412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Вероника Азара » Крестьянка в наказание (СИ) » Текст книги (страница 13)
Крестьянка в наказание (СИ)
  • Текст добавлен: 17 июля 2025, 19:27

Текст книги "Крестьянка в наказание (СИ)"


Автор книги: Вероника Азара



сообщить о нарушении

Текущая страница: 13 (всего у книги 21 страниц)

Неожиданно его губы коснулись моего виска, где билась какая-то жилка, едва ощутимо скользнули по губам… Когда опомнилась и сердце перестало биться в самом горле, голос его светлости отдавал резкие команды уже с лестницы на первый этаж. Рядом, чуть улыбаясь, стояла леди Мальвина.

– Заниматься будем?

– Будем!

Не знаю почему, я рассмеялась, подхватила неприлично, как подружку, компаньонку под локоть и мы припустились бегом к классной комнате.

Однако занятия в этот день не задались.

Стоило леди Мальвине приступить к объяснению, каким образом поддерживать свой статус во время путешествий, за окном раздались крики. Естественно, я не удержалась и принялась коситься в окно, совсем перестав слушать пояснения компаньонки. Пару раз постучав по столу передо мной тонкими пальчиками, та сдалась. Думается мне, ей и самой очень хотелось посмотреть, что делается в обычно тихом дворе, куда выходили окна классной комнаты.

Мы переглянулись и дружно подошли к окну. Крики раздавались из небольшого строения, располагавшегося рядом с конюшней.

– Да что ж такое? – не выдержала я.

– Туда перенесли зверей, напавших на вас в лесу, – своим тихим голосом проговорила леди Мальвина, передёрнув плечами. – И правда, что могло произойти? Со вчерашнего дня там народу перебывало, словно на большом празднике в столице, но всё было тихо.

– Посмотрим? – умоляюще сложила руки, глядя на строгую учительницу.

Леди помялась, раздумывая. С одной стороны занятия были уже не первостепенным делом. Да и занимались мы в этот день в классной комнате исключительно потому, что приехал его светлость со своим отрядом, нам не хотелось мешать мужчинам заниматься их делами. С другой стороны – в доме его светлость. Как он отнесётся к нарушению им назначенных правил? На леди Мальвине лежала обязанность обучить меня приличным манерам и всему, о чём юные леди знают с первых дней жизни…

И всё же, к величайшей моей радости, любопытство оказалось сильнее.

А может быть и не любопытство. Я краем глаза заметила – к зданию, из которого раздавался шум, спешит лорд Итори и два незнакомых воина.

– Идём? А позанимаемся завтра, – робко подтолкнула компаньонку к нужному мне решению.

– Его светлость…

– Его светлость сам не ждал, что я сегодня на ногах буду. По его словам, ожидал неделю страданий, – хмыкнула я.

– Идём, – решилась компаньонка, не сводя глаз со спины лорда Итори.

Мы быстро накинули на плечи шали, всё же погода далеко ещё не тёплая, и двинулись в сторону выхода на двор. Хотелось броситься со всех ног, но леди Мальвина плыла размеренным шагом, не давая мне ускориться.

Пришлось одёрнуть себя и пристроиться на полшага впереди леди.

– Очень хорошо, – тихонько одобрила она. – Мы должны показать, что не тратили время впустую.

Кивнув, чуть прибавила шагу, не давая себе, впрочем, перейти на непристойный бег.

Волновалась напрасно. К нашему приходу шум не утих, а наоборот, разгорелся с ещё большей силой.

– Да прибить его и все дела! – кричал один.

– Нельзя без приказа господина, – гудел в ответ кто-то низким гулким басом.

– Да что там! Нечисть она нечисть и есть!

– А тебе лично сказали, это нечисть?!

– Не лично, но конюхи говорили, его светлость сказал…

– Можно подумать его светлость тебе сказал!

– Да что ж вы за люди-то такие, дитёныш ведь совсем…

– Ох, дура жалостливая! Этот дитёныш вырастет и всех пожрёт! Прибить!

