Текст книги "История «Майн Кампф». Факты, комментарии, версии"
Автор книги: Вернер Мазер
Жанры:
История
,сообщить о нарушении
Текущая страница: 22 (всего у книги 28 страниц)
"Впрочем, о том, что понимал Гитлер под словом «легальность», Хельд узнал шесть месяцев спустя – из 1-го тома книги «Майн Кампф» (в издании 1939 года: с. 379): «Движение является антипарламентским и само его участие в каком-либо из парламентских институтов может быть только в духе разрушения последнего и устранения учреждения, в котором мы усматриваем лишь тяжелейшие проявления распада».
96См.: текст плаката от 27 февраля 1925 года, приглашающего на собрание, где должен выступать Гитлер в связи с «новым основанием» НСДАП (приложение).
97Вскоре запрет распространился также и на другие земли Германии (и был отменен – в Баварии лишь в мае 1927 года, а в остальных землях рейха – только в сентябре 1928 года).
98На Нюрнбергском процессе Аманн сообщил обвинителю от США д-ру Роберту М.У. Кемпнеру, что Гитлер продиктовал ему «примерно 100–120 страниц». Личное сообщение д-ра Кемпнера (1967 год).
99См.: также приведенную в Приложении Хронологию.
100См.: Maser. Die Frühgeschichte der NSDAP. S. 396 f.
101Йозеф Геббельс был назначен имперским руководителем пропаганды (Reichspropagandaleiter) в системе Имперского руководства НСДАП 9 января 1929 года. – Примеч. науч. ред.
102Как пишет сборник «Винер Лайбрэри Бюллетин», № 5–6, сентябрь/декабрь 1952 года (на странице 31), первое народное издание книги 1930 года было продано в количестве: 23 000 экземпляров 1-го тома и 13 000 экземпляров 2-го тома. С 1930 года до 30 января 1933 года продано около 287 000 экземпляров.
103Автор несколько не точен. Партийная канцелярия была создана только в мае 1941 года. Ее предшественником являлся Штаб заместителя фюрера по партии – именно его, скорее всего имеет в виду Мазер. – Примеч. науч. ред.
104Цит. по английскому тексту в: The Wiener Library Bulletin. № 5/6. Sept./Dez. 1952. P. 31.
105Первые немецкие издания использовали готический шрифт. – Примеч. науч. ред.
106The Wiener Library Bulletin. № 5/6. Sept./Dez. 1952. P. 31.
107Переплет книги, выпушенной к 50-летию Гитлера, в апреле 1939 года, когда фюрер уже больше не считал себя «вынужденным говорить только о мире», украсили изображением меча.
108Frank. S. 45 f.
109Письмо личного референта начальника штаба заместителя фюрера от 14 августа 1940 года; оригинал из фондов бывшего Главного архива НСДАП, Федеральный архив в Кобленце, NS 26/63.
11 °Cм.: также факсимильные фотографии, приведенные в этой книге.
111По сообщению Аманна, сделанному в октябре 1947 года, за период с 1925 по 1945 год на счет Гитлера от издательства «Эхер-Ферлаг» поступило «примерно 8 миллионов» марок. Гитлер в начале 1934 года подал финансовому управлению сведения о своих доходах в 1933 году в сумме 1 232 335 марок. См.: также: Maser. Hitlers Briefe und Notizen. S. 169.
111aHitlers Zweite Buch. S. 191.
112Генрих Манн в книге Гумберта, с. 5.
113В противоположном направлении действовали другие авторы, в частности: Райнер Шлессер, Адольф Бартельс, Вилли Феспер, Йозеф Вайнхебер и Пауль Фехтер. Они прославляли книгу «Майн Кампф» как беспримерное политическое и литературное достижение.
113297 страниц, 4 фотографии. Подготовлена Э.Т.С. Дагдэйлом. С октября 1933 года до октября 1939 года продано 15 352 экземпляра. До сентября 1940 года напечатано (по экспертной оценке) в обшей сложности 100 000 экземпляров.
114The Wiener Library Bulletin. № 5/6. Sept./Dez. 1952. P. 31.
115Вышедшее без официального разрешения Гитлера второе издание, выпушенное в 1939 году издательством «Стэкпоул и Санз» имело 669 страниц. В 1939 году «Хаутон, Миффлин и К0» выпустили издание объемом 1002 страницы. Всего оба эти издательства до 1942 года продали (по экспертной оценке) 290 000 экземпляров.
116The Wiener Library Bulletin. № 5/6. Sept./Dez. 1952. P. 31.
117Включая малоформатное издание, вышедшее в октябре 1935 года в «Патерностер Лайбрэри». The Wiener Library Bulletin. № 5/6. Sept./Dez. 1952. P. 31.
118Ebenda.
119«Майн Кампф» прочитали лишь немногие немцы. В 1968 году опрос Карла Ланге, хотя и не претендующий на большую достоверность, все же дал результат, типичный для понимания сути книги Гитлера. Согласно Ланге, до 30 января 1933 года из 120 опрошенных человек (имеющих право голоса, близких к политике и литературе) лишь 11 читали книгу полностью, 16 – не полностью, а 84 – не читали совсем. После прихода Гитлера к власти из 120 опрошенных лишь 61 человек читал книгу: двое – полностью, 59 – частично. См.: также: Lange. S. 30 f.
120Не названный явно переводчик хвалил труд Гитлера и его мировоззрение не только как конструктивные, но и даже как пацифистские.
121 Издание объемом 504 страницы (тираж 3300 экземпляров) подготовил д-р Иштван Сакаш.
122Это издание называлось не «Русский фашист», а просто «Фашист» и издавалось русским эмигрантом Анастаси-ем Вонсяцким, который в США женился на миллионерше. Хотя Босяцкий и именовался лидером Всероссийской фашистской партии, он фактически никого, кроме самого себя (и нескольких человек, состоявших у него на жалованье), не представлял. – Примеч. науч. ред.
1231-й том имеет 368 страниц, 2-й том – 317 страниц.
124Луи-Жубер-Гонзальв Лиоте (17.11.1854–1934) в 1912–1916 и 1917–1925 годах являлся генеральным резидентом и верховным комиссаром в Марокко. Внес огромный вклад в устройство французских североафриканских владений и в организацию французских колониальных войск. В 1921 году получил звание маршала Франции. – Примеч. науч. ред.
125См.: Völkische Beobachter. 29.2.1936.
126Сокращенное издание содержало 345 страниц: избранные места из «Майн Кампф», отрывки из речей Гитлера и его письмо Муссолини.
127 Антикоминтерновский пакт был подписан представителями Германии и Японии 25 ноября 1936 года, поэтому что имеет в виду автор, говоря о 1938 годе, – не ясно. – Примеч. науч. ред.
128Наряду с этим изданием в Японии выходил (также в 1938 году) 137-страничный краткий вариант, базировавшийся на английском переводе 1933 года. По сообщению «Таймс» от 21.11.1938, это издание «задержали официальные цензоры», решившие, что большие сокращения могут исказить сущность высказываний Гитлера.
129См.: The Wiener Library Bulletin. № 5/6. Sept./Dez. 1952.
130B Ливане книга Гитлера появилась уже в 1935 году под заголовком «Hitler’s Struggle» – в бейрутском издательстве «Народная библиотека» (180 страниц избранных мест).
131Рецензия на книгу в номере от 18.9.1960.
132РобертМ.У. Кемпнер (17.10.1899—15^8^933) – юрист и прокурор немецко-еврейского происхождения. В 1933 году был отстранен от работы, а в 1935-м арестован. Вскоре был освобожден и эмигрировал в США. Во время Нюрнбергского процесса над главными военными преступниками был заместителем государственного обвинителя от США Р. Джексона. – Примеч. науч. ред.
133См.: также: Maser W. Nürnberg. Tribunal der Sieger.
134Письменное сообщение «Винер Лайбрэри Бюллетин» от 1.11.1965.
135Управление венской полиции в своем письменном бюллетене от 7.12.1965 (номер: III-2744/65.) отрицает, «что… в 1951 году» в Вене было конфисковано издание книги «Майн Кампф». К этому добавлялось, что и позднее подобного не случалось.
136Письменное сообщение издательской группы «Хатчинсон» от 26.1 1.1965 – автору. В частности, в нем говорится: «Нам ничто не мешало выпустить книгу “ Майн Кампф” на английском языке и решение изменить наши планы не было следствием какого-либо нажима со стороны германского правительства».
137С предисловием Леонардо Арройо. По информации Рудольфа Морси в газете «Франкфуртер Альгемайне Цай-тунг» от 14 января 1965 года речь идет уже о 8-м издании. Однозначно неофашистским было также издание, вышедшее в 1963 году в Бейруте под руководством Луи Аль-Хайе. О фашистской идее смотри также: анализ Эрнста Нолте в книге «Фашизм в свою эпоху» (Der Faschismus in siner Epoche) и «Фашизм» (Der Faschismus), а также критику Армина Молера толкования Нолте – в сборнике «Konsevativismus internationale» (Штутгарт, 1973): Молер, с. 172 и далее.
138Заголовок «Minha Luta» уже был у издания объемом 578 страниц, вышедшего в 1934 году в Порту-Алегри, в издательстве Ж. де Матос Ибиапина.
139The Wiener Library Bulletin. № 2. April 1962. P. 24.
140The Wiener Library Bulletin. № 5/6. Sept./Dez. 1952. P. 32.
141Письменная справка Земельного архива в Берлине (23 августа 1965 года).
142Опубликовано в «Ведомостях Союзного контрольного совета в Германии», издаваемых Секретариатом совета в Берлине (№ 7 от 31.5.1946, с. 151 и далее).
143Личное сообщение профессора д-ра Теодора Хойсса. В том же духе Хойсс информировал одного своего бывшего ученика, имя которого он не назвал (личное сообщение, 1965 год).
144В ФРГ с 1945 года постоянно растет интерес к книге «Майн Кампф», не в последнюю очередь как к предмету-сувениру. Творение Гитлера постоянно продается в антикварных магазинах, хотя и без прямого разрешения. Во всех газетах открыто печатается реклама этого антикварного товара. Хотя некоторые газеты (такие, например, как «Франкфуртер Альгемайне Цайтунг») сначала опасались делать это, с середины 60-х годов такая реклама появилась и у них, правда, без комментариев. После того как в 1960 году берлинская полиция конфисковала экземпляры книги «Майн Кампф», объединение берлинских издателей и книготорговцев стало выражаться осторожнее, в том духе, что продажа книги Гитлера ведется лишь «ограниченному кругу научных библиотек… и лишь таким, которые… могут убедительно доказать свой научный интерес» (смотри также: Der Spiegel. № 29/66. S. 3). Но подобные объяснения скоро уже никто не спрашивал.
145См.: Die Welt, 6.2.1967.
1461969 год. CM.:-Aronsfeld. S. 30; The Times. 9.12.1969.
1471970 год. См.: Frankfurter Allgemeine Zeitung. 7.7.1970. 14SEbenda. 24.3.1971.
149B том же году (в ноябре – декабре) отрывки из книги «Майн Кампф» публиковали также, в частности, «Национальный бюллетень ренессанса», а также право-радикальный ежемесячник «Белая власть» – в США, и франко-язычный португальский журнал «Открытия» (июнь/июль) – в Лиссабоне, после того как в 1970 году в Барселоне, несмотря на все протесты Германии, организация CEDADE («Испанский клуб друзей Европы») выпустила факсимильное испанское издание. Есть и противоположные примеры: в марте 1974 года издательство «Риддерхоф» в городе Риддеркерк близ Роттердама подготовило голландское издание книги, но прокуратура распорядилась конфисковать его. Издательство обязали все еще непроданные экземпляры передать властям. Летом 1978 года парижский суд, рассмотрев жалобу Международной лиги против расизма и антисемитизма (LICA), принял решение, что «Майн Кампф» в дальнейшем может печататься и продаваться во Франции лишь при условии, что на первых страницах перевода будут напечатаны выдержки из приговора Нюрнбергского процесса, где говорится о национал-социалистической идеологии, Гитлере и его книге «Майн Кампф». См.: Frankfurter Allgemeine Zeitung. 15.7.1978.
150После повторения собственного мнения (например, от 17 февраля 1975 года – по отношению к издательству «Экон»; № 43-VV 1238–6234 München 1982) Министерство финансов Баварии апеллировало к суду с предложением определить правопреемников «авторских прав на труды Адольфа Гитлера», как самого Адольфа Гитлера, так и издательства «Эхер-Ферлаг», выпускавшего его книгу «Майн Кампф» в период 1925–1945 годов. В записке министерства говорится: «Новые издания книги Гитлера “Майн Кампф”, в том числе с критическими комментариями, в Свободном государстве Бавария по принципиальным, в первую очередь политическим, мотивам не разрешаются. Это положение согласовано с Министерством иностранных дел в Бонне». Притязания на авторское право по отношению к книге «Майн Кампф» считаются незаконными. Даже жалоба на несоблюдение прав пользования со стороны наследников Адольфа Гитлера будет заставлять баварское министерство (в соответствии с § 41 URG, пункт 3) перепроверить их притязания. Свободное государство Бавария (согласно постановлению Земельного суда округа Мюнхен I от 15.10.1948) хотя и имеет право конфисковать имущество Гитлера, но оно было и есть (в соответствии с § 28 URG, пункт 1) не правомочно выступать в качестве обладателя авторских прав Адольфа Гитлера, так как авторское право является правом особого рода, с пересекающимися полномочиями использования и личного владения (§ 1,11 и следующие URG), поэтому ни положение о правах владения (особенно вещное право), ни права личности здесь не имеют непосредственного применения. Ссылка Министерства финансов на связь с предполагаемым им наследником авторских прав игнорируется баварским циркуляром о конфискации (Вау GVBI 1948, S. 268) 1948 года, так что авторское право в соответствии с § 28 URG, хотя и не наследуется, но может передаваться (§ 29 URG, пункт 2). Основа авторского права в силу порядка наследования переходит наследникам Адольфа Гитлера.
151См. также: The Times. 11.8.1969.
152Aronsfeld. S. 29.
153Ebenda. S. 30.
Глава 2
Стиль, структура, исправления. Манера изложения – отсутствие чувства меры
1По официальным данным во время событий 9 ноября 1923 года погибло трое полицейских и шестнадцать нацистов. – Примеч. науч. ред.
2Имеется в виду так называемый Мюнхенский процесс, проходивший с 24 февраля по 1 апреля 1924 года. Суд оправдал Эриха Людендорфа; Адольф Гитлер, Фридрих Вебер, Герман Крибель и Эрнст Пенер получили по 5 лет тюремного заключения, Эрнст Рём, Вильгельм Фрик, Вильгельм Брюкнер, Роберт Вагнер и приемный сын Людендорфа Пернет получили по 15 месяцам заключения (в виде условного наказания). – Примеч. науч. ред.
3Он имеет подзаголовок: «Возмездие» (Eine Abrechnung).
42-й том озаглавлен: «Национал-социалистическое движение» (Die nationalsozialistische Bewegung). Оба тома вместе содержат, как национал-социалистическая пропаганда подсчитала в 1936 году, 1 841 664 буквы. См.: также, например: NSZ– Rheinfront от 23.4.1936.
513-я глава появилась (вместе с предисловием от 12 февраля 1926 года) сначала как отдельная книга тиражом 10 000 экземпляров (см. запись в книге гонораров издательства «Эхер-Ферлаг») по цене 50 пфеннигов за экземпляр.
6В приложении к настоящей книге этот список приводится полностью (по «народному изданию» «Майн Кампф» 1939 года).
7Бюллетень архива, раздел 1 b/P, HStA Mü., Abt. II, Gruppen-Kdo 4, 46/6.
8Cm.: также: Maser. Adolf Hitler. S. 326 f.
9См. также: Zoller. S. 17. В частном разговоре (17.11.1965) это подтвердила также Генриетта Хоффман (в первом браке фон Ширах).
10См.: также: главу 3 данной книги и Maser. Adolf Hitler. S. 176 f.
11Теобальд Бетман-Гольвег (29.11.1856—2.1.1921) занимал пост рейхсканцлера (то есть главе правительства Германии) с 1907 по 1917 год. – Прим. науч. ред.
12Hitler. S. 533. Заметим, что данные слова «Сравните, эти речи Ллойд-Джорджа с беспомощным лепетом немецкого “оратора ”Бетмана-Гольвега. По внешности речи последнего могли казаться более “тонкими”, в действительности же речи Бетмана доказывали только то, что этот человек совершенно не умеет говорить со своим народом, ибо абсолютно не знает последнего» относятся не к Предисловию, а к 6-й главе 2-го тома «Майн Кампф». – Примеч. науч. ред.
13Предисловие к книге «Майн Кампф», цитируется по изданию 1939 года.
14См.: Maser. Die Frühgeschichte der NSDAP. S. 195 f, а также высказывания о пропаганде (Ebenda. S. 84 f.).
15Цит. пo: Domarus. Bd. 1. S. 22.
16Hitler. S. 116 f.
17Ebenda. S. 529 f.
18C 1910 по 1933 год он – а также и официальные власти – часто называл себя «писателем» – Schriftsteller.
19В «Майн Кампф» Гитлер, в частности, писал: «Наряду с политическим и моральным отравлением народа уже много лет ведется не менее отвратительное отравление физического здоровья народа. Сифилис начал все больше свирепствовать, особенно в крупных городах… Создание сомнительных средств лечения и их недостаточно умелое использование мало помогают в борьбе с этой болезнью… здесь можно говорить лишь о борьбе против причин этого явления, а не о лечении уже заболевших. Причина… лежит, в первую очередь, в нашем разрешении продажной любви… Наша духовная жизнь, отравленная евреями и подчинение золотому тельцу влечения людей друг к другу, рано или поздно погубят все наше подрастающее поколение… Но любовь на самом деле – что-то иное… Борьба против сифилиса и его проводника – проституции, является одной из важнейших задач человечества, важнейшей потому, что, фактически, здесь речь идет не о решении отдельной задачи, а об устранении целого ряда отрицательных явлений, порождающих эту эпидемию. Потому что физическое заболевание, в этом случае – только результат болезни моральных, социальных и расовых инстинктов. Если по соображениям удобства или свободы не начать эту борьбу, то хотелось бы посмотреть на народы через 500 лет. Чем больше святотатства, тем меньше святости» (Hitler. S. 269 f.).
20Frank. S. 45 f.
21Cm.: Maser. Die Frühgeschichte der NSDAP. S. 257 f.
22Hitler. S. 56.
23Hitler. S. 266 f. См.: также: Schnauben Wie Hitler sprach und schreib. Frankfurt/M., 1972. S. 29 f.
24Goebbels J. Kampf um Berlin. 6. Aufl. München, [o.J.]. Цит. по: Schnauben S. 30.
25Hitler. S. 184.
25aDer Spiegel. № 11. 7.3.1966. S. 162.
26The Wiener Library Bulletin. № 5/6. Sept./Dez. 1952.
27The Wiener Library Bulletin. № 2. April 1962. S. 24.
28 Dornarus. Bd. 1. S. 47.
29 «Основной тон» (тон, возникающий из ритмических выделений слогов) лежал в диапазоне частот от примерно 140 Гц до максимально 355 Гц, что в благоприятном диапазоне основного тона соответствует музыкальному диапазону тональности от несколько ниже d°до немного выше Г (примерно одна ундецима). На атоничных слогах тональность понижалась до 60 Гц, так что его голосовая мелодика охватывала (что встречается очень редко) интервал шириной примерно 2,5 октавы. Измерения частот проводились на основе речи Гитлера по поводу закона о полномочиях, где он, например, произносил ударные слоги «blitz» и «Zu» в предложении «Nur durch ihr W/Vzschnelles Zuschlägen» на частоте 355 Гц, не переходя в другой регистр. Его «высота нейтрального тона», то есть его нормальная тональность, лежала ниже 170 Гц, иногда даже ниже 160 Гц – в нижней половине баритонального голоса (диапазон баритона: от 95 Гц до 390 Гц). Тем не менее Гитлер мог, изменяя мелодию речи и не переходя в другой регистр, произносить слоги в верхней трети диапазона те-нора(от130 Гц до 523 Гц, включая фальцетовый регистр): вплоть до места между f’ и g’, в котором многие теноры вынуждены переходить уже в другой регистр – в область фальцета. См.: также: Schnauben S. 105 f.
30Schnauben S. 112. На с. 113 Шнаубер делает заключение, что Гитлер умел «наряду с передачей слушателям определенных эмоциональных ценностей одновременно будить в них определенные образы», и обращает в этой связи внимание на то, что определенные образы и понятия, наоборот, создавали определенные эмоции – этот прием, вслед за Гитлером, мастерски мог применять Геббельс.
31 Hitler. S. 530 f. На с. 536 Гитлер пишет: «Но общность большого митинга не только придает силу каждому его участнику, но связывает их вместе и помогает достичь корпоративного духа. Человек, подвергающийся на своем предприятии или в своей мастерской тяжелым притеснениям как первый представитель нового учения, нуждается в поддержке, которую дает убеждение в том, что он является звеном и борцом великой и всеобъемлющей корпорации. А ощущение этого корпоративного духа он впервые получает лишь на общем массовом митинге. Когда он первый раз попадает из своей маленькой мастерской или из большого предприятия на массовое собрание, где видит вокруг себя тысячи и тысячи людей с такими же взглядами, когда он проникается могучим воздействием убеждающего упоения и воодушевления вместе с тремя– или четырьмя тысячами других, когда ясно видимый успех и поддержка тысяч людей убеждает его в правильности нового учения и, в первый раз пробуждает сомнение в правильности своих прежних убеждений, – тогда он сам подчиняется волшебному влиянию того духа, который мы называем термином ‘массовое внушение’. Воля, страсть, а также сила тысяч аккумулируется в каждом отдельном участнике собрания. Человек, приходящий на подобное собрание в сомнениях и колебаниях, покидает его внутренне укрепленным: он стал членом содружества».
32См.: Maser. Die Frühgeschichte der NSDAP. S. 235 f., 282 f., 393 f.
33Domarus. Bd. 2. S. 2277: «Важными и решающими… были ораторские успехи Гитлера в глазах известных деятелей. Влиятельные круги германского общества были в состоянии либо держать Гитлера вдали от правительства, либо привести его к власти. Он… понял это и сумел создать у них убежденность в том, что именно он один призван спасти Германию и все его действия служат исключительно одной этой цели».
34Совершенно очевидно, большая часть «читателей» Гитлера ожидала, что «Майн Кампф» окажет на них такое же воздействие, как Гитлер-оратор.
35Hitler. S. 512.
36По сообщению «Фёлькишер Беобахтер» от 29 февраля 1936 года, Жувенель сказал Гитлеру: «Мы, французы, с радостью читаем ваши заявления о мире. Но, тем не менее, мы обеспокоены другим, менее ободряющим, обстоятельством. Так, вы в своей книге “Майн Кампф” говорите о Франции очень дурные вещи. Сейчас эту книгу читают по всей Германии как своего рода политическую Библию. Ее продают в выходящих одно за другим изданиях, без малейшей корректуры мест, касающихся Франции». См. также: Lange. S. 91 f.
37«Völkischer Beobachter», 29.2.1936.
3SThe Wiener Library Bulletin. № 5/6. Sept./Dez. 1952. S. 31. 39Hammer. S. 177.
40Cm.: Hammer. S. 164. Упомянутые или процитированные в этой книге места взяты из следующих изданий книги «Майн Кампф»: 1-е (июль 1925 года), 2-е (декабрь 1925 года) и 3-е издания 1-го тома (1928 год), 1-е издание 2-го тома (декабрь 1926 года), 18-го тиража полной книги (1933 год), с 469-го до 473-го тиража (1939 год), 11-го тиража «тонкого» издания (1942 год) и 815—820-го тиража полной версии книги (1943 год). Если издание не указано, то речь идет о издании 1939 года.
41Хотя система Хаммера (суммирования числа изменений) не вполне корректна, мы используем ее здесь. Самим фактом, что Хаммер все время дважды повторяет номер страницы (например, с 50 до 100, со 100 до 150, со 150 до 200 и т. д.), величина, указанная в правом столбце, получается не совсем точной.
42В «народном издании» 406 страниц.
43Единственное достойное упоминания смысловое изменение принадлежит и касается организации партийного руководства. Смотри также: рассуждения в конце настоящей главы.
44 Hitler. S. 279, 244, 195, 629 соответственно.
45Ebenda. S. 282.
46В первых изданиях 1-го тома (цитируется по 2-му изданию 1-го тома, с. 276).
47Hitler. S. 286.
48Ebenda. S. 722.
49Нitler. S. 722.
50Bo 2-м издании 1-го тома, с. 12; в 3-м издании 1930 года – с. 13; в изданиях 1939 и 1942 голов – с. 13.
51 Hitler. S. 57.
52В издании 1942 года с. 57.
53Цитируется по 2-му изданию 1-го тома, с. 236. См.: также высказывания нас. 131.
54S. 244.
55S. 244.
56Hitler.
57Ebenda. S. 310.
58Bo втором издании 1 – го тома: «что этот кажущийся».
59Ebenda. S. 321.
60Цитируется по «тонкому» изданию 1942 года, с. 24.
61 Hitler. S. 10,24,24,682,693,693,445, 774,464, 15 соответственно.
62Ebenda. S. 18.
63Ebenda. S. 460, 73, 27, 163, 275, 174.
64Frank. S. 45 f.
65Hitler. S. 272.
66Ebenda. S. 277.
67Ebenda. S. 279.
68Ebenda. S. 279.
69Ebenda. S. 272.
70B изданиях 1925 года – с. 38; в издании 1928 года – с. 38; в изданиях 1930, 1933, 1939 и 1943 годов – с. 40.
71В изданиях 1925 года – с. 32; 1928 года – с. 32; 1930, 1933, 1939 и 1943 годов – с. 198.
72В изданиях 1925 года – с. 189; 1928 года – с. 32; 1930, 1933, 1939 и 1943 годов – с. 198.
73В изданиях 1925 года – с. 345; 1928 года – с. 345; 1930, 1933, 1939 и 1943 годов – с. 358.
74 В 1-м издании 2-го тома – с. 34; 1930, 1939, 1943 годов – с. 444.
75Сохранилось во всех изданиях; в издании 1925 года – с. 51, в издании 1939 года – с. 54.
76В издании 1939 года, например, с. 768.
77Например, в первом издании 2-го тома (с. 166) слово «весы» (Waage) было написано как «Wage». Ошибку исправили в изданиях 1930, 1939 и 1942 годов: с. 582.
78B 1-м издании 2-го тома – с. 281; 1930,1939 и 1943 годов – с. 705.
79В изданиях 1925 и 1928 годов – с. 69; в изданиях 1930, 1933, 1939 и 1943 годов – с. 73.
80В издании 1928 года – с. 88 и далее; в изданиях 1930, 1933, 1939 и 1943 годов – с. 94.
81B издании 1925 года – с. 300. Ошибка исправлена во 2-м издании 1-го тома. В изданиях 1928 (с. 300), 1930, 1933, 1939 и 1943 (с. 311)годов.
82В издании 1925 года – с. 376.
83В изданиях 1930, 1933 и 1939 годов – с. 390 и далее; в издании 1943 года – с. 391.
84В издании 1925 года – с. 20.
83 В «тонком издании» 1942 года (11-й выпуск) на с. 21 снова: «основы учения».
86Карл Люггер (24.10.1844—10.3.1910), один из лидеров Христианско-социальной партии Австрии, с 1897 года и до своей смерти – бургомистр Вены. Был прекрасным оратором и популистом (а также воинствующим антисемитом) и пользовался огромной популярностью среди жителей Вены. – Примеч. науч. ред.
87С. 133. В изданиях 1925 и 1928 годов – с. 126; в изданиях 1930, 1933, 1939 и 1943 годов – с. 132 и далее.
88В изданиях 1925 и 1928 годов – с. 104.
89 В изданиях 1930, 1933, 1939 годов, «тонком» издании 11-го тиража 1942 года и 1943 года – с. 110.
90В издании 1925 года – с. 176.
91В изданиях 1925 и 1928 годов – с. 121.
92В изданиях 1930, 1933, 1939 и 1943 годов – с. 127.
93В изданиях 1925 и 1928 годов – с. 139.
94В изданиях 1930, 1933, 1939 годов, «тонком» издании 1942 года и 1943 года – с. 146.
95В 1-м издании 2-готома – с. 13, в изданиях 1930,1933, 1939 и 1943 годов – с. 422.
96С. 99, в изданиях 1930,1933, 1939 и 1943 годов – с. 512.
97В 1 – м, 2-м и 3-м издании 1 – го тома – с. 217.
98Фридрих Эберт (4.2.1871—28.2.1925), с 9 ноября 1918 года рейхсканцлер. В феврале 1919 года был избран первым президентом Веймарской республики. – Примеч. науч. ред.
99В издании 1939 с. 286.
100Hitler. S. 762
101Ebenda. S. 89.
102Из 293 исправлений не менее трех десятков были опечатками.
103Hitler. S.641.
104Ebenda. S. 166.
105В 1-м издании 2-го тома – с. 353; в изданиях 1930 и 1933 годов – с. 781, в изданиях 1939 и 1943 годов – с. 781.
106Во 2-м издании 1-го тома – с. 13, в 3-м издании 1930 года, «народном» издании 1939 года и издании 1942 года – с. 14.
107Во 2-м издании 1-го тома – с. 28, в 3-м издании 1930 года, «народном» издании 1939 года и издании 1942 года – с. 29.
108Во всех изданиях с. 457.
109Во всех изданиях с. 88.
110Во всех изданиях с. 49.
111Во 2-м издании 1-го тома – с. 5 и далее. Во всех остальных изданиях – с. 6.
112 Во 2-м издании 1-го тома – с. 148, в 3-м издании 1930.года, изданиях 1939 и 1942 годов – с. 155.
113Во 2-м издании 1 – го тома – с. 148, во всех остальных изданиях – с. 155.
114В 1-м издании 2-го тома – с. 166. В 3-м издании 1930 года, изданиях 1933, 1939 и 1942 годов – с. 173.
115Во 2-м издании 1-го тома – с. 11, в 3-м издании 1930 года, изданиях 1939 и 1942 годов – с. 12.
116Во 2-м издании 1-го тома – с. 96, в 3-м издании 1930 года, изданиях 1939 и 1942 годов – с. 101.
117Так, например, в издании 1942 года – с. 16 (во всех остальных изданиях с. 15), с. 17 (во 2-м издании 1-го тома с. 16), (в остальных изданиях с. 17), с. 18 (во 2-м издании 1-го тома с. 17, во всех остальных изданиях с. 18), с. 143 (во2-миздании 1-го тома с. 137, во всех остальных изданиях с. 143) и с. 146 (во 2-м издании 1-го тома с. 139, во всех остальных изданиях с. 146).
118В издании 1925 года – с. 69, в изданиях 1930, 1933, 1939 и 1942 годов – с. 73.
119В конце этой главы процитированы оба варианта текста.
120Рукопись, репродукция, Федеральный архив в Кобленце, NS 26/15. Полный текст приведен в приложении.
^'Машинописная рукопись, оригинал, Федеральный архив в Кобленце. NS 26/15. Полный текст приведен в приложении. Этот сердечный и личный тон вскоре исчез из писем Гитлера Леопольду Петчу, которому впоследствии Гитлер рутинно писал уже не сам, а через, в частности, Рудольфа Гесса. См.: также более подробно: Maser. Hitlers Briefe und Notizen. S. 151 f.
122В изданиях 1925 и 1928 годов – с. 66; в изданиях 1930, 1933, 1939 и 1943 годов – с. 69 и далее.
123В изданиях 1925 и 1928 годов – с. 115; в изданиях 1930, 1933, 1939 и 1943 годов – с. 162.
124В изданиях 1925 и 1928 годов – с. 183; в изданиях 1930, 1933, 1939 и 1943 годов – с. 191.
125В изданиях 1925 и 1928 годов – с. 304; в изданиях 1930, 1933, 1939 и 1943 годов – с. 315 и далее.
126 В изданиях 1925 и 1928 годов – с.212; в изданиях 1930, 1933, 1939 и 1943годов-с. 221.
127Hitler. S.681.
128Ebenda. S. 211. В изданиях 1925 и 1928 годов – с. 203. 129Ebenda. S. 213.
130В 1-м издании 2-го тома – с. 351; в изданиях 1930, 1933, 1939 и 1943 годов – с. 779.
131 Цит. по: Lange. S. 95.
132Густав Штреземан (10.5.1878—3.10.1029), один изли-деров Немецкой народной партии. В августе – ноябре 1923 года возглавлял правительство «Большой коалиции». С августа 1923 года министр иностранных дел. – Примеч. науч. ред.
133В 1-м издании – с. 275, в изданиях 1930, 1933, 1939 и 1943 годов – с. 699.
134В первом издании 2-го тома – с. 295; в изданиях 1930, 1933, 1939 и 1943 годов – с. 720. В «тонком издании», 11-й выпуск 1942 года, на с. 720 после слова «Поскольку» нет запятой, а после слов «отняла у нас колонии» вместо точки с запятой стоит запятая. Вставка о Франции и Эльзас-Лотарингии осталась без изменений.
135См.; текст плаката в приложении.
136См.: 13-ю главу 2-го тома.
137См.: также: Maser. Die Frühgeschichte der NSDAP, в частности, с. 357, 400 и 401.
138Hitler. S. 707.
139В 1-м издании 2-го тома – с. 330; в изданиях 1930, 1933, 1939 и 1943 годов – с. 756.
140См. также; комментированные фрагменты во второй части настоящей книги.
141В 1-м издании 2-го тома – с. 317, в изданиях 1930, 1933, 1939 и 1943 годов – с. 743.
142В 1-м издании 2-го тома – с. 298, в изданиях 1930, 1933, 1939 и 1943 годов – с. 723.
143В изданиях 1925 и 1928 годов – с. 383; в изданиях 1930, 1933, 1939 и 1943 годов – с. 398.
144По тексту второго издания 1-го тома с. 83.
145 Такой текст сохранялся во всех изданиях, начиная с 1930 года.
Глава 3
Духовное происхождение.
Арсенал самоучек
1Дитрих Эккарт (23.3.1868—26.12.1923) был одним из основателей Немецкой рабочей партии и ведущим журналистом нацистского движения. Автор книги «Большевизм от Моисея до Гитлера» (Мюнхен, 1923), в которой автор вел диалог с воображаемым собеседником, в котором легко узнавался Гитлер. Умер от инфаркта (по другим данным – от белой горячки). Историки нацизма часто называли его «духовным отцом национал-социализма». – Примеч. науч. ред.








