Текст книги "Грант вызывает Москву."
Автор книги: Василий Ардаматский
Жанры:
Прочие приключения
,сообщить о нарушении
Текущая страница: 8 (всего у книги 24 страниц)
– Вы, Лиля, сделали очень хорошее дело, – не скрывая волнения, сказал Шрагин. – Но вы должны уяснить себе, чем вы рискуете.
– Лучше рисковать жизнью, чем честью, – с вызовом сказала Лиля.
– Это верно. Но что вы думаете делать дальше?
– Как что? Она будет жить на чердаке, я буду носить ей еду.
– Это глупости, Лиля. Ее надо переправить куда–нибудь в более надежное место.
– Вы это можете? – Лиля удивленно смотрела на Шрагина.
– Надо подумать.
Лиля порывисто обняла Шрагина за шею, притянула к себе, поцеловала в щеку и смущенно отошла в глубь комнаты.
– Прошу вас быть предельно осторожной, мать ничего не должна заметить. Где у вас ход на чердак?
– В ванной.
– Можно запускать душ и под этот шум лазить на чердак, но делать это надо как можно реже.
Лиля кивнула, не сводя со Шрагина напряженного, изучающего взгляда.
– Значит, мы ее спасем? Я могу ей это сказать? – спросила она.
– Обо мне ей – ни слова, – строго сказал Шрагин и повторил: – Ни слова. А завтра вечером я уже буду знать, как мы поступим. А сейчас… я, Лиля, чертовски устал, мне нужно поспать.
– Спокойной ночи, – чуть слышно произнесла Лиля и ушла.
Шрагин еще долго смотрел на закрывшуюся за ней дверь и взволнованно думал о происшедшем. Поистине сегодня счастливый день. И вдруг он вспомнил слова генерала Штромма о том, что русских можно сделать послушными при помощи работы и приличного жалованья. «Идиоты! Всей вашей казны не хватило бы, чтобы купить одного учителя музыки, который спас Раю…»
Поступок Лили радовал Шрагина, хотя он и знал, что совершила она его почти случайно и не отдавая себе отчета, к чему он может привести. Так или иначе, но девушку, которая сидит сейчас на чердаке, надо спасти…
Глава 17
Мария Степановна Любченко недавно вернулась из больницы и хотела ложиться спать, когда в дверь ее квартиры громко постучали.
Любченко сразу решила – несчастье, и страх лишил ее сил. Она не могла сделать ни шагу и стояла у кровати, держась за ее спинку. Стук повторился, Любченко не двигалась с места. Дверь начала дрожать, что–то с треском сломалось, и в квартиру ворвались гестаповцы. Их было трое: двое совсем молодые, а третий – Бульдог – показался ей страшным чудовищем громадного роста.
– Любченко Мария? – спросил он, ткнув в ее лицо пистолетом.
– Да… Любченко, – пробормотала она. Силы совсем оставили ее, и она упала на постель.
– Взять! – приказал Бульдог.
Молоденькие гестаповцы подхватили Любченко под руки и потащили к дверям. Она не могла даже переставлять ноги. Ее запихнули в машину на заднее сиденье. Молодые гестаповцы сели с обеих сторон, продолжая держать ее за руки. Вдруг Любченко застонала и уронила голову на грудь. Один из гестаповцев взял ее за подбородок и запрокинул ей голову на спинку сиденья.
– Она случайно не околела от страха? – тихо сказал один из них.
Бульдог сел рядом с шофером. Машина сорвалась с места и помчалась по темным улицам…
– Одна тварь доставлена, – доложил Бульдог Релинку. – Еду за другой. Только леди немного не в форме, я вызвал к ней доктора.
– Обыск делали? – спросил Релинк.
– Я не человек–молния, – усмехнулся Бульдог. – Мне приказано доставить обе твари еще этой ночью, и приказ, как видите, выполняется. Привезу вторую тварь и займусь обыском.
– Мне нужна хоть одна улика для первого допроса, – строго сказал Релинк.
Бульдог рассмеялся:
– Да бросьте вы, ей–богу, вы же сейчас увидите не человека, жидкую манную кашу. Она вам сама все охотно выложит.
