Текст книги "Каратель. Том 2: На службе Республики (СИ)"
Автор книги: Виктор Глебов
Жанры:
Боевая фантастика
,сообщить о нарушении
Текущая страница: 3 (всего у книги 14 страниц)
Когда кавалькада прибыла к воротам «Тихих небес», из-за бетонной стены вылетел тюремный транспорт с жёлтыми буквами ВВО (Ведомство Военной Охраны) на борту и эмблемой: голова овчарки на фоне белого треугольника.
– Взяли, – проговорил один из офицеров, провожая взглядом неуклюжую махину. – Минут через пятнадцать привезут.
– Вы уделяете этому событию слишком много внимания, – бросил мистер Лорд, въезжая в раскрывшиеся ворота. – В принципе, побега как такового не было.
– Как это? – оторопело спросил офицер, уставившись в спину начальника.
– Мимас – одна большая тюрьма, – пояснил мистер Лорд, отдавая поводья подоспевшему конюху и спешиваясь. – Отсюда некуда бежать. Не знаю, на что рассчитывали эти парни.
– Но юридически побег состоялся, – возразил офицер. – Они самовольно покинули территорию колонии, а значит…
– Здесь нет юристов, мистер Локхар, – перебил его полковник.
– Но наказание их ждёт по всей строгости закона, – заметил другой офицер.
– Разумеется, – отозвался мистер Год, доставая из нагрудного кармана передатчик. – Мы здесь именно для того, чтобы следовать ему. Я всего лишь имел в виду, что результат поисков был очевиден. Поэтому я не вижу повода давать волю эмоциям, – он нажал кнопку передатчика и заговорил в микрофон: – Воздух, говорит Первый. Доложите обстановку.
– Полковник, засранцев взяли. Грузим.
– Вас понял, воздух. Их состояние?
– Тёпленькие, сэр. Как вы приказывали.
– Медицинская помощь требуется?
– Ну… думаю, не помешает.
– Отличная работа, Джонсон. Передай ребятам, что вы все заслужили премиальные.
– Спасибо, сэр.
– Отбой, – полковник выключил и убрал передатчик. – Всё, господа, – сказал он, обведя взглядом офицеров. – Проблема решена. А нам пора ужинать, – он ободряюще улыбнулся. Так мог бы оскалиться арктический волк. – Побег пары заключённых – не повод расстраивать Метсона своим опозданием. Он может обидеться и целую неделю кормить нас гадостью. Вы же знаете, какие у него чувствительные микросхемы, – разродившись этой шуткой в адрес киберповара, примитивного автомата, в принципе не способного испытывать никаких эмоций, полковник направился в сопровождении офицеров в сторону корпуса, где находилась столовая.
Глава 10
– К вам посетители, – голос секретаря звучал неуверенно.
Он словно сомневался, что стоило сообщать начальнику эту новость.
Полковник Соммерс оторвал взгляд от телевизора и потёр пальцами переносицу.
– Кто? – проговорил он удивлённо.
Словом «посетитель» на территории тюрьмы назывался человек, пришёдший извне, то есть прилетевший на Мимас не в качестве заключённого.
– Он не назвался, сэр.
– Ну, так проверь его паспорт! – сказал полковник раздражённо.
– У него… нет паспорта, сэр, – судя по голосу, секретарь совсем смешался.
– Тогда какого чёрта он здесь делает, Эванс?!
Полковник включил монитор камеры, установленной в приёмной. Секретарь выглядел совсем растерянным. Разговаривая с начальником, он нервно вертел в пальцах механический карандаш. Полковник невольно улыбнулся. Ему доставляло удовольствие видеть страх своих подчинённых.
– Он говорит, что у него есть к вам предложение, – пролепетал секретарь. – Но если вы заняты…
– Пусть войдёт! – прервал его Соммерс, разглядывая посетителя: мужчину в тёмно-синем костюме, белой рубашке и бордовом галстуке.
Тот походил на дельца, но мог быть кем угодно.
– Прошу, сэр, – проговорил секретарь упавшим голосом, а затем дверь в кабинет полковника открылась.
Соммерс поднялся из-за стола и молча оглядел вошедшего. Мужчине на вид было лет тридцать или больше. Волевое лицо, возможно, чуть тяжеловесное для его возраста, спокойные глаза, аккуратная причёска. Больше всего посетитель напоминал торгового или страхового агента. В крайнем случае – федерального инспектора. Но проверка должна была нагрянуть только в конце квартала, то есть через три с половиной месяца. Какой же солнечный ветер принёс на Мимас этого парня в деловом костюме?
