эбнеру.
Тот отщёлкнул подряд три чётки.
– Нам понадобится охрана.
– Зачем?
– Миссия приближается к концу. Мы не можем рисковать. Если придётся, примем бой. Поэтому корабль… будет большой. Военный крейсер с дополнительными энергетическими установками. А в качестве охраны возьмём… гвардедиасов, – закончил отец Эбнер и спокойно посмотрел в глаза Максу. – Они хорошие солдаты.
– Не сомневаюсь, – проговорил Макс, чувствуя, как у него начинает идти кругом голова. – Но разве они… То есть, я знаю, что гварды наёмники, но ведь должна же соблюдаться лояльность по отношению к Федерации. Вы уверены, что они согласятся?
Священник снисходительно улыбнулся.
– Ты знаешь, какая компания поставляет гвардедиасов?
– Конечно. «GalaxySecurity».
– Верно, – жрец кивнул. – Думаю, это всем известно. Но только не то, что она принадлежит нам.
– А есть что-нибудь, что вы не контролируете? – спросил Макс.
– К сожалению, предостаточно, – серьёзно ответил жрец. – Но гварды – наши солдаты. Когда прибудем на «Мирославль», я попрошу Раймонда слетать с тобой на Марс и показать «GalaxySecurity». Если хочешь, конечно.
– Это было бы шикарно, – искренне ответил Макс.
Ещё бы! Святая святых! И он побывает в её недрах. Во всяком случае, существует такая вероятность. Макс был бы просто счастлив, если б не чувствовал, что окружающий его привычный мир Содружества на деле оказывается совершенно иным. Это было неприятно: как будто ты спал и видел приятный сон, а потом проснулся и увидел, что стоишь голый на краю обрыва, а ледяной ветер норовит или превратить тебя в снеговика, или сбросить вниз.
И всё же то, что происходило с Максом, казалось ему чрезвычайно увлекательным. Мир становился просторнее и разнообразнее практически с каждым днём. Федерация пыталась навязать жителям Солнечной системы представление, что мир делится лишь на белое – это единое человечество – и чёрное – всё, что может нарушить эту «гармонию». Теперь Макс начинал понимать тех, кто говорил о существовании серого. Более того, он также видел, что жизнь не ограничивается только хорошим, плохим и средним как формой конформизма. Он замечал множество граней бытия, из которых складывалась вселенная, и ему нравилось это разнообразие.
– Сэр, паром состыковался с кораблём.
– Хорошо, Айрис. Где его команда?
– Команда ещё не покидала борт парома.
– Дай им провожатого.
– Я уже послала динсбота, сэр.
– Молодец. Где мы с ними встретимся? – спросил Макс отца Эбнера.
– Решай сам, брат Джон. Ты здесь командир.
«Ну да, конечно, – подумал Макс. – То-то я обо всём узнаю раньше всех!»
– Тогда пусть идут в малый конференц-зал, – сказал он. – Ты слышала, Айрис?
– Да, сэр. Динсбот проводит их.
Макс встал с кресла.
– Вы со мной, отец Эбнер?
– Конечно, брат Джон, – поднявшись, жрец поправил мантию. – Давненько я не был на «Мирославле».
Глава 17
Они вышли из каюты и направились на третий ярус «Звезды Полынь», где находился так называемый общий сектор. Там размещались помещения, предназначенные для коллективного отдыха и занятий, в том числе большой и малый конференц-залы.
– Война с Федерацией готовилась не одно десятилетие? – спросил Макс полуутвердительно, пока они шли по коридору, отделявшему рубку от лифта.
– Не готовилась, – покачал головой жрец. – Шла. Она началась чуть больше восьмидесяти лет назад и с тех пор не прекращалась. Просто не всегда можно было заметить её признаки.
– Я не знал, – сказал Макс.
– Да, Миранда всегда была в стороне от нашей войны, – согласился священник. – Ваша группа сформировалась самостоятельно.
Когда они оказались в конференц-зале, монитор на стене засветился, и в центре появился аватар Айрис. Почему-то он был красного цвета.
– Команда парома идёт сюда, – сообщил бортовой компьютер.
– Они представились? – спросил Макс, садясь в кресло во главе стола.
– Да, сэр. Это Раймонд Викус, начальник охраны «Мирославля», Константин Ивашов, управляющий седьмого яруса станции, и Жером Ковальский, второй экономист.
– Где они сейчас?
– Поднимаются на третий ярус. Будут здесь примерно через четыре минуты.
– Хорошо. Обеспечь нам напитки и закуску, Айрис.
– Слушаюсь, сэр.
Через пару минут в центре стола открылся люк, и из него выдвинулся поднос, заставленный чашками, стаканами и бокалами. По краю торчали сифоны, из которых можно было наливать алкоголь. Почти сразу рядом появился ещё один поднос с маленькими бутербродами, канапе и прочими закусками, подходящими к любым напиткам.
Дверь открылась, и в зал в сопровождении динсбота вошли трое. Первый был высоким сероглазым блондином в бордовой куртке со стоячим воротником. По обшлагам шло золотое шитьё, на правой стороне груди красовался какой-то значок. Двое других были одеты в тёмные костюмы. Над карманами были прикреплены бейджики с именами, фамилиями и должностями. Плотный шатен с широким носом и вертикальной складкой между густыми бровями оказался Жеромом Ковальски, а русый кареглазый атлет с аккуратной бородкой – Константином Ивашовым.
– Добро пожаловать! – сказал отец Эбнер, поднимаясь. В его голосе слышалось вежливое радушие. – В эти непростые времена и в этих сложных обстоятельствах особенно радостно увидеть товарищей-единомышенникв. Проходите, прошу вас, господа. Давно не виделись, Раймонд. Ты сильно изменился за эти годы, – теперь голос священника зазвучал мягко и покровительственно.