– Точно прибить…

За всеми этими криками на нас с компаньонкой никто не обратил ни малейшего внимания. Люди стояли стеной, окружив навес, пристроенный к зданию. Мы прошлись вдоль ряда спин. Едва не столкнулись с мальчишками, вылезшими из-под ног взрослых, видимо уже насладившись зрелищем, но ещё не решив – уходить или дождаться пока этого неведомого некто "прибьют"… Леди Мальвина даже покашляла, на что столпившийся народ абсолютно не обратил внимания.

Посмотрела, как мечутся глаза леди, непривычной к подобному непочтительному поведению прислуги, и решительно ткнула кулаком в ближайшую спину.

Здоровенный мужик в костюме конюха развернулся, открыл рот… И понял, кому собирается нахамить. Рот гулко захлопнулся, дальше было всё просто. Конюх хлопнул по спинам впереди стоявших и заслонявших нам обзор. Люди очень быстро заметили наше присутствие и разошлись волной, пропуская к небольшому загончику с клеткой, поставленной по самому центру.

При ближайшем рассмотрении оказалось, в клетке сидит маленький зверёныш. Он сверкал красными глазищами, яростно скалил крошечные зубки, а у самого подгибались толстые лапы и маленький хвостик жалко забился под округлое брюшко.

– Что за бардак?!

Позади раздался голос его светлости. Вот и тихо он сказал, а все тут же смолкли, только какой-то мальчишка, сунувшийся к загону и попытавшийся кинуть в зверёныша камнем, получил звонкую оплеуху.

– Простите, ваша светлость, – выступил вперёд невысокий мужчина в зелёном платье.

– Главный лесничий, – едва слышно шепнула леди Мальвина мне на ухо.

– Сегодня нашли ещё логово этих тварей. Всех перебить пришлось, а этого привезли зачем-то.

Меня подвинула сильная рука герцога, причём она не соскользнула с талии, а чуть сжалась, придвигая меня плотнее к его светлости. Герцог, стоя близко, чувствовала тепло его тела, задумчиво рассматривал крошечного хищника.

– Что скажете, ваша светлость?

Я?! А я-то причём? Ошеломлённо уставилась в весело блеснувшие глаза. И что затеял? Какого ответа ждёт от меня? Я ведь понятия не имею, что за зверь и чего от него ждать. Был бы взрослый хищник, разговор бы коротким был – убить, ну, разве в крепкой клетке в столицу послать, пусть народ полюбуется… А здесь кроха ещё совсем. Даже глазки не окончательно открылись…

– А если его оставить? – жалостливое бабье сердце взяло верх. – Сделать клетку или загон побольше… Ну, не знаю…

Глаза его светлости блеснули, словно я угадала его желание.

– Пусть живёт, – он повернулся к вставшему рядом с леди Мальвиной лорду Итори. – Распорядись. Пусть посмотрят, как устроить. Он вроде пригоден ещё для приручения.

Ух, как же захотелось задать ворох вопросов! Но его светлость, чуть сжав руку, тихо проговорил:

– Вечером, я обещал.

Радостно закивала головой и вспомнила, что хотела сделать с самого утра, ещё когда сказали о привезённых зверях.

– А можно мне на этих зверей поближе посмотреть? Мне сказали, на них уже все насмотрелись.

– Вы же в лесу их видели?

– В лесу, – протянула разочарованно, неужто не разрешит… – В лесу у страха глаза велики были. Да и темновато было, не очень-то рассмотрела, – и тихо добавила: – На счастье.

– Да уж, на счастье, – кивнул герцог. – Ладно, посмотрите. Мне пойти с вами?

– Не надо. У вас дел своих полно. А я так, одним глазком. Вы отдохнуть обещали…

Сама удивилась смелости и замерла, заметив улыбку, чуть тронувшую твёрдые губы. Герцогу понравилась моя забота.

– Идите, – чуть подтолкнул он.

Оглянувшись, спорить не стала. Рядом уже стоял управляющий со своей вечно недовольной физиономией и главный лесничий, удивлённо смотревший на меня. Кажется, смогла удивить не только его светлость…

– Миледи, – остановил меня через пару шагов голос его светлости, – зайдите позже ко мне и прикажите позвать мальчика, найденного вами в лесу. Без вас, говорят, он не слишком разговорчив.

Невольно рассмеялась, вспомнив Патрика, оглянулась через плечо, кивнула, но ответила со смешком:

– А он и со мной не больно был разговорчив.

Качнув головой, его светлость повернулся опять к собеседникам и начал отдавать какие-то распоряжения.

Пока шли к одной из загородок, где, по словам леди Мальвины, сложили перебитых хищников, наблюдали за несколькими сильными охранниками, перетаскивавшими клетку с маленьким зверёнышем в самый дальний загон. Надо бы после подойти посмотреть, как малыша устроили…

Ну, что сказать? Посмотрела я на этих страшилищ. Если говорить откровенно – лучше бы этого не делала. Какое счастье, не рассмотрела прямо там, в лесу! Да у меня от страха руки-ноги отнялись бы! И сожрали бы нас там, как нечего делать…

Звери и теперь показались огромными. Если прикинуть, то макушкой мне по грудь, а встань они на задние лапы, так и вообще надо мной бы на локоть возвышались. Толстенные мощные задние лапы странно выглядели рядом с сильными, но тонкими и жилистыми передними. Наверное, благодаря задним лапам они с такой силищей и кидались, дверь в щепу разворотили.

Полюбовалась роскошными шкурами. Даже услышала несколько предложений эти самые шкуры поснимать и сделать один большой ковёр… Но совсем не хотелось видеть этот ковёр, как напоминание о моей собственной глупости. Поэтому сама предложение доброхотов отклонила и направила их к герцогу. Пусть решает. Он в доме главный или нет, в конце-концов?

Насмотрелась быстро, тем более, леди Мальвина, стоявшая рядом с надушенным платочком у носа, совсем побледнела и отводила глаза от кровавого зрелища. Странно, она же уже смотреть ходила, неужто там что-то другое было?

Подхватила бледную компаньонку под руку и повела в дом. Что это с ней? Явно плохо, вон как покачивает.

– Леди Мальвина, может вам прилечь?

– Нет-нет, миледи, всё в порядке… Просто…

Компаньонка замялась, втягивая аромат от надушенного платочка, виновато посмотрела на меня и чуть не упала споткнувшись. Подхватила её покрепче, раздумывая где у меня соли. Похоже, опять забыла взять с собой, а Галита недосмотрела, не пользуюсь я такой важной дамской вещью.

– Понимаете, мне сейчас вдруг в голову пришло… Эти кошмарные звери могли на нас с лордом Итори напасть…

– Вот ещё! Вы на лошадях были, лошади в конюшне сильные да быстрые, унесли бы!

– Ах, миледи, но мужчины они такие странные! Лорд мог бы вступить в схватку…

Удивлённо посмотрела на компаньонку, чей голос дрожал от непролитых слёз. Захотелось стукнуть её – нечего придумывать разные глупости… Но, нельзя, я же теперь леди… Пришлось постараться успокоить словами:

– Леди Мальвина, да что ж вы такое говорите?! Лорд Итори не стал бы ввязываться в ненужную схватку, тем более, рядом были вы! Прежде всего, позаботился бы о вашей безопасности!

Я старалась говорить уверенно, но бедняжка уже придумала новую причину схватки лорда со стаей:

– Но он бросился бы защищать вас!

– Леди, успокойтесь! Лорд здравомыслящий мужчина и не бросил бы вас на растерзание стае ради призрачной надежды найти меня в лесу, в тумане и броситься на мою защиту. Я считала, вы о нём думаете лучше, – постаралась подбавить в голос укоризны.

Кажется, получилось.

– Вы думаете? – лицо компаньонки посветлело.

– Разумеется! Ведь не бросился же он в лес меня искать, а отправился в поместье, собирать поисковый отряд. Лорд Итори храбрец, но не безумец, – пожала плечами, увлекая леди к дому.

На втором этаже приостановилась в раздумьях. Леди Мальвина в растрёпанных чувствах, сама я тоже потеряла желание в этот день заниматься… Стоит, наверное, пойти в рукодельную комнату. За кружевом успокоюсь, да и компаньонке можно новый роман, присланный недавно из столицы, подсунуть – пусть читает и не придумывает страхи разные…

Всё же, какие эти дамы нежные и ранимые существа. Вот бы её в поле, или хлев, хотя бы, убрать заставить. Мигом перестала бы себе страсти разные в голове придумывать!

Поймав по дороге слугу, спросила, где его светлость. Слуга сообщил – хозяин собирался перекусить и отправиться в свои покои.

Ладно, пойду к нему с Патриком попозже, пусть передохнёт, явно последние дни и не отдыхал совсем.

Решительно потянула леди Мальвину в направлении комнаты, выделенной под рукоделие, и в этот момент на меня налетела с большой книгой в руках экономка:

– Миледи, ожидаются гости! Необходимо составить меню и дать распоряжения – кого и где размещать. Подготовка к приёму…

Она что-то говорила ещё, а я застыла посреди коридора. Это что ж такое произошло? Экономка, старавшаяся со мной даже не встречаться лишний раз и решавшая все вопросы сама (иногда привлекала леди Мальвину и терпела меня лишь как зрителя), вдруг обратилась ко мне?!

Повернулась к замершей рядом компаньонке. Та тоже смотрела удивлённо, но молчала. Решение придётся принимать мне? Мне?! Да я в жизни меню не составляла, расселением гостей не занималась. Мы с леди Мальвиной этого ещё не изучали, да и гостей в доме практически не бывало. Учителей экономка сама расселила, а лорд Итори уже членом семьи воспринимался.

Компаньонка по-прежнему хранила молчание, несмотря на мольбу в моих глазах. Судя по всему, не хотела повредить моей репутации как хозяйки дома…

– Госпожа Ленст, давайте не посреди коридора, – решила выкрутиться так.

Очень хотелось получить хоть немного времени на раздумья.

– Ой, миледи, извините, – никакого желания извиниться в голосе экономки не было. – Наверное, будет удобнее в вашем кабинете.

Домоправительница развернулась и плавно направилась в сторону противоположную той, куда направлялись мы с компаньонкой.

А что, у меня и кабинет есть?

Вовремя прикусила язык, поймав предостерегающий взгляд компаньонки.

Ладно, промолчу. Но уж позже расспрошу, что за новости для меня открываются в поместье!

Осмотреться в кабинете госпожа Ленст не дала. Пришлось быстренько устроиться за большим пустым письменным столом и попытаться понять, что от меня требуется.

На стол, едва я опустилась в кресло, плюхнулась та самая книга, исписанная замысловатым почерком, с трудом могла понять.

Сглотнув, поняла – не представляю, какие распоряжения должна дать. Буду выкручиваться.

– Сколько ожидается гостей? Мне пока не сообщили.

– Да, его светлость велел передать письмо с сообщением о визите его величества мне…

"Так каких тёмных сил ты пришла ко мне?!" – захотелось рявкнуть в голос!

Сдержалась. Лишь глубоко вдохнула и медленно выдохнула, подражая компаньонке, когда я не понимала простейших вещей. Кстати! Бросила взгляд на сидевшую напротив меня леди.

Леди Мальвина рассматривала книгу, явно понимая написанное там. Она, не поднимая глаз, чуть двинула рукой, указывая на себя.

Не совсем поняла, но рискну:

– У меня есть дело, его надо сделать сейчас. Давайте, раз уж вам так (чуть не сказала "приспичило", но остановилась)… Раз уж надо решить эти вопросы тоже срочно, займитесь всем с леди Мальвиной. У неё и опыта больше. Леди, вы ведь поможете госпоже Ленст? Очень вас прошу.

Компаньонка согласно чуть опустила веки и улыбнулась мне уголками губ.

Уф-ф! Кажется, сделала правильно!

– Разумеется, миледи.

Лицо госпожи Ленст стало таким, будто ей дали недозрелый плод лимонного дерева съесть.

Хотела показать мне, голубушка, что я ничего не смыслю в управлении господским домом? А может быть и не одной мне? Так зря стараешься! Ты, поди, в крестьянском дому рассчитай, сколько припасов надобно на зиму, да сколько семян для посева на грядущую весну надо запасти! Я-то научусь, но тогда ты у меня…

Додумывать не стала. Надо срочно придумать дело… Придумывать не пришлось, вспомнила о Патрике! Придётся его светлости отдохнуть чуть позже…

– Занимайтесь, дамы. Я позже посмотрю, да, леди Мальвина? А меня ждёт его светлость.