Доктор приводил Любченко в чувство. Он сделал ей укол и с чисто профессиональным равнодушием наблюдал безотказное действие лекарства. Любченко открыла глаза, удивленно оглянулась по сторонам и задрожала всем телом. Доктор дал ей воды. Клацая зубами о стакан, Любченко сделала несколько глотков.
– Что вам от меня надо? – спросила она по–немецки.
– Ничего. Я доктор.
– Доктор? – удивилась Любченко. – Где я нахожусь?
– Там, куда вас доставили, – улыбнулся доктор.
– Что со мной было?
– Думаю, спазма сердечной мышцы, это не страшно…
У Любченко появилась надежда, что ее привезли не в гестапо. Но в этот момент в комнату вошли два молоденьких гестаповца, молча подхватили ее под руки и повели. Теперь ноги немного слушались, она уже была способна думать. И она видела: никакой надежды нет, она в гестапо. «Я же знала, что все этим кончится, знала…» Она вдруг вспомнила свой разговор в горкоме партии. Глухая злость толкнула ее в спину, и она зашагала быстрее, точно спеша доказать кому–то, как она была права, не соглашаясь и боясь остаться в городе.
Молоденькие гестаповцы посадили ее на стул перед столом Релинка и отошли к дверям. Релинк несколько минут молча смотрел на Любченко, он точно руками ощупывал ее дряблое, с обвисшими щеками лицо, всю ее рыхлую бесформенную фигуру и в конце концов остановил взгляд на ее руках, безжизненно лежавших на коленях.
– Вы, кажется, говорите по–немецки? – добродушно спросил Релинк.
– Да, но не совсем хорошо, – тихо ответила Любченко.
– Ваша профессия?
– Врач. Узкая специальность – туберкулез.
– Ах, узкая? Прекрасно. А еще какая у вас есть специальность, пошире?
– Больше никакой.
– А по какой специальности вас оставили в городе ваши партийные фюреры?
Релинк смотрел на Любченко весело, без всякой злости. Это ее обезоруживало, она ждала, умирая от страха, совсем другого.
– Я осталась в городе по той же специальности, то есть как врач возле больных, которых нельзя было вывезти, – ответила она.
– О! Понимаю, понимаю, профессиональный долг, – как бы поверил Релинк. – Ну, а что вы должны были делать как коммунистка?
– То же самое, лечить больных, – Любченко постепенно успокоилась. Ей казалось, что гестаповец ее ответами удовлетворен.
– Это правда, только правда? – проникновенно спросил Релинк.
– Да, только правда, – ответила Любченко и подумала про себя, что она действительно говорит полную правду, а о поручении прятать в больнице людей подполья гестаповцы просто не могут знать.
Релинк и в самом деле не имел никаких данных о характере тайных поручений, данных этой женщине, и получить их он мог сейчас только от нее самой. Он вышел из–за стола, остановился вплотную перед Любченко и сверху вниз пристально смотрел на нее. И она, подняв свои отечные веки, снизу вверх смотрела на него.
– Значит, только правда? – тихо спросил Релинк.
– Да, правда.
Релинк мгновенно сначала левой, а потом правой ладонью ударил Любченко по лицу. Голова ее мотнулась в одну сторону, в другую. Любченко хотела отпрянуть назад, но стул опрокинулся, и она, вместе с ним упала на пол. Релинк сделал знак молоденьким гестаповцам, они подняли Любченко и усадили на стул. Ее лицо, ставшее багровым, выражало только ужас, один только ужас, и Релинк, видя это, был уже уверен в успехе.
– Значит, только правда? – тихо спросил он, снова придвинувшись к ней вплотную. Она молчала.
Релинк вернулся к столу, закурил и, выждав немного, сказал:
– Вы, очевидно, не знаете, что у вас нет никаких возможностей избежать неприятностей, включающих в себя и смерть. Мы оставим вас в покое только в том случае, если вы скажете нам полную правду – что вам поручили делать в городе? Впрочем, мы это знаем сами, как знаем и то, что вы еще ничего не успели сделать, это облегчает вашу участь. Но сейчас необходимо, чтобы вы все сказали сами. Говорите, я жду ровно минуту.
Любченко сидела, уставясь мертвыми глазами в пол. Ее мозг, гудящий после побоев, обжигала одна и та же мысль: «Они знали, что посылают меня на гибель».
– Дайте ей воды, – распорядился Релинк.
Один из гестаповцев поднес ей стакан, но она с ужасом отшатнулась от него.
– Вылейте ей на голову.
Гестаповец не спеша, тонкой струйкой вылил воду на голову Любченко. Вода потекла ей за кофту по спине и ее начало трясти.
– Минута истекла, – громко объявил Релинк. – Отвечайте: кто и зачем оставил вас в городе?
«Я же знала, что никакой пользы принести не смогу, – лихорадочно думала Любченко. – И они это тоже знали. И они знали, что посылают меня на гибель, и теперь все кончено. Ну что произойдет особенного, если я скажу, кто меня оставил в городе и зачем? Они знают все и без меня, и ведь я никого не выдам, кроме себя».
– Меня оставил здесь горком партии, чтобы я прятала в больнице его людей, – сказала она тихо.
– Другими словами, вы добровольно согласились вести деятельность, враждебную Германии? – уточнил Релинк.
– Меня уговорили, заставили, – еле слышно произнесла Любченко.
– Это положения не меняет, – подхватил Релинк. – На плечах у вас я пока вижу вашу собственную голову, а это значит, что вам придется нести ответственность.
Релинк соединился с кем–то по телефону и сказал:
– Зайдите ко мне, тут нужно заняться одной красной дамой.
В кабинет вошел гестаповец уродливо кубической формы, он был плечист и одновременно тучен. В руках у него была толстая тяжелая плеть с коротким кнутовищем. Он стал в двух шагах перед Любченко и, поигрывая плетью, выжидательно смотрел на Релинка.
– Этой престарелой девочке в целях внушения уважения к нашем рейху следует всыпать, – сказал Релинк.
Кубический гестаповец молниеносно хлестнул Любченко плетью. Удар пришелся по плечу и по спине. Удар был с оттяжкой и такой сильный, что он сбросил ее со стула, она упала на четвереньки.
– Не надо! Не надо! Не надо! – завыла она высоким голосом
– Почему не надо? – крикнул Релинк.
Плеть трижды влипла в спину Любченко, и она, воя, ничком упала на пол.
Молоденькие гестаповцы снова посадили ее на стул.
– За что? За что?! – судорожно всхлипывала она. – Вы же сами сказали – я ничего плохого еще не сделала. И не собиралась…
– Спасибо, мадам, – улыбнулся Релинк. – А может быть, вы хотите сделать для нас что–нибудь хорошее?
Релинк сделал знак квадратному, и тот замахнулся плетью.
– Мадам, вы готовы сделать для нас хорошее? – деловито спросил Релинк.
– Я не знаю… не знаю, что вы хотите! – закричала Любченко, не сводя глаз с нависшей над ней плети.
– Хотите или не хотите? – крикнул Релинк.
– Хочу… хочу… – торопливо проговорила Любченко.
– Всем выйти, – распорядился Релинк.
Они остались в кабинете вдвоем. Релинк взял стул и сел вплотную напротив Любченко.
– Прошу прощения, мадам, – сказал он устало и, вздохнув, продолжал: – Увы, я должен выполнять свои обязанности, как всякий, и должен признать, что мои обязанности не из приятных. Я отвечаю за порядок в этом городе, и его можно было бы установить быстро и без всякой крови и террора, если бы ваши обезумевшие начальники не предприняли безнадежной авантюры, оставив в городе таких, как вы, обреченных функционеров. Но, учитывая ваш фанатизм и страх перед партийной дисциплиной, вы для нас, черт возьми, опасны, и мы вынуждены принимать крутые меры. Ну скажите, вы объективно понимаете меня?
Любченко кивнула. «Пусть говорит подольше этот беспощадный человек с желтыми, как у кошки, глазами, лишь бы не били. А кроме того, он правильно делает, что боится оставленного в городе подполья, но меня–то ему бояться нечего. Неужели он этого не понимает? Я же вот понимаю, что он вынужден поступать так, как он поступает…» – думала в эту минуту Любченко.
– Вы посмотрите, в какой пошлой авантюре вы оказались замешанной, – продолжал Релинк доверительно, как будто ничего не произошло. – Ваше партийное начальство заставило кучку таких, как вы, остаться в городе, но сами–то они поспешили убежать отсюда подальше, где безопаснее.
Но вы еще и шагу не сделали, как мы уже знали, кто вы и что вы замышляете. Скажу вам по секрету: даже среди ваших коммунистов, оставшихся в городе, уже есть наши друзья. Они сами пришли к нам и сказали: «Мы не хотим пролития лишней крови». И дали нам необходимые сведения, в частности и о вас. Понимаете?
Любченко снова кивнула. Спина ее еще горела от плети. Все, что говорил Релинк, звучало для нее очень убедительно. «Ну конечно же, они знали, что посылают меня на гибель, а сами верно – убежали подальше…»
– Вы, мадам Любченко, я вижу, разумная женщина, – продолжал Релинк. – Для вас главное – больные, которым вы хотите облегчить положение. Не так ли?
– Да, так.
– И вы наверняка понимаете, что безнадежно пытаться изменить ход истории. Всем вашим людям сейчас нужно делать только одно: прекратить кровопролитие, помогать нам поскорее установить новый порядок и начать нормальную мирную жизнь. Вы лично хотите нам помочь? – спросил он с утвердительной интонацией.
– Ну чем я могу помочь? – сказала Любченко, с трудом шевеля губами.
– Все очень просто, мадам Любченко. Вы подпишите вот эту бумажку.
«Я с полным сознанием ответственности, – читала Любченко, принимаю на себя обязанность информировать СД о всяких известных мне попытках вредить новому порядку и германской армии».
– Все очень просто, – повторил Релинк. – Или вы вместе с нами, или мы вас уничтожим этой же ночью.
Любченко особенно страшно было то, что Релинк это слово – «уничтожим» – произнес просто, легко, на таком хорошем немецком языке и с такой внутренней убежденностью, которая не допускала и мысли, что он этого не сделает.
Она подписала обязательство. Релинк спрятал бумажку в стол.
– Прекрасно, мадам Любченко, я в вас не ошибся, – сказал он. Вы можете идти, спасибо. Главное, чего мы от вас пока ждем, это немедленно сообщить нам, если к вам обратятся с просьбой принять их человека. Запомните телефон: 22–22 – четыре двойки. Когда позвоните, скажите: «Туберкулезная больница», а затем сообщите день и час, когда вам доставят того человека. И все. Как видите, все очень просто и ничего страшного.
Когда она ушла, Релинк записал в своем дневнике: «Люди однообразны до утомительности. Страх, боязнь смерти интернациональны, как небо над землей. Даже неинтересно выяснять это еще раз. Только что передо мной была коммунистка. Кто–то мне в Берлине говорил, что они в своем фанатизме непостижимы. Ерунда! Они хотят жить, как все, и во имя этого готовы на все. В том–то и есть величие нашей нации, что нам безразлично, жить или умереть, только бы тобой был горд фюрер».
Спустя пять лет, когда военный трибунал приговорит Релинка к смертной казни через повешение, он в заявлении о помиловании напишет:
«Я умоляю вас предоставить мне возможность жить хотя бы для того, чтобы быть вам полезным в установлении всех преступлений, совершенных против вашего государства и народа, и чтобы акт помилования меня явился демонстрацией силы вашего государства, позволяющей ему не быть мстительным». Его повесили, но не из мести, а за те преступления, которые он лично совершил на нашей земле…
Глава 18
Осень наступила злая, с ветрами и непривычными для этого края ранними холодами. Вечерами город погружался в непроницаемую тьму. Ветер метался по улицам, гремел сорванным с крыш железом, выл и свистел в голых садах, бился в стекла ослепших окон. В такие ночи казалось, что жизнь окончательно покинула город.
Но и в эти ночи к зданию гестапо, как обычно, подъезжали, арестантские автофургоны и часовые торопливо открывали перед ними ворота.
В эти ночи делали свои святые дела подпольщики…
Шрагин ждал на конспиративной квартире Ивана Спиридоновича Демьянова, который просил его об этой встрече, и как можно скорее. Что у него там случилось? Человек он серьезный, по пустякам торопиться не станет…
Ветер прогромыхал закрытыми ставнями окон, выл в печной трубе. Пламя коптилки беспокойно качалось. Сейчас квартиру охраняли: со двора – Григоренко, а на улице Федорчук. Шрагин подумал о них, мерзнувших на ледяном ветре, и решил провести встречу как можно быстрее. Он ждал и думал о Лиле. Сейчас они вместе с Юлей должны вести Раю на далекую окраину города, где их ждут надежные люди, которые переправят еврейскую девушку в деревню. Удалось ли им незаметно покинуть дом? Сумеют ли они благополучно пройти через весь город и найти нужный адрес? Шрагин очень волновался и вместе с тем был рад за Лилю – лиха беда начало…
Дверь открылась, и Шрагин увидел Демьянова. Встреть он его на улице, пожалуй, и не узнал бы – так за два месяца тот изменил свою внешность. От его аккуратности и подтянутости не осталось и следа. У него была густая темно–рыжая борода и лихие казацкие усы. Ватник с дыркой на плече, из которой торчал клок серой ваты, громадные кирзовые сапоги и кепочка блином.
Они обнялись, ткнулись щекой к щеке, и оба, стесняясь этого порыва, некоторое время молчали, поглядывая друг на друга.
– Видик у вас… – покачал головой Шрагин.
– Нормальный вид мастера забоя, – улыбнулся Демьянов.
– Какого забоя?
– Должность моя на бойне так называется – мастер забоя. Бью коров и мелкий рогатый скот для пропитания германской армии фюрера. Впрочем, и себя не забываю. Возле меня кормятся человек десять, а может, и больше…
Как–то само собой получилось, что около Демьянова образовался как бы филиал группы, в который кроме него вошли Алексей Ястребов и Егор Назаров. Он поддерживал связь и с Ковалевым, работавшим сцепщиком поездов на товарной станции. Ястребов работал грузчиком в типографии, где печаталась издаваемая немцами на русском языке газета «Молва». Там он завел дружбу с наборщиками и печатниками и недавно сообщил, что в типографии можно печатать листовки. Это и было первым делом Демьянова к Шрагину. Обсудив его со всех сторон, решили: печатать листовки в типографии нельзя, слишком велик риск и вдобавок никто из группы не знает печатного дела. Надо попытаться вынести из типографии шрифт и передать его подпольщикам. Ястребов должен продумать, как это сделать, и сообщить об этом Демьянову.
Второе дело – Ковалев просит снабдить его минами с часовым заводом, чтобы устанавливать их на поездах. Шрагин попросил передать Ковалеву, что мины он получит в самое ближайшее время.
Наконец, дело, возникшее у самого Демьянова. Совершенно случайно, в бане, он познакомился с неким Пидхатько. Отдыхая после парилки, они разговорились. Узнав, что Демьянов настоящий украинец, Пидхатько стал интересоваться, что он делает, и, когда узнал, что работает на бойне, вдруг полез к Демьянову в друзья. После бани повел к себе домой, угостил горилкой. Демьянов думал, что все кончится предложением красть мясо на бойне, но Пидхатько предложил ему вступить в украинскую националистическую организацию. Уже имевший указание Шрагина вести разведку националистов, Демьянов согласился. На другой день Пидхатько познакомил его со своими, как он выразился, братьями по крови. Так Демьянов проник в группу украинских националистов из организации, возглавляемой Савченко. И получил первое задание – вести счет убитому скоту. Это поручение он получил от самого Савченко, который сказал: «Этот счет мы – истинные хозяева Украины – должны иметь в кармане, а придет час, мы его предъявим немцам, чтобы они были покладистей и знали, что Украина имеет настоящих хозяев».
Дальше – больше. Демьянов узнал, что украинские националисты вошли в контакт с СД для истребления коммунистов и «всякой совдепии». Они помогают гестаповцам выявлять советских патриотов. В благодарность за это оккупанты предоставляют людям Савченко посты в гражданских органах власти. Демьянов установил, что центром организации является автокефальная церковь, а работающий в ней священник – бывший бухгалтер строительного треста – правая рука Савченко.
– Их организация довольно многочисленна, – продолжал рассказывать Демьянов. – В ней есть опытные бандиты и политиканы, прибывшие сюда с Западной Украины. Они получают директивы от какого–то своего заграничного центра…
Однако Демьянов считал, что большинство местных людей вступивших в организацию, попросту обмануты и слепо поверили, что главной целью организации является создание «самостийного» украинского государства. И они не знают, кому служат. Демьянов предложил развернуть среди них агитационно–разъяснительную работу и подорвать организацию изнутри.
Шрагин с этим не согласился и посоветовал пока что вести дальнейшую разведку организации и внимательно присматриваться к ее людям.
С делами было покончено, Шрагин простился с Демьяновым и первый покинул дом. По–прежнему бесновался ледяной ветер. Начинался снегопад. Из темноты к Шрагину приблизился Федорчук.
– Все спокойно, – сказал он тихо. – И Юля уже вернулась.
Из–за его спины показалась Юля.
– Все сделано точно по плану, – сказала она, но в ее голосе Шрагин почувствовал усмешку. – Только ваша девица так перетрусила, что смотреть было смешно, дрожала как осиновый лист.
– Храбрыми не рождаются, – сухо заметил Шрагин.
– А трусливыми?
– Да брось ты, ей–богу! – сердито зашипел на нее Федорчук.
– Не надо впутывать в дело кого попало, – не обратив никакого внимания на слова Федорчука, сердито сказала Юля и растаяла в темноте.
– Не обращайте внимания, Игорь Николаевич, характер у нее такой, ничего не поделаешь, – оправдывался Федорчук…
Шрагин шел домой быстрым, энергичным шагом, не замечая хлеставшего ему в лицо ветра с зарядами снежной крупы. Радостного ощущения от встречи с Демьяновым как не бывало, он думал о том, что сказала ему сейчас Юля. «Она права, она права, – говорил себе Шрагин. – Я же знал, что Лиля человек настроения и нервов. Но что я мог сделать, если она поставила меня перед фактом, а оставлять ее подругу в доме было недопустимо?..»
Шрагин твердо решил, что впредь Лиля если и будет действовать, то только в пределах своего дома.
Глава 19
Еще одно радиодонесение Шрагина в Москву: «Уточняю переданную ранее характеристику адмирала Бодеккера. Как истый немец и потомственный моряк он благодарен нацизму за возрождение флота, которому он теперь верно служит. Критикуя непорядки организационного характера и не принимая террора как государственного метода, он вместе с тем не отрицает величия достижений нацизма и считает их историческими. Однажды он сказал: «Ничего, кончим войну и займемся совершенствованием нашего рейха, и это сделают именно моряки – наиболее образованная и думающая часть военной элиты». Крайне важно его более раннее заявление, что гросс–адмирал Дениц является его большим и давним другом. Можно предположить только то, что в среде морских военачальников существует критическое отношение к некоторым делам нацистов. Но не больше. И в этом направлении следует вести разведку. Ваши сведения об украинских националистах целиком подтверждаются, они идут на активный контакт с гитлеровцами, в частности с гестапо. Предлагаю ликвидировать головку местной организации. Ваше мнение… Вернувшийся из Одессы генерал Штромм последними словами поносит румынских союзников – трусы, спекулянты, взяточники, юбочники, болтуны и тому подобное. Говорил о готовящемся посещении Одессы Антонеску, которому будет оказан его шайкой восторженный прием, а после этого командующий группировкой немецких войск «Юг» устроит Антонеску холодный душ. Говорил, что румыны получили все, что хотели, но после этого не хотят воевать, но «мы сунем их дивизии в самое пекло – им все–таки придется заплатить за полученное». И так далее. Дату посещения Антонеску Одессы постараюсь своевременно уточнить. Ночная бомбардировка крейсера и плавучего дока, к сожалению, больших результатов пока не дала. Пожар на стапеле удалось быстро ликвидировать, а док только чуть больше наклонился. В обоих случаях необходимо прямое попадание… Почтовый ящик вызова на связь представителя подполья пока не сработал. Вынужден воспользоваться резервной цепочкой связи. Привет. Грант».
Спустя три дня Шрагин встретился, наконец, с представителем подполья Бердниченко. Это был мужчина примерно сорока лет, спокойный, неторопливо–рассудительный. Он с первой же минуты понравился Шрагину. Но несколько насторожила уверенность, с какой он говорил о подпольной борьбе.
– Вы уже связались со всеми оставленными в городе людьми? – спросил его Шрагин.
– Пока это не вызывается необходимостью, – ответил Бердниченко.
– Но вы знаете, хотя бы, уцелели они?
– Судя по всему, основной костяк в порядке, – неторопливо ответил Бердниченко. – Но есть всякие слухи.
– Какие слухи?
– Будто некоторые наши люди уже провалились.
– А точнее?
Бердниченко взглянул на него удивленно:
– Все равно гитлеровцы победить нас не смогут, и переловить всех они тоже не в силах.
– Нет, неверно, – резко перебил его Шрагин. – Достаточно попасть в руки гестапо одному малодушному человеку, и вся ваша концепция разлетится в прах. Они переловят и уничтожат всех подпольщиков.
– На их место станут другие! – с торжественной отрешенностью произнес Бердниченко.
– Вы не знаете, кто пытался взорвать сторожевик на заводе? – спросил Шрагин, уводя разговор из области общих фраз.
– Мину снесла туда одна наша комсомолка, – с гордостью ответил Бердниченко.
– А то, что эту мину немедленно обнаружили и была арестована вся ремонтная бригада, это вы знаете?
– Мы знаем только, что взрыва не было, думали – не сработал механизм.
– Не сработало умение.
– Ну что же, будем учиться и на таких ошибках, – невозмутимо отвечал подпольщик.
– Когда повесят бригаду рабочих, не покажется ли вам такое учение слишком дорогим? – спросил Шрагин.
– Эти рабочие помогали захватчикам, – сердито сказал Бердниченко, и серые глаза его сузились.
– Тогда вы должны немедленно ликвидировать меня, – улыбнулся Шрагин. – Я работаю инженером на этом заводе.
– Не может быть! – воскликнул Бердниченко с неподдельным удивлением.
Заговорили о совместной работе. Шрагин сообщил, что его человек подготовил похищение шрифта из типографии.
– Мы об этом ничего не знаем, – почти обиделся Бердниченко. – У нас там тоже есть свой человек.
– Вот так и надо работать, это и есть конспирация, – примирительно сказал Шрагин…
– Ясно… – вздохнул Бердниченко. – Ведь мы не имели никакого инструктажа и никаких методических пособий… – он сказал это так, будто речь шла о его прежних школьных делах. До войны он был завучем техникума.
Договорились впредь встречи проводить по возможности регулярно…
За два дня до 7 ноября на улицах города появились листовки, посвященные 24–й годовщине Октябрьской революции.
Первую такую листовку Шрагин увидел, когда ранним утром 5 ноября шел на завод. Моросил дождь, все вокруг было серое, холодное, чужое. По улицам сновали немцы в своих мышиных, почерневших от дождя шинелях. Разбрызгивая грязь, проносились крашенные в лягушиный цвет автомашины. Среди этого чужого холодного мира на сером столбе желтела листовка, кричавшая о Великом Октябре, о нашей вере в победу.
На грубой обойной бумаге было напечатано:
«Двадцать четыре года назад пролетариат России под руководством партии большевиков во главе с Владимиром Ильичем Лениным совершил Великую Октябрьскую социалистическую революцию. Так родилось наше первое в мире государство с советской властью рабочих и крестьян. Его Красная Армия выстояла перед военной интервенцией капиталистической Европы и Америки, разгромила всех внешних и внутренних врагов революции. За двадцать четыре года своего существования Советский Союз объединил в свою семью сотни народов и народностей, и все они участвовали в построении социализма, который стал их радостной, свободной жизнью.
Никто и ничто не может остановить наше дальнейшее движение вперед и не сломит нашей веры в дело Октября, нашей преданности Коммунистической партии! Велик и непобедим Октябрь! Смерть немецким оккупантам!»
Шрагин бегло взглянул на листовку и пошел дальше. Ему стало жарко, и сильно забилось сердце. В одну минуту все вокруг изменилось, словно по волшебству.
Главная сила человека – в его причастности к своему народу, ко всей его жизни, к.его счастью и к его горю. Шрагин чувствовал сейчас эту свою причастность с особой остротой. Он не замечал ни холода, ни дождя – ведь это была его осень, и этот холод и дождь лили против его врагов. Здесь против них все, потому что и здесь фронт, и здесь война. И война особенно страшная для них, потому что они не знают, откуда их ждет удар. И это страх выкрасил их машины в лягушиный цвет, а их самих одел в шинели неприметной мышиной окраски.
Шрагину вспомнился родной Ленинград и как он – школьник – получал комсомольский билет из рук участника октябрьского штурма Зимнего. Это был еще совсем не старый человек, инженер завода, который шефствовал над их школой на Выборгской стороне. Вручив билеты, инженер сказал: «Не важно, ребята, кем вы станете, все вы будете продолжать великое дело Октября. И может статься, придется вам за это великое дело и жизнью своей пожертвовать, как тем, что лежат теперь на Марсовом поле…»
Воспоминание пришло из детства, а было оно как еще один приказ, прямо касавшийся его сегодняшней жизни.
Шрагин был уже на территории завода и шел вдоль стапеля, как вдруг увидел впереди под краном плотную группу рабочих. Он остановился у них за спиной и через головы увидел уже знакомую ему листовку, приклеенную к внутренней стороне железной ноги крана.
– Гляди, не забыли поздравить, – тихо сказал пожилой рабочий и оглянулся.
Он увидел Шрагина, и улыбка мгновенно слетела с его лица. Подтолкнув локтем соседа, он громко сказал:
– Чего побасенки читать? Пошли работать.
Шрагин остался перед листовкой один. Теперь он читал ее медленно и обдумывал, как ему поступить: сорвать или оставить? Рабочие ушли, но позже они могли вернуться и увидеть листовку на месте. А среди них мог оказаться и предатель. Рисковать нельзя! Шрагин как мог аккуратно оторвал крепко приклеенную листовку и, держа ее в руках, пошел в дирекцию.
Он немножко досадовал, что в листовке, если не считать слов «Смерть немецким оккупантам!», ничего не говорится о борьбе с ними. Надо бы сказать людям, что партия здесь, вместе с ними, в оккупированном врагом городе, и зовет их в бой за свободу и честь Родины. Хорошо было бы подсказать людям, что им надо делать…
Войдя в кабинет адмирала Бодеккера, Шрагин с удовлетворением отметил, что там находится и нацистский комиссар при адмирале майор Капп.
– Извините, господа, но у меня срочное дело. – Шрагин положил перед Бодеккером листовку. – Это было приклеено к подъемному крану.
Майор Капп быстро подошел к адмиралу, и они вместе прочитали листовку. Переглянулись. Майор Капп взял листовку и внимательно рассмотрел ее с обеих сторон. Он даже понюхал ее, потом провел пальцем по тексту и еще раз осмотрел листовку с обеих сторон.
– Даже краска еще не высохла, – сказал майор Капп и, подойдя к столику с телефонами, соединился с кем–то по служебной связи. – Говорит майор Капп, поздравляю вас с датой революции в России… Нет, нет, мне не до шуток. Вы взяли под контроль городские типографии?.. Тогда, значит, большевистские листовки печатаются под вашим контролем… У нас на заводе… Да, но у меня всего один экземпляр, а сколько их есть еще, мне неизвестно. Но думаю, что в типографии незачем печатать маленький тираж. Хорошо, я сам сейчас привезу.