355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Вэвиан Фэйбл » Золотая рыбка. Часть 1 » Текст книги (страница 13)
Золотая рыбка. Часть 1
  • Текст добавлен: 29 сентября 2016, 00:26

Текст книги "Золотая рыбка. Часть 1"


Автор книги: Вэвиан Фэйбл



сообщить о нарушении

Текущая страница: 13 (всего у книги 17 страниц)

Похоже, мой спутник не в обидчивом настроении, на мои колкости не реагирует. А я глаз не могу оторвать от роскошной, просторной конюшни, возле которой замечаю группу мужчин: все верхом, все, как на подбор, в белых бриджах и темных пиджаках, в кепи и с хлыстом в руке – ни дать ни взять, английские аристократы самых голубых кровей.

Горилла вылезает из машины, я тоже выбираюсь, и мы направляемся к всадникам. При нашем приближении один из мужчин элегантным жестом отсылает остальных, и те, взметнув облако пыли, разъезжаются в разные стороны; перестук копыт еще долго отдается в ушах. Мы подходим и останавливаемся, я поднимаю глаза, одинокий всадник снисходительно взирает на меня сверху. Лицо его, не лишенное приятности, серьезно, но взгляд насмешливый, холодный. Он делает знак хлыстом кому-то позади меня и чуть заметно сжимает пятками бока лошади. Потревоженное животное вскидывает голову, едва не задев мое лицо, но я ожидала подобного фортеля и не делаю попытки отпрянуть. Подняв руку, ласково похлопываю бархатистый лоб коня.

– Значит, вы Дениза Врай, – наконец произносит мужчина.

– А вы кто такой? – спрашиваю я.

Вновь снисходительный взгляд сверху вниз, очередное движение пятками, и лошадь, сделав шаг ко мне, поневоле отворачивает голову. Сапог всадника почти упирается мне в грудь.

– Неужели сомневаетесь? – Он позволяет себе усмешку. – Я – Йон Хольден.

– По-моему, вы хотели со мной поговорить.

Он издает негромкий смешок. Я слышу позади лошадиный топот, но не оборачиваюсь. Молчаливый охранник подводит мне оседланную лошадь.

– Прошу! – взмахивает хлыстом Хольден. – Посмотрим, прочно ли вы держитесь в седле.

Пусть пеняет на себя, если не потрудился изучить мою биографию. Ведь я родом из состоятельной семьи, мы тоже увлекались конным спортом, хотя и не имели своей конюшни. Бросаю быстрый взгляд, чтобы удостовериться: хозяин и слуга с любопытством наблюдают за мной. Горилла нагло лыбится, Хольден, как и подобает светскому человеку, щадит мои чувства, лишь в глазах его сквозит насмешка. Хорошо хоть наряд мой вполне подходит для того аттракциона, каким я собираюсь их поразить. И все же, изготовясь к прыжку, я про себя молю Бога, чтобы удался давно не репетированный трюк. Ура, получилось, я в седле!

Лошади не по нраву моя лихость. Она пытается выразить свое недовольство, но я пускаю в ход пятки и поводья, чтобы заставить ее слушаться. Шпоры я игнорирую, зато меня вдруг осеняет коварная мысль. Едва уловимым движением я пускаю животное вскачь и с радостью констатирую, что этот прием срабатывает так же, как в добрые старые времена.

Мы мчим к лесу, я приникаю к гриве, прочно держа поводья, и далеко позади себя слышу возглас Хольдена:

– Эзио!

Въехав под сень деревьев, я опускаюсь в седло и заставляю лошадь перейти на шаг. Вскоре мы и вовсе останавливаемся. Лошадь щиплет траву, а я вслушиваюсь в щебет птиц и приближающийся стук копыт. Через минуту-другую появляется красавчик Эзио. Увидев меня, горилла радостно ржет:

– Вы опять оставили его в дураках!

– Как зовут мою лошадку?

– Пилот.

– А вас – Эзио, не так ли?

Появляется еще один всадник – Йон Хольден собственной персоной. Остановившись возле меня, он бросает взгляд на мирно пасущегося Пилота и помрачневшего Эзио и хохочет.

– Поиграли в догонялки, и хватит. Держитесь рядом. – С этими словами он пришпоривает лошадь, демонстрируя классическую выездку. Аллюр, галоп, рысь, вверх на холм, вниз по склону в долину – рельеф местности позволяет вытворять все, что угодно.

Мы не отстаем от Хольдена – форсируем ручей, выдерживаем скачку с препятствиями, так и кажется, что с минуты на минуту протрубит рог к началу охоты.

Разминка вышла на славу, правда, удовольствие мое несколько омрачено мыслью о коллегах, обливающихся потом в патрульной машине. Жалость к ним возрастает, когда мы подъезжаем к уютному домику, на террасе которого девушка-азиатка угощает нас напитками со льдом.

– Ну-с, о чем же вы хотели со мной поговорить? – Хольден небрежно закидывает ногу на ногу.

– О том же, что и вы, когда вчера вечером прислали за мной своих недоумков.

– Сожалею, что так получилось. – Он делает вид, будто раздосадован. – Парни перестарались. Им велено было всего лишь сопроводить вас ко мне.

– Вам следует знать, что у ваших людей на редкость грубые манеры.

– То же самое они говорят о вас. Итак, приступим?

– Полагаю, вас интересует местонахождение Хона Джиллана. Веди себя ваши люди повежливее, я бы еще вчера объяснила, что понятия не имею, где он прячется.

– Не люблю, когда меня водят за нос, – говорит Хольден.

Эзио придвигается ко мне поближе, я осаживаю его взглядом и улыбаюсь Хольдену:

– Кто бы мог подумать, что в вашем доме столь демократические порядки! Слуга сидит за одним столом с хозяином.

– Слуги, – поправляет он, но я не принимаю его подковырку близко к сердцу и продолжаю свое:

– Хон Джиллан наведался ко мне лишь затем, чтобы узнать, как погибла его сестра. По чистой случайности я присутствовала при этом печальном инциденте, так что мне было что рассказать.

Йон Хольден не издает ни звука, но я перехватываю его испепеляющий взгляд, адресованный Эзио.

– Ваши люди не только грубы, – усмехаюсь я, – но и не слишком добросовестны.

– Похоже, вы меня в чем-то обвиняете…

– Похоже, – соглашаюсь я. – Такое впечатление, что вы были весьма заинтересованы в смерти Олимпии и Гремио Джилланов. Хон пока еще жив, и из его слов я поняла так, что он намерен обезопасить свою жизнь, подстраховавшись ребенком. Если действительно мальчика похитил Хон, вы бессильны что-нибудь предпринять против него. Один ваш шаг – и ребенок погибнет.

– И это говорит полицейский! Как вы можете сидеть сложа руки, зная, что жизнь ребенка в опасности? Ваш долг достать этого Джиллана хоть из-под земли!

Я опорожняю свой бокал. Пилот совсем рядом со мной щиплет газонную траву, где-то за домом журчит ручей. Так и быть, не поскуплюсь еще на одну чарующую улыбку.

– Ваши люди не только грубы и недобросовестны, но и крайне неосмотрительны. Приведу пример. Вчера, возвратившись домой, я обнаружила у себя в квартире недобитка Джиллана. Он припугнул меня пушкой размером с саксофон, у вас бы тоже душа в пятки ушла при виде такого кошмара… Ну так вот, у нас с ним завязался разговор о его родственных чувствах, о точке зрения на убийство и других животрепещущих вопросах, но мне не удалось втереться к нему в доверие. Разоружить его тоже не было никакой возможности. В конце концов он приказал отвезти его на машине куда пожелает. По дороге – вместо того чтобы, улучив момент, выбить у него оружие, – я была вынуждена оберегать свой тыл, поскольку за мной увязались два киллера. В результате я упустила Джиллана и ведать не ведаю, где он сейчас прячется.

Хольден изучающе смотрит на меня, похрустывая суставами пальцев. Возможно, он получает от этого удовольствие, но меня всю так и передергивает. Прекратив наконец свое увлекательное занятие, он произносит:

– Ну и каковы ваши намерения?

– Мои? – удивляюсь я. – Ловить бандитов, как и прежде.

– Воображаю, какой ерунды наговорил обо мне этот кретин Джиллан! Наверное, хвастался на все лады…

– Ему было не до хвастовства. Малый был перепуган насмерть и все свои проблемы надеялся разрешить одним-единственным способом: похитив вашего сына… то есть сына вашего брата.