Под взглядом двух пар глаз, одним весёлым, другим возмущённо-презрительным, чуть не пританцовывая, направилась прямиком на кухню.

Ну, где мой крестник? Надо срочно его разыскать, пока герцог не отправился отдыхать! Впрочем… Может быть не торопиться? Пусть идёт, а с Патриком поговорить можно и потом?

На первом этаже увидела мажордома.

– Его светлость ещё не отправился отдыхать?

– Он в кабинете, но уже собирался идти к себе.

– М-м-м…

– Сообщить, что вы хотите видеть его светлость?

Я поражённо уставилась на господина Демиса.

– Не вздумайте даже! Его светлость всю ночь в дороге! Когда он намерен снова заняться делами? Предстоит ведь визит гостей.

– О да, его величество прибудет через несколько дней. Будет большая охота на нечисть! Вероятно и большие приёмы, до или после охоты. Его светлость пока не распорядился. Он намерен ужинать со всеми.

Благодарно кивнула на красноречивый намёк мажордома, повернулась и направилась в свои покои. Надо предупредить Галиту – понадобится вечерний наряд и драгоценности. Ужин с его светлостью это не просто ужин с компаньонкой или тем же лордом Итори! Хочется показаться во всей красе… Вот хочется и всё тут!

Ступив на последнюю ступеньку, поймала себя на том, что улыбаюсь. Вдруг вспомнились слова герцога – выгляжу я блестяще… Скажет ли он что-нибудь о том, как буду выглядеть не в утреннем, а в настоящем вечернем платье?.. Боги, и какие глупости не придут в голову!

Глава 12

Его светлость герцог Аугустус ди Отеро ди Алиаль остановился перед портретом одного из своих предков. Несколько портретов было тем единственным, что он решил забрать из родового замка – всё связь с предками. Грели его в трудные минуты жизни глаза на этих портретах – то строгие, то внимательные, то наполненные улыбкой. Рядом с каждым из мужчин стояла женщина, его жена, тень и опора, мать его детей.

Герцог оглядел ряд портретов и вспомнил рассказ Гэдвина. Тот несколько раз застал его жену здесь, перед этими портретами. На вопрос что её привлекает, Рушаланна ответила коротко: "Красиво". Но Аугустус почему-то теперь сомневался в правдивости ответа.

Он ещё раз взглянул в глаза своему давнему предку, перевёл взгляд на его пару.

Женщина стояла, гордо вскинув голову, слегка касаясь локтя супруга тонкими пальчиками. Густые тёмные волосы короной уложены на голове. Художнику удалось передать характер женщины – такая не сдастся перед трудностями! Такая встанет рядом с супругом плечом к плечу и будет защищать своё гнездо.

Вспомнилась супруга, такая, какую он увидел сегодня впервые за долгие месяцы.

Если откровенно, и не признал бы в этой молодой женщине с прекрасной осанкой и спокойным взглядом испуганную крестьяночку, которую назвал своей в храме. Тем более, то перепуганное забитое существо, привезённое в его столичный дом этой… Как там её звали?

Сегодня к нему повернулась встревоженная леди, закутанная в мягкую шаль. Волосы стали, кажется, темнее, чем раньше. Неужели в ней пробуждается сила? Она округлилась, выглядит не девчонкой, как в храме или на королевском приёме, а женщиной полной жизни. А главное – полной интереса к этой жизни, несмотря на только-только перенесённое испытание.

Сегодня перед ним была леди.

И что теперь делать?

В планы его светлости не входило оставлять супругу рядом с собой. Он приехал предложить выбор – храм или дальнее поместье, где она сможет тихо доживать свои недлинные человеческие годы… И вдруг такое преображение. Гэдвин рассказывал, конечно, что супруга усиленно учится, но к подобным изменениям герцог готов не был.

"А если его оставить?"

Надо же, не просто поднялась на ноги (первая его супруга неделю бы после таких приключений в истерике билась), но и пришла посмотреть на тех, кто её сожрать пытался. И даже сил хватило пожалеть детёныша – это поразило его светлость больше всего. Никакой злобы, никакой радости от вида поверженной нечисти…

Герцог ещё раз посмотрел в глаза дамы на портрете. А ведь его собственная жена точно не будет биться в истерике, если придёт беда. Она будет стоять плечом к плечу рядом с ним…

"Что же мне делать?" – молча задал вопрос его светлость прекрасной даме.

Та не ответила.

Но почему-то Аугустус знал – решение он принял.

"А если его оставить?"

Это решило судьбу его супруги.

Решительно повернувшись к портрету спиной, его светлость отправился в свои покои. Надо действительно отдохнуть. Последние дни дались непросто – сначала магический ритуал подтверждения крови наследника, затем бешеная скачка по раскисшей дороге, разборки с лесничим, только теперь, после того, как герцогиню едва не сожрала нечисть, узнавшем о бардаке в своём хозяйстве… Анна права, надо отдохнуть…

Анна.

Интересно, он неожиданно для себя легко преобразовал её имя.

Ну, Анна, так Анна. Посмотрим, что она скажет сама.

А теперь пару часов отдыха. Он это заслужил!

***

Время до обеда провела в комнате для рукоделия. Учиться не хотелось совсем, зато в голову неожиданно пришёл новый рисунок для кружева. Герцог отдыхал, леди Мальвина занята, распоряжения Галите я отдала (да-да, учусь отдавать распоряжения, а не боязливо просить), поэтому появилось время заняться тем, что люблю больше всего.

Рисунок уже был в голове, линии ложились легко и быстро. Эх, закончить бы сегодня и начать плести кружево! Перед Новолетием мы с компаньонкой ездили в город – покупали подарки моим родным. Зашли в магазин и я пропала! Впервые в жизни увидела такое разнообразие ниток, пригодных для плетения. Нашлись даже удивительные для меня золотые и серебряные. Было их совсем немного, продавец пояснил – товар очень дорогой и большим спросом не пользуется. Я и так, и эдак примеривалась к сокровищу. Действительно очень дорого. Леди Мальвина смотрела на метания долго, но в итоге не выдержала и отвела меня в стороночку.

– Миледи, вас что-то смущает? То, что ниток немного? Закажите. Для вас привезут столько, сколько захотите.

– Дорого уж очень… – я едва не заплакала.

– Для герцогини Отеро это не дорого, – отрезала моя компаньонка. – Вы всё время забываете, вам назначено содержание, оно позволяет покупать всё, что вы можете пожелать.

Слёзы жадности, непролитые мною, вдруг сами собой высохли. Я ведь до сих пор даже не узнала, сколько выделил супруг "на булавки", как назвала это леди Мальвина.

– Вы думаете, его светлость не рассердится? Я ведь теперь не смогу, наверное, своё кружево продавать, – меня ещё обуревали сомнения.

– Миледи, его светлость, уверена, даже не поинтересуется, куда вы тратите своё содержание. Вы несколько месяцев его вообще не используете. Накопилась более чем приличная сумма.

Надежда вспыхнула в душе. Неужели смогу попробовать плести из этих волшебных нитей?

Пока не передумала, леди Мальвина подвела меня к прилавку, за которым терпеливо ждал продавец, предчувствуя хороший барыш.

– Скажите, милейший, вы можете заказать и доставить в поместье герцога Отеро ещё таких нитей?

Продавец расплылся в сахарной улыбке:

– Разумеется, миледи!

Я уже видела, как он мысленно потирает руки.

– Отлично! Миледи, сколько вам требуется?

– Сейчас возьмём то, что есть, на пробу, – повертела в руках золотой моточек провела пальцами по податливому металлу. – А нужно будет…

Мысленно представила большой полот для домашнего алтаря, представила платье, украшенное золотым кружевом… Ещё раз окинула взглядом моточки, разложенные на прилавке, и высказала свои пожелания продавцу…

У самой перехватило дыхание от смелости, а вдруг денег не хватит? Но леди Мальвина отнеслась к названной сумме спокойно. Впервые пришла в голову мысль – компаньонка о делах знает больше моего. Надо бы самой начинать интересоваться.