– Кто вы такой? – спросил полковник резко.
– Меня зовут Чет, – ответил посетитель, оглядывая кабинет в поисках кресла. Ничего не найдя, он посмотрел в лицо полковнику и холодно улыбнулся. – Я понимаю, что вы захотите идентифицировать мою личность, но это невозможно, мистер Лорд.
Соммерс усмехнулся и сел.
– С чего вы взяли? – поинтересовался он. – Я могу отдать приказ, и мы через минуту узнаем, кто вы такой.
– Но вы не станете этого делать, – посетитель, казалось, констатировал факт.
У полковника Соммерса в душе шевельнулось нехорошее предчувствие: неужели всё-таки проверка? Или, что хуже, внутренний контроль? Но инспектор представился бы, ведь без удостоверения личности и ордера ему ничего не покажут.
– Почему вы так думаете… мистер Чет? – спросил полковник и ещё раз оценивающе окинул посетителя взглядом.
Совершенно уверен в себе. Ни робости, ни страха. Ни сомнений. Так чувствуют себя люди, знающие, что за ними стоит сила.
– Нас кто-нибудь слышит? – спросил в ответ назвавшийся Четом.
– Нет, если вас это беспокоит.
– Это в ваших интересах, мистер Лорд.
– В моих интересах услышать ответ на свой вопрос. У меня много дел, и я не могу тратить время на бессмысленный разговор. Так почему я не должен идентифицировать вашу личность, сэр?
– Потому что, если вы попытаетесь применить ко мне силу, то потеряете много денег. Действительно большую сумму.
– Что вы имеете в виду?
– У меня к вам деловое предложение, мистер Лорд. Сделка.
– Здесь тюрьма, мистер. Мы ничего не продаём и не покупаем, – полковник заставил себя умехнуться.
– Но кое-что продать вы могли бы.
– Конкретно?
– Заключённого.
Полковник несколько секунд молча смотрел на мистера Чета, потом тихо сказал:
– Вы серьёзно?
– Абсолютно.
Начальник тюрьмы побарабанил пальцами по столу, потом нажал какую-то кнопку, и из люка в полу появилось кресло.
– Садитесь! – бросил он мистеру Чету.
– Благодарю.
Полковник кивнул. Он думал о том, какова вероятность того, что перед ним провокатор из службы внутреннего контроля.
– О ком идёт речь? – спросил он, чтобы заполнить возникшую паузу.
– О Лоуренсе Митчелле, – ответил мистер Чет с готовностью. – Поступил к вам восемнадцать месяцев назад.
– Зачем он вам?
– Не мне. У одного человека с ним счёты личного характера. Я просто посредник.
– Вы понимаете, что я могу вас арестовать?
– Конечно, – мистер Чет вежливо улыбнулся. – Но мой клиент платит очень хорошо. Зачем вам отказываться?
– О какой сумме идёт речь?
«Смогу ли я сделать вид, что только притворялся, будто заинтересовался предложением этого типа, если всё-таки окажется, что меня пытаются взять за жабры?» – думал полковник, произнося вопрос.
– О миллионе кредитов. Это обеспечит вас до конца жизни.
– Вы серьёзно?! – вырвалось у полковника.
Он почувствовал, как на спине выступил пот. «Господи, сделай так, чтобы этот парень говорил правду!» – мысленно взмолился начальник тюрьмы.
– Абсолютно. Мистер Лорд, – посетитель чуть подался вперёд и доверительно понизил голос. – Мы с вами оба знаем, что на Мимасе вы заправляете всем. Никто не спросит, куда делся один из заключённых. А миллион – очень хорошие деньги. Так пусть богатые потакают своим причудам, а мы наваримся, а? Мне ведь тоже платят за работу.
Соммерс судорожно сглотнул.
– Когда я получу деньги?
– Как только Лоуренс Митчелл сядет в мой паром.
– Паром? Мне не докладывали, что на орбите дрейфует корабль.
– И не должны были. У меня есть небольшое ноу-хау против систем обнаружения, – мистер Чет развёл руками. – Такая работа.
– Кстати, – полковник подозрительно нахмурился. – Как вас вообще сюда пропустили?
– У меня есть безотказное средство. Деньги.
Начальник тюрьмы недовольно поджал губы.
– Ясно, – сказал он, придвигая к себе компьютер. – Когда вы хотите забрать Митчелла?
– Немедленно.
– Я должен подготовить документы, – Соммерс замер над сенсорной клавиатурой. – Чтобы объяснить его исчезновение.
– Сделаете это потом, – мистер Чет покачал головой. – Мой клиент не может ждать.
Начальник тюрьмы задумался.
– Вот что, – сказал он через минуту. – Я вижу только один способ быстро передать вам Митчелла, – полковник побарабанил пальцами по столу. – Он должен совершить побег. За территорией тюрьмы вы его подберёте.
– А ваши люди? Как быть с погоней?
– Она задержится. Это моя забота.
– Когда вы сможете это организовать?
– К сегодняшнему вечеру. Я дам вам знать. Оставьте мне… свой контакт.
– Разрешите? – мистер Чет протянул руку к стопке бумаги для записей на столе полковника.
Тот молча кивнул.
Мистер Чет достал из внутреннего кармана пиджака ручку и быстро написал на листе несколько цифр.
– Просто наберите этот номер и дождитесь трёх гудков.
– Договорились, – Соммерс придвинул к себе бумажку, мельком взглянул на неё и убрал в ящик.
– Тогда я буду ждать звонка, – мистер Чет бесстрастно улыбнулся. – Будьте добры дать мне номер счёта, на который вы бы хотели получить деньги.
Начальник тюрьмы мгновение поколебался, затем старательно вывел на листке ряд цифр.
– Теперь я вас покидаю, – проговорил мистер Чет, вставая.
– До свидания, – ответил Соммерс, приподнимаясь в кресле.
Он замялся, не зная, протягивать ли своему гостю руку, но тот избавил его от затруднения тем, что повернулся и вышел из кабинета.
Как только за странным посетителем закрылась дверь, полковник откинулся на спинку кресла и закрыл глаза. Сердце колотилось, как бешеное, по вискам стекал пот. Если это была проверка, то очень скоро он сам окажется заключённым одной из тюрем, если же нет – станет богатым человеком! Теперь оставалось только молить Бога, чтобы сбылось последнее.
Глава 11
Лоуренс Митчелл споткнулся о выступавший из земли корень и едва не растянулся, но сумел сохранить равновесие.
– А, чёрт! – прошипел он, останавливаясь, чтобы осмотреться.
Справа пологий склон заканчивался оврагом с чёрными склонами и чахлыми деревцами – судя по всему, следом от приземления какого-то корабля горизонтальной посадки. Или его аварии. Слева высилась роща папоротников и хвощей жёлто-коричневого цвета. Ржавый мох начинался метрах в пяти от Митчелла и стелился по каменистой почве, насколько хватало глаз. Словно на землю пролился поток абрикосового варенья, да так и застыл навеки.
Тускло проглядывали сквозь разреженную атмосферу спутника звёзды. Впереди садилось пылающее солнце. Митчелл побежал вперёд, навстречу закату, стараясь не сбить дыхание. Он не знал, удастся ли ему скрыться от катеров тюремного конвоя, но инстинкты заставили его бежать, как только представилась такая возможность. Митчелл рассчитывал рано или поздно обнаружить останки какого-нибудь корабля или заброшенную базу и спрятаться там. Он знал, что у заключённых нет следящих имплантантов, а у охраны нет собак, так что выслеживать его будут люди. Поэтому у Митчелла оставалась надежда, что ему удастся спрятаться на время, необходимое, чтобы собрать передатчик и послать весточку Дику и Трею. Митчелл не сомневался, что компаньоны прилетят за ним: риск посадки на Мимас был минимальный, поскольку спутник считался свободной территорией, и охрана тюрьмы не имела права препятствовать кораблям, желающим сесть на него. Другое дело, если корабль пытался помочь заключённому совершить побег. Тогда его могли расстрелять из орудий класса «земля-воздух» или даже с артиллерийских спутников класса «космос-космос». Но «Чёрный волк» был боевым кораблём и мог постоять за себя.
Митчелл обернулся, и вовремя: из-за серо-коричневых гор вынырнули два патрульных глайдера и устремились вдоль склона к равнине. Так пираньи скользят над дном реки, завидев добычу. Митчелл сделал единственное, что ему оставалось – бросился к роще. Среди деревьев и густых зарослей папоротника можно было спрятаться. Спасибо тем, кто когда-то терраформировал Мимас.
Митчелл понимал: если пилоты его заметят – всё кончено! Ретивого заключённого доставят обратно в тюрьму, где его ждёт участь неудачливых беглецов. Поэтому он бежал изо всех сил. Когда Митчелл, едва дыша, прислонился спиной к стволу гигантского дерева, окружённого зарослями разлапистого папоротника, глайдеры бесшумно проскользнули мимо рощи. Но это ничего не значило. Беглеца вполне могли заметить и передать координаты группе захвата. Если катера станут кружиться вокруг рощи, значит, Митчеллу конец. Но глайдеры полетели прочь, плавно сворачивая на юго-запад. Заключённый следил за ними, пока они не исчезли из вида. Он вздохнул с облегчением и осмотрелся в поисках более надёжного укрытия. Лишь бы добраться до заброшки или останков корабля – там он соберёт из говна конфетку. А вернее – передатчик!
За спиной раздался сухой треск ломаемой ветки, и Митчелл резко обернулся, припав к земле. Он сжался, словно пружина.
Перед ним стоял человек в легком комбинезоне, с непокрытой головой, без оружия.
«Турист! – расслабленно подумал Митчелл. – Не опасен».
На Мимас то и дело кто-нибудь высаживался. Иногда это были геологи, проводившие исследования на предмет, не стоит ли использовать спутник Сатурна как-то ещё, а не только в качестве тюрьмы.
Заключённый оглядел человека с головы до ног, потом осмотрелся: поблизости мог стоять корабль этого парня, который он сразу не заметил. Тогда не пришлось бы собирать передатчик!
– Мистер!– окликнул его человек.
Митчелл выпрямился. Главное, чтобы мужик не был вооружён. И не сбежал.
– Привет, – сказал он как можно дружелюбнее.
– Вы прячетесь? – поинтересовался турист. – От глайдеров?
– Вовсе нет, – Митчелл решительно направился к человеку. – Просто у меня сломался корабль.
– Где?
– Что «где»? – не понял Митчелл.
– Где ваш корабль? – пояснил турист.
Он стоял, не двигаясь, совершенно не обеспокоенный приближением Митчелла. Похоже, не понял, с кем вёл беседу.
– Милях в трех на север, – ответил Митчелл, неопределенно махнув рукой. – У тебя не найдется запасных CSG-деформера и IK-предохранителя?
– Вполне возможно, – отозвался турист, поразмыслив пару секунд.
– Продашь? – Митчелл похлопал себя по пустому карману, словно тот был набит кредитками.
– Пожалуй. Давай я тебя подброшу к твоему кораблю, – предложил турист. – А там разберемся.
Митчелл внутренне возликовал: этот парень сам предложил сесть в его корабль! Обстоятельства складывались всё удачней.
– ОК, – кивнул он, на всякий случай взглянув на небо, – туда, где скрылись глайдеры. – Далеко твой корабль?
– Паром, – поправил турист. – Кстати, меня зовут Сэм, – добавил он, протягивая руку.
– Лоуренс, – представился Митчелл, пожимая крепкую сухую ладонь.
«Паром – это плохо, – подумал он. – Значит, парень не один. На орбите его ждет корабль с командой». Но попробовать все равно стоило. В конце концов, у него был не такой уж большой выбор. Можно, на худой конец, воспользоваться передатчиком парома. Это куда лучше, чем собирать новый из чего попало. Или же стоило попробовать попасть на пароме на корабль и захватить его. Надо только выспросить у туриста, сколько там человек. И кто такие.
– Идем, – Сэм повернулся к Митчеллу спиной и зашагал по лесу.
Через несколько минут они вышли на небольшую поляну. Сэм достал из кармана пульт дистанционного управления и нажал пару кнопок. Воздух в центре поляны задрожал, пошел волнами и начал приобретать металлический цвет.
«Маскировочное поле», – догадался Митчелл, наблюдая за тем, как перед ним материализуется паром – капсула, окруженная по периметру пакетами дюз.
– Прошу, – Сэм еще одним нажатием кнопки открыл кабину.
Там имелось два места: для пилота впереди и для пассажира – сзади. Митчелл замешкался: конструкция парома была ему незнакома, и он сомневался, что в случае чего сможет им управлять.
– Тебе сюда, – указал на заднее сиденье Сэм, садясь в кресло пилота.
Митчелл влез в кабину. Она плавно закрылась, и по бокам загорелись зеленые лампочки – индикаторы герметичности. Сэм нажал ряд кнопок, и перед лицом Митчелла появилось силовое поле, отделившее его от пилота.
– Эй! – Митчелл хлопнул ладонью по искрящемуся экрану. – А это зачем?
– Сидите спокойно, мистер Митчелл, – сказал Сэм, не оборачиваясь. – Иначе я вас вырублю, – с этими словами он нажал что-то на пульте, и из-под кресла Митчелла вылетел шарик диаметром не больше двух сантиметров. Из него угрожающе выдвинулась похожая на жало игла. – Штука ядовитая, – предупредил Сэм. – И очень шустрая, так что даже не пытайтесь поймать.
– Эта хрень действует только на планете, – проговорил Митчелл, следя за роботом. – В космосе антигравитанты не работают.
– Эта хрень не откажет, – пообещал Сэм, нажимая кнопки одну за другой.
Паром вздрогнул, когда из дюз вырвалось трепещущее белое пламя. Двигатели набирали мощность, вокруг капсулы поднялись клубы черного дыма. Огненные языки превратились в ослепительные конусы, и паром взлетел.
– Вы меня похищаете? – спросил Митчелл.
– У нас есть для вас работа.
– Мне не нужна работа!
– Тогда нам не нужны вы.
Митчелл хотел ответить что-нибудь в духе «Вот и отлично, приятель. Высади-ка меня вон у той лужайки», но холодок в голосе Сэма (или как там его звали на самом деле) заставил заключённого передумать.
В молчании они вышли из атмосферы.
Митчелл увидел ожидавший их корабль, когда они обогнули Мимас, – тот дрейфовал над ночной стороной спутника. Опознавательных знаков на корабле Митчелл не заметил, но это ничего не значило: в космосе обмениваются позывными, а не смотрят на эмблемы.
Паром влетел в открывшийся шлюз и опустился на пол из огнеупорной керамики. Сэм выключил двигатели, дождался, пока автоматика корабля выкачает из шлюзовой камеры отработанные газы, и открыл кабину. Силовое поле, отделявшее пилота от пассажира, пропало.
Первым побуждением Митчелла было броситься на своего похитителя и свернуть ему шею, но он решил, что тогда товарищи Сэма могут всерьез рассердиться. Да и шарик с иголкой продолжал висеть всего в нескольких сантиметрах от него.
– Не делайте глупостей, мистер Митчелл, – посоветовал Сэм, вылезая из кабины.
– Я, кажется, уже сделал одну, – отозвался Митчелл, спрыгивая на пол шлюзовой камеры.
– Вам очень хорошо заплатят, – пообещал Сэм, направляясь к двери. – А главное, вы получите свободу.
– Зачем я вам понадобился? – Митчелл побрел за похитителем.
Он вертел головой, пытаясь понять, держат ли его на прицеле. Впрочем, так или иначе, думать о том, чтобы захватить эту махину, было нечего. Здесь, конечно, слишком много народу, и на транспорт геологов звездолёт совсем не походил. Нет, это была боевая громадина.
– Вы участвовали когда-нибудь в собраниях Красных Братьев? – спросил Сэм.
– Было…пару раз. А что?
– Что-нибудь выиграли? – Сэм разблокировал дверь шлюза, и они вошли в коридор, освещённый двумя рядами софитов.
Митчелл усмехнулся.
– Часы! Сломались на третий месяц.
– Красные Братья проверяют на своих собраниях восприимчивость посетителей к одному, еще мало исследованному, виду энергии.
– Эксперименты, что ли, проводят? – Митчелл нахмурился. – Хорошенькие дела! Это ж незаконно! Они должны предупреждать и выкладывать денежки, – Митчелл выругался.
– Оказалось, что вы к этой энергии не восприимчивы, – продолжил Сэм так, словно его и не перебивали. – Поэтому мы хотим предложить вам принять участие в новом эксперименте. И на этот раз вам заплатят, как положено.
–Сколько? – быстро спросил Митчелл.
– Полмиллиона. Для начала.
– Хм! – Митчелл задумчиво постучал указательным пальцем по губам. Названная сумма его ошарашила. Он даже потерял дар речи, но ни за что не хотел это показать. – Значит, не восприимчив? А почему мне об этом не сказали?
– Ваши данные записали. Этого было достаточно.
Митчелл фыркнул.
– Эти ваши эксперименты, они опасны? – спросил он, помолчав несколько секунд.
– Нет, не беспокойтесь, – Сэм остановился и открыл дверь в стене справа. – Не опасней попыток сбежать из колонии. Думаю, вам даже понравится работать с нами.
– Мне бы вашу уверенность.
– Повторяю: поводов для беспокойства нет. Кстати, мы уже пришли.
– Что это? – Митчелл огляделся.
Они находились в комнате, больше всего напоминавшей интерьер готического храма, только по периметру располагались энергоблоки, а на месте алтаря стоял голографический проектор, над поверхностью которого вращалось трехмерное изображение звезды.
– Это храм. Здесь вам объяснят, что от вас требуется. Я рад, что мы смогли договориться. Как вы понимаете, отказа мы бы не приняли.
Дверь между двумя колоннами открылась, и из нее вышли четверо Красных Братьев и один священник в черном.
– Это брат Урбант, – представил его Сэм. – Слушайте его и не делайте глупостей.
Митчелл нахмурился, но согласно кивнул. Он уже понял, что с этими ребятами, кем бы они там ни были, шутить не стоит. К тому же, полмиллиона – хорошие деньги. Если заплатят, конечно.
– Я вас покидаю, – сказал Сэм.
– Счастливо, – проворчал Митчелл. – Не стану говорить, будто рад знакомству.
Когда Сэм вышел, брат Урбант мягко улыбнулся Митчеллу и достал из складок рясы пульт дистанционного управления. Он нажал кнопку, и голограмма звезды сменилась изображением Плутона.
– Вы давно смотрели новости, мистер Митчелл? – спросил священник.
– Года два назад! – усмехнулся Митчелл. – Случилось что-нибудь интересное?
– Полагаю, да.
Глава 12
Макс вошел в свою каюту, снял комбинезон и надел черную униформу с нашивкой на левом плече – золотой уроборос на красном поле. Потом нажал кнопку внутренней связи на столе и скомандовал:
– Капитан, берите курс на Меркурий.
– Есть, сэр.
Выйдя из комнаты, Макс направился в рубку. Он уже вполне освоился в новой роли. Его приказы выполнялись, команда отдавала честь, офицеры однозначно признавали право Всадника командовать. Вот, что значит быть членом секты и служить с фанатиками. Правда, Макс подозревал, что ему не очень-то доверяют высшие чины, хотя внешне это никак не проявлялось. Субординацию в Республике чтили.
– Свяжитесь с Соммерсом, – распорядился Макс, входя в рубку.
– Есть связь, – доложил инженер, стуча по клавиатуре.
Макс сел на свое место и вложил в ухо горошину-динамик.
– Полковник?
– Да? – голос начальника тюрьмы звучал настороженно.
– Я готов перевести ваши деньги.
– Хорошо.
Макс нажал на паузу.
– Айрис, – обратился он к бортовому компьютеру корабля.
– Да, Первый Всадник? – отозвался из динамиков приятный женский голос.
– Переведи миллион кредитов на счет, номер которого я укажу.
– Я готова, сэр.
Макс быстро набрал на клавиатуре номер счета, который ему дал Соммерс.
– Операция начата, – сообщила Айрис.
Полминуты длилось молчание, потом она заговорила снова:
– Миллион кредитов переведен.
– Спасибо, Айрис, – Макс снял паузу с канала связи. – Полковник?
– Да?
– Ваши деньги на счете.
– Сейчас проверим.
Возникла двухминутная пауза, потом снова раздался голос начальника тюрьмы:
– Все в порядке. Митчелл у вас?
Вопрос был излишним: иначе Соммерсу не заплатили бы.
– Разумеется, – ответил Макс. – Прощайте, – отключившись, он вынул из уха динамик.
Вот и вторая операция прошла успешно.
– Доложите обстановку, – сказал Макс штурману справа от себя.
– На расстоянии семнадцати тысяч пятисот тридцати двух километров обнаружен военный корабль Федерации класса «крейсер».
– Мы невидимы?
– Да, сэр.
– Хорошо, – Макс встал и направился к выходу из рубки.
– Сэр! – голос второго штурмана заставил его остановиться.
– В чем дело, Алексей?
– С Мимаса стартовали три корабля Федерации класса «истребитель»!
– Откуда конкретно? – Макс повернулся к огромному экрану на стене рубки. – Айрис, дай изображение.
На мониторе появилось изображение спутника. Два красных квадрата сошлись в одной точке на юго-западе, указывая место старта кораблей.
– Координаты взлета: 7С*9W, – сообщил второй штурман.
– Это тюрьма? – спросил Макс полуутвердительно.
– Да, сэр.
– Похоже, Соммерс затеял грязную игру, – Макс решительно вернулся в своё кресло. – Дайте его канал!
– Не отвечает, сэр, – объявил через несколько секунд инженер связи.
Макс кивнул – он этого ожидал. Было ясно, что полковник решил подстраховаться и уничтожить недавних партнеров.
– Айрис!
– Да, сэр?
– Какое вооружение имеют истребители?
– Секунду, сэр. Лазерные пушки типа «Луч-17», стандартный пакет торпедных установок класса «космос-космос», тяжелые подавители.
– Степень риска при столкновении?
– 70 к 30 в их пользу, сэр.
– Что предлагаешь?
– Мы можем уйти в стерк-тоннель, сэр.
– Последствия?
– Корабль будет обесточен на 78 минут, сэр.
– Мы можем оказаться в контролируемой нашими войсками зоне?
– Боюсь, что нет, сэр. Предельная точка возможного перемещения – космическое пространство Сатурна, координаты…
– Достаточно, Айрис. Там мы окажемся слишком уязвимы.
– Сэр? – его окликнул инженер связи.
– Слушаю.
– Из тюрьмы поступает сигнал патрульному катеру Федерации.
– Соммерс нас сдал?
– Боюсь, что так, сэр. Я не могу расшифровать код, но не вижу иной цели…
– Хорошо. Айрис, мы примем бой!
– Напоминаю, что это не целесообразно. Наши шансы…
– Я слышал тебя, Айрис. Приготовься к бою.
– Объявляю боевую готовность номер один, – отчеканил компьютер. – Силовое поле активировано.
Макс включил внутреннюю связь.
– Отец Эбнер!
– Да, Всадник?
– Вы нам нужны.
– Что случилось, сын мой?
– Нас преследуют истребители Федерации. Сил корабля не хватит.
– Я понял тебя, Всадник, – голос жреца стал жёстким. – Дай нам изображение.
– Айрис!
– Даю, сэр.
– Спасибо, Айрис.
– Сэр?
– Да?
– Время атаки 32 секунды.
– Постарайся отразить первый удар, удели особое внимание подавителям.
– Слушаюсь, сэр.
– Всадник! – из динамиков раздался голос жреца.
– Да, отец Эбнер?
– Мы готовы. Но нам понадобится энергия корабля.
– Сколько?
– Вся.
– Это невозможно! – опешил Макс.
– Чтобы одновременно уничтожить все три…
Корабль тряхнуло. Замигали софиты, освещавшие рубку.
– Айрис?! – Макс подался вперед, вглядываясь в лицо на экране, словно аватар мог передавать эмоции, которых не испытывал бортовой компьютер.
– Первый удар выдержали. Запас силового поля семьдесят шесть процентов.
– Снимай защиту!
– Слушаюсь, сэр. Все истребители под прицелом.
Макс перевел взгляд на экран, где было видно, как атаковавшие корабли выстраиваются для нового маневра.
– Всадник! – голос жреца прозвучал резко.
– Да, отец Эбнер?
– Нам нужна энергия!
– Сколько ты можешь выделить, Айрис?
– Секунду, сэр. Двадцать три процента свободны.
– Они ваши, отец Эбнер.
– Этого хватит лишь на один корабль!
– Не обращайте внимания на истребители. Сделайте так, чтобы нас не могли засечь.
– Кто?
– Необходимо полное сокрытие.
– Нас обнаружили?
– Наши координаты переданы патрульному катеру. Когда он будет здесь, Айрис?
– Через восемь минут и двенадцать секунд, сэр.
– Вы слышали, отец Эбнер? Скройте нас от пеленга.
– Хорошо!
Макс отключился. Невольно он представил, как жрец вместе с другими священниками и Красными Братьями начинают тянуться к армирующей решётке, заставляя её окутать корабль непроницаемым для любого пеленга энергетическим коконом.
– Айрис, – позвал он, стараясь сосредоточиться. – Как дела?
– Один противник уничтожен. Остальные ушли от моей атаки. Наше поражение – тринадцать процентов активных граней.
– Можешь включить силовое поле?
– Это лишит отца Эбнера необходимой энергии.
– Постарайся уйти из этого сектора.
– Направление?
– Вертикаль Сатурна.
– Слушаюсь, сэр. Всадник?
– Да, Айрис?
– Второй истребитель подбит. Запас наших активных граней семьдесят четыре процента.
– Подбит?
– Так точно, сэр. Противник перестраивается для новой атаки.
– Всадник! – голос отца Эбнера звучал так, словно шел издалека. – Мы исполнили то, что ты просил.
– Спасибо, отец Эбнер!
Значит, жрецы установили вокруг корабля кокон и закрепили его при помощи стабилизаторов. Теперь они могут немного расслабиться (священникам только придётся по очереди контролировать работу стабилизаторов), но энергия всё равно будет расходоваться.
– Айрис, мы можем уйти в стерк-тоннель? – спросил Макс.
– Нет, сэр.
– Тогда уничтожь противника.
– Я стараюсь, сэр.
Макс видел, как два истребителя с разных сторон начали заходить для атаки. От корабля отделилось несколько торпед, но истребители ловко от них увернулись. За ними последовали росчерки лазеров, один чиркнул по поверхности истребителя, и тот резко изменил курс. Другой выпустил очередь из двух лучемётов. Пунктирные заряды веером рассыпались по броне «Звезды Полынь».
– Второй из трех истребителей уничтожен, – доложила Айрис.
– Мы еще держимся?
– Ресурсы активной брони пятьдесят семь процентов. Последний истребитель взял курс на Мимас.
– Пусть уходит! – Макс с облегчением вздохнул. – Что с патрульным катером?
– Думаю, он нас потерял.
– Хорошо. Ты молодец, Айрис.
– Спасибо, Всадник.
Макс обвел взглядом экипаж. На лицах читалось облегчение. В этот раз людям не пришлось брать управление на себя или корректировать работу компьютера, но все равно в течение боя они пребывали в напряжении, ведь в любой момент Айрис могли повредить, и тогда экипажу пришлось бы вести бой и управлять кораблем самостоятельно.
Макс хотел сказать что-нибудь ободряющее, но передумал. Он включил канал связи с храмовой каютой.
– Отец Эбнер.
– Да, сын мой? – голос жреца звучал устало.
Похоже, трансакт отнял много сил. Несмотря на то, что стабилизаторы удерживали изменения армирующей решётки, священники продолжали контролировать процесс и оставались в напряжении.
– Мы избавились от кораблей Федерации. Как дела у вас?
– Установили пеленговую блокаду. Но братья устали.
– Айрис даст вам ещё энергии.
– В этом нет необходимости. Стабилизаторы работают нормально, а нам это не поможет.
– Отец Эбнер, нам нужно ещё минут пятнадцать.
– Хорошо, Всадник. Мы сделаем всё, что сможем.
– Спасибо, отец Эбнер.
Макс повернулся к аватару бортового компьютера.
– Айрис, когда мы окажемся в безопасности, сообщи отцу Эбнеру, что он может завершить трансакт.
– Хорошо, сэр. Когда мне считать нас в безопасности?
– Приметы «Звезды Полынь» будут разосланы патрулям в течение ближайших минут, я полагаю. Так что в безопасности мы не окажемся, пока не покинем космическое пространство Федерации.
– Тогда как мне понимать ваш приказ, сэр?
– Когда будем в десяти минутах отсюда на вертикали Сатурна, свяжись с отцом Эбнером.
– Слушаюсь, сэр.
Макс встал с кресла, кивнул экипажу и направился в храмовую каюту. У него было несколько вопросов к отцу Эбнеру, и он очень надеялся получить на них правдивые ответы.
Глава 13
Когда Макс вошёл в храм, трансакт ещё не закончился. Жрецы стояли вокруг вырезанного в полу пентакля, опутанные кабелями и датчиками. Они находились в глубоком трансе и походили на попавшихся в паутину мух. Отец Эбнер в белой рясе был в центре пентаграммы. Его окутывало слабое свечение.
Макс взглянул на часы. До того, как «Звезда Полынь» окажется на безопасном расстоянии от основных транспортных трасс Федерации, оставалось почти две минуты. Парень встал, прислонившись к колонне и сложив руки на груди.








