Текст книги "Его нежеланная графиня (СИ)"
Автор книги: Василиса Усова
Жанры:
Бытовое фэнтези
,сообщить о нарушении
Текущая страница: 29 (всего у книги 29 страниц)
Эпилог
– Я, граф Лайон Осберт Бартон, три года назад перешагнувший рубеж молодости, беру тебя, Кэрин Ореса в законные жены. И клянусь быть верным супругом, клянусь любить тебя, оберегать и заботиться…
Алесия наблюдала за церемонией из первых рядов. Собственно, свадьба потому и игралась в середине лета, чтобы чета Арельсов успела побывать на ней до отъезда.
Храм, который выбрал Лайон для заключения брака, был не очень большим. И заметно отличался от того, где венчались Арельсы. Солнечный свет, проникавший сразу через десятки окон, радостно заливал зал. Белые колонны оплетались зеленью. А мраморный пол блестел, как снег в лучах фонаря.
Правда столь неравный союз вызвал немало пересудов в обществе. Еще бы! Граф Бартон – перспективный молодой человек, состоятельный, хорошо воспитанный, неглупый, и вдруг решил жениться на какой-то монастырской учительнице. Хотя мог выбрать более подходящую леди из достойной семьи.
Особенно возмущался герцог Рельс, чьи планы удачно пристроить племянницу пошли прахом. Правда на свадьбу герцог все же явился. И теперь, стоя буквально за спинами Арельсов, активно обсуждал происходящее с одной из пожилых дам.
– … да-да, я сперва тоже не поверил. Учительница! – донесся до Алесии громкий шепот. – Ни приданного, ни связей. Жаль, что граф предпочел смазливое личико доводам разума. Не хочу, конечно, оскорбить будущую леди Бартон, но ее происхождение…
Нортман, почувствовав, как шевельнулась жена, отвлекся от происходящего у алтаря и повернулся к говорившим.
– Девиц низкого происхождения не берут на воспитание в монастырь. – произнес он тихо. Но так увесисто, что возразить никто не решился.
Алес, чуть сжав его локоть, тоже решила ставить свои «пять копеек». В конце концов, быть выше слухов – это конечно хорошо. Но почему бы не подкинуть сплетникам немного пищи для размышлений?
– Пару лет назад, эйса Кэрин спасла моему брату жизнь. Ее благородство и самоотверженность произвели на Лайона такое сильное впечатление, что он просто уже не мог думать ни о ком другом. Однако ему пришлось целых два года добиваться благорасположения и согласия на брак.
– О-о-о…
– Только прошу, ваша светлость, пусть это останется между нами. Будущая леди Бартон крайне скромна и очень огорчится, если узнает, что я проговорилась.
Герцог Рельс, польщенный доверием, активно закивал. Что же касается его собеседницы – та незаметно растворилась в толпе. Пока с нее тоже не взяли слово. И Алесия не сомневалась, что уже к вечеру история обрастет множеством романтических подробностей.
А учитывая тягу людей к сказкам, завтра все уже и думать забудут, как не одобряли этот брак. Более того, наверняка найдутся те, кто объявят, что граф Бартон просто не имел права жениться на другой.
На этот раз, Нортман не стал вмешиваться. Лишь искоса взглянул на жену и улыбнулся одними уголками губ.
Наконец, церемония подошла к концу. Священнослужитель объявил молодых мужем и женой. Загудели голоса. Алесия, не дожидаясь, пока ее подхватит потоком людей, первой приблизилась к новобрачным.
Поцеловала в щеку Кэрин, обняла брата.
– Поздравляю, вы замечательная пара и… – от трогательности момента и переизбытка эмоций защипало глаза.
– И мы очень за вас рады. – пришел на выручку Нортман. – Граф Бартон, вы сделали замечательный выбор.
– Благодарю. – Лайон с удовольствием пожал ему руку.
Кэрин чуть склонила голову. Щеки ее заливал румянец, но ей это было только к лицу. Алес, еще раз улыбнувшись брату, отступила назад, давая другим возможность поздравить молодых. И почти сразу ощутила, как супруг приобнял ее за талию.
– Давай выйдем на воздух. – прошелестело едва слышно над ухом. – Ты побледнела, а здесь очень много людей.
– Я в порядке. – попыталась было возразить женщина, но граф уже потянул ее за собой, увлекая к выходу.
Пришлось смириться. Впрочем, Алесия и сама не хотела, чтобы кто-то ненароком ткнул ее в живот. Пока еще небольшой, но уже заметный. Все-таки толпа, может случиться всякое. Да и официальная часть все равно уже подошла к концу.
Правда передышка была недолгой. Потому что впереди был еще торжественный прием в столичном доме Бартонов. И гостей туда набилось почти столько же, сколько в храм.
К счастью, центром внимания тут были молодожены, поэтому Алес с чистой совестью устроилась в самом дальнем углу, предпочитая наблюдать за людским водоворотом со стороны. И тихо радуясь, что в ее положении можно не танцевать.
Нортман предпочел бы оставаться рядом, но кто-то из присутствующих незаметно втянул его в чисто мужской круг, где обсуждались какие-то старые походы. Лианна и вовсе обиталась на «детской» половине. До рубежа юности ей не полагалось выходить в общий зал.
Поэтому графиня внезапно осталась одна. Ненадолго. Потому что минут через пять к ней неожиданно подсел старый Ормс.
– Не помешаю? – улыбнулся он. В уголках серых глаз показались морщинки. – Я бы не осмелился нарушить ваше уединение, но в моем возрасте трудно долго оставаться на ногах.
Алесия качнула головой. Последний раз она виделась с Ормсом, когда тот отказался помочь с разводом. Тогда было обидно. Но в итоге все обернулось к лучшему. Хоть для этого и пришлось постараться.
– Не помешаете.
– Благодарю. – устроившись поудобнее, пожилой мужчина сцепил пальцы на ручке трости. Лицо его оставалось безмятежным, но Алес чувствовала, что старый граф подсел не просто так.
А если вспомнить его прямоту, то можно не ходить вокруг да около.
– Вы хотели со мной поговорить? – спросила она, не размениваясь на условности.
Ормс, правильно оценив ее интонацию, хмыкнул.
– Беседа с умным человеком всегда приятнее пустой болтовни. Но еще лучше, когда между умными людьми не остается недомолвок и обид.
– Разве между нами есть недомолвки и обиды? – прищурилась женщина.
– В прошлом году я не пошел навстречу в очень важном для вас вопросе. – задумчиво отозвался Ормс. – В свое оправдание могу сказать, что действовал я в ваших интересах. И, надеюсь, не ошибся.
Алес бросила на него быстрый взгляд.
– Вы подошли убедиться в своей правоте?
– В ней я убедился еще тогда, когда услышал, что вы решили добровольно последовать за своим мужем на Актай. Подобные поступки говорят гораздо больше громких слов. – он немного помолчал. – И все же, я перед вами очень виноват. Моя непредусмотрительность могла стоить вам жизни.
– Боюсь, что не совсем вас понимаю…
Ормс тяжело вздохнул.
– Помните, вы как-то спросили, почему король выдал вас за Арельса?
Алесия замерла. Неужели она сейчас узнает всю правду? Ироничное замечание о награде за голубь-граф так и вертелось на языке. Пришлось прикусить его, чтобы не ляпнуть лишнего.
– Д-да.
– Так вот. Его величество тут ни при чем. Это я использовал свое влияние, чтобы устроить ваш брак.
Музыка и голоса людей как-то разом отошли на второй план. А веер вдруг стал таким тяжелым, что Алес едва не выпустила его из рук.
– Вы⁈ Но… зачем?
Между седых бровей залегла глубокая складка.
– Это прозвучит по-старчески сентиментально, но мне хотелось вас защитить. Моя жена любила вас, как собственную дочь, и было бы предательством ее памяти остаться в стороне, когда вам могла грозить опасность.
Женщина подняла брови, вспомнив все, что произошло за последний год. Так ее не сжить со свету пытались, а обеспечивали безопасность? Мило… Старый граф, заметив, как изменилось ее лицо, невесело усмехнулся.
– Вы недоумеваете? Что ж, позвольте я объясню все по порядку. Позапрошлой зимой в мои руки попали некие записки. Сразу скажу, я их прочел, хоть они и были адресованы не мне. Догадываетесь, о чем пойдет речь?
– Пока нет.
– Скоро поймете. Так вот, записки были самые заурядные, но мое внимание привлекло не их содержание, а внешний вид. На одних, чернила выглядели совсем старыми, на других – более свежими. Однако если изучить их со всей тщательностью, то можно заметить, что кое-где строки были просто обведены. Очень искусно, не спорю. Но тот, кто совершил подлог, не предусмотрел, что у настоящего автора записок за несколько лет изменился стиль письма и начертание некоторых букв.
Алесия крепче сжала веер. Воздух в зале стал вдруг таким густым, что застучало в висках. Будь на месте Ормса другой человек, она бы сделала вид, что ничего не знает. Но сейчас такой трюк просто не пройдет. Да и каяться как-то не хотелось.
– Барон Кьярти еще легко отделался за то, что сломал чужую жизнь. – произнесла она одними губами, пытаясь справиться с дурнотой. – Вы даже представить не можете, что…
– Тише-тише. – старый Ормс слегка сжал ее локоть. – В вашем положении вредно нервничать, поэтому скажу сразу, я на вашей стороне. Женщина, доведенная до отчаяния, способна на многое. Именно поэтому я всегда старался не наживать среди прекрасного пола врагов. Кроме того, я провел небольшое расследование и слуги из вашего прежнего дома раскрыли столько неприглядных подробностей о вашем браке, что мне трудно вас осуждать.
– И все же вы решили, что я должна понести наказание за подлог?
Граф Ормс качнул головой.
– С вами обошлись жестоко. И вы отомстили за себя, как смогли. Но рано или поздно барон Кьярти нашел бы способ поквитаться. Разведенная женщина слишком уязвима, а ваш брат не может все время находиться рядом. Мне пришло в голову, что лучше всего вас защитил бы новый брак. С таким человеком, которому барон никогда не отважился бы противостоять. И на эту роль идеально подошел граф Арельс.
Алес потерла виски. Получается, ее месть ударила не только по Карису, но и по ней самой? Вот где невольно поверишь в карму.
– И вы попросили его величество выдать меня замуж? Обставив все так, будто это награда за голубь-граф?
– Я не стал раскрывать Теодору истинных причин. Только намекнул, что неплохо бы вас поощрить. А учитывая, что король не слишком жалует Арельсов, предложенная мною кандидатура была тут же одобрена. Но лично я не имею ничего против вашего мужа. Граф достойнейший человек. Честный, гордый, неглупый и, что самое главное, не склонный к жестокости. Рано или поздно он оценил бы вас по достоинству. Тем более… – мужчина на секунду замялся, подбирая слова. – … у вас были, скажем так, аргументы, которые вы могли обратить в свою пользу.
– Аргументы? – Алесия на секунду растерялась. Однако взглянув в серые глаза собеседника вдруг все поняла. Ну конечно же. Старый Ормс упомянул, что пообщался со слугами. А те вполне могли рассказать не только о неприглядном поведении барона, но и о том, что брак не был скреплен должным образом.
Ормс медленно кивнул, подтверждая ее молчаливую догадку. Но углубляться в детали не стал. За что Алес была ему благодарна.
– Так значит, я могу больше не опасаться козней со стороны Кьярти? – спросила она, только чтобы сменить тему.
– Уже нет. Да и ему теперь не до вас. – усмехнулся мужчина. – К сожалению, новоиспеченная баронесса ведет себя совсем не так, как полагается благодетельной жене. Поэтому ее отец забрал наследника к себе на воспитание. А состояние барона пустил в оборот, выделив молодым на жизнь весьма умеренные средства. Так что Кьярти теперь вынужден испрашивать разрешение, даже чтобы пошить себе новый костюм. Не самая завидная участь, но вполне заслуженная.
Алесия была того же мнения. Как иронично получилось. Сперва Карис изменял жене, которая была в него влюблена. А теперь сам оказался в положении рогоносца. Да еще и ничего не может с этим поделать. Ведь все его имущество в залоге у купца.
– Ваше сиятельство, – не удержалась она. – Могу ли я задать еще один вопрос?
– Вас интересует, почему я вдруг решил все вам рассказать? – улыбнулся Ормс. – Видите ли, рано или поздно вы все равно попытались бы доискаться до истины. И неизвестно, к чему бы это привело. Поэтому лучше, если вы узнаете правду от меня. Тем более сейчас вы к ней вполне готовы. И вот еще что. Я бы хотел, чтобы этот разговор остался между нами.
– Я тоже. – выдохнула Алес.
В серых глазах собеседника промелькнуло одобрение.
– И все-таки, вы потрясающая женщина. Можно только позавидовать вашему мужу. Кстати, он как раз направляется сюда. – старый Ормс едва заметно подмигнул ей и заговорил уже громче. – Не буду больше утомлять вас пустыми разговорами. Но если все же решите последовать моему совету и послушать, как играют на гитарах, музыканты в соседнем зале.
– Обязательно воспользуюсь вашим советом, граф Ормс. – в тон ему отозвалась женщина и повернулась к Нортману, который успел подойти достаточно близко, чтобы услышать последние слова. – Составишь мне компанию?
– Конечно. – коротко кивнув старому графу, мужчина протянул ей руку. – Надеюсь, тебе понравится.
* * *
Вопреки ожиданиям мачехи, Лианна вовсе не собиралась оставаться на «детской» половине. Да, ей не полагалось выходить в основной зал, но иногда можно и пренебречь правилами.
Особенно, если впереди отъезд и долгая разлука. Уехать, не попрощавшись с Моресом девочка просто не могла. А потому, надо было действовать. Незаметно выбравшись из комнат, она проскользнула через сумрачный коридор и затаилась за спинами гостей.
Ждать пришлось долго. Но все же, ей улыбнулась удача. Когда Морес оказался достаточно близко, Лианне удалось коснуться его локтя. Разумеется, парень обернулся и, заметив ее, недоуменно вскинул брови.
– Виконтесса Аре…
Девочка замотала головой и прижала палец к губам.
– Пожалуйста, не выдавайте меня. Мне… нужно… нужно… с вами поговорить.
– Э-эм… – Морес заметно растерялся, но, все же, кивнул на дверь.
К счастью, соседний зал оказался полностью безлюдным. Лия замерла на пороге, едва удерживаясь, чтобы не прижать ладони к горящим щекам. Сердце колотилось так часто, будто собиралось выскочить из груди.
– Вы что-то хотели мне сказать, леди Арельс? – Морес выглядел таким невозмутимым, и таким взрослым, что у девочки пересохло в горле.
Сглотнув, она все же заставила себя заговорить.
– Да… Во-первых, я должна п-поблагодарить вас за участие. Эт-то б-было так мило с вашей стороны… Послать Джера, чтобы он передал пожелание выздоровления… Зимой…
– Аа-а… – на лице парня застыло непонятное выражение.
– А во-вторых, я скоро уезжаю и хотела подарить вам… – дрожащими пальцами она вынула из волос маленькую шпильку, украшенную цветком. – Я сама ее сделала. Пусть будет как память… обо мне…
Морес машинально взял шпильку, но прежде чем он успел что-либо ответить, вновь приоткрылась дверь. И в зале появился Джеральсон-младший.
– Ой. – кашлянул он. – Не думал, что здесь кто-то есть. Я просто вышел в общий зал и чуть не попался на глаза отцу…
Голос его звучал не очень естественно, однако в глазах Мореса вдруг зажглись едва заметные огоньки, а лицо стало более спокойным.
– Да, дядюшка был бы очень недоволен твоим своевольством. – многозначительно произнес он и вновь повернулся к Лианне. – Благодарю за подарок, виконтесса Арельс. И очень рад, что мои пожелания утешили вас при болезни.
У Джера, при этих словах, загорелись уши. Морес же продолжил:
– Могу ли я попросить вас о небольшой услуге?
Девочка сдавленно кивнула. Она чувствовала, что готова сделать все, что угодно.
– Д-да…
– Мой брат уже два года обучается танцам, но пока не имеет возможности танцевать на балах, что его очень огорчает…
– Мор, нет… – в панике зашипел Джер, однако юноша пропустил его реплику мимо ушей.
– Так вот, не могли бы вы проявить великодушие и подарить ему один танец? Музыка доносится и досюда. А он был бы просто счастлив. Ведь когда ему еще выпадет шанс потанцевать с такой очаровательной леди.
Лианна хлопнула ресницами.
– Но я не умею… – растерянно призналась она.
– Зато он умеет. Я сам, к сожалению, пригласить вас не могу. Однако Джеральсон танцует ничуть не хуже.
Джер попытался испепелить брата взглядом, но когда это не удалось, обреченно повернулся к девочке.
– Ну это… можно? Пригласить…
Получив великодушное разрешение, он неловко перехватил ее за талию. Теперь у паренька горели не только уши, но и лицо. Однако вел он и правда неплохо. Спустя несколько шагов, Лианна и сама разобралась, что к чему.
А когда Морес вернулся в зал, она даже смогла расслабиться и получать удовольствие от танца. Жаль, что продлилось это недолго.
Музыка взлетела на самую высокую ноту и оборвалась, словно наткнувшись на невидимую преграду. Наступившая тишина вызвала в груди легкое чувство разочарования. Лии казалось, будто танец окончился слишком быстро. Однако, следуя правилам, она сделала шаг назад и легко поклонилась.
– Благодарю за оказанную честь. Танец с вами доставил мне большое удовольствие.
От Джера ожидалась встречная реплика, но парень лишь сдержанно кивнул. Лицо у него было напряженным, и будто каким-то ошеломленным.
– Я и не думала, что ты настолько хорошо танцуешь.
Откровенно говоря, девочка была совершенно не против, чтобы Джер пригласил ее еще раз. Ей хотелось вновь ощутить эту легкость и слияние с музыкой.
Однако паренек молчал, и Лианна вдруг почувствовала себя уязвленной. Всегда с ним так. Помрачнев, она холодно кивнула и зашагала прочь, так ни разу и не обернувшись.
Оставшись один, Джер шумно выдохнул и прикрыл глаза. Чувство невесомости сменилось тяжестью во всем теле. А мысли сплелись в какой-то путанный, невообразимый ком. Он чувствовал, что допустил ошибку, не поддержав разговор.
Но это было уже выше его сил.
* * *
Гитары Алесию не впечатлили. Хоть внешне они и были похожи на привычные, но три басовые струны одной толщины и три тонкие, как на этом можно сыграть что-нибудь стоящее?
Разве только березку на одной струне. Впрочем, и этого хватило, чтобы глаза у музыкантов стали квадратными. А ведь она даже не пела.
Зато удалось выяснить, что музыкальные инструменты были приобретены в одном из южных городов. И Алес мысленно сделала себе отметку, что надо бы заехать туда по пути. Познакомиться с мастером, подкинуть ему пару идей. И обзавестись собственной гитарой. Как раз двух лет хватит, чтобы восстановить навыки.
А потом найдем, куда это применить. Можно даже не самой удивлять людей, а собрать музыкальную группу. С очень оригинальным для этого мира репертуаром.
Торжественная часть закончилась только ближе к полуночи. И от дома Бартонов потянулась вереница карет. Задержавшись на крыльце, Алесия еще раз окинула взглядом счастливую пару.
– Как я все-таки за вас рада. – призналась она. – И мне будет очень вас не хватать.
– Вы скоро уезжаете? – спросил Лайон, прижимая к себе жену.
– Через три дня. Но я оставляю тебя в надежных руках.
Молодой человек фыркнул. Да и Кэрин не смогла удержаться от улыбки.
Садясь в карету, Алесия сама не знала, чего в ее душе сейчас больше. Радости или тихой грусти? Ей казалось, будто прошла целая эпоха. Или, по крайней мере, большой жизненный этап. Лайон, успевший действительно стать ей братом, пристроен. И, хочется верить, будет счастлив.
У нее впереди Актай и тихая жизнь в кругу собственной семьи. За что можно сказать спасибо старому Ормсу. Без иронии. Сейчас, когда трудности остались позади, она могла сказать, что довольна своим браком.
Да, Нортман не идеал. Ну так и она не трепетная принцесса. Тут важнее то, что им друг с другом хорошо. И у обоих есть желание сделать это «хорошо» еще лучше.
__________
Дорогие мои читатели, вот и подошел к концу третий том. Он получился самым объемным и насыщенным из всех. Четвертая (и последняя) часть стартует в конце июля, как только будет готова обложка. Подробности, как обычно, выложу чуть позже в блоге.
Спасибо за ваши звездочки и активные комментарии, обсуждение в этот раз вышло очень масштабным и живым. Буду очень рада всем в четвертом томе))
Всегда ваша, Василиса У.
Визуалы










