Текст книги "Его нежеланная графиня (СИ)"
Автор книги: Василиса Усова
Жанры:
Бытовое фэнтези
,сообщить о нарушении
Текущая страница: 1 (всего у книги 29 страниц)
Его нежеланная графиня
Глава 1
«Долгожданная» встреча
Сквозь неплотно прикрытое окно доносились звуки вечерней улицы. Где-то вдалеке прогрохотала по мощеной дороге карета. Щелкнул кнутом кучер. В листве деревьев прошелестел ветер. И снова наступила убаюкивающая тишина.
Этот вечер мог быть уютным и приятным. Мог бы. Если бы не одно «но».
Тяжело вздохнув, Алесия подтянула к груди колени, и обхватила их руками. Хотелось обнять себя как можно крепче и успокаивающе прошептать на ушко – «держись, моя хорошая. Просто держись».
Надо же как-то себя подбодрить после недавних неудач. Хотя впадать в уныние девушка не собиралась. Просто любой, даже самый сильный человек имеет право на пятиминутную апатию.
А причина для плохого настроения была. Надежда на старого Ормса не оправдалась.
Закусив губу, Алес сосредоточила свое внимание на неподвижном огоньке свечи. Мыслей в голове крутилось много. И все они касались вчерашнего дня.
Итак… Старый граф отказался помочь с разводом. Более того, он почти прямым текстом «намекнул», что его величество тоже не поддержит эту идею.
Почему?
Потому что король приложил немало усилий, чтобы устроить этот брак. Ведь благородной даме лучше быть замужем, чем одной. И леди Арельс должна ценить оказанную ей честь. Ведь было совсем непросто найти человека, который согласился бы жениться на… Тут граф Ормс слегка запнулся, и явно попытался смягчить свои слова.
«Жениться на леди, которая уже была замужем, но при этом не является вдовой».
К тому же, о графине должен кто-то заботиться. И нет, брат совершенно не подходит на эту роль. Графу Бартону пора устраивать собственную жизнь, а не проводить все свободное время с сестрой.
Лайону последнее замечание явно пришлось не по душе, но парень нашел в себе силы смолчать. Алесия, стиснув зубы, последовала его примеру.
Да и что она могла сказать? Настаивать на своем, рискуя испортить те почти дружеские отношения, что успели установиться со старым Ормсом? Не стоило. Конечно, граф не помог с разводом, но мог еще оказаться полезным в чем-нибудь другом.
Поэтому пришлось опустить ресницы и отступить. А просьбу о разводе обосновать боязнью за собственную жизнь. Мол, кто знает – сколько у Арельса еще врагов?
Ормс выразил надежду, что врагов больше нет. И разговор плавно закончился ничем.
Увы…
За окном снова прогрохотала карета. Алес шумно выдохнула и уткнулась лбом в колени.
Ну не мог ее супруг задержаться в своей поездке еще хотя бы на месяц? Этого времени вполне хватило бы, чтобы переманить графа Ормса на свою сторону. И тогда, быть может, старый граф был бы куда сговорчивее.
Хотя, учитывая проницательность соседа, ни в чем нельзя быть уверенной до конца.
Так или иначе, ставка на высокопоставленного союзника не сработала. Значит, придется избрать другой путь…
Дверь в спальню едва слышно скрипнула.
– Алесия, – послышался громкий шепот. – Ты еще не спишь?
Девушка медленно подняла голову и наткнулась взглядом на падчерицу. Та топталась на пороге, дожидаясь формального приглашения, чтобы войти. Хотя… Что-то подсказывало, что Лианна войдет даже в том случае, если приглашения не последует. Так оно и вышло.
Прикрыв за собой дверь, девочка на цыпочках пересекла комнату и, опустившись на кровать, подтянула к себе ноги, принимая ту же позу, что и мачеха.
Алес не шевельнулась. Откровенно говоря, сейчас ей хотелось побыть одной. Но и оттолкнуть девочку, которая тянулась к ней всей душой, она тоже не могла. Если тебе плохо, это вовсе не значит, что плохо должно быть всем вокруг.
Не проронив ни слова, Алесия немного подвинулась, давая падчерице чуть больше места. Ровно минуту в комнате царила сонная тишина. Однако виконтесса Арельс никогда не относилась к тем людям, с которыми можно душевно помолчать.
Устроившись поудобнее, она подняла на мачеху черные, поблескивающие глаза.
– Алесия…
– М?
– Мне кажется, что ты второй день чем-то расстроена? Все думаешь про свое платье?
Алес растерянно моргнула.
– Платье?
– Ну то, которое тебе испортили на балу. – Лианна тяжело вздохнула. – Я бы, наверное, тоже огорчилась до слез. Ведь оно было тебе так к лицу. Но… Всегда ведь можно сшить новое, да?
Девушка пожала плечами. Если бы все проблемы ограничивались только пятном от вина…
– Наверное. Но зачем?
Ее вопрос на миг ввел Лианну в ступор. Однако девочка очень быстро нашлась.
– Как это – зачем? Чтобы выглядеть еще лучше, чем сейчас. Чтобы мой отец увидел, какая ты… – она запнулась. – Какая ты красивая. Тогда он точно полюбит тебя. И тебе не придется уезжать из Арельсхолма.
Лия широко распахнула глаза, и на ее мордашке появилось такое умоляющее выражение, что Алесии стало не по себе. Пожалуй, не стоило так приучать к себе девочку. Хотя это получилось совсем незаметно. Как-то само собой.
Она медленно покачала головой, стараясь не обращать внимания на шевельнувшуюся совесть.
– Но ведь я тоже его не люблю. Вот скажи, ты вышла бы замуж за Джера Ормса, если бы тот был в тебя влюблен?
Лианна скривилась так, будто ей под нос сунули давно нестиранный мужской носок.
– Ни за что! – негодующе выдохнула она. – И никогда!
Алесия многозначительно изогнула бровь. Однако виконтесса явно не умела проводить параллелей.
– Джер – самое настоящее чудовище! Я его на дух не переношу. Но ведь мой отец совсем не такой. Он добрый, умный, красивый, богатый, его уважают слуги и… – Лия задумалась, пытаясь выудить из памяти что-нибудь еще. – И он лучше всех в королевстве владеет мечом.
– Это он тебе так сказал? – хмыкнула Алес.
– Нет, я слышала от других. – девочка вздернула нос. – А значит, он сможет защитить тебя от кого угодно.
На последнее замечание очень хотелось отозваться в духе – «от него бы кто защитил». Но, усилием воли, Алесия сдержалась. Что-то ей подсказывало, что подобный выпад все равно ни к чему не приведет.
Лианна свято верит в безупречность своего отца. А вбивать между ними клин – в планы девушки не входило. Лучше напомнить падчерице про договоренность. И надавить на то, что благородные люди должны держать слово.
– Послушай. – начала она. – Помнишь, ты мне как-то пообещала…
Лия тихо засопела. Но в этот самый момент, их прервал негромкий стук в дверь. В комнату заглянула Агнета.
– Ваше сиятельство, юная госпожа, надеюсь, я не помешала?
Алес отрицательно качнула головой, давая понять, что все в порядке.
– Что-то случилось?
– Нет, госпожа. То есть – да. – запуталась служанка. – Там внизу, его сиятельство, господин граф. Граф Арельс. Прибыли только что.
Первой отреагировала Лианна. Сдавленно пискнув, она слетела с кровати, едва не запутавшись в юбках.
– Он уже здесь? – девочка прижала руки к груди. – Алесия, ты слышала?
– Слышала, слышала. – проворчала девушка.
Уж что, что, а на слух она никогда не жаловалась. Только вот, изображать радость от «долгожданной» встречи как-то не тянуло. Супруг не входил в число близких сердцу людей. И, откровенно говоря, шансов попасть в этот избранный круг у него было немного.
Зато Лианну эмоции переполняли до краев. Падчерица разве что не подпрыгивала на месте.
– Ты не против, если я первая его встречу? Я так скучала…
– Думаю, он тоже будет тебе рад. – кивнула Алес. – Спускайся вниз, а я присоединюсь к вам через пару минут.
Лия исчезла из комнаты так стремительно, что последние слова прозвучали в пустоту. Алесия перевела взгляд на Агнету. Ты мялась на месте, явно желая еще о чем-то сообщить.