Продавец в восторге засверкал глазами, чувствуя жирный навар с заказа. Он рассыпался в обещаниях сразу после праздника Новолетия доставить заказ. Мы ещё немного повыбирали нитки, леди Мальвина прикупила отрез себе на платье, распорядились всё заказанное доставить в поместье и отправились за подарками моим родным…

Через месяц нитки, как и обещал продавец, привезли. Сама я в расчётах не участвовала, принесли уже оплаченный заказ. Несколько дней ждала, что управляющий, занимавшийся оплатой, придёт с просьбой быть более экономной. Но, время шло, а никаких вопросов не возникло.

За прошедшие месяцы из золотых ниток я и сплела всего-то моток узкого кружева, его можно пустить на отделку платья или мужского камзола. Остальные нитки лежали, выжидая своего часа. Не приходило в голову как плести.

И вот теперь пришёл в голову рисунок, словно специально предназначенный для драгоценных нитей! И да, это будет большая накидка на домашний алтарь – я уже знала, в родовом поместье аристократов такие есть. Это алтари, в которых живут Духи рода. Сплету полот, я ведь теперь вошла в род Отеро. Обычай, покрывать домашние алтари красивыми покрывалами, принят был у нас в деревне. Может быть, его светлость одобрит такую вольность.

На обед позвала Галита. Как и надеялась, леди Мальвина пришла в мою гостиную, где был накрыт обед для двоих. Компаньонка принесла и новости.

Оказывается, его светлость уже встал и отобедал. Он приходил ко мне, но не стал отвлекать и в данный момент отбыл организовывать охоту, поскольку его величество намерен приехать и лично разобраться, что за страсть завелась в герцогском поместье, а заодно и потешить душу развлечением. Поди, не каждый день удаётся поохотиться на нечисть.

Сама леди Мальвина решила почти все вопросы с размещением гостей и организацией для них разных развлечений, кроме охоты.

Стало даже неловко, все при делах, одна я занялась своим любимым делом и обо всём забыла. А ведь собиралась узнать как дела у Патрика и его сестрички, и с его светлостью поговорить.

Компаньонка посмеялась моим извинениям и пристыженному виду.

– Миледи, мне организация приёма гостей в удовольствие. Я приходила ещё перед его светлостью. Вы были так увлечены, не замечали никого и ничего вокруг. Вам сейчас для восстановления после пережитого ужаса нужны исключительно хорошие эмоции. Поэтому, видя сколько радости доставляет ваше занятие, мы и не стали отвлекать.

Хмыкнув про себя на слова о пережитом ужасе и о том, что мне нужны после него положительные эмоции, не стала разубеждать молодую леди. Она так чувствует, и частенько забывает – я не нежная городская барышня.

После обеда, проведённого в приятной беседе, перешли к делам.

– Я должна извиниться, – нерешительно заговорила леди Мальвина. – За всеми занятиями и уроками я решила, быстро не понадобится умение управлять большим домом и принимать гостей. Вот уж не ожидала приезда его величества по распутице на охоту. Отложила ваше обучение на лето, а теперь…

Не дала договорить:

– Леди Мальвина, я тоже не ожидала приезда гостей, поверьте. Но и вы не должны казнить себя. Когда было разбираться с управлением таким домом? Надо было учиться буквально всему, от каллиграфии и танцев, до математики с географией. Учителя уехали совсем недавно. А после их отъезда мы с вами занимались этикетом. Мне ведь надо узнать столько всего! У меня порой голова кружится от того, сколько учить надо. Где уж заниматься ещё и делами.

– Я понимаю, поэтому и откладывала некоторые моменты, – компаньонка вздохнула. – Давайте я сейчас вам кратенько расскажу о том, какие распоряжения отдала сегодня?

Радостно согласившись, поднялась из-за стола. И мы отправились проверять, как выполняются распоряжения по подготовке дома к приёму высоких гостей…

Закончился этот день в кабинете его светлости. После ужина, за которым я была удостоена сразу нескольких комплиментов со стороны супруга, он попросил меня пройти в его кабинет для разговора. Собралась, было, сбегать за Патриком (леди Мальвина исправила меня и предложила отправить за мальчиком слугу), но герцог остановил, сказав, разговор с мальчиком уже провёл. А вот со мной хотел бы поговорить.

Пока шли до кабинета, причём герцог положил мою руку на свой локоть и второй рукой всю дорогу придерживал за ладонь, будто хотел удержать от побега, раздумывала, чем могла провиниться. Перебрала всё и остановилась на самом страшном – сколько раз леди Доротея грозилась отправкой в храм, служить послушницей до конца дней, если не научусь быть леди… Такое же мнение слышала краем уха несколько раз и в поместье. Я же не глухая, слышу, о чём за спиной судачат слуги.

Обидно, ведь стараюсь. И даже успехи делаю, по словам учителей. Преподаватель естественных наук и магистр танцев вообще говорили, я достигну больших успехов со временем. А учитель пения приходил от моего голоса в полный восторг и даже сожалел, что не встретил до замужества – герцогине не пристало петь на сцене. Да и мне, что уж скрывать, учиться очень нравилось. После отъезда учителей своё свободное от занятий с леди Мальвиной время тратила на две страсти – кружево и библиотеку. И с радостью читаю перед сном каждый вечер, хотя Галита и ворчит – порчу глаза.

Дверь за спиной закрылась, пришлось присесть в кресло, предложенное его светлостью.

Герцог прошёлся по кабинету, передвинул на столе пачку бумаги и чернильницу, как будто не зная, с чего начать неприятный разговор.

Решила начать сама, кинулась, точно в омут с головой:

– Вы хотите отправить меня в дальнее поместье или в храм?

Его светлость споткнулся и уставился на меня так, словно заговорила та самая чернильница на столе.

– О боги, с чего вы взяли?!

– Я чувствую, у вас неприятный разговор ко мне, а самым неприятным, наверное, будет сообщить – предстоит перебраться подальше от столицы и от вас, – пожала плечами, стараясь изо всех сил, чтобы голос звучал весело.

Его светлость подошёл и присел перед моим креслом на корточки, заглянув в глаза, которые я старательно отводила, пусть не видит моего разочарования.

– Бедная девочка, – он осторожно погладил мне руку, – кто вложил в вашу хорошенькую головку такие мысли? Не поделитесь?

А что скрывать? Сказала прямо:

– Леди Доротея рассказала, что меня ждёт. Рассказали о других господах, вынужденных жениться на простолюдинках. Они отправляют жён жить подальше от себя или служить в храм. Да и тут слышала…

Голос невольно дрогнул.

– И кто же здесь вам такое говорил? – герцог грозно свёл брови и на скулах заходили желваки. – Это кто здесь такой умный решает за меня, как нам жить дальше?

Невольно отодвинулась от разгневанного мужчины, выглядел он сейчас страшновато.

– Да много кто говорил, краем уха слышала. В лицо мало кто подобное скажет.

– Ладно, разберусь, – его светлость поднялся и устроился в кресле напротив. – Разговор, впрочем, будет и о нашей дальнейшей жизни. Начну с вопроса – управляющий доложил – ваше содержание не используется. Не просветите – почему?

– Как это не используется? – удивилась, припомнив стоимость ниток и подарков родне, накупленных зимой. – Я перед праздником Новолетия и подарки покупала, и для рукоделия своего припасов накупила…

– И в деревни денег давали, – сообщил его светлость с насмешкой.

Ну да, было дело. Мы в один день поехали на прогулку с леди Мальвиной и несколькими стражниками. Замёрзли, проголодались, оказались как раз у маленькой деревушки на пяток дворов. Свернули туда погреться да перекусить. А оказалось, в деревне беда – осенью зверьё лесное поля потравило, люди живут впроголодь. Ну да, отправила с охранником немного денег из своих, чтобы припасу купили и дозимовали нормально. Народу небогато, денег немного потребовалось. Управляющий, правда, после этого отчитал – должна была ему поручить… А чего поручать, если он управляющий и не знать, что такая потрава была, не мог? А из моих денег и не убыло почти.

Так это управляющий на меня нажаловался?!

Ответить не успела, его светлость улыбнулся, и высказал:


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю