Текст книги "Приключения Стива и Форли (СИ)"
Автор книги: Вадим Смольский
Жанры:
Магический реализм
,сообщить о нарушении
Текущая страница: 17 (всего у книги 21 страниц)
– Если этот вопрос накануне завтрашней мясорубки вызывает у тебя столько сомнений – советую постучать по голове. По-моему, она пустая, – не дожидаясь его ответа, раздражённо сказал Везави.
Больше ни о чём не разговаривая они дошли до своей палатки. Форли ожидал, что уснуть будет проблемой, несмотря на усталость. Но по факту уснул он ровно в тот момент, когда принял горизонтальное положение. Никаких вещих или хотя бы тревожных снов не было. Просто как будто кто-то выключил свет.
***
Утро встретило мага новой порцией головной боли и ощущением, будто он и не спал вовсе.
– Проснись и пой, сегодня бой, – издеваясь, сказал Везави, наблюдая за тем, как Форли пытался одеть вместо рубахи штаны.
Когда они, как и все остальные элементы униформы, оказались на положенном месте, подбросили монетку – кому куда идти. Убийце выпало посещение кухни, от которого он успешно уклонялся два предыдущих дня.
– Не волнуйтесь: мыть посуду – это не так страшно, как убивать людей, – издеваясь напутствовал его маг.
– Так убивать людей и не страшно, – пожал плечами Везави. – Страшно жить, зная, что ты кого-то не добил. Но не волнуйся, я таких ошибок не совершаю.
– Рад за вас, – бледнея, натянуто улыбнулся Форли и поспешил к Ноа.
Уже возле самой палатки ему попался на глаза здоровенный столб дыма вдалеке. Гадая, чем это может быть, маг вошёл внутрь.
У него были определённые опасения, в каком виде он может застать командующую, однако реальность превзошла все ожидания. Ноа медитировала, сидя в характерной позе на полу. Остальная же палатка были идеально убрана и прибрана, хотя ещё вчера вечером в ней царил полный разгром.
– Лучшее средство от стресса – уборка, – заметив реакцию Форли, пояснила Ноа. – После медитации, конечно.
– Эм, ладно. От меня что-то требуется?
– Да. Вон в том шкафу, открой его. Ага, видишь щит и скипетр?
– Нашёл, – разглядывая искомое, ответил Форли.
– Это очень важные и ценные реликвии, без них нельзя победить на Играх. Ты и твой «коллега» будете их охранять. Мало ли.
– «Ценные»? – уточнил маг, разглядывая скипетр.
Это была метровая палка с навершием в виде стилизованного изображения солнца. Рукоять была покрыта множеством непонятных завитушек, образующих странный узор. Чем больше в него всматривался, тем сильнее казалось, что это всё что-то значит. Какая-то история, смысл которой давным-давно позабыт.
– Эти реликвии – скипетр Солнца и щит Луны – были ниспосланы нам самими богами, – без тени иронии сказала Ноа.
Форли пришлось прикусить язык, чтобы не навлечь неприятности. Магии в этих «реликвиях» не было ни капельки, а клеймо мастера-изготовителя, отпечатанное на рукояти скипетра, ставило под сомнение их божественное происхождение. Нет, конечно, можно было предположить, что где-то в этих краях находится мануфактура, где трудились боги, но что-то в это с трудом верилось.
Вряд ли командующая об этом не знала, а значит причины для таких утверждений имелись. В конце концов должна же была быть здесь какая-то религия? А если так, то логику в ней можно было даже не искать.
– Кстати, а что там горит? – меняя тему разговора, спросил маг.
– А? – не поняла Ноа. – А-а-а! Это Шинку попытался удержать лес.
– И как?
– Вернулось человек двадцать во главе с самим Шинку. Учитывая, что нападавшие остались там же – размен в нашу пользу. Огонь не очень разборчив, знаешь ли.
По спине Форли пробежали мурашки. Одна мысль о том, что при несколько ином стечении обстоятельств он мог там оказаться, заставляла дрожать коленки.
Потягиваясь и разминаясь, Ноа поднялась на ноги, начав собираться. Когда она подошла к стойке с доспехом, Форли, отвлекаясь от мрачных мыслей, участливо спросил:
– Вам помочь?
– Нет! – резко ответила командующая, вздрогнув, и, смягчаясь, добавила: – я сама справлюсь.
Маг сделал вид, что ему очень интересен щит Луны. Большую его часть занимало изображение соответствующего небесного тела примерно в положении первой четверти. Странные завитушки тоже имелись. Они кольцом обрамляли щит по самой кромке. Система была та же, что и на скипетре, но узор был иным.
– Можно я возьму у вас лист бумаги? – спросил Форли, намереваясь зарисовать себе его часть.
– Бери, перо на столе, если надо, – ответила Ноа. – Ты не первый, кто хочет понять, что они значат.
– И как?
– Никак. Они что-то значат. Это всё, что о них известно. Наверное, язык богов.
Вспоминая колонну Творцов в перекрёстке, которая также была покрыта рунами божественного происхождения, нисколько не напоминавшими этот узор, Форли отрицательно покачал головой:
– Нет, не похоже.
– И много ты в своих путешествиях встречал богов? – удивилась Ноа.
– Пока ни одного, но у меня всё ещё впереди, – с энтузиазмом произнёс маг.
– Ну-ну. Посмотри, плащ нормально висит, нигде не смялся? —поворачиваясь к нему спиной, спросила командующая.
Отвлекшись от процесса копирования узора на бумагу, Форли поднял голову, удивлённо замерев. Перед ним было что-то ослепительно яркое, белого цвета, словно заснеженная равнина в солнечный день. Таким был плащ Ноа.
– Вроде всё в порядке.
Кивнув, Кейтлетт одёрнула плащ и повернулась лицом. Она была первой женщиной на памяти Форли, которой доспех шёл к лицу. В нём Ноа выглядела будто бы живее, словно наконец оказалась в своей стихии. Вспомнив, какой маг её впервые увидел, в это легко верилось.
Сам доспех был лёгким и изящным, никаких нагромождений металла и острых углов, как у типичных рыцарей любого средне-чего-то-там. Нагрудник был покрыт сложным узором, который при внимательном рассмотрении превращался в разгневанную сову.
– Красивый доспех, – оценил Форли.
– Спасибо, – приняла комплимент Ноа и указала на картину, висевшую над столом. – Подарок короля: металл, из которого он сделан, лёгкий, но прочнее иной стали.
Со стороны входа вдруг спросили встревоженным голосом:
– Командующая, разрешите доложить?
– Входи.
В палатку ворвался взмыленный солдат.
– Солнечные строятся! Ваше знамя уже вынесли!
– Иду, – отпустила его Ноа.
– Удачи вам, – сказал ей вслед Форли.
– Своих успехов я добиваюсь трудом, а не случайностью, – отмахнулась, словно её оскорбили, командующая вышла из палатки.
***
Везави, нагруженный едой, явился сильно позже, разминувшись с Ноа на добрый час. От убийцы несло мылом, а сам он выглядел так, будто его заставили не просто помыть посуду, но ещё и предварительно отбить её у здоровенного огра.
Форли успел только злорадно ухмыльнуться, а его уже прожгли взглядом, полным такой ненависти, что желания делать какие-либо ехидные замечания отпали напрочь.
– А где?.. – спросил Везави.
– На поле боя, видимо, – пожал плечами маг.
– А мы? – кажется, убийца был даже немного оскорблён тем, что его не взяли.
– Мы должны сторожить вот эти безделушки.
Пожав плечами, Везави осмотрел реликвии и вернул их Форли. Убийца плюхнулся в кресло командующей и без каких-либо зазрений совести принялся поедать её завтрак.
– Что? Пропадёт ведь, – замечая растерянный взгляд мага, ответил он. – Ты тоже поешь, мы тут явно надолго.
– Знать бы ещё, как там всё идёт, – переживая, что так и придётся сидеть несколько часов без информации, заметил Форли.
Как оказалось, это он делал зря. В лагере осталось прилично народа, в основном всяких интендантов и кухарок, которые тоже просто сидеть на месте не могли. Поэтому к полю боя периодически курсировали самые любопытные и приносили новости для остальных.
План Ноа Кейтлетт сработал. Рейланд Рор, заметив ослабленный центр, нанёс свой основной удар именно туда, рассчитывая разделить армию «лунных» на две части. Удар в тыл наступающих «солнечных» стал для него полной неожиданностью, как и то, что казалось бы слабый и малочисленный противник, устоял.
Однако и «солнечные» оказались не так просты. Удар в тыл не стал разгромом. Сражение затянулось, превращаясь в мясорубку, куда втягивалось всё больше и больше участников с обеих сторон. О том, насколько ожесточенные там происходили баталии, говорило хотя бы то, что Ноа и Рейланд за день, трижды лично сходились в схватке. Все они заканчивались тем, что один из них, понимая, что без него всё пойдёт наперекосяк, отступал.
И всё же чаша весов постепенно склонялась в сторону «лунных». Мужество и отвага – это хорошо, но войска Ноа банально находились в более выгодном положении.
Ситуацию могло бы переломить своевременное вмешательство Лоя Ноктима, но как в стишке про гвоздь, которого не было, исход битвы решил всего один человек. Адъютант Рейланда Рора, Рунфур Редо, посланный с требованием немедленно выдвигаться, столкнулся по пути с несколькими «лунными», струсил и сбежал…
Старый капитан, так и не дождавшись указаний на свой счёт, всё же выдвинулся вперёд, но было слишком поздно. Он и его солдаты успели лишь увидеть, как Ноа сражает в четвёртой за день схватке Рейланда.
Сражение продолжалось вплоть до заката солнца, но его исход уже был предрешён. Менее многочисленная, разбитая по частям, армия «солнечных» потерпела поражение и, как это было принято на Играх, сложила оружие.
Незадолго до этого в лагере «лунных» Форли и Везави сидели возле небольшого костра в компании нескольких десятков других лагерных сидельцев, обсуждая детали битвы. Палатку Ноа они оставили ещё в первые часы боя, поддавшись любопытству, решив, что раз за реликвиями никто не пришёл, то и опасности нет. В качестве сделки с совестью расположились они так, чтобы был виден вход в неё.
Поэтому, когда в палатке кто-то вскрикнул и началась возня, подхватились маг и убийца моментально, предельно ясно осознавая, что приближается катастрофа. Везави, разумеется, успел первым. С его появлением шума в палатке стало куда как больше, но в основном криков.
Форли, вместе с другими неравнодушными, прибыл в качестве второй волны «подмоги», заполнив палатку до предела. В образовавшейся толкучке магу не сразу удалось заметить, что один из виновников шума – никто иной как его брат.
Справедливости ради, опознать Стива было не так уж и просто. Его прижимали к земле столько человек, что узнать кто там скрывается под этой грудой тел, удалось лишь по отборной ругани Везави, который на чём свет стоит проклинал семейство Гофтов.
Обнаружилась и Эхо. Она повалить себя не дала, но руки, сдаваясь, подняла. Рядом со Стивеном без чувств лежал незнакомый мужчина, явно из местных, но не в типичной одежде. Но самым странным в этой композиции был Гун-Гун, вооружённый уличным фонарём.
– Гун-Гун привёл ещё путешественников! – воскликнул он в лицо магу. – Теперь вам будет ещё веселее путешествовать!
Форли растерянно на него посмотрел, пытаясь понять, издевается он или просто ведёт себя как обычно. Однозначного ответа, как и в прошлые разы, не было.
К тому же внимание мага переключилось на происходившее между Эхо и Везави. Эти двое определённо были знакомы, и, судя по всему, их отношения были далеки от романтических.
– Мой господин будет рад с тобой пообщаться, – связывая лисице руки за спиной, самодовольно пробурчал убийца.
– Сомневаюсь, что ему выпадет шанс, – едко ответила Эхо. – Привет, Форли, я бы помахала тебе рукой, но… сам видишь, обстоятельства не позволяют.
– Форли?! – пользуясь заминкой, приподнялся с пола Стивен. – Что ты здесь делаешь?
– Долгая история, – хмыкнул маг. – Отпустите его, я за него ручаюсь.
– Не надо! Это опасный колдун! Он умеет мечи доставать из воздуха, – вмешался Гун-Гун, бешено вращая глазами.
Повисла неловкая пауза, во время которой все присутствовавшие озадаченно смотрели то на него, то на Стива, то на чудака.
– Да любой дурак так умеет! – притворно возмутился Форли. – А ты разве нет?
Палатка взорвалась хохотом, в процессе которого Стива поставили на ноги, отряхнули и даже вернули оторванный кем-то рукав.
– Военная форма тебе не идёт, – заметил он, разглядывая брата.
– Я тоже рад тебя видеть, братец, – улыбнулся маг. – Что вы здесь делаете?
Прежде чем ответить, Стивен посмотрел на других присутствующих и, убедившись в том, что они никуда не собираются уходить, признался:
– Рейланд Рор послал нас троих, эм, одолжить какие-то там реликвии…
Раздался гул недовольной толпы, Стива было хотели снова уложить на пол, но тут в палатку ворвался очередной курьер с поля боя и всю глотку проорал:
– Рейланд Рор сражён! Победа за нами!
Толпа резко утратила какой-либо интерес к происходящему в палатке и дружно вывалила наружу, крича о победе. Оставив Форли, Стива, Эхо, Везави и лежащего без сознания мужчину в покое.
– А это кто? – кивая на лежащего, спросил маг.
– А, это – Кейл Ресс, – объяснил Стивен. – Он должен был нам то ли помогать, то ли кинуть нас, когда мы достанем эти артефакты.
– Какое занимательное сочетание инициалов, – вспоминая давнишнее письмо, заметил Форли, смотря на Везави.
– Угу, явно не случайное, – согласился тот. – Дважды предатель.
– Ваш Гм… чудной этот сходу шандарахнул его фонарём, как только мы сюда вошли, – рассказал Стив. – Хотя это он нас и провёл в лагерь.
– Вы вправду собирались украсть для этого Рейланда реликвии?
– За кого ты меня принимаешь, братец! Мы собирались их просто украсть и задорого толкнуть тому, кто больше предложит!
Форли и Везави обменялись понимающими взглядами.
– Я чего-то не знаю? – не понял их Стивен.
– Ага, грош – цена этим штукам, – рассмеялся убийца.
– Не знаю существуют ли оригиналы, но то, что мы тут охраняем, не более чем среднего качества копии, – пояснил маг.
– Ну вот, как обычно: впереди гора золота, а на деле – пшик, – огорчился Стив. – Не Игры, а сплошное разочарование!
***
Впрочем, долго он не горевал. Как выяснилось, заканчиваются Игры грандиозной пирушкой, на которой вчерашние противники сидят за одним столом и совместно напиваются наперегонки.
И хотя магия вернулась к Форли в ту же секунду, как это всё завершились, задержались они здесь с братом ещё на целую неделю. В этом им никто отказывать не стал, хотя на Стивена и поглядывали косо. А вот Эхо исчезла при первой же возможности, даже не попрощавшись. Везави тоже не задержался, расстроенный то ли побегом лисы, то ли тем, что ему не довелось поучаствовать в сражениях, он потребовал вернуть себя в Марку.
– И всё-таки хорошее у них здесь пиво! – заметил неровно идущий Стив, возвращаясь к Форли с очередными, наполненными до краёв бокалами.
Дело происходило на излёте седьмого дня празднования. Большая часть людей уже отправилась по домам, но только не братья Гофт.
– Да и вообще, Игры эти, лучшее, что можно только придумать! – добавил он.
– Какое интересное заявление, – удивился Форли. – Пояснишь?
– А то! Я видел, как они здесь сражаются. Жуткое, скажу я тебе, зрелище. Насмерть бьются! Прям как на войне. Но… никто не умирает!
– Пока не очень понимаю, к чему ты клонишь…
– Форли, они превратили войну в развлечение, в спорт! Я поспрашивал: из-за этого они живут в мире без малого тысячу лет! А каждые два года просто спускают здесь пар.
Маг в ответ хмыкнул, погружаясь в раздумья. Ведь и вправду…
– Эй, не кисни, – ударил его по плечу брат. – Пивка для рывка хочешь?
– Ну давай, – притворяясь, что он этого не хочет, согласился Форли.
Чокнувшись, они хором крикнули:
– За Игры!
Комментарий к Игры, часть вторая – Луна
Ноа Кейтлетт – https://drive.google.com/file/d/1uGljn75wiRfaJz-UgnkL0EmBcYf5JP3C/view?usp=sharing
Ноа Кейтлетт (концепт) – https://drive.google.com/file/d/1pADd3HbJ9xTgE1p0N5SS0KHrD5vNTxII/view?usp=sharing
Гун-Гун (концепт) – https://drive.google.com/file/d/1f4KpfOsO92iIGgApFPkCe9SmNeLsGaea/view?usp=sharing
Карта Игр (концепт) – https://drive.google.com/file/d/1N9M1pGZcM-0nDB5GNxDDGoxsBkfndUPE/view?usp=sharing
Зимние “Игры” – https://drive.google.com/file/d/1Z9snwWkhthOEl1_Pd3R-rPcTI71UczdW/view?usp=sharing
========== Сектор Будущего ==========
Стив раздражённо выжал тряпку и шлёпнул ею по полке с такой силой, что вздрогнули даже случайные прохожие, находившееся снаружи.
Уборка в лавке подержанных артефактов всегда напоминала смесь трагедии и комедии, начиналась со скандала и обычно на нём же заканчивалась. С появлением у братьев собственного домового, количество уборок сильно снизилось, однако полностью так и не исчезло. Коста хоть и делал большую часть работы, но убирать склад с артефактами отказывался наотрез.
Толика смысла в этом была: за годы хранения различной магической дряни, там даже пыль стала магической и обладала весьма неожиданными свойствами. Чего именно так боялся представитель практически неуязвимой расы – Стив и Форли не знали, но никакие расспросы, уговоры или даже откровенный подкуп решить эту проблему не смогли. Возможно, он просто не хотел этим заниматься.
В этот раз всё началось как и положено с пинка