– Госпожа… – наконец выдохнула она, прижав ладони к щекам. – О-ох… Наверное, вам стоит знать. Его сиятельство очень не в духе.
– Из-за моего визита в столицу? – поинтересовалась девушка. И тут же сообразила, что ее вопрос на редкость глуп. Откуда Агнете знать, что творится у графа в голове.
Однако служанка поспешно замотала головой. Нет, дело было вовсе не в самовольном отъезде. Или же – не только в нем.
Просто местная экономка, по какому-то нелепому недоразумению, сперва приняла графа за бродягу. И заявила ему, что еду подают у входа для слуг.
Алесия с трудом удержалась от смешка, представив выражение лица супруга при этих словах. Должно быть, по его самолюбию был нанесен серьезный удар. Странно правда, как женщина могла так обознаться?
Или Арельс по дороге потерял деньги, одежду и коня? Ладно. Так или иначе, пора встретиться со своей проблемой лицом к лицу.
Поднявшись с кровати, она тщательно поправила платье и оглядела себя со всех сторон.
– Как я выгляжу?
– Просто замечательно, ваше сиятельство! – тут же отозвалась Агнета.
Впрочем, другого ответа Алес и не ждала. Скорее небо упадет на землю, чем Агнета нелестно выскажется о своей обожаемой госпоже.
А вот граф Арельс вряд ли будет столь же лоялен. Но, откровенно говоря, это уже его проблемы.
* * *
Лианна, выскользнув из покоев мачехи, устремилась по коридору, едва сдерживаясь, чтобы не перейти на бег. Сердце колотилось часто-часто, будто готовилось выскочить из груди. А в душе поднималась горячая волна восторга, смешанная с предвкушением встречи.
Девочка не могла сейчас думать ни о чем другом, кроме как о возвращении отца. Он здесь! Буквально в нескольких десятках шагов. И чтобы его увидеть, достаточно лишь преодолеть коридор и спуститься по лестнице. Всего каких-то несколько мгновений и…
Однако у самого выхода из коридора, она все же остановилась, чтобы перевести дух. А еще, ей вдруг вспомнилось, что отец всегда учил спокойствию и сдержанности. Поэтому, куда лучше – чинно спуститься и поприветствовать родителя легким поклоном. Он наверняка оценит ее серьезность.
С другой стороны, это разумное рассуждение шло вразрез с ее собственными желаниями. Лично она, предпочла бы слететь по лестнице, перепрыгивая сразу через несколько ступеней и повиснуть у отца на шее. Чтобы он без лишних слов понял, как она скучала.
Пытаясь разобраться в сумбурных мыслях, Лианна чуть задержалась в тени коридора. И в этот самый миг, до нее вдруг донеслись громкие голоса.
Не самое серьезное препятствие. Но… Один из голосов принадлежал графу Бартону. А девочка старалась лишний раз не попадаться ему на глаза. Слишком уж хорошо ей запомнилась отповедь, которую пришлось выслушать после отравления Алесии. И неважно, что основная вина была на служанке.
«…вы, как это не прискорбно, ни во что не ставите его слова. Я и подумать не мог, что у такого уважаемого и благородного человека могла вырасти такая дочь. Боюсь даже представить, какое разочарование его ждет».
А что, если Лайон расскажет отцу, как она пыталась выжить Алесию из замка?
От одной этой мысли щеки обдало жаром. А радость уступила место раскаянию и жгучему стыду. Захотелось даже развернуться и тихо уйти к себе. Однако девочка не стронулась с места. И теперь до нее доносилось каждое слово, звучавшее внизу.
– … еще раз прошу прощения, граф Арельс. – в вежливом тоне Лайона почти неуловимо ощущались нотки веселья. – Разумеется, я проведу беседу со слугами, и впредь, они будут более внимательно оценивать внешний облик визитеров.
– Уж будьте так добры.
Лианна тихо выдохнула, узнавая голос отца. Но тут опять заговорил граф Бартон.
– Справедливости ради, хочу заметить, мы не ожидали, что вы нанесете визит сегодня. Чем обязаны такой честью?
Судя по последовавшему звуку, отец либо скрипнул зубами, либо наступил на одну из половиц.
– Я приехал за своей дочерью, граф Бартон. – тяжеловесная пауза. – И за женой. Весьма благодарен, что вы о них позаботились, но им больше нет нужды, злоупотреблять вашим гостеприимством.
– Они обе – желанные гостьи в моем доме.
Лианна ожидала, что сейчас последует – «как и вы», но этого не произошло. Видимо, Лайон решил проигнорировать вежливый оборот. Вместо этого он произнес:
– И вы зря считаете, что меня может стеснить собственная сестра. Впрочем, если желаете, я сейчас попрошу ее спуститься.
Вновь воцарилась тишина. А затем, едва слышно вдруг скрипнула ступенька.
Девочка застыла на месте, сообразив, в какое положение попала. Если граф Бартон обнаружит ее здесь, то наверняка решит, что она специально затаилась, чтобы подслушать чужой разговор. А это ведь совсем не так.
И что же теперь делать? Вернуться к Алесии? Она-то уж точно все правильно поймет. Только вот, чтобы объясниться, нужно время. А граф Бартон, судя по звукам, совсем скоро будет наверху…
По телу прокатилась волна паники. И внезапно, яркой вспышкой пришло спасительное решение. Неидеальное, но…
Крепко стиснув зубы, Лианна собрала всю решимость в кулак и рванулась вперед. Она рассчитывала пробежать мимо хозяина дома и крепко обнять отца. Пусть ее лучше считают несдержанной, чем невоспитанной.
И все бы удалось. Но вмешался случай.
Расстояние до лестницы и первые несколько ступеней виконтесса преодолела за миг. А потом… случайно наступила на край собственной юбки. Сердце тут же ухнуло вниз. Однако испугаться по-настоящему девочка не успела. Лайон ловко поймал ее за локоть, помогая восстановить равновесие.
Повезло, что между ними была всего пара шагов.
– Юная леди, осторожнее. – негромко произнес он, убедившись, что Лия крепко стоит на ногах.
– Б-благодарю. – выдохнула девочка, покраснев до корней волос.
К счастью, граф Бартон больше ничего не сказал. Лишь посторонился, пропуская ее вперед.
Оставшуюся часть лестницы Лианна преодолела шагом. И оказавшись внизу, ощутила родной, знакомый с детства запах. Чуть горьковатый, с легкими нотками конского пота, дыма костров и дорожной пыли. Одежда отца всегда пахла именно так, после дальних поездок.
В груди что-то болезненно сжалось. А еще, дал о себе знать запоздалый испуг.
– Я… я так по тебе скучала… – всхлипнула девочка, утыкаясь отцу в плечо.
Нортман чуть приобнял ее в ответ. Он тоже скучал. И беспокоился. И ощутил леденящий страх, когда дочь едва не ухнула с лестницы. Ведь он был слишком далеко, чтобы ее поймать.
Повезло, что у графа Бартона, несмотря на полное отсутствие военной подготовки, оказалась сносная реакция. И достаточно благородства, чтобы не дать ребенку упасть.
Хотя… одно доброе дело еще не характеризует человека. Но так или иначе, он теперь у Бартона в долгу.
* * *
Сам Лайон даже не подозревал о мыслях позднего гостя. Парня куда больше заботил вопрос – как отнесется Алесия к внезапному появлению супруга? Что-то подсказывало, что вряд ли она обрадуется.
Поэтому он собирался сообщить ей неприятную новость лично, не прибегая к помощи слуг. Надо только подобрать подходящие слова…
Но Алес, судя по всему, уже была в курсе. Она появилась из коридора ровно в тот момент, когда Лайон шагнул на последнюю ступеньку лестницы. И выглядела не просто спокойной, а даже, как будто, немного… веселой?
За ее спиной тенью маячила верная Агнета. Главный источник информации, на шаг опережающий других. Но стоит ли сердиться на служанку за то, что она верно служит своей госпоже?
Молодой человек вновь перевел взгляд на сестру. Показалось, или в ее глазах промелькнули смешинки?
– … выдай экономке премию, за мой счет. – произнесла Алес одними губами. – Она это заслужила.
Лайон растерянно кивнул, не сразу сообразив, что так развеселило его сестру. Но Алесия не стала вдаваться в детали. Она экономила силы для главной встречи.
Итак… Дорогой, горячо «любимый» супруг. Или, как его величает Агнета – его сиятельство, господин граф. Хотя, как ни называй, сути это не меняет. Граф Арельс, собственной персоной, стоял в холле первого этажа.
Девушка окинула его долгим, изучающим взглядом, и с трудом удержалась, чтобы не поморщиться.
Супруг и в день свадьбы ей не особо понравился. Но второе впечатление было еще хуже первого. Допустим, на бродягу мужчина не тянул, однако его внешний вид все равно оставлял желать лучшего.
Во-первых, серая от пыли одежда. Судя по запаху – много вечеров коптилась у костра. Во-вторых – черная щетина, уже перешагнувшая стадию легкой небритости, но еще не доросшая до полноценной бороды. Волосы на голове – явно нуждаются в руке парикмахера.
А как давно Арельс принимал душ? Или он из тех, кто выдает грязь за загар?
Правда в глубине души Алес отдавала себе отчет, что придирается. Но ничего поделать с собой не могла. Трудно быть снисходительной к тому, кто вызывает стойкое отторжение.
Единственное достоинство мужа – кажется, он действительно любит дочь. Однако не успела эта мысль укорениться в голове, как граф вдруг отстранился от Лианны и негромко произнес:
– Ну-ну, малышка, чуть больше сдержанности. Помнишь?
Лия, шмыгнув носом, кивнула.
Алесия же, не сразу поверила своим ушам. Чуть больше сдержанности⁈ Это все, что Арельс готов сказать своей дочери после долгой разлуки? Человеку, который видит в нем только лучшее и любит всей душой? Чуть больше сдержанности⁈
Она медленно выдохнула, стараясь подавить острый приступ неприязни. Не устраивать же скандал. Хотя за Лианну обидно. Девочке явно не повезло с отцом.
Будто услышав ее мысли, Нортман поднял голову. И из его черных глаз исчезли остатки тепла. Теперь там было одно лишь ледяное презрение.
Глава 2
Неудачный разговор
Более впечатлительную особу граф Арельс наверняка привел бы в трепет своим грозным видом. Но Алесия принадлежала к другому типу людей. А потому, даже не шелохнулась. Скрестив руки на груди, она окинула супруга не менее холодным взглядом и в памяти вдруг сами собой всплыли слова Александра Македонского. «Лучшая защита – это нападение».
А в искусстве ведения войны, знаменитый полководец явно знал толк. Так что есть смысл воспользоваться его опытом. Только надо помнить, что она пока еще полностью во власти супруга. Поэтому хамить, и слишком усердно пинать графа по самолюбию – нельзя.
Это не барон без рычагов давления, а более опасный субъект.
Тут нужна иная тактика.
Чуть склонив голову, Алес присела в легком поклоне. А затем вскинула голову и посмотрела Нортману прямо в глаза. Для начала ей хотелось оценить в целом – как супруг будет на нее реагировать? Мало ли, вдруг он стал более сговорчивым за время разлуки?
– Какое счастье, ваше сиятельство, что вы наконец-то здесь! – начала девушка вполне миролюбиво. – Честно говоря, не ожидала, что ради семьи вы способны бросить государственные дела. Надеюсь, его величество поймет, что вы так скоро вернулись в столицу лишь потому, что беспокоились о своей дочери и… – она позволила себе едва заметную усмешку. – обо мне.
Нортман, запоздавший с гневной тирадой ровно на пару секунд, слегка подвис. Из чего можно было сделать вывод, что никто не удосужился сообщить графу о покушении на его жену.
Очень «мило» со стороны короля. И всех его приспешников. Как проблем подкинуть – они первые. А как разгребать последствия – давай как-нибудь сама. Зато понятно теперь, почему Арельс такой злой. И дело вовсе не в экономке. Точнее – не только в ней.
Просто мужчина недоволен, что жена самовольно покинула Арельсхолм. Причин-то он не знает. Ну ничего. Будет ему сюрприз.
– Графиня. – Нортман наконец справился с замешательством, и в его голосе лязгнул металл. – Кажется, я…
– Желаете попросить прощения? – вклинилась Алесия, – За то, что произошло…
Она хотела прибавить – «в вашем замке», но не успела. Графу явно не понравилось, что его перебили. Черные брови сошлись на переносице, а во взгляде зажглись недобрые огни.
Алес невольно почувствовала себя неопытным дрессировщиком, который случайно дернул тигра за усы. Успокаивало одно – супруг ее не съест. Ну или отравится.
– Графиня!
Шагнуть вперед Арельсу помешала дочь. Лианна снова уткнулась в плечо отца, выступая в роли своеобразного барьера. И лишь ее присутствие заставило мужчину слегка умерить пыл.
– Я жду ваших объяснений, графиня! Почему вы находитесь здесь, а не в Арельсхолме?
– Потому что ваша служанка пыталась меня убить. – отрезала девушка, решив не ходить вокруг да около. – И постаралась обставить все так, чтобы виновной выглядела виконтесса. Полагаю, угроза жизни – достаточно веская причина, чтобы уехать из замка? Мне пришлось спасать не только себя, но и вашу… – она бросила на мужа острый взгляд. – нашу дочь.
Неизвестно, чего ожидал Арельс, но явно не этих слов. Он недоуменно вскинул брови, поморщился, а потом на его лице появилось столь скептическое выражение, что стало ясно – граф не верит ни единому слову.
Впрочем, справедливости ради, Нортман не стал говорить о лжи вслух. Вместо этого, он перевел взгляд на Лианну. Девочка продолжала тихо всхлипывать, прижавшись к отцовскому плечу.
– Лия… – голос графа заметно потеплел. – Ты не хочешь мне ничего рассказать?
Виконтесса выразительно шмыгнула носом. Из-за переполнявших эмоций ей было сложно взять себя в руки. Но ведь отец ждет ответа…
– Это Л-лидия. – икнула она, яростно растерев глаза протянутым платком. – Она… она подсыпала Алесии яд… И сказала, что это сделала я… Если бы не граф Бартон…
– Граф Бартон? – переспросил мужчина.
Алесия, оценив состояние падчерицы, решила ответить за нее.
– Да, ваше сиятельство. Так получилось, что в тот день мой брат прибыл в Арельсхолм. Лишь поэтому я и осталась жива. Лайон умеет оказывать помощь при отравлении.
Не посвящать же Арельса во все тонкости того злополучного дня. Про участие виконтессы и слабительное можно промолчать. Сути это не изменит.
– Граф Бартон весьма вовремя прибыл в Арельсхолм. – негромко проговорил Нортман – Такое «неожиданное», но несомненно удачное совпадение?
Лайон, стоявший на лестнице, не мог слышать этих слов. Впрочем, предназначались они явно не ему. Алес вскинула голову.
– Что вы хотите этим сказать?
Однако супруг проигнорировал ее вопрос.
– Думаю, вы достаточно задержалась в доме своего брата, графиня. Но теперь придется вернуться домой.
– Мой дом здесь. – бросила девушка. – И вы не ответили мне.
Граф смерил ее далеким от симпатии взглядом. Однако заговорил почти миролюбиво.
– Семейные дела никогда не решаются на виду. Постарайтесь это усвоить. Что же касается ваших слов… я разберусь.
Я разберусь? Алесию охватило непреодолимое желание стукнуть мужа чем-нибудь тяжелым. Это все, что он может сказать? Угу, конечно же, разберется он. После того, как не удосужился толком выслушать? Сухой закостенелый пень. Осел и сноб.
Так хотелось сказать это вслух. Но поместье… И куча людей, чье благополучие сейчас зависит от того, насколько она сможет поладить с мужем.
– Королевские дознаватели, которые занимаются этим делом, наверняка оценят вашу помощь. – все же не удержалась она от легкой колкости. – Уж простите, что пришлось их привлечь к нашим семейным делам.
Увы, выпад остался без ответа. Кажется, граф ясно давал понять, что жена для него пустое место. Желание пристукнуть его, стало еще острее.
– Вы заберете нас прямо так, или позволите собрать вещи? – бросила Алес, понимая, что первую битву она проиграла. Придется на время отступить, чтобы в подходящий момент взять реванш.
– Сколько у вас вещей?
Алес сделала глубокий вдох, но ответить не успела. Не дали. Супруг теперь смотрел сквозь нее.
– Граф Бартон, распорядитесь, чтобы вещи графини и моей дочери доставили в наш столичный дом.
Лайон послал сестре сочувственный взгляд. Будь его воля, он бы выставил незваного гостя за порог. Только вот… закон на стороне графа Арельса. И Алесия теперь принадлежит мужу, а не себе. Поэтому лучше не идти на конфликт. Чтобы не сделать еще хуже.
– Распоряжусь. Однако не лучше ли…
– Нет. – отрезал Нортман. И удостоив Лайона лишь холодным кивком, первым направился к двери.
* * *
С начала лета столичная резиденция Арельсов никак не изменилась в лучшую сторону. Даже скорее наоборот. После светлого и уютного дома Лайона, новое прибежище казалось мрачным и холодным склепом. Даже Лианна заметила контраст.
– Как же здесь… – протянула она, озираясь по сторонам. – Совсем не так, как раньше.
– Большую часть времени я проводил в казармах. И мне было некогда заниматься домом. – отозвался Нортман. – Но мы задержимся в столице еще дней на десять, не меньше. Так что можешь обустроить здесь все по своему вкусу. Слуги в полном твоем распоряжении.
Восторженно пискнув, девочка повернулась к мачехе. Алесия стояла в стороне, предпочитая не вмешиваться в разговор. Лично она облагораживать особняк мужа не собиралась. И вообще, больше всего ей хотелось подняться к себе, чтобы в тишине обдумать дальнейшие шаги.
Однако у падчерицы, судя по всему, были другие планы.
– Алес, ты слышала? Отец сказал, что мы можем обустроить здесь все на свой вкус. Как нам нравиться! Только времени совсем мало… – она на секунду нахмурилась, однако почти сразу на ее лице вновь появилась улыбка. – Но мы ведь все равно успеем, да?
– Лия… – девушка попыталась было вклиниться в поток слов, однако падчерица ничего не слышала. В ее глазах горела неуемная жажда действий. И неважно, что на дворе почти ночь.
– … если хочешь, мы начнем с твоих покоев. Закажем новые шторы, поменяем над кроватью балдахин? Кстати, он какого цвета? А еще перенесем к тебе узорные подсвечники из гостиной. Они очень красивые, и им больше ста лет!
Нортман Арельс сдвинул брови. Он был неприятно удивлен, обнаружив, что его любимая дочурка так расположена к графине. У мужчины даже промелькнула мысль, что надо было как-то извернуться, но найти способ не оставлять дочь с женой. И плевать на существующие правила.
Однако сделанного не воротишь. Поэтому все, что остается – как-то уменьшить влияние этой женщины на его дочь.
– Лия! – графу пришлось чуть повысить голос, чтобы Лианна услышала его слова. – Полагаю, графиня устала и хочет отправиться в свои покои.
Алес бросила на супруга удивленный взгляд. Признаться, не ожидала она от этого «солдафона» такой чуткости. Но хватило всего секунды, чтобы понять – дело вовсе не в заботе. Нет.
Просто Арельс привык быть единственным значимым взрослым для дочери. А теперь он вдруг ощутил, как из-под его ног выбивают «пьедестал». И кто? Навязанная жена. Девица без репутации. Да и просто – особа, к которой он не питает теплых чувств.
Захотелось даже возразить. Сказать, что все в порядке. Но глупо ведь, поступаться своими желаниями, просто чтобы кого-то позлить. И вообще, может предпринять последнюю попытку договориться с мужем? Например, завтра?
Она чуть склонила голову.
– Благодарю, ваше сиятельство, за заботу. Лия, обсудим твои планы с утра?
Девочка чуть надула нижнюю губу, но спорить с отцовским решением не стала. В конце концов, он ведь пытается позаботиться об Алесии. Ведь так?
* * *
Увы. Собраться с мыслями не удалось. Стоило опустить голову на тяжелую, чуть попахивающую плесенью подушку, как организм тут же провалился в глубокий сон.
Зато утро Алесия встретила бодрой и полной сил. Даже настроение было приподнятым. Впрочем, она и прежде замечала за собой такую черту.
Когда впереди намечались неприятности – ей нередко хотелось превратиться в маленькую грустную улитку и забиться глубоко в раковину. Однако, если неприятности уже начались – вся апатия куда-то пропадает. А внутри просыпается воин, готовый хоть в огонь, хоть в воду, хоть с голыми руками на льва.
Ну или на средневекового графа. Который, к слову, будет поопаснее некоторых зверей. В конце концов, лев не запрёт в замке, запретив изобретения и любую связь с миром. И уж точно не будет указывать, с кем и как жить.
Мысленно фыркнув, Алес встала босыми ногами на пыльный ковер и потянулась к потолку. Затем сделала два десятка приседаний. Наклоны. С момента замужества зарядка стала очень нерегулярной, но девушка была твердо нацелена вернуться в прежнюю колею, и не хотела упускать никаких мелочей.
После поворота туловища она перешла к прыжкам, мысленно представив в руках скакалку. Кстати… почему бы и правда не сделать скакалку? Всего-то и требуется – веревка и две ручки. Лианна наверняка оценит.
Первый прыжок. Второй. Ох-ты-еж!
Во время третьего приземления, пятка встретилась не только с ковром. Но и с мелкой, весьма острой соринкой. В памяти тут же пронеслась целая череда непечатных слов и выражений.
Однако вслух не прозвучало ни одно из них. Можно собой гордиться.
Сев на кровать, девушка подтянула к себе ступню и обнаружила крошечную, едва заметную глазу щепку. Благо, ушла она неглубоко, практически не повредив кожу. Даже крови не выступило. Но желание расхаживать босиком пропало.
Все-таки, это не родное поместье, где тщательно выскребаются все полы.
Скрипнула дверь и в комнату заглянула Лианна.
– О, Алесия, я так и знала, что ты уже не спишь!
Алес вскинула брови. Она-то не спит. А вот что заставило падчерицу встать так рано? Обычно девочка просыпалась часа на четыре позже. Ответа долго ждать не пришлось.
– Отец всегда встает с первыми лучами солнца. – пояснила Лия, – И только так я могу увидеться с ним с утра. Я хотела и тебя разбудить. Правда. Но отец попросил тебя не тревожить.
– Очень мило с его стороны. – тихо проворчала девушка.
Что-то ей подсказывало, что дело вовсе не в заботе о чужом сне. Просто граф хочет как можно меньше с ней пересекаться. Может намекнуть ему, что это желание взаимно? А находясь в деревне, она точно не сможет мозолить ему глаза.
– Сейчас он отправился в казармы, – сообщила Лианна. – Ему нужно проверить, как устроили вернувшихся солдат и проследить, чтобы все они были в списках на повышенное жалование. А то некоторые чиновники вечно пытаются вычеркнуть несколько имен. Потом он заглянет к королю, чтобы отчитаться о поездке. Затем он посетит городские конюшни, чтобы… чтобы… – она растерянно моргнула.
– Проверить, как устроили лошадей и выписать им повышенное жалование? – с серьезным видом подсказала девушка. – Смотрю, ты устроила ему очень серьезный допрос.
– Совсем нет. Ну… может… задала пару вопросов. Мне же интересно, какие у него на сегодня дела. Еще я хотела расспросить про орхидеи в дядюшкином цветнике, но не успела. – выдала девочка на одном дыхании. – Значит, спрошу потом. Тем более, он обещал вернуться во второй половине дня. – она весело встряхнула копной черных волос. – А мы пока будем заниматься домом. С чего начнем?
Алес медленно обвела комнату взглядом. С одной стороны, она не собиралась облагораживать графский дом. С другой же – здесь придется провести около десяти дней. А спать все это время на сырой подушке и дышать пылью – не хотелось.
– Я бы начала с уборки.
Лианна просияла.
– И я!
* * *
Как и следовало ожидать, слуги, от внезапно открывшегося фронта работ, в восторг не пришли. А экономка и вовсе заявила, что дом находится в полном порядке.
Пришлось сперва указать ей на подушку (простите, госпожа, просмотрели). Потом на грязный ковер (так мы же его чистили зимой). Но самый лучший эффект возымели слова Лианны, заявившей, что отец тоже недоволен царящим вокруг запустением.
Аргументы «против» тут же были забыты. Экономка же и сама внезапно разглядела лежащую кое-где пыль.