Моя оговорка достигает цели. Хольден сверлит меня долгим взглядом, от которого мороз по коже дерет. Я утешаюсь мыслью, что у ворот хольденовского поместья меня ожидают три супермена.

– С чего вы взяли, будто Джилланы стояли мне поперек дороги?

– Глупый вопрос для столь умного человека. Чтобы увериться в этом, достаточно хотя бы одного факта: как только вам стало известно о моей встрече с Джилланом, вы тотчас послали за мной.

– Ну и дерзкая же вы особа, – улыбается он.

– С порядочными людьми я веду себя более уважительно.

– Скажите, а что нужно было от вас Олимпии?

– В тот момент, когда мы с ней встретились, события разворачивались по плану «А». Джилланы хотели заставить меня привести им Нелла за ручку. Но тут вмешались вооруженные убийцы. Впрочем, полагаю, это вам и так известно.

– О да, с ваших слов. Значит, вот какая роль была вам отведена… И почему же вы не потрудились похитить Нелла?

– Использовать детей – это патология.

– Патология, точнее не скажешь, – соглашается Хольден, похлопывая хлыстом по голенищу сапога. Готова поспорить, что этот аксессуар он прихватывает с собой и в постель.

Пожалуй, при иных обстоятельствах я сочла бы Хольдена стареющим, но довольно импозантным господином. В данной же ситуации вижу в нем человека с нечистыми руками и помыслами, телохранитель которого сопит буквально мне в ухо. Внезапно губы Хольдена раздвигаются в улыбке. Похоже, все зубы у него свои.

– До чего же вы молоды!.. И чертовски хороши собой. Я слышал, вы влюблены. Вашего избранника я знаю, мы сталкивались несколько лет назад. Что называется, настоящий мужчина, не так ли? Рядом с таким человеком можно чувствовать себя счастливой. Кстати, поговаривают, будто он намерен сняться в фильме. Какая удача, значит, мы встретимся, ведь я тоже буду присутствовать на съемках. Иногда, знаете ли, хочется пощекотать себе нервы, а уж в этом фильме острых моментов хоть отбавляй. Дублера, который будет подменять главного героя, на каждом шагу ждет смертельная опасность. Мне любопытно побывать на съемках еще и потому, что моим личным телохранителям тоже отведены там роли. К сожалению, отнюдь не положительных героев. Они выступают противниками главного персонажа. В некоторых сценах на него набрасываются сразу по пять-шесть злодеев, и, согласно сценарию, герой не всегда выходит из этих схваток победителем.

Я выслушиваю его не моргнув глазом. Служанка-азиатка меняет бокалы на столе. Странный на вкус, холодный безалкогольный напиток хорошо утоляет жажду. Я молча прихлебываю.

– Да-а, выдержки вам не занимать. Идеальный противник! Скажите, а чего вы, собственно, добиваетесь? В целом свете не сыскать суда, где расправу над Джилланами сочли бы убийством. Избавить общество от трех оголтелых бандитов – за это, право же, стоит погладить по головке. И кстати, кто докажет, что я приложил к этому руку?

– Уж только не я. Больно надо лишаться работы, а то и вовсе жизни ради каких-то Джилланов. Плевать мне на них. – Я пренебрежительно дергаю плечом.

– Значит, расстаемся по-хорошему? Я верю, что вы не знаете, где скрывается Хон. Отчего бы нам не закрепить наши добрые отношения? Расскажите-ка на прощание, чего они вам наговорили, эти Джилланы…

– О, вам не о чем беспокоиться. В разговоре упоминалось одно-единственное паршивенькое убийство. Некоей Беатриссы Холл. Джилланам хотелось доказать, что они не блефуют, приписывая вам всяческие злодеяния.

– Вот как! И вы им поверили?

– Далеко уедешь с этим их признанием…

– Трезвое суждение… Ну что ж, пожалуй, пора возвращаться. Коллеги наверняка вас заждались.

Хольден делает знак хлыстом, и Эзио встает, чтобы привести лошадей.

– Какой великолепный экземпляр! – мечтательно произносит Хольден, глядя вслед телохранителю. – Нравится он вам?

– Нет.

– Вы не видели его в действии. Это классный боец. Если будете на съемках, посмотрите, каков он в деле. От его кулаков пощады не жди. Впрочем, хватит об Эзио Кальви. Вернемся к нашим делам. Рад был поболтать с вами. Надеюсь, вы не шутили. Как вы могли заметить, в определенных ситуациях чувство юмора отказывает мне напрочь… Словом, рад был встрече.

Я с места взлетаю на спину Пилота и пускаю его вскачь. Ветер треплет мои волосы и выжимает слезы из глаз, я жадно глотаю чистый, покалывающий щеки воздух.

Единственная газета печатает сочиненное мною воззвание от имени Юстиции. Газета, принадлежащая Ван Эрдману. Но и там для манифеста нашлось место лишь на предпоследней странице в разделе «Пестрая смесь», так что публикация не бросается в глаза. В кратком комментарии к тексту сообщается, что репортер проверил упомянутые факты и установил, что действительно имели место случаи самочинной расправы, совершенной под маркой «Ю». Я просматриваю газету, но никаких других откликов не нахожу.

Зато выясняется, что Круз Гвард не терял времени даром в ожидании, пока срастется сломанная челюсть. Он напомнил о себе читателям газеты художественным произведением. По чистой случайности в рассказе выведена женщина, нарушившая обет верности. Изменнице воздается по заслугам: очередной избранник бросает ее самым подлым образом. Ай да Круз, он, оказывается, способен творить шедевры!

Мартин теперь почти не бывает дома, раскатывает на мотоцикле Конрада по каким-то секретным делам, невероятно раздражая меня своей таинственностью. Если же братец вдруг объявляется у себя в квартире, то в сопровождении целой ватаги приятелей, и тогда стены сотрясаются от магнитофонного рева. Изредка Мартин заглядывает ко мне – в надежде повидать Даниэля. Узнав о предполагающихся съемках, он впал в ажиотаж, и Даниэль посулил взять его с собой. О другом своем обещании Хмурый вроде бы забыл. Во всяком случае, о Квазимодо он помалкивает. Впрочем, вполне возможно, Даниэль все же наведался к кузену в какую-то из своих загадочных отлучек; я ведь не допытываюсь, где он пропадает целыми днями. Он тоже не выспрашивает меня о беседе с Хольденом, да, в сущности, я бы и не знала, что отвечать.

Хольден добился своего: я всерьез испугалась за Даниэля и беседу с мафиози завершила почти на дружеской ноте. Но по мере приближения съемок меня все сильнее точит мысль, что надо бы предупредить Даниэля.

Спустя несколько дней я отправляюсь к отцу – потребовать обещанной аудиенции – и вихрем врываюсь в его кабинет. Отец удивленно смотрит на меня поверх очков.

– А ты почему не опубликовал?! – Я швыряю на стол газету Ван Эрдмана.

– Из-за тебя, – отвечает он, мигом сообразив, о чем речь.

Жестом отец предлагает мне сесть, но я настолько взвинчена, что не могу усидеть на месте.

– При чем здесь я? Ведь не я же это писала!

– С тебя станется, хотя такая мысль, признаться, мне не приходила в голову. Последнее время вам и без того достается, зачем же я буду усугублять неприятности?

– Опубликуй это, прошу тебя, папа!

Сняв очки, он с грустной улыбкой пытливо изучает мое лицо.

– Значит, об этом ты и хотела поговорить со мной? Мама передавала… Но тогда у меня еще не было этого документа.

– А теперь есть. Напечатай! У твоей газеты такой широкий круг читателей… Не нужно никаких комментариев, никаких сопроводительных текстов. Опубликуй все так, как есть. Ну пожалуйста!

– Договорились. – Он снова нацепляет на нос очки. – Не стану допытываться, отчего эта статья для тебя так важна. Позволь только один вопрос: ты одобряешь подобные методы? Команда «Юстиция», Служба справедливости… прямо бойскауты какие-то! Ничего этого на деле не существует. Да-да, я знаю, что говорю! Я запрашивал полицию, и там меня просветили на этот счет. Оказывается, за последние три года совершено семь схожих убийств, и есть все основания полагать, что совершены они одним человеком. Что это, по-твоему, если не преступление?

– Хорошо, что ты сам заговорил об этом, а то я как раз собиралась внести поправку. Не берусь давать оценку действиям этих людей или этого человека, но… ответь, положа руку на сердце: неужели ты, например, не возжаждал бы крови, если бы история с Мартином завершилась не столь благополучно? Парня хотели убить, это ясно как дважды два, он избежал смерти по чистой случайности.

– С чего ты взяла?

– На какой планете ты обитаешь, отец? Мартин оказался невольным свидетелем событий, не предназначенных для посторонних глаз. Ну, как бы ты запел, если бы убили твоего сына?

– Сядь, пожалуйста, и не кричи, а то мама примчится на выручку. Видишь ли, я не сторонник насилия, именно поэтому осуждаю подобные методы. Если бы убили Мартина или тебя, вполне возможно, что во мне возобладали бы первобытные инстинкты и я, по твоему выражению, «возжаждал крови». Более того, пожалуй, у меня хватило бы духу собственноручно расправиться с убийцами.

Я опускаюсь в кресло и смотрю отцу в глаза.

– Если не опубликуешь эту заметку, Мартина прикончат и меня тоже. Пойми, тем самым ты защитишь нас.

Короткий стук в дверь, и на пороге появляется мама.

– Принести вам чего-нибудь?

– Вроде бы мы не звонили, – досадливо бурчу я.

– Мне и без того все слышно, – кроит презрительную гримаску мама. – Ты так кричишь, что не удивлюсь, если сбегутся соседи. Кстати, насчет звонка – это у тебя очередная навязчивая идея?

– Вечно ты возникаешь именно в такие моменты, когда папа готов лезть от меня на стенку. Признавайся: он ведь подал тебе условный знак?

– Принеси нам выпить, – вздыхает отец. – Чего-нибудь покрепче!

– Ненормальные вы оба! – Дверь за мамой захлопывается.

– Значит, – поворачивается ко мне отец, – я не должен задавать вопросы, не должен высказывать свое мнение, всего лишь опубликовать твою писанину…

– Да, папочка, больше ничего от тебя и не требуется.

– Ладно, будь по-твоему. Кстати, не исключено, что я продам газету.

– Полагаю, не по своей доброй воле. Тогда тем более надо поспешить с публикацией. Пока, я убегаю!

Отец растерянно молчит. В гостиной я натыкаюсь на маму, она тащит уставленный бокалами поднос.

– Двух бокалов хватит! – Я целую ее в лоб.

– Понятно, – говорит она. – Ты должна идти…

– Я должна бежать!

– Сумасшедшая! – выносит вердикт мама.

Теплую компанию я застаю на площади. Конрад при виде меня оживает, рот его расплывается от уха до уха, Мартин тоже одаряет насмешливой ухмылкой. Фанни дремлет на краю скамейки. Ну и пусть себе! Знаком я подзываю ребят.

– Поедем к реке?

– Слушай, а ты классно смотришься на мотоцикле! – заявляет Конрад.

Я делаю широкий жест, приглашая Мартина сесть на багажник. Попутно демонстрирую ему несколько лихаческих трюков, пусть видит, как я наловчилась. Братец крепко держит меня за талию и на крутом вираже награждает щипком. Я дергаюсь от неожиданности, переднее колесо выворачивается, и мотоцикл чуть не заваливается на бок. Мартин хохочет мне в затылок, а я в отместку взлетаю на бровку тротуара, чтобы как следует тряхнуло.

– Караул! – вопит он у меня над ухом. – Яйца всмятку!

У реки мы сбрасываем с себя одежду и погружаемся в мутные воды. Ребята резвятся, ныряют, горланят что есть мочи. Наконец мы без сил вытягиваемся на прибрежной гальке, и я сразу беру быка за рога. Первым делом показываю им заметку в газете. Конрад щелкает языком в знак одобрения, Мартин невразумительно похмыкивает. Дернув его за вихор, я стучу по намокшему гипсу на руке:

– Ну, что скажете?

– Можно записаться в волонтеры? – интересуется Конрад.

– Можно. Только ведь это не поединок с открытым забралом, а нечто вроде партизанских наскоков. Юстицию преследуют и стражи порядка, и наемные убийцы.

– И ты заодно?

– Я сейчас на больничном.

– Здорово! А что у тебя болит?

По порядку, с самого начала излагаю им историю братьев Джилланов и их сестрицы. Когда речь заходит об Атри, я не спускаю глаз с Конрада, но он не выказывает признаков волнения. Судя по всему, тогда, на рынке, парень выплакал все свои слезы. А под конец делюсь с ребятами главной своей идеей. Они слушают, молчаливо кивая, Мартин задает единственный вопрос:

– Даниэль знает об этом?

– Он же полицейский.

– Надо понимать, не знает. Почему бы тебе не обсудить с ним?

– Я не боюсь никого на свете! – хвастливо заявляю я и уточняю: – Кроме него.

Мартин пребывает в нерешительности, и мне не остается ничего другого, кроме как рассказать о предстоящих съемках и угрозе Хольдена.

– Завтра Даниэля будут бить смертным боем, – завершаю я свой рассказ.

– Надо же его предупредить, – говорит Конрад. – Может, передумает.

– Даниэль?! – сердито одергивает его Мартин и добавляет более мягким тоном: – Ден, все-таки предостереги его.

– Ладно, побочные дела в сторону! Сколько надежных, ловких ребят вы могли бы собрать?

– Человек двадцать.

– Для предварительной подготовки хватит и четырех-пяти. Как только материал будет размножен, соберемся в полном составе. А после завершения операции встретимся в условленном месте, чтобы обсудить результаты.

Мы еще раз «обкатываем» идею – со всеми деталями и подробностями. Конрад горит энтузиазмом, хотя и старается не показывать виду. Мартин раздражен.

Дома он дает волю гневу:

– Когда мы впервые увиделись с Даниэлем, он сказал, что в скором времени потребуется наша помощь, и я страшно обрадовался. А теперь ты ни с того ни с сего исключаешь его из игры.

– Так нужно.

– Но почему?! Вертишь им, как хочешь. Тебе в голову ударит очередная дурь, а он изволь плясать под твою дудку?

– Заткнись, Мартин! Слушать тебя не желаю!

Дома у Даниэля трубку никто не берет, и я вынуждена перезвонить в контору. Дональд скучающим тоном сообщает, что не видел Даниэля с самого утра. Не успеваю распрощаться, как он вдруг заводит разговор:

– Ден, собираешься завтра на съемки?

– Да.

– Тогда, значит, там и встретимся. Я уже предупредил Айрис, чтобы раньше вечера не ждала.

– Почему?

– Типично женский вопрос! – сердито бросает он и, чуть помедлив, добавляет: – Это не для телефонного разговора, сама могла бы сообразить!

– Значит…

– До завтра! – Дональд бросает трубку.

Я пытаюсь оставить Мартина наедине с его раздумьями и сомнениями, но не тут-то было: он тащится за мной и требовательно вопрошает:

– Ужин сегодня будет?

– Отправляйся к родителям, – ледяным тоном советую я.

Не хватает еще становиться к плите! Неожиданно проблема решается наилучшим образом: с порога доносится глубокий, как рокот моря, бас:

– Будет вам ужин!

Слава богу, отыскалось мое сокровище! Теперь у меня другая забота: как бы избавиться от него на ночь? Ну ладно, что-нибудь придумаю. А пока я лечу Даниэлю навстречу и целую его. Мартин прется в квартиру за нами следом. Я оборачиваюсь к нему:

– Отвали, парень!

– А вот это видала?! – отвечает он и для наглядности изображает популярную комбинацию из трех пальцев. Затем, привалясь к косяку, застывает на пороге кухни. Даниэль, не обращая внимания на своего обожателя, исчезает в ванной. Услышав звук льющейся воды, я набрасываюсь на Мартина:

– Предложи ему руку и сердце, делай с ним что угодно, только сейчас оставь нас наедине!

– Нет! Я же вижу: ты затеваешь какую-то пакость. Не уйду, пока своими ушами не услышу, как ты предупредишь его насчет завтрашних съемок. И вообще, до ужина я отсюда ни ногой.

– Черт с тобой, оставайся! Но не вздумай путать мне карты.

– Что касается сегодняшнего вечера – обещаю. А дальше – поглядим. Даниэль не чета Крузу, тебе не сделать из него дурака.

– Зато из тебя я сделаю отбивную, если не перестанешь трепать мне нервы.

Братец отделывается гримасами и ухмылками и обретает серьезный вид, лишь когда Даниэль выходит из ванной – вымытый и чисто выбритый, в неизменных белых холщовых брюках. Штаны, сотворенные мной, он бережет и к плите в них не подойдет, хоть все там сгори. Мысленно я тотчас даю очередной обет: сошью ему еще дюжину брюк, лишь бы вышел из завтрашней передряги целым и невредимым.

Даниэль, ничего не подозревая, включает музыку и направляется на кухню. Интересно, не станет ли он со временем раздражать меня своей страстью к домоводству? Странный вопрос: любой человек может мне надоесть, а Хмурый – нет? Что ж, надеюсь, у меня будет время и возможность проверить.

Мартин, естественно, ходит по пятам за своим кумиром и – я не верю своим ушам! – вызывается помочь в стряпне. Но Даниэля на мякине не проведешь, он сгребает нас обоих в охапку и насмешливо спрашивает:

– А ну признавайтесь, с чего это вы такие нежные и предупредительные?

– Завтра тебя будут бить смертным боем, – небрежно роняю я. – Лучше уж тебе знать заранее.

– Из-за этого вы такие взбаламученные?

– Ага, – буркает Мартин.

– Выбросьте из головы. Я все знаю.

– Знаешь и помалкиваешь? – укоризненно спрашиваю я.

– А что тут обсуждать? Разумеется, мне известно, кто остальные каскадеры. Подбор прямо-таки потрясающий!

– После ужина отправляйся домой, – как бы между прочим замечаю я. – Тебе следует хорошенько выспаться, чтобы завтра быть в форме.

Даниэль смотрит на Мартина, затем переводит взгляд на меня.

– После ужина я остаюсь здесь, а утром мы отправимся вместе. Если хочешь, чтобы я был в форме…

И поворачивается к нам спиной, с головой уходя в кулинарные хлопоты. Перво-наперво выставляет на стол новехонькую сверкающую кофеварку и решает тотчас опробовать ее. Я недоверчиво отхлебываю глоток крепчайшего варева: со сливками еще куда ни шло. Сердце вскоре переключается на бешеный ритм, но, видимо, ради этого и задумано удовольствие.

– Кое-кто собирался отчалить, – цепляюсь я к Мартину.

– Обожди, – бросает ему через плечо Хмурый. – Сейчас все будет готово.

Между ними завязывается разговор, и я чувствую себя лишней. Уныло бреду в гостиную и усаживаюсь за швейную машинку. Пока она отщелкивает стежки, я судорожно ломаю голову, пытаясь отыскать убедительный предлог, так как вовсе не намерена из-за Даниэля отказываться от своих планов. Временами в памяти всплывает крепко сбитая, тренированная фигура Эзио. Работа, подстегиваемая моим волнением и злостью, спорится на удивление быстро. Когда меня приглашают к ужину, я выношу готовую рубашку из хлопка ярко-зеленого цвета и кладу Даниэлю на колени:

– Держи!

Мою инициативу он и на этот раз встречает без восторга, придирчиво осматривает покрой. Затем влезает в обновку, раскидывает руки в стороны и ворчит:

– Плечи чуть не до локтей.

Я заранее предполагала, что спущенные плечи поначалу смутят его, но рубашку Хмурый не снимает и явно свыкается с ней. В рубашках общепринятого покроя приходится остерегаться резких движений, зато этот фасон предоставляет полную свободу. Даниэль сражен.

К концу ужина я сижу как на иголках.

– Вы что, передумали уходить? – вопросительно смотрит на меня Хмурый.

– Нет-нет, не передумали! – вскакивает Мартин.

Даниэль великодушным жестом отпускает нас, я на бегу касаюсь его щеки губами, а на улице подвергаю Мартина допросу. Братец не признается, какой предлог изобрел, чтобы смыться.

Мы мчим на мотоциклах, стараясь избегать оживленных, людных улиц. Сидя на багажнике, Мартин держит меня за талию. Конрад то едет вровень с нами, то чуть отстает; пассажиром при нем состоит верная Фанни. С ребятами на третьем мотоцикле я не знакома, что отнюдь не убавляет их энтузиазма: не сказать, что мы «идем на дело», но заварушка предстоит веселая. Уличным освещением в этом районе города не злоупотребляют, но темнота нам лишь на руку. Конечной целью вылазки является некое фотоателье, где мы рассчитываем размножить наш документ. По дороге обгоняем патрульную машину, полицейские на нас – ноль внимания. Я без конца поглядываю в зеркало заднего вида, но ничего подозрительного не обнаруживаю. Тонкий свитер вздергивается кверху, и я ощущаю влажные ладони брата.

Из ателье на улицу просачивается свет, табличка на двери гласит: «Открыто с 10 до 24 часов. Фотографии для документов изготавливаются в присутствии заказчика. Ксерокопии – в неограниченном количестве».

Ребята с третьего мотоцикла остаются у входа «на стреме». Заклеивают номера, закуривают, спокойно переговариваются.

Сунув руки в карманы, я вхожу в небольшое помещение, Конрад следует за мной по пятам. Круг света от настольной лампы выхватывает из мягкого полумрака молодого мужчину; при нашем появлении он вскидывает голову. Мы с Конрадом возимся с плексигласовыми щитками, делая вид, будто намереваемся снять шлемы. Однако в следующий миг я выхватываю оружие и жестом велю мужчине встать. Он подчиняется и с перепугу оборачивается назад. Конрад тотчас направляется в глубь комнаты, а у входа возникают Мартин и Фанни. Шагнув за порог, девчонка переворачивает висящую на двери табличку и запирает дверь на ключ.

Вслед за Конрадом мы вторгаемся в дальнее помещение, я толкаю перед собой перепуганного фотографа. В задней каморке мы застаем врасплох женщину, которая при нашем появлении роняет из рук книгу и гневно восклицает:

– Подлые грабители!

Не вступая в пререкания, усаживаем их с мужем рядком. Парни, мигом сориентировавшись, запускают технику и приступают к работе. Аппарат, словно высовывая язык, изрыгает испещренные строками листы бумаги. Фанни складывает их аккуратными стопками, а затем на пару с Мартином засовывает продукцию в мешки. Дело спорится, но не так быстро, как хотелось бы. Мы входим в азарт: напечатать листовок как можно больше – столько, сколько сумеем унести!

Фотограф как завороженный не сводит глаз с моей пушки, жена его злобно следит за действиями парней. Челюсти ее безостановочно движутся, то ли терзая жвачку, то ли пробуя на вкус ругательства в наш адрес. Затем внимание женщины переключается на меня, она пытается разглядеть мое лицо под забралом шлема.

– Чего это вы тут вытворяете?

– Сама видишь, не слепая.

– А платить кто будет?

– Страховая компания…

Муж ошеломленно взирает на свою благоверную, пораженный ее храбростью. Затем, решив не отставать, дерзко обрушивается на меня:

– По какому праву ты угрожаешь нам оружием?

– Права такого у меня действительно нет, тут ты в точку попал, – говорю я, по-прежнему не отводя оружия. Интересно, как бы они себя повели, признайся я, что пистолет не заряжен. Скорее всего, не поверили бы. Мне становится жалко беззащитных людей. – Мы не причиним вам зла, но для вас же лучше, если эта работа, – я киваю в сторону плюющегося листовками аппарата, – будет выполнена чужими руками.

Мой примирительный тон лишь подливает масла в огонь. Женщина мигом вскакивает на ноги и бесстрашно заявляет:

– Я вызову полицию!

– Конечно, вызовешь. Когда мы уйдем!

Не опуская пушку, я делаю шаг вперед. Женщина до такой степени обозлена, что угроза ей нипочем. Муж пытается удержать ее, схватив за руку. Не оборачиваясь, я делаю знак, и Конрад сует мне листовку. Я кладу ее на колени женщине. Та машинально начинает читать, лицо ее постепенно проясняется.

– Здорово! Под таким текстом я бы и сама подписалась. Думаете, поможет вам эта бумажка?

– Как знать, может, другим тоже понравится.

Женщина передает листовку мужу. Тот не разделяет ее восторгов по поводу нашего пропагандистского материала. Прочтя до конца, он выразительно сплевывает:

– Бред собачий!

Я не ввязываюсь в спор с фотографом, за меня это делает его дражайшая половина: теперь она горой стоит за нас. Деликатным покашливанием Конрад дает понять, что работа закончена. Он поднимает с пола брошенную фотографом листовку и, аккуратно сложив, прячет в карман.

Когда ребята уходят, я шаг за шагом пячусь к двери.

– Сейчас я запру вас. Не забудьте вызвать полицию!

Мужчина хватает со стола первое, что попалось ему под руку, – скоросшиватель – и запускает в меня. Выбросив ногу, я подошвой отбиваю подачу. После чего запираю дверь и мы сматываемся. За то время, пока фотограф и его жена выберутся наружу и воспользуются телефоном, надо смыться как можно дальше. Надеюсь, «пострадавшие» поднимут грандиозный переполох.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю