355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Веда Корнилова » Там, у края неба (СИ) » Текст книги (страница 37)
Там, у края неба (СИ)
  • Текст добавлен: 25 января 2020, 10:30

Текст книги "Там, у края неба (СИ)"


Автор книги: Веда Корнилова



сообщить о нарушении

Текущая страница: 37 (всего у книги 43 страниц)

– Невозможно, значит… – усмехнулся герцог. И почему это признание меня не удивляет? Ну, обезболь, окажи страдальцу великую милость от доброты душевной, если больше ни на что не способен.

Похоже, Хаиб стал выходить из себя, во всяком случае, уголок его рта чуть дернулся. Думаю, Его Светлость не желает замечать того, что колдуну все труднее держать себя в руках после столь грубого отношения к себе. Возможно, Хаиб и отвел бы что-то, однако в этот момент дверь кареты снова открылась, и я вновь увидела все того же кряжистого охранника.

– Ваша Светлость, с напавшими крестьянами разобрались, поучили их уму-разуму. Еще хочу спросить насчет Квира – ему совсем худо, нога раздувается просто на глазах…

– У нас нет времени, чтоб с ним возиться. Отвезите его подальше от дороги и… Ну, не мне вам пояснять, что нужно делать в такой ситуации. Что стоите? Плохо слышите? Я, кажется, отдал вам распоряжение!

– Но Квир… – чувствуется, что охранник никак не ожидал такого приказа. – Он же…

– Вы слишком много говорите, и я начинаю в вас разочаровываться. У меня нет ни времени, ни возможности возиться с раненым. Так что поторапливайтесь!

– Слушаюсь!.. – после едва заметного колебания ответил охранник.

Дверь кареты снова закрылась, и воцарилось молчание, которое очень скоро нарушил колдун.

– Если мне не изменяет память, то Квир – это человек, преданный вам душой и телом.

– За хорошие деньги преданным будет любой человек, а Квир… Он – охранник, и, значит, должен понимать и принимать все риски, связанные с таким родом деятельности… – пожал плечами герцог. – Вы ж сами описали мне всю тяжесть повреждения, полученного этим человеком. А еще надо учесть, что эту травму охранник получил по собственной неосторожности, и потому Квиру некого винить в случившемся, кроме самого себя. Еще вы сами только что живописали мне, как страдает сейчас этот человек от увечья, а раз так, то и перевозить его нужно аккуратно, и с предельной осторожностью. Получается, что всю оставшуюся дорогу мы будем не ехать, а ползти, теряя время, которого у нас и так почти нет. А еще нужно учитывать возможную погоню… Для чего нам в дороге такое обременение? Нет, тут выход может быть только один – оказать человеку последнее благодеяние.

Да, лихо герцог разбрасывается своими людьми. Впрочем, моего мнения по этому поводу никто не спрашивал, и я вообще помалкивала – понятно, что мою попытку высказаться герцог сразу же грубо оборвет. Если честно, тот я даже не представляю, как выглядит этот самый Квир, но судя по реакции колдуна, раненый охранник был едва ли не приближен к герцогу Малк. Интересно, что скажут остальные охранники, узнав, что было велено расправиться с их раненым товарищем?

– А еще мне кажется, что вы избавляетесь от лишних свидетелей… – подал голос Хаиб.

– Можешь считать все, что твоей душе угодно. Да, и вот еще что… – герцог посмотрел на меня. – Вам не стоило вчера выбивать кошелек из рук Хаиба, ведь именно рассыпанные деньги и привлекли внимание здешних голодранцев – в этих местах знают цену не только золоту, но и серебру. Так что впредь, для вашей же пользы, попрошу воздержаться от необдуманных поступков – они не приведут ни к чему хорошему.

Карета двинулась в путь, только вот разговаривать никому из нас не хотелось. Герцог, как видно, считал, что поставил на место каждого из нас, колдун сидел с непроницаемым видом, а у меня было только одно желание – как можно быстрей покинуть эту милую компанию. Время шло, карета ехала, не останавливаясь, мои спутники молчали. Не знаю, сколько минуло времени, но через несколько часов терпение у меня кончилось.

– Мы скоро приедем в Нилль?.. – спросила я. Помнится, колдун говорил о том, что первым городом на нашем пути будет именно Нилль. Все, что я знала об этом городе, так это только то, что он достаточно большой, а раз так, то у него должны быть многолюдные улицы, и я, грешным делом, надеялась удрать от своих спутников. Во всяком случае, можно хотя бы попытаться это сделать.

– Мы не заедем в этот излишне шумный город… – чуть усмехнулся герцог. – Нечего там делать, и потому мы его просто объезжаем.

– Но я думала…

– А вам думать лишний раз не надо… – усмехнулся герцог. – Для женщин это вообще вредно. Сидите спокойно – вас привезут к нужному месту. Скажу больше – если не будете создавать проблем, то вернетесь назад живой и здоровой. Кстати, все мысли о возможном побеге советую выбросить из головы – убежать у вас все одно не получится, за это Хаиб мне ручается головой, а она ему дорога, хотя в ней нет ничего толкового.

Отвечать на хамство я не стала – смысла нет, все одно нарвусь на очередную грубость. Да и подтекст ясен – если будешь вести себя не так, то можешь и голову потерять… Ладно, надо подождать, все одно я пока что ничего сделать не могу.

Мы ехали весь день с короткими остановками, останавливаясь совсем ненадолго, и тогда колдун о чем-то негромко говорил герцогу, а тот, в свою очередь, подзывал одного их охранников, передавал ему слова колдуна. Немногим позже все мы вновь отправлялись в путь, причем лошади бежали довольно-таки шустро. Понятно – Хаиб сообщает о том, куда именно нужно ехать. Да уж, у моих невольных спутников ни о каком доверии друг к другу и речи нет, и быть не может. Мне тоже не очень-то давали смотреть в оконце кареты – мол, нечего интересного там нет, сиди на месте.

Первые несколько часов в дороге мне показались более или менее нормальными, а потом стали затекать руки и ноги. Думаю, что устала не я одна – вымотались и люди, и лошади. Как оказалось, это еще не самое худшее – к вечеру, когда карета наконец-то остановилась, я чувствовала себя совершенно разбитой.

– Надеюсь, мы добрались?.. – герцог мрачно посмотрел на Хаиба.

– Как сказать…

– То есть это еще не конец пути?

– Еще нет.

– И куда же мы отправимся дальше?.. – голос герцога не предвещал ничего доброго. – Мне все это стало надоедать. Я надеялся, что все закончится куда раньше!

– Если ты споткнулся и упал, это еще не значит, что ты идешь не туда… – колдун открыл дверь кареты, и герцог поневоле замолк – не хватало еще, чтоб их разговор услышали посторонние.

Выйдя из кареты вслед за герцогом, я огляделась – оказывается, мы находились возле небольшого селения. Ничего необычного – пара десятков крепких домов, у каждого из ворот стоят крестьяне, с любопытством рассматривая приезжих людей, за огородами виден лес… Что-то я очень сомневаюсь, что сокровища драконов находятся где-то неподалеку отсюда.

Старшина охранников договорился о ночлеге со здешними крестьянами, но следует признать, что нас пустили ночевать без особой охоты. Как это ни странно, но нас не захотели впустили ни в один из домов, хотя в таких местах обычно охотно пускают на постой проезжих – людям всегда хочется знать, что происходит в мире. Однако нам было разрешено остановиться в большом сарае за деревней, куда отвели наших лошадей. Герцог, посмотрев на это дощатое строение, наотрез отказался от подобного ночлега, и, похоже, колдуну пришлось заставить старосту изменить свое решение, во всяком случае, нас троих, пусть и без особой охоты, пустил к себе на постой один из здешних жителей. Более того – в доме он выделил нам маленькую комнатку, и даже предложил бесхитростную еду, от которой герцог брезгливо отказался – еще в дороге, на нескольких постоялых дворах, охранники запаслись пропитанием, так что Его Светлость голодным не был.

Как и следовало ожидать, герцог без долгих слов завалился на кровать, и очень скоро захрапел, а ко мне сон никак не шел – наверное, я слишком устала. В голову лезла всякая чушь, и я совсем не думала о колдуне, когда вдруг до меня донесся его негромкий голос:

– Как вы сумели выбраться из пещеры, в которой были спрятаны детеныши дракона?

– Что?.. – растерялась я.

– Женщина, ты услышала мой вопрос. Не беспокойся – господин не слышит наш разговор.

– А почему я должна отвечать на ваши вопросы?

– Потому что я хочу узнать ответ. Если я в чем-то ошибся, то мне необходимо это выяснить, чтоб впредь не совершить подобного. И потом, мы можем быть полезны друг другу.

Так я и думала – колдуна явно тяготит его нынешнее положение, и будь на то его воля, он давно бы покинул герцога. Только сейчас это невозможно, да и куда уйдешь, если в нынешнем виде колдуну нужно прятаться от людей… А еще, как я понимаю, ему очень не понравилось то, что герцог велел убить охранника, получившего тяжелую травму – как видно, колдун опасается, что и его может ожидать нечто подобное. Конечно, сейчас Его Светлость на это не пойдет, но позже может произойти все, что угодно. Н-да, положение… Доверять Хаибу, конечно, не стоит, но сейчас ему без меня не обойтись, а раз так, то, возможно, пока что не стоит отказываться от возможной помощи этого человека, хотя тут еще как сказать…

– И в чем же может быть наша… полезность?.. – поинтересовалась я.

– Как же трудно хоть что-то втолковать женщине… – вздохнул колдун. – Не тот умен, кто умеет отличать добро от зла, а тот, кто из двух зол умеет выбирать меньшее.

Что ж, все сказано предельно ясно, а раз так, то из этого мне и следует исходить. Ладно, рискну.

– А почему вас так интересует пещера?

– Да потому что оттуда мог выйти только я, или же те, кого бы я туда отправил. Любой другой человек должен был погибнуть под завалом – заклинание, которое я там поставил, было очень сложное, но надежное, да и магии вокруг я сумел накачать немало. Тем, кто там оказался, спастись было невозможно.

Обвал в пещере… Я, словно наяву, услышала грохот падающих камней, а еще увидела, как рухнул вход в эту самую пещеру, замуровывая нас в этом подземном зале… Мы пытаемся укрыть драконьи яйца, лежащие в песке, а вокруг все трясется и дрожит, порывы ветра от обвала гасят факелы, пыль и песок не дают дышать… А еще вспомнилось, как волколак долго не хотел идти в тот узкий коридор, что вел в пещеру – ему там что-то не нравилось…

– Так это вы устроили обвал?!

– Разумеется! Кто еще способен на подобное?.. – кажется, колдун даже обиделся из-за нотки неверия в моем голосе. – Если бы драконица согласилась на мои условия, то ничего бы этого не случилось, получила бы своих детенышей в целости и сохранности, но ей сокровища семьи оказались дороже жизни собственных детей! Так что сама во всем виновата. И потом, драконы должны знать, что люди тоже держат свое слово. Да и вы тоже сунулись, куда не надо.

– Но для чего нужен был обвал?

– То есть как это – для чего? Я предложил сделку: она приносит сокровища, я возвращаю ей детей. Все просто и ясно, в противном случае никто не получает ничего.

– Но это же ее дети!

– Вот именно – дети, и ей следовало сделать все, чтоб их спасти. Женщина, тебе что-то не нравится? Напрасно. Неужели не ясно, что в некоторых вопросах, для достижения своей цели, с самого начала следует проявлять предельную жесткость?! На Востоке, где я родился, подобное в порядке вещей.

– Здесь не Восток.

– Правила жизни везде одни и те же. Что касается обвала в пещере… Я не собирался выпускать из пещеры тех, у кого могло хватить ума попытаться меня обмануть: те люди, которые были со мной – они уже знали, какую цену я запросил у драконицы за жизнь ее детенышей. Наемники – народ жадный, и в то же время отчаянный, могли столковаться с драконицей за моей спиной. Как бы это они сделали, не зная языка драконов? Ну, при желании люди способны на многое.

Я с трудом удержалась, чтоб не сказать колдуну все, что о нем думаю. Вместо этого, вздохнув, спросила:

– Кстати, что это за пещера, в которой вы спрятали яйца дракона? Там нет ничего похожего на медные забои. В пещере тепло, песок…

– Это место отдыха нокеров – есть такие небольшие человечки на рудниках. Может, вы их заметили? Впрочем, для меня это не имеет никакого значения… Как правило, рудокопы относятся к нокерам с величайшим почтением, но и те стараются при необходимости помогать людям, предупреждают о возможных обвалах… Иногда, когда кто-то из рудокопов заболевал, нокеры разрешали этому человеку приходить туда, в свою заветную пещеру, и заболевший, побывав там несколько дней, как правило, поправлялся. Сейчас, правда, рудник заброшен, но нокеры там остались. Вполне естественно, что для высиживания драконьих яиц места лучше той пещеры не отыскать – постоянное тепло, ровная температура, отсутствие хищников – об этом я позаботился в первую очередь… Правда, если следовать правилам, то надо было бы время от времени переворачивать эти яйца, но тут уж ничего не поделаешь, оставили все, как есть. Кстати, птенцы (или как их там правильно назвать) – они живы?

– Да.

– Что ж, повезло… Итак, как вы сумели спастись?

Мне не хотелось рассказывать все то, что происходило с нами после обвала, и поэтому я ограничилась коротким:

– Во время обвала со свода пещеры упало немало камней, и там появился узкий лаз, через который можно пробраться к одному из коридоров. Разумеется, нам пришлось немало потрудиться, чтоб со дна пещеры добраться до свода, но результат того стоит – мы выбрались сами и вытащили дракончиков… Как видите, все просто.

– Да, кое-что я не учел… – неохотно отозвался колдун. – Надо было бы укрепить свод, или наоборот, сделать так, чтоб в случае опасности он полностью обрушился… Что ж, это мне урок на будущее.

– А вы хотели навсегда замуровать людей в пещере, или же обрушить коридор, когда кто-то пойдет назад? Продлить агонию или раздавить?

– Это было хорошее решение, и жаль, что многое пошло не так.

– Сейчас, если вам снова вернут человеческий облик, то колдовство вновь ляжет на Патрика, так?

– А иначе не получится… – равнодушно уронил колдун. – Все в этом мире находится в равновесии. Не возмущайся, если бы ты с нами не поехала, господин бы приказал убить не только твоих родных, но и твоего мужа. Так что, женщина, не возмущайся понапрасну.

Не знаю, как я удержалась, чтоб не закричать на колдуна во весь голос. Хорошее решение, значит… Ладно, посмотрим, что будет дальше. Впрочем, что бы я сейчас ни сказала, колдун пропустит мимо ушей – у него своя логика, совершенно иная и мне не совсем понятная.

– Объясните, зачем было ввязываться в такие сложности с драконом?

– Господину требовалось очень много денег, и я был очень обязан господину… – вздохнул колдун. – К несчастью, такое большое количество золота взять неоткуда. А потом стало известно, что на Синие горы прилетел дракон, и план созрел быстро.

– И что пошло не так?

– Те люди, которых господин послал со мной, вели себя неправильно. Они плохо подчинялись моим приказам, были слишком самонадеянны… Более того – когда они передвигались по штольне, то были столь невнимательны, что разбили одно из драконьих яиц, а это совершенно недопустимо, однако эти люди вовсе не чувствовали себя виноватыми! Зато драконица сразу поняла, что произошло, и с того времени стала совершенно неуправляема, а ее ярость неконтролируема. А еще она стала применять по отношению ко мне свою, драконью магию… В любое иное время все могло сложиться совершенно иначе, но в то время я потратил слишком много сил на то, чтоб прятать отряд под пологом невидимости, да и на поддержание отряда сил тратилось немало. Каюсь – в последнее время я уже еле сдерживал ярость летающего ящера. К сожалению, со временем защитный полог стал ослабевать, магия драконицы постепенно стала разрывать его на части, а людям в отряде надоело сидеть на одном месте, некоторые попытались стрелять в дракона, пошли склоки и недовольства, одно цеплялось за другое… Результат известен. После я долго благодарил Всевышнего за то, что мне удалось уйти живым с Синих гор.

– Но та магия, при помощи которой вы заколдовали нескольких людей, превратив их в подобие драконов…

– Это идея господина, который хотел не только расправиться с врагами, но и расчистить себе место на троне… Сама по себе мысль неплохая, и ее можно осуществить без особых сложностей. Однако с самого начала все пошло не так, и первые заколдованные сгорели в своем загородном доме… Я понял, что Всевышний указывает нам, что надо остановиться, пока не поздно, и говорил об этом господину, но он не пожелал отказаться от своих намерений. К несчастью, все вышло не так, как задумывалось, и теперь мы имеем то, что имеем…

– И зачем вы все это мне рассказываете?

– Разве не ясно? После всего произошедшего господин очень изменился, причем в худшую сторону. А еще господин опасается, что разговоры о том, кем он сейчас стал, выйдут за пределы его дома. Не надо быть провидцем, чтоб понять – после того, как с герцога будет снято колдовство, и он вновь обретет человеческий облик, то он постарается убрать всех, кто хоть что-то мог знать о его тайне. Квир – наглядный тому пример.

– А что это за человек такой?

– Поговаривают, что он дальний родственник господина, и предан ему до мозга костей. По слухам, пару раз спасал господина от верной смерти, а еще он пользовался немалым авторитетом среди слуг. Уж если господин не пожалел Квира, то участь остальных предрешена.

– Теперь надо говорить – был родственник.

– Я бы так не сказал. Похоже, он понял, что его ждет, и попросил товарищей его не убивать – мол, сам умру, в лесу, а на ваших руках не будет моей крови. Так что лошадь его забрали, а самого там оставили.

– Откуда вы это знаете? Охранники сказали?

– Глупая женщина… – в голосе колдуна послышалось раздражение. – Кто ж начнет рассказывать о нарушении приказа? И ты забываешь, кто я такой. Так вот, огонек жизни Квира все еще горит, пусть и слабо. Даже не знаю, хорошо это, или плохо.

– Вас-то герцог все одно не тронет. Он без вас – как без рук.

– Сейчас бы я не был в этом столь уверен.

– А я чем могу вам помочь? Какой из меня вам помощник?

– Пока не знаю… – устало произнес колдун. – Все может быть. У нас на Востоке говорят: можешь помочь человеку – помоги, не можешь помочь – помолись, не умеешь молиться – подумай о человеке хорошо! И это будет помощь, потому что светлые мысли – это тоже оружие.

Ага… – подумалось мне. Лучше признайся честно – тебе не хочется быть одному, устал, да и герцог едва ли не постоянно унижает и оскорбляет, причем при посторонних. Как сказали бы мальчишки на улицах, герцог колдуна «уже достал». Именно потому Хаиб просто захотел иметь рядом с собой хоть кого-то, пусть даже это гм… глупая женщина, от которой толку немного. Если же учесть, как… скептически относятся к женщинам на Востоке, то предложение о сотрудничестве выглядит достаточно неожиданно, но отвергать его все же не стоит, хотя этот человек – себе на уме, и доверять ему слепо не стоит ни в коем случае.

– Ну, раз так, то я не возражаю… – я постаралась, чтоб мой голос звучал спокойно.

– Значит, договорились.

– Скажите, а завтра…

– Завтра нам предстоит путь до места.

– И куда нам идти?

– Увидишь.

– И долго?

– Как получится.

– И сокровища все еще на месте?

– Конечно. Все, пока что разговор окончен.

Ну, пусть будет все, тем более что и у меня уже не было особого желания разговаривать с колдуном. Может быть, уже завтра мы дойдем до места, где спрятаны сокровища драконов… И что будет дальше? Не знаю, но почему-то мне кажется, что все еще далеко не кончено.

А еще я знаю, что Патрик сейчас ищет меня… Побыстрее бы он появился здесь, а то, что это произойдет – в этом у меня нет никаких сомнений. Патрик, поторапливайся, а не то время идет…

Глава 20

Мы уже несколько часов шли по лесу. Мы – это герцог, колдун, трое охранников и я. Кучера оставили в деревне – пусть присматривает за каретой и лошадьми, потому как здешние жители относятся к нам с заметной неприязнью. Конечно, обитатели таких вот деревушек, как правило, отличаются честностью, и вряд ли наложат свою руку на чужое добро, не тронут ни карету, ни лошадей, да и колдун может сделать так, что к нашему имуществу никто и близко не подойдет. Тем не менее, на всякий случай герцог решил (похоже, этот человек никому не доверяет), что в деревне следует оставить кучера – пусть следит за лошадьми, и ждет нашего возвращения.

В чем-то здешних жителей можно понять: когда утром наш небольшой отряд собрался идти в лес, то староста вновь поинтересовался, что нам нужно в этих местах, и для какой такой надобности мы сюда приехали. Дескать, мы всегда рады гостям, но это наши места, и мы должны знать цель вашего появления здесь, а потому скажите, что тут ищете, ведь не просто же так вы прибыли сюда. Не сомневайтесь – мы вам поможем, потому, как многие из нас знают окрестности, как свои пять пальцев!..

Нетрудно догадаться, какой холодный и резкий ответ они получили от герцога, причем Его Светлость с нескрываемым презрением цедил слова сквозь зубы, словно оказывая здешним жителям великое одолжение. Естественно, что после такого подчеркнутого пренебрежения отношение к нам в корне изменилось. Людей можно понять: местные жители, живущие здесь веками, считают здешние края чем-то вроде своей вотчины, и несколько настороженно относятся к посторонним, которые безо всяких объяснений приезжают в эти места, и намереваются тут что-то отыскать, не ставя в известность живущих здесь людей, да при этом еще и ведут себя столь грубо. Нет, если бы мы приехали в гости к кому-то из здешних жителей, то нас, без сомнений, встретили бы как дорогих гостей, и помогли б во всем, но, как я понимаю, герцогу меньше всего нужно, чтоб хоть кто-то из посторонних совался в его дела.

Отказавшись от проводника – мол, мы пока еще и сами точно не знаем, куда следует идти, но уж как-нибудь сообразим! наш небольшой отряд направился в сторону леса, сопровождаемый недовольными взглядами жителей деревушки, которые никуда не уходили, а стояли и смотрели нам вслед. Готова поспорить, что нас так просто не оставят, скорей всего, кто-то из здешних охотников пойдет за нами – надо же выяснить, для чего городские задаваки приехали в эти места! Ясно, что незваные гости просто так вряд ли заявились бы сюда, а это значит, что у приезжих есть какая-то серьезная причина появиться в этих тихих местах, и потому за ними не помешает пригляд…

Как видно, эти же мысли пришли в голову и герцога, который пробурчал, обращаясь к колдуну:

– Думаю, эти люди могут отправиться вслед за нами.

– У меня на этот счет нет сомнений… – пожал плечами Хаиб. – За нами обязательно будут следить. Впрочем, на их месте так сделали бы все.

– И что ты намерен сделать?

– Не беспокойтесь: те люди, что отправятся вслед за нами, собьются с пути и потеряют наш след – об этом я уже позаботился.

– Надеюсь, хотя бы в этот раз на тебя можно положиться… – герцог в очередной раз не смог сдержать свое недовольство. – А если что-то пойдет не так, то я буду очень разочарован.

– На Востоке говорят: всегда смотри на вещи со светлой стороны. А если таковых нет – натирай темные, пока не заблестят.

– Как же мне надоело твое словоблудие!.. – скривился герцог. – Лучше скажи, долго ли нам брести по этому лесу?

– Мы пока что в начале пути.

Казалось, герцогу хотелось выругаться, но он сдержался. Интересно, долго ли еще Его Светлость сумеет держать свой язык за зубами? Хотя и без того ясно, что герцог находится далеко не в лучшем расположении духа, а подобное вряд ли способствует долгому молчанию. К тому же достопочтенный аристократ относится к числу тех людей, кто привык выплескивать свое недовольство на окружающих. Вообще-то с того самого момента, когда я впервые увидела этого человека, другого настроения, кроме скверного, у него замечено не было.

А еще мне очень бы хотелось отойти хоть немного в сторону от герцога, чтоб постоянно не лицезреть его мрачное лицо, и не ощущать недовольства, которое прямо-таки исходило от этого человека. Увы, но держаться на расстоянии от герцога и колдуна у меня вряд ли получится. Дело в том, что колдун идет впереди нашего маленького отряда – так сказать, прокладывает нам путь, я следую за ним, старясь держаться от Хаиба на расстоянии шага, а рядом со мной соблаговолит вышагивать герцог, чтоб его! Эти двое боятся отпустить меня от себя даже на расстояние нескольких шагов, ведь тогда пойдет обратное превращение – зрелище, надо сказать, малоприятное и пугающее… Ну, а трое молчаливых охранников движутся за нами, прикрывая наш тыл. Интересно, а из этой троицы все знают, в кого могут превращаться высокородный герцог и иноземец-колдун? Ну, если кто-то из охранников еще не видел этого впечатляющего зрелища, то, возможно, их ждет настоящее потрясение, когда они своими глазами увидят, кого охраняют. Пока же надеюсь хотя бы на то, что охранники защитят нас от лесного зверья – еще неизвестно, что за живность водится в этих лесах! Хотя сейчас лето, и звери должны быть сытыми…

Местность тут, кстати, немного необычная, во всяком случае, для меня – сплошные холмы, покрытые деревьями. Лес, по-счастью, тут не очень густой, зато хватает довольно высокой травы, в которой путаются ноги. Да и мелкого кустарника тут немало, еще частенько встречаются самые настоящие заросли шиповника с очень длинными колючками, и эти кустарники поневоле приходится обходить, так что идти быстро и прямо получается далеко не всегда. Впрочем, о быстрой ходьбе по лесу лучше не думать – тут, в первую очередь, нужны внимательность и осторожность, а не то можно получить серьезные проблемы. Для примера далеко ходить не надо: совсем недавно один из наших охранников по имени Квир в пылу погони не посмотрел себе под ноги, перепрыгивая через лежащее на земле дерево, и все закончилось более чем печально. Кстати, надо будет потом спросить колдуна, что с Квиром – все же вчера, по словам Хаиба, огонек жизни этого человека еще теплился.

Когда же, наконец, объявили привал, то я едва не упала на землю – что ни говори, но ходьба по лесу выматывает немало сил. Впрочем, герцогу пришлось еще хуже: этот человек явно не привык к долгим походам пешком по столь непростой местности, и сейчас ему нелегко – сидит, тяжело дышит… А еще он забрал у одного из охранников фляжку с водой, и разом выпил более половины содержимого. Это он зря, воду беречь надо – конечно, здесь не жаркие южные страны, особых проблем с водой нет, но, тем не менее, пока что на нашем пути не встретился ни ручей, ни родничок… Впрочем, о таких мелочах сиятельный аристократ и не думает.

– Хаиб, ты говорил, что раньше уже шел этим же путем… – через какое-то время заговорил герцог. Похоже, наш измученный аристократ уже немного отдышался, и у него появились вопросы. – Неужели был и в этой занюханной деревушке?

– Разумеется, был… – даже удивился вопросу колдун.

– А почему же тебя сейчас там не узнали?

– В то время я благоразумно надел на себя другую личину… – неохотно отозвался колдун. – Иногда это умение оказывается очень полезным, а в то время оно было просто необходимо. Понятно, что незнакомый человек с Востока хорошо запомнился бы местным жителям, у них появилось б множество вопросов, и крестьяне наверняка сообщили бы властям о появлении возле деревни чужеземца. Так что, сами понимаете, мне поневоле пришлось прибегнуть к маскировке. Как видно, она себя полностью оправдала.

– И что ж такое ты наплел в деревне, когда вышел к людям? В этих Небесами забытых местах, как я понял, каждый человек на виду, и лишнего не брякнешь – ложь здешние жители сразу раскусят.

– Говорил разное… – неохотно отозвался Хаиб. – Мне тогда удалось прочитать мысли некоторых из обитателей той деревушки, так что я сложил более-менее правдоподобную историю о своем появлении в этих местах, и меня, похоже, ни в чем не заподозрили. А еще мне нужно было как можно скорей покинуть эту деревню – в то время я нуждался в отдыхе, и без чужих глаз, потому как был бесконечно измотан долгой дорогой, неизвестностью и потерей всех тех, кого знал раньше.

– Но это дела давно прошедших дней, и сейчас они нас не касаются… – отмахнулся герцог. – Лучше ответь, сколько нам еще идти до места по этому проклятому лесу?

– Если будем идти так же, и без каких-либо неприятностей, то через пару часов после полудня окажемся у цели.

– Ну, наконец-то ты произнес хоть что-то конкретное!

– Я говорю вам только то, что есть на самом деле.

Охранники молчали, не вмешивались в этот разговор, да и у меня не было особого желания общаться, тем более что герцог легко мог испортить настроение любому из нас.

– И все же мне бы хотело знать точнее, сколько еще времени нам еще придется брести по этому лесу? – герцог все никак не желал успокаиваться. – Неужели так трудно прямо ответить на простой вопрос?

– Каждая дорога когда-нибудь кончается… – спокойно произнес колдун.

– Очень глубокомысленное замечание, я бы до такой умной мысли никогда не додумался… – Его Светлость вновь не удержался, чтоб не съехидничать.

Говоря откровенно, герцог Малк мне больше и больше не нравится. Я и раньше не ощущала по отношению к нему никаких добрых чувств, а сейчас, после общения с этим человеком, чувствую, как моя антипатия растет, словно на дрожжах. И он собирается сесть на трон нашей страны? Что-то у меня имеются немалые сомнения в том, что герцог Малк станет хорошим правителем – один более чем неприятный характер этого типа чего стоит! Допускаю, что язвительное и раздраженное поведение герцога вызвано нынешним невеселым положением Его Светлости: а то как же – все планы рухнули, в данный момент сам стал выглядеть как неизвестно какое чудище, впереди пока что полная неопределенность… Вот потому-то герцог вынужден прятаться не только от неприятелей, но и от своих соратников. Конечно, с ними он наверняка поддерживает связь через сына, но в некоторых делах необходимо личное присутствие, а не устные пожелания или короткие записки. От всей души надеюсь на то, что планы господина герцога полетят коту под хвост.

До нужного нам места мы добрались только во второй половине дня – думаю, что к тому моменту устала не только я, но и мои спутники. Очень хотелось попросить Хаиба хотя бы о коротком привале, но тот шел уверенным, едва ли не размеренным шагом, и, кажется, ничуть не утомился. Двужильный он, что ли? Вряд ли… Скорей всего, дело обстоит куда проще: Хаиб – колдун, может наколдовать себе дополнительные силы, а вот как быть нам, обычным людям? Не знаю насчет остальных, но лично я держусь едва ли не из последних сил. Однако и герцог, и охранники – все помалкивают, а раз так, то и я пока что ничего не скажу, хотя ноги передвигаются уже с превеликим трудом.

К тому же местность вокруг несколько поменялась – лес стал гуще, почти исчез кустарник, травы стало немного, зато появился мох, и кое-где мы шли по нему, словно по чуть пружинящему ковру. Холмов стало еще больше, причем некоторые из них были достаточно высокими, и с довольно крутыми склонами.

– Долго еще нам идти?.. – первым не выдержал герцог. – Надо передохнуть, а то и до места не доберемся…


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю