412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Вэнди Джинджелл » Между королями (ЛП) » Текст книги (страница 7)
Между королями (ЛП)
  • Текст добавлен: 4 октября 2025, 10:30

Текст книги "Между королями (ЛП)"


Автор книги: Вэнди Джинджелл



сообщить о нарушении

Текущая страница: 7 (всего у книги 17 страниц)

– От лепрекона и тритона нет новостей? – спросил Джин Ён, когда нам принесли кофе и блинчики.

– Нет, – ответила я. – Мы встретимся с ними обоими после обеда, если до тех пор ничего не узнаем.

– Тогда что мы будем делать сегодня? Мы будем раздражать брауни?

– Кажется, кое-в-чём мы можем наверстать упущенное, – сказала я, улыбаясь внезапному блеску в его глазах. – То, что мы не смогли сделать, потому что его королевская заноза в заднице решила втянуть нас всех в испытания эрлингов.

– Тот почтовый ящик?

– Он самый, – одобрительно сказала я. – Тот парнишка, которого мы допросили, сказал, что проверяет почтовый ящик раз в неделю, так что, даже если мы не поймаем того, кто опустошает почтовый ящик, в который он доставляет письма, мы сможем получить представление о том, когда он вернётся в следующий раз. Мы также можем одним глазком взглянуть на то, что там находится.

Джин Ён задумчиво посмотрел на меня.

– Ты всё ещё думаешь, что это кто-то из Вышестоящих?

– Не совсем, – медленно произнесла я.

Я не была уверена в своей догадке, но в последнее время мне казалось, что во всём чувствуется дотошная и скрытная рука Атиласа. Я порылась в кармане, прежде чем мои пальцы нащупали спрятанный там ключ неправильной формы; я положила его на стол между нами.

– Может, Вышестоящие. А может и нет. Но есть ещё пара вещей, которые пока не сходятся: Атилас оставил ключ, свой значок сети и кольцо.

– Кольцо? – брови Джин Ёна поползли вверх. – Здесь всего лишь ключ.

– Блин, – тихо сказала я. Я совсем забыла о кольце, хотя машинально упомянула о нём. Оно закатилось под кровать в комнате Мамы и Папы, когда я недавно забрала значок. Я не остановилась, чтобы поискать его, потому что за мной наблюдал любопытный ликантроп, и это казалось каким-то секретом.

И теперь, когда я подумала об этом, это пробудило во мне воспоминание, которое никак не всплывало.

Позже мне придётся попытаться извлечь и кольцо, и воспоминания.

– Потом покажу, – сказала я. – Забыла взять его с собой.

Джин Ён повертел ключ в пальцах.

– Он принадлежит старику? Думаю, это человеческая вещь.

– Ага, – сказала я. – Дело даже не в деньгах, а в том, хочет ли он, чтобы я их нашла, или просто не хочет, чтобы они достались отцу Зеро. В любом случае, это может быть связано с тем, чем мы сегодня занимаемся, а может и нет. Я подумала, что это может пригодиться, поэтому всё равно прихватила их с собой.

– Что-нибудь да случится, – сказал он. – Если не сегодня, то настанет момент, когда это будет уместно. А пока мы ничего не можем сделать.

– Я так и думала, – мрачно сказала я. – Ладно, полагаю, мы можем пойти поискать почтовый ящик.

Джин Ён небрежно откинулся назад и слегка наклонил голову в сторону группы брауни.

– А что насчёт этих?

– Пусть идут за нами, – медленно произнесла я. – Нам просто нужно быть осторожными в поисках интересных вещей, когда вокруг нет людей.

– Будет ли опасно, если они узнают, что мы нашли?

– Полагаю, Атилас в любом случае в конце пути, а это значит, что ничто из того, что мы узнаем здесь, не обрадует короля, если он тоже узнает, или вообще не поможет ему, если он узнает. И если мы столкнёмся с королём на арене...

Джин Ён положил руки на стол и облокотился на них, придвигая к себе блинчики.

– Ты всё ещё беспокоишься о старике.

– Я этого не говорила, – неловко произнесла я. – Просто имела в виду, что...

– ...даже если мы что-то и найдём, это не причинит ему вреда, – сказал Джин Ён, кивая. – Arraseo.

Я прищурилась, глядя на него, хотя не сказать, чтобы он был неправ.

– Невежливо вот так говорить людям правду, – сказала я.

– Да, – сказал он. – Ты делаешь это постоянно.

Я не смогла удержаться от смеха.

– Да, ты со многим миришься. Не понимаю, почему ты хочешь встречаться со мной.

– А, – сказал он. – Вот в чём дело. Я хочу встречаться с тобой, чтобы уговорить тебя выйти за меня замуж.

Я некоторое время пристально смотрела на него, прежде чем сказать:

– Тихо шифером шурша, крыша едет не спеша.

Он ухмыльнулся.

– Я люблю тебя, даже когда ты невежлива.

– Ага, и это то, чего я не понимаю, – сказала я. – Это, конечно, здорово – ходить вокруг да около, отвечая на мои вопросы, но...

– Я люблю тебя за то, что ты не кусаешь своих друзей, когда тебе больно; ты встаёшь и сражаешься, а потом снова сражаешься, – сказал он. И затем, пока я всё ещё смотрела на него, он наклонился чуть ближе и поцеловал меня в кончик носа. – И я люблю тебя, потому что ты тёплая.

– Все люди тёплые, – сказала я.

Джин Ён опёрся подбородком на руки, но не сводил с меня глаз.

– Они не такие тёплые, как ты.

– Почти уверена, что все люди одинаково тёплые, плюс-минус несколько градусов, – возразила я.

– Я не это имел в виду.

Наверное, было время и место для того, чтобы смутиться из-за своего парня-вампира, но под пристальными взглядами дюжины брауни это было совсем не к месту.

Я откашлялась и сказала:

– Жуй свои блинчики.



Глава 6

Мы неспеша позавтракали, а затем прихватили брауни с собой на прогулку по окрестностям Северного Хобарта, на этот раз направляясь скорее к старой пивоварне и горе Веллингтон, чем домой. К счастью для меня, я записала адрес, который нам нужно было посетить, – место, о котором мы узнали от некогда создававшего выкройки одежды студента по имени Джонни незадолго до того, как всё пошло прахом. Дом, по-видимому, сгорел дотла, но кто-то, кто отправлял письма в почтовый ящик, не только оплачивал счета за электричество в моём и Морганы домах, но и заботился о нескольких других – у всех нас либо умерли, либо серьёзно изменились родители, – не говоря уже о том, чтобы поддерживать воду подключённой.

Они делали это таким окольным путём, что было очень трудно понять, что это делает один и тот же человек, не говоря уже о том, чтобы кто-то мог их найти. Но с помощью Пять и Туату мы с Джин Ёном нашли этого человека, по крайней мере, на бумаге.

Теперь пришло время, по возможности, найти человека, который прятался за бумагой. Ну или хотя бы мы могли найти почтовый ящик. Что бы мы там ни нашли, я была уверена, что это приведёт нас к Атиласу, хотя и не была уверена, насколько быстро. Именно он поручил Туату собрать всю информацию, которая дала мне знать о том, что кто-то оплачивал электричество не только в моём доме, но и в домах Морганы и Ральфа. Я была менее чем когда-либо уверена, что это была та самая неопровержимая улика, на которую я надеялась, – более чем уверена, что именно это хотел Атилас с самого начала, чтобы я нашла, – но я знала, что хочу знать наверняка, учитывая то, что я увидела в воспоминаниях Атиласа.

И когда мы приблизились к дому, на обветшалом почтовом ящике которого был указан нужный номер, моё внимание привлекла ещё одна вещь.

– Здесь есть соседи, – удивлённо отметила я.

– Что в этом удивительного?

– С каких это пор люди, которые хотят скрыть свои делишки, перестали заботятся о возможных свидетелях? – заметила я, направляясь через лужайку к почтовому ящику, как будто там было моё место.

– В обыденной жизни есть уважение, – сказал Джин Ён и последовал за мной во двор.

– Хочешь сказать, что менее подозрительно постоянно выходить из сгоревшего дома, когда другие люди приходят и уходят, или что?

– Maja. Это разумно.

– Ага, но есть тонкая грань между тем, чтобы быть менее подозрительным, и тем, чтобы подставить себя под опасное наблюдение, – пожаловалась я. Я окинула это место одним взглядом и ещё раз оглядела улицу, чтобы посмотреть, далеко ли ушли наши последователи. Всё это пространство представляло собой лишь сгоревшие обломки блоков и щебня, хотя, если бы я уделила минутку и рассмотрела его форму в Между, мне показалось бы, что там было что-то ещё. – Это странно, вот и всё.

– Это грязное место, – недовольно сказал Джин Ён. – Мы посмотрим, а потом уйдём.

– Кажется, он не такой уж сгоревший и грязный, каким выглядит, – сказала я. Если посмотреть на него в Между, то там был почти целый дом; вероятно, копия того, каким он был, когда ещё стоял.

Или, может быть, весь дом был на месте, просто с улицы он выглядел сожжённым?

– Интересно, как он выглядит из соседнего дома? – пробормотала я, протягивая руку, чтобы дотронуться до щеколды на воротах. – Блин, а вот и брауни. Что теперь?

– Мы проверяем почту, – сказал Джин Ён, как будто указывая на очевидное.

– Не могу, – сказала я, указывая на замок, который удерживал верхнюю часть почтового ящика на одном уровне с нижней половиной. – Кажется, тот, кто сюда приходит, не хочет, чтобы люди получали его почту.

– Может быть, – сказал Джин Ён, прищурившись, глядя на замок, – ты сможешь использовать Между.

– Никак нет, – сказала я после краткой, но безуспешной попытки справиться с нитями, которые проходили через сам замок, и, потерпев неудачу, попытки просунуть руку прямо сквозь содержимое почтового ящика, притворяясь, что это что-то вроде Между. – Кто бы ни стоял за этим, он использовал магию, а не Между. Мы могли бы попытаться найти кусачки, но...

Джин Ён удивлённо подняла бровь, глядя на меня.

– Что? Ты злишься. Почему ты вдруг разозлилась?

– Вот блин, – прорычала я, доставая из кармана ключ, который я взяла из комнаты Атиласа. – Если это сработает, я собираюсь... на самом деле, я не знаю, что я собираюсь сделать, но, вероятно, я пну кого-нибудь в голень.

Он инстинктивно отступил назад, что заставило меня ухмыльнуться.

– Только не тебя, – сказала я ему. – Не могу испортить твои брюки. Я пну Атиласа, когда мы вернёмся домой.

Я вставила ключ в замок, и он скользнул в замочную скважину, тихо, мягко и в самый раз. Когда я повернула его, он повернулся как по маслу. Джин Ён радостно хихикнул и поднял крышку, когда я сняла замок, открыв три или четыре конверта.

– Вот блин, – снова кисло сказала я, переводя взгляд с ключа на буквы и обратно.

Не то чтобы Атилас не мог каким-то образом заполучить ключ, прибегнув к своим маленьким хитростям, но у меня было плохое предчувствие, что дело не только в этом.

– Верно, – сказала я, хватая конверты. – Пошли отсюда.

Одна из его бровей приподнялась, а в тёмных глазах зажглись весёлые искорки.

– Мы уходим? Уже?

– Не-а, – сказала я, твёрдо держа письма в руке. – Похоже, моя идея была верной, и мне это совсем не нравится! Это не имеет смысла. Мы собираемся навестить соседей.

Рука Джин Ёна на моём плече мягко, но неумолимо потянула меня назад.

– Оу, да, – сказала я. – Брауни. Как думаешь, мы сможем незаметно перелезть через забор?

Он степенно кивнул.

Kurae. Так будет лучше.

– Ты готов кого-нибудь завампирить?

Он слегка моргнул.

– Нам нужно кого-то завампирить?

– Если ты считаешь, что кто-то не будет сильно переживать из-за того, что незнакомцы перепрыгивают через забор и заходят к ним на кухню, тебя ждёт большой сюрприз. Мы хотим поговорить с ними, а не спровоцировать их вызвать копов.

– Нет никакого дома, – заметил Джин Ён, но последовал за мной, когда я снова взялась за щеколду калитки и впустила нас обоих. Затем он сказал: – Ах. Этот хитрый старик.

Дом был на месте, как будто он никогда и не пропадал. Теперь это было не призрачное строение, едва различимое среди руин, а цельный кирпич и фасад.

– Так я и думала, – удовлетворённо сказала я. – Погнали.

– Возможно, брауни всё равно последуют за нами, – предупредил он. – Дверь старая и не очень прочная.

– И вообще, с каких это пор запредельные пользуются дверями? – спросила я. – Нам придётся рискнуть. Это лучше, чем натравливать их на соседей.

Входная дверь была заперта, когда я попробовала её открыть, что было неудивительно; я могла бы просто немного осмотреться, а затем попытаться пройти через неё, как обычно, если никто не смотрит, но как раз вовремя мне пришло в голову вставить ключ и в этот замок.

Ключ снова повернулся как по маслу, так что я отпустила его и сказала Джин Ёну:

– После тебя.

Он ухмыльнулся и сам повернул ключ, а затем шагнул в дверь. Очевидно, что приглашение – это не совсем миф, и всё становится проще, если есть приглашение; повернуть ключ в замке показалось мне хорошим компромиссом.

Я последовала за ним через дверь, почти ожидая, что в любую секунду на меня посыплются брауни, но мне удалось захлопнуть за собой дверь, прежде чем что-либо произошло. Я действительно слышала скрип деревянных ступенек, когда несколько пар ног поднимались во внутренний дворик, но вес, придавленный этими ногами, оседал в нескольких разных местах по всему внутреннему дворику, не пытаясь проникнуть в дверь.

Это было приятно. Не хотелось, чтобы сегодня Джин Ён испортил свой галстук.

Я схватила его сзади за пиджак, когда он проходил через столовую, направляясь к задней двери, и, когда он вопросительно посмотрел на меня, тихо сказала:

– Погодь-ка. Я хочу взглянуть на эти письма, прежде чем мы начнём перепрыгивать через заборы. Я знаю, что это будет, но я хочу перепроверить.

Я быстро распечатала два письма, пока Джин Ён открывал третье, и мы разложили каждую из тонких пачек на обеденном столе, чтобы посмотреть на них. На нас смотрели три счёта: два счёта за электроэнергию и уведомление о тарифах – к каждому из них был прикреплён знакомый адрес.

– Что это? – спросил Джин Ён. – Это те же самые, что нашёл полицейский.

– Ага, – коротко и спокойно ответила я. – Я почти уверена, что Атилас оплачивал счета за мой дом – Морганы и Ральфа тоже. Вот почему мы собираемся наведаться к соседям; думаю, они подтвердят это, если мы спросим.

Глаза Джин Ёна неожиданно заблестели.

– Так похоже на старика. Как думаешь, в чём смысл?

– В этом вся соль, – сказала я, собирая бумаги вместе с действительно внушительным количеством пыли. – И как бы я ни старалась, я не могу найти хорошего ответа. Во всяком случае, который бы мне понравится.

– Это хороший ответ, – сказал он. – Но я думаю, что счастливого ответа не бывает.

– Да, – я ещё раз просмотрела объявления, перепроверяя, чтобы убедиться, что ничего не пропустила. Больше ничего не было. Ничего удивительного тоже.

– Ты уже знала, что мы здесь найдём, – обвиняющим тоном сказал Джин Ён.

– Не знала, – сказала я. – Я определённо подозревала. Невозможно глубоко погрузиться в воспоминания Атиласа и не начать понимать, что он настолько изворотлив, что обхитрил сам себя. Он не был на нашей стороне, но я не уверена, что он был и на стороне короля – я даже не знаю, был ли он полностью на стороне Лорда Сэро.

– Он был на стороне Хайиона, – неожиданно сказал Джин Ён. – Но не таким способом, который сделает сейчас счастливым Хайиона, kuchi?

– Ага, – снова сказала я. – Кажется, очень близко к Атиласу, выбирать стороны – делать всё для Зеро и... я пока не знаю, что ещё. Но я думаю, он рассчитывал сделать Зеро королём, хотел того Зеро или нет. Вот почему трудно сказать, был ли он на стороне Лорда Сэро или нет – они оба хотели одного и того же.

– Старик понимает, что такое власть, – сказал Джин Ён, пожав плечами. – А когда он любит, он пытается наделить силой. Как думаешь, почему он хотел, чтобы детектив собрал все эти вещи?

– Это было либо очень глупо, либо очень умно с его стороны, – сказала я. Я тоже думала об этом. – И Атилас...

– Старик изворотлив, но не глуп, – согласился Джин Ён. – Он хотел, чтобы ты узнала?

– Я так думаю, – сказала я. – Если не я, то Зеро.

– Думаешь, он хотел, чтобы ты узнала, что он убийца?

– Нет, – медленно произнесла я. У меня было ощущение, что всё это было частью тщательно спланированной серии падающих костяшек домино – частью плана Атиласа, которая, возможно, была обозначена просто как завершение. – Думаю, он, возможно, пытался быть добрым к Зеро. Думаю, он хотел, чтобы Зеро всё понял после его смерти, а Зеро стал королём.

Джин Ён тихонько рассмеялся.

– Старик не ожидал, что выживет после возвращения к Лорду Сэро. Я думаю, он был слишком изворотливым.

– Вот и я так думаю, – сказала я. – Полагаю, он годами исполнял приказы Лорда Сэро; вероятно, полагал, что смерть настигнет его, когда он вернётся. Он, должно быть, знал, что Туату сделает всё возможное, чтобы убедиться, что он даст нам знать о происходящем, если Атилас вынудит его что-то сделать, и он, должно быть, ожидал, что я расскажу Зеро.

– Вероятно, он думал, что Хайион сам всё выяснит, – сказал Джин Ён.

Настала моя очередь фыркать, но это было несколько резче, чем у Джин Ёна.

– Ну, в любом случае, он был прав, когда говорил, что Зеро делает то, что хочет, – кисло сказала я. Я всё ещё немного злилась из-за того, что Зеро утаил от меня информацию, полученную от Северного.

– Я просто хотела бы точно понять, что он имел в виду под всем этим, – сказала я. У меня были подозрения, но я не особенно хотела в них признаваться. Слишком многое ещё мне пришлось бы признать в первую очередь. – У него было много возможностей убить меня до того, как он подписал контракт с питомцем, и, если всё, что он делал, это пытался посадить Зеро на трон, было бы намного безопаснее убить меня. Как убил большинство других эрлингов.

– Спроси его, – сказал Джин Ён. – Посмотрим, ответит ли он тебе.

– Кажется, это так же опасно, как копаться в его воспоминаниях, – мрачно сказала я. Я всё равно уже спрашивала. – Ладно, мы могли бы и поторопиться. Как думаешь, брауни останутся во внутреннем дворике?

Он кивнул.

– Если мы не вмешаемся, они останутся там, где они есть.

– Ладно, тогда выйдем через заднюю дверь, как все нормальные люди, – сказала я, подкрепляя слова действием. – Вот, подтолкни нас. У меня нет твоих летательных способностей.

Джин Ён чопорно подтолкнул меня, так что я оказалась прямо на вершине стены из красного кирпича высотой по плечо, и элегантно перемахнул через неё, пока я спрыгивала на траву с другой стороны. Хозяин заднего дворика встретил нас у раздвижной стеклянной двери, ведущей на его задний двор, с хмурым выражением лица и открытым ртом – вероятно, чтобы потребовать объяснений, какого чёрта мы, по его мнению, делаем на его заднем дворе, – но прежде чем он успел что-либо сказать, Джин Ён весело посмотрел на него.

Annyeong, дружище. Я думаю, ты хотел бы пригласить нас войти.

– Заходите! – сказал чувак, и хмурое выражение его лица тут же исчезло. Он тоже широко улыбнулся нам, как будто действительно был рад нас видеть.

Приятный чувак, подумала я, чувствуя себя немного виноватой. Наверное, где-нибудь на заднем дворе тоже было приготовлено вкусное барбекю, а в морозилке припасено много стейков.

– Сегодня на улице много народу, – сказала я, когда мы проскользнули через раздвижную заднюю дверь.

– Да, это немного странно, – сказал он. – Наверное, мне стоит проверить; обычно у нас на улице бывает не так много людей. В прошлый раз, когда у нас тут ошивалась компания отморозков, они сожгли дом.

– Мне кажется, что ты не захочешь смотреть на эту компанию, – сказала я ему, поймав взгляд Джин Ёна. Я покачала головой, когда мужчина вопросительно посмотрел на меня со своим чайником, и добавила: – Нет, не нужно, мы скоро уйдём.

– На твоём месте, я бы не выходил на улицу сегодня днём, – сказал Джин Ён мужчине, и в его глазах появилось предостережение.

– Справедливо, – сказал он, ставя чайник обратно на стол. – В любом случае, у меня было плохое предчувствие. Кто-нибудь из вас хочет пива? У меня сейчас не так много еды, но я могу приготовить вам чипсы с солью и уксусом.

– У нас всё в порядке, – сказала я, улыбаясь при виде озадаченного выражения лица Джин Ёна. Очевидно, он ещё не пробовал чипсы с солью и уксусом. – Ой, кто-нибудь каждый месяц приходит забирать почту, не?

– Ах, это. Да. Я не знаю, почему они просто не перенаправят его, как нормальные люди. Там даже дома больше нет. Может, им нравится давать старикам работу.

– Старым чувакам в твидовых костюмах с заплатками на локтях и серыми глазами? – спросила я, и моё сердце забилось чуть быстрее обычного.

– Это тот самый парень. Кажется, ему нравится гулять по улице, чтобы забрать почту, и он всегда достаточно дружелюбен, если я выхожу в палисадник.

Я обменялась взглядом с Джин Ёном. Очень в стиле Атиласа – чтобы его видели или помнили, пока он сам того желает.

– Он машет вам, не?

– Время от времени останавливается поболтать, – объяснил мужчина. – В прошлый раз он рассказал мне о каких-то проблемах с компьютером, которые у него возникли, а в позапрошлый раз говорил о питомце, который усложнял ему жизнь.

– Какая наглость! – пробормотала я, разрываясь между болезненным, горьким весельем и чистым возмущением. Атилас не только останавливался, чтобы поболтать со случайными соседями, когда у него были тайные дела, но и имел наглость жаловаться на меня, когда болтал с ними!

– Да, этот питомец очень своенравный, – серьёзно сказал Джин Ён, но в его глазах появился озорной блеск, которого чувак не заметил. – Кто-нибудь ещё приходил в дом?

– Никто никогда не приходил, кроме парня, который разносит почту, и того, в твидовом костюме, – до вас двоих. А теперь во внутреннем дворике разбила лагерь компания неформалов.

– Не парься, мы избавимся от них, когда уйдём, – пообещала я ему. – Просто посиди дома пару часов после того, как мы уйдём, лады?

– Я не буду выходить сегодня днём, – сказал он, повторив слова Джин Ёна, сказанные ранее. – О, вы не останетесь?

– Нам лучше двигаться дальше, – сказала я. – Просто хотела спросить тебя о нашем втором товарище.

Было странно и неуютно называть Атиласа так; после всего, что произошло за последнюю неделю или две, это, вероятно, никогда больше не будет казаться нормальным. Я спохватилась и яростно подумала, что это не обязательно должно казаться нормальным. Это ненормально. Он не один из нас и никогда больше не будет нормальным, но это только заставило меня снова почувствовать пустоту и тошноту.

– А теперь мы пойдём, – сказал Джин Ён, легонько потянув меня за рукав. – Нам нужно покончить с некоторыми неприятностями, пока они не наскучили.

– Хорошо, – поспешно согласилась я и последовала за ним через раздвижную дверь на задний двор.

Когда мы возвращались через заброшенный дом, Джин Ён распахнул дверь и неторопливо вышел во внутренний дворик, а затем спустился по лестнице, я почувствовала, как рассыпались брауни. Он не остановился, несмотря на то что, должно быть, видел, как последние брауни играли в прыжки в высоту, перелезая через забор перед входом, и когда я догнала его у ворот, он ухмылялся мрачной, кровожадной улыбкой.

– Ты напрашиваешься на драку или просто наслаждаешься тем фактом, что за всем, что мы откапываем, стоят коварные ручонки Атиласа? – спросила я его.

– Он такой подлый старикан, – сказал Джин Ён глубоким от удовлетворения голосом. – Моя Рут, ты удивляешься, почему эти мёртвые эрлинги всё ещё доставляют столько хлопот? Да, они мертвы, но они всё ещё здесь.

– Ага, – сказала я, почти инстинктивно вкладывая свою руку в его и стараясь не замечать, как блестят от этого его глаза. – Я часто об этом думаю.

***

Дэниел и другие ликантропы вернулись домой к тому времени, как мы пришли – очевидно, на обед. Кто-то принёс домой четыре куска жареного мяса и огромную банку картофельного пюре, которые разогревались в микроволновке, а Северный примостилась на подлокотнике дивана, на котором сидел Туату, и время от времени с любопытством принюхивалась.

– Я думал, ты не ешь, – услышала я его слова, когда мы вошли в гостиную.

– Я не обязана, – сказала она. – Но пахнет вкусно.

– Не знаю, как ты, – сказал он. – Но я не собираюсь становиться между ними и их едой.

– Еды хватит на всех, – коротко ответил Дэниел. – Никто не покусают.

Он поставил тарелки на стол, и между его бровями пролегла пара глубоких морщин. Я прошла в столовую, чтобы присоединиться к нему, пока Джин Ён обходил ликантропов, чтобы достать пакет с кровью из холодильника.

– Прошлой ночью мне приснился сон, – сказала я ему, поскольку точно знала, почему он отвлёкся.

– Да? – он коротко взглянул на меня. – Погодь, что за сон?

– Тот, в котором я видела всех на арене. Моргану, Зеро, Сару – всех их.

Его рука замерла, всё ещё держа последнюю тарелку.

– Что они делали?

– В основном, убегали, – призналась я. – Просто подумала, что тебе будет интересно узнать: это сны, но на самом деле это не так. И все, безусловно, всё ещё живы.

Напряжение покинуло Дэниела, он надул щеки и поставил на стол последнюю тарелку.

– Я всё ещё надеялся на это, но всё равно приятно это слышать. Как думаешь, Зеро действительно может убить короля?

– Ты имеешь в виду, избавить нас от необходимости самим вытаскивать короля и проходить через все неприятности?

Не то чтобы я не думала об этом, не то чтобы я не хотела, чтобы всё шло своим чередом, как сейчас.

Дэниел кивнул.

– Если они всё ещё живы и у них всё хорошо...

– Нет, – сказала я прямо. – Если бы это был просто Зеро в одиночку – да, возможно. Но он также старается сохранить им всем жизнь, и если я что-то и знаю о короле За, так это то, что он в первую очередь выбирает слабые места и самых юных.

– Значит, мы всё ещё действуем по плану, – сказал он. – Ладно.

– Как, кстати, прошлой ночью выглядели тени в квартире Веспер?

– Тени были живые и, на мой взгляд, слишком реальные, – мрачно сказал Туату, поворачиваясь и откидываясь на спинку дивана. – И как только сегодня утром консоль заработала, они начали вылезать из каждого угла. Одна из них коснулась меня, и она была такой холодной, что обжигала.

– Тебе обязательно было бежать на кухню?

– Нет, – сказал он, и его смуглые щеки покрылись более тёмным румянцем. – Веспер бросила мне свои круглые вязальные спицы, и я задушил ими нескольких негодяев – очевидно, у неё стальная сердцевина вместо обычной латунной, и им это не очень понравилось. Пять тоже уничтожил нескольких с помощью пылесоса, когда мы поняли, что он должен был ещё и посыпать их солью.

– Звучит забавно, – сказала я, ухмыляясь.

– Вовсе нет, – холодно ответил Дэниел. – Но я не думаю, что в ближайшее время они вернутся.

– Если у тебя есть какая-то информация о настоящем имени короля, это того стоит, – сказала я. Конечно, я не была той, кто сражался, но Дэниел всё равно кивнул в знак согласия. – Ты ведь раздобыл какую-то информацию, не?

– Это заняло некоторое время, но мы смогли найти несколько записей, – сказал Туату. – Было бы быстрее, если бы он мог загрузить всё прямо с моего телефона, но есть несколько брандмауэров, через которые консоль не могла пройти – он говорит, что им нужен другой компьютер. Когда мы смогли добраться до нужных файлов, мы сопоставили пару имён, которые прислал нам Маразул, и нашли несколько возможных записей.

– Тогда выкладывайте, – нетерпеливо сказал Дэниел.

– Доктор Лукас Лин, который был женат на Эмили Симмонс...

– О ней мы слышали ранее, верно? Та женщина, которая умерла, но чей сын, возможно, не умер?

– Именно. Мы нашли сына, сопоставив девичью фамилию жены со школьными документами и семейными записями о рождении. Мы нашли Тэмми Симмонса, который числится в списках одной из самых престижных школ-интернатов Мельбурна, но на него нет записи о рождении.

– Дай-ка я угадаю, – сказал Дэниел. – Там была запись о рождении Тэмми Лин.

Туату кивнул.

– Оказывается, сын был отправлен в школу-интернат под девичьей фамилией матери, но на деньги Линдена Томпсона. Нигде, кроме банка, нет записей о Линдене Томпсоне.

Что-то яркое и значимое промелькнуло у меня в голове, и я рассеянно спросила:

– Значит, однажды он появился, открыл счёт, а потом просто снова исчез?

– Похоже на то. Его деньги были использованы для финансирования нескольких различных предприятий в окрестностях Хобарта, но нет никаких свидетельств о том, что он действительно чем-то владел – или о том, что он родился, жил или умер.

– Похоже, это наш чувак, – сказала я.

– Кем бы он ни был, в своё время он даже владел подпольным рестораном, – добавил Туату. – «Разум и Рифма», как он его назвал – снаружи это был поэтический клуб, а внутри – бар. Во всяком случае, его деньги это заметили.

– Странно, – сказала я. – У нас здесь не было сухого закона.

– Не думаю, что это было что-то вроде подпольного заведения, – многозначительно заметил Туату.

– Ой! Ладно, – сказала я, переваривая новую информацию. – Это был бар запредельных.

– Это было единственное место, где за одним столиком можно встретить ликантропа, за другим – вампира, а в баре – компанию фейри, – кивнула Северный. – Иногда даже человека или двух. Я помню такие места. Теперь их днём с огнём не сыщешь.

– Погодьте-ка! – сказала я, захваченная внезапной мыслью, которая быстро присоединилась к нескольким другим, сплетаясь в поток идей, которые внезапно обрели смысл. Я прыснула со смеху и пробормотала себе под нос: – Чёртовы фейри: вечно думают, что они такие офигительно умные, а все остальные такие чертовски глупые!

Глаза Джин Ёна заблестели.

– А, – сказал он. – Ты кое-что поняла. Ты нашла, кого пнуть?

– Ага, – сказала я. – Знаете что? Я всегда говорила, что фейри считают себя такими умными, но я тоже кое-что забыла. В нём должно быть что-то человеческое – в смысле, в короле. В нём должно быть что-то человеческое, прежде всего. И он действительно старый – достаточно старый, чтобы либо знать какие-то по-настоящему старые истории, либо быть тем, кто их начал.

– Ты узнала его имя? – сказал Джин Ён глубоким от удовлетворения голосом.

– Я поняла, как его зовут, – сказала я, и смех застрял у меня в горле. – Он человек старой закалки – даже то, как он назвал своего сына, было старомодным. Все его имена в Хобарте связаны с одним и тем же именем: Лукас Лин – Линден Томпсон, ради всего святого! – и все они отсылают к старым стихам и рассказам. Даже бар – Рифмач!

Северный презрительно фыркнула.

– Та старая история? Она была о нём?

– Нет, но я думаю, что его родители, возможно, черпали вдохновение в реальной жизни, – сказала я. – И кажется, что история, вероятно, сильно отличается, когда рассказываешь её в За. Ему нужно было где-то раздобыть необходимую частичку человеческого, и я почти уверена, что он носил это имя с собой, чтобы напоминать себе о необходимости хранить свою человеческую составляющую в тайне и в безопасности.

Дэниел переглянулся со своими ликантропами, а затем с Северным, которая в ответ пожала плечами.

– Не похоже, что ему пришлось бы беспокоиться о том, что кто-то в За узнает историю и угадает его имя, – сказал он. – Только неполноценные, вроде нас, имеют шанс узнать обе стороны истории, и большинство из нас на самом деле не ходят в человеческие школы. Это слишком опасно для людей – и для нас, если нас поймают.

– Школа была мне не нужна, – сказала Северный, снова пожимая плечами.

Однако я заметила, что её взгляд стал немного отстранённым, и поняла, что у Туату тоже. Было время, когда Северный ходила в школу как обычный ребёнок, и ей это нравилось – и она бросила её, чтобы человеческое дитя, которого она заменила, могло вернуться к прежней жизни.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю