412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Вера Эн » Дракон с отрезанными крыльями (СИ) » Текст книги (страница 28)
Дракон с отрезанными крыльями (СИ)
  • Текст добавлен: 26 июня 2025, 01:37

Текст книги "Дракон с отрезанными крыльями (СИ)"


Автор книги: Вера Эн



сообщить о нарушении

Текущая страница: 28 (всего у книги 28 страниц)

– Не желаю ругаться, – мотнула головой она. – Если мешаю тебе, то уйду. Просто… поблагодарить хотела.

Хедин в первую секунду растерянно хлопнул глазами, но тут же нахмурился, не веря в ее искренность.

– Оставь при себе, – сердито посоветовал он. – Вилхе просил присмотреть за тобой в его отсутствие, я и присматривал. Так что топай уже и не изображай здесь жертву обстоятельств, роняющую слезу над благородным героем. Это не про меня!

Ана стояла перед ним в полной растерянности. Половины из сказанного Хедином она попросту не поняла, но признание в том, что он всего лишь выполнял поручение Вилхе, обескуражило ее донельзя. А она-то… насочиняла… что Хедин изменился… что он…

– Дурак безмозглый… – ошеломленно прошептала она, а Хедин довольно кивнул – словно сражение выиграл.

– Дверь у тебя за спиной, белобрысая, – сообщил он некрасивым голосом, и Ана, не ответив, стрелой вылетела из палаты. Хедин выдохнул, откинулся на подушку и закрыл лицо руками.

Справился. Показал этой пигалице, где ее место и что он о ней думает. Чтобы даже помыслить не могла, что он…

Энда все подери!

Презирал и всю жизнь презирать будет! Эдрикова собачонка!

Хедин ударил кулаком по кровати. Боль от ребер уверенно прошлась по всему телу, залив голову и заложив уши. Так, что он даже не сразу услышал знакомые голоса за окном. Но не отреагировать на совершенно непривычные интонации младшего брата не мог. Эдрик распинал кого-то, не стесняясь в выражениях, и Хедин невольно напряг слух, пытаясь определить, что происходит.

– …из-за тебя! – возмущался брат. – Джемма предупреждала, я пытался до разума твоего достучаться, но ты же по жизни все лучше других знаешь! Хед чуть не погиб по твоей милости, а ты за целую неделю даже навестить его не сподобилась! Я многое прощал тебе, Ана, но любому терпению приходит конец! И ты!..

– Эй, осади! – Хедин сам не понял, как оказался возле окна: с утра еще с кровати сползти не мог. Оперся руками о подоконник, увидел краем глаза, как Ана тайком вытирает лицо, и в секунду рассвирепел. – Тебе кто право дал на девчонку нападать, а? Кого она тут за руку в шатер этот треклятый тянула? Тебя что ли, Эд? А ты, слабенький такой, и не упирался: привык, что за тебя все другие решают?

Эдрик вспыхнул, не понимая, от чего брат вдруг на него накинулся, когда он его защищал, и не желая выглядеть перед Джеммой слабаком.

– Эдрик пытался Ану отговорить, но она!.. – заступилась было за товарища Джемма, однако Хедин и ее не стал слушать.

– А ты вообще помолчи, розовоглазая! – заявил он. – Чего отцу про свои подозрения не рассказала? Он бы махом иллюзиониста этого гребаного на путь истинный наставил. А ты проверить решила, кого из вас двоих Эд предпочтет? Вот и поклон тебе за это земной! Только Ану в своих грехах обвинять не смейте, иначе устрою вам веселую жизнь! Мало не покажется!

Брат смолчал, хотя и посмотрел на Хедина так, словно испытывал непреодолимое желание врезать ему промеж глаз. А вот Ана не удержалась.

– Снова Вилхе попросил? – так, словно они были одни, уточнила она и вся сжалась, словно ожидая приговора.

– Сам догадался, – буркнул Хедин и, не совладав с собой, уставился в землю. – Я бы свихнулся тогда, если бы не ты, – не узнавая собственный голос, выдал он, просто потому что надо было защитить Ану от чересчур впечатлительного Эдрика, а Хедин не знал как. – Правда. Немного совсем оставалось.

Он помянул еще недобрым словом Энду, а потом захлопнул окно, сославшись на какой-то немыслимый сончас. Эдрик и Джемма недоуменно переглянулись, а Ана вдруг вспомнила недавние слова Дарре, когда она спросила его об утерянной драконьей ипостаси:

– Иногда у людей тоже вырастают крылья.

В эту секунду Ана поняла, что он имел в виду.

Эпилог: Три года спустя

В последние годы ярмарка у Дарре стойко ассоциировалась с божьей милостью. Почему-то именно в это время Создатели вспоминали о его существовании и одаривали с той щедростью, что на самом деле была присуща именно им – великодушным и понимающим. И относящимся к людям, как к родным детям.

Именно на ярмарке боги подарили ему родителей – самых настоящих, о каких Дарре мог только мечтать, когда не изображал из себя надменного гордеца, не нуждающегося ни в чьей заботе.

Именно на ярмарке они вернули к жизни любимую рыжую девчонку, несмотря на его отчаяние, несмотря на то, что Дарре по привычке принялся дерзить даже им в лицо, не забыв обвинить во всех своих бедах.

И потом из раза в раз приберегали для него самые настоящие чудеса.

Например, в позапрошлом году аккурат на ярмарке градоначальник объявил об уравнивании в правах драконов с обычными людьми. И пусть пока этот закон действовал лишь в одном городе, но уже то, что за него проголосовала каждая армелонская семья, значило для Дарре очень много.

А в прошлом году Создатели помогли ему вытащить с того света больного парня, когда даже Эйнард опустил руки. Он-то первым и заприметил эту счастливую пору своего помощника, и Дарре, как бы ни делал вид, что не верит, нынче ждал ярмарки с замиранием сердца. Что-то приготовят для него Создатели – тут главное не пропустить, не отказаться. Как раньше всегда отказывался. За что и огребал, все сильнее разочаровываясь в богах и не желая видеть за деревьями леса.

Теперь все было по-другому. Три года совершенно невообразимого блаженства, за одно лишь мгновение которого Дарре, не задумываясь, отдал бы жизнь, – да только Создатели ничего не требовали.

Случалось, конечно, за это время всякое. И непонимание, и ссоры, и даже слезы Айлин, но теперь они казались не наказанием, а лишь испытанием перед заслуженной наградой. И Дарре постепенно научился не только разрешать конфликты, но и предупреждать их; и Айлин перестала бояться каждого шороха, поверив любимому и благоволившим ему богам.

Нынешняя ярмарка была, пожалуй, самой скромной из всех виденных Дарре в Армелоне. Градоначальник все силы бросил на то, чтобы облегчить жизнь драконов и за пределами своей вотчины, разъезжая по Северным землям и используя все свое красноречие для восстановления мира между двумя племенами, поэтому разворачивать большой праздник у него не было ни сил, ни желания. Однако в душе у Дарре разливалось предчувствие чего-то необыкновенного и невероятно важного. Он одергивал себя, уговаривал угомониться, чтобы не смущать близких необъяснимо счастливым выражением лица, но гнать это ощущение не пытался. Потому что наконец был уверен в благожелательности богов. И они снова его не обманули.

Сентябрьское утро не радовало ни солнцем, ни теплом. Дарре разбудили тяжелые дождевые капли, затарабанившие по стеклу в их с Айлин спальне. Он какое-то время просто слушал их глухой неровный стук, соображая, надо ли сейчас вставать, чтобы отправиться в госпиталь, или сегодня все-таки не его смена. Вылезать из постели в такую погоду совершенно не хотелось. Хотелось, напротив, забиться под одеяло, притянуть к себе мирно спящую рыжую девчонку, напитаться чудным ароматом ее шелковых волос, разомлеть от ее тепла и спокойного дыхания… А потом вдруг увидеть прямо перед собой яркие карие глаза и растечься патокой от лукавой и бесконечно нежной улыбки.

Айлин, конечно, будет выговаривать ему за то, что не разбудил ее вовремя – пекарня, в отличие от госпиталя, требовала от хозяйки ежедневного присутствия, – припоминая поименно всех тех, кого ее опоздание лишит завтрака, но только в ее голосе не будет и капли раздражения, а лишь понимание и предвкушение удовольствия.

Три года они принадлежали друг другу, и Айлин отлично знала, как раззадорить Дарре. И разве сырость на улице не намекала, как именно стоит провести сегодняшнее утро, чтобы не жалеть об ушедшем лете?

Дарре прижался губами к золотым волосам, скользнул по виску, горячо поцеловал за ухом. Айлин выдохнула уже далеко не так мягко, как делала это чуть загодя, и довольно потянула его руку к себе, обхватывая, гладя, присваивая. Дарре придвинулся ближе, примериваясь к любимым губам – даже если боги нынче задумали для него только это утро, он воспользуется подарком сполна, – и вдруг замер, почувствовав пальцами совершенно новый отклик от Айлин.

Он давно понял, что легкие молнии пронзали его пальцы, когда он касался самых отзывчивых мест любимой, но сегодняшние ощущения были совершенно иными. Не разряды, не покалывание, а непонятное, но очень правильное тепло, моментально наполнившее сердце радостью, а душу – ответственностью. Дарре и раньше испытывал ее – за пациентов, за брата с сестрой, за Айлин, – но та совсем не походила на нынешнюю. Сейчас ответственность обволакивала, словно от Дарре зависело абсолютно беспомощное и отчаянно нуждающееся в нем существо.

– Айлин…

Он с трудом узнал свой голос: столько в нем было восхищения, трепета и понимания уже свершившегося чуда. Самого сумасшедшего чуда в его жизни.

– Что? – удивленно обернулась она, явно тоже не ожидавшая от мужа подобного тона. Но какое сейчас имело значение, как в таких случаях должен вести себя «настоящий» мужчина? Дарре просто захлестывало нежностью. Так не бывает!

Он прижал Айлин к себе и снова уткнулся ей в висок.

– Спасибо!.. – только и смог выговорить он, понимая, что Айлин, скорее всего, еще и сама ничего не знает, и удивляется, наверное, сейчас его поведению, и строит одно предположение за другим, и даже, возможно, пугается каких-то своих придумок, но у Дарре не было сил хоть как-то продолжить.

Он столько раз прощался с жизнью, и ненавидел ее, и молил богов о смерти, что даже думать никогда не думал о собственном ребенке. Кровь от крови, плоть от плоти – их с Айлин общий малыш – самое большое на свете счастье! Разве можно о нем говорить? Разве необходимо что-то объяснять?

– Мальчик? – неожиданно шепотом спросила Айлин, и Дарре еще глубже зарылся носом в ее волосы. Поняла. Без слов. Без вопросов. Его восхитительная рыжая девчонка.

– Я на руках вас носить буду. Всю жизнь, – так и не сумев обуздать бьющие через край чувства, пообещал Дарре.

Айлин качнула головой.

– Значит, девочку придется рожать, ее носить полегче будет. Хотя если такая же пышка, как Беата, вымахает…

– А ты мальчика хочешь? – чуть расчухавшись от ее веселого тона, уточнил Дарре. Айлин пожала плечами.

– Лишь бы на тебя была похожа, – прильнула к нему она. – Представляешь, черная коса до пояса и пронзительные серые глаза. Самая красивая девочка Армелона.

– А как же фамильный цвет? – улыбнулся Дарре, благодарный Айлин за возможность перевести дух. Она говорила так, будто никогда и не сомневалась, что у них будет ребенок. И словно она уже давно все для себя решила, и даже имя, наверное, придумала. А Дарре…

Он был согласен на все что угодно.

– Нет уж, – решительно заявила Айлин, – мне эти огненные вихры за столько лет оскомину набили. Рыжего только мальчика рожу! Так что имей в виду!..

Руку на ее животе снова тронуло теплом, и Дарре, будто воочию, увидел сразу двух карапузов. Надутые губки, носики-кнопки, серьезные глазки в пол-лица.

Богини милосердные, неужели все правда?

– Не поссоримся, – глухо выговорил он, потому что горло снова перехватило от нахлынувших чувств. – Моя рыжая девчонка! Самый большой подарок Создателей!

Айлин притихла и, чуть вздохнув, нежно поцеловала его в нос.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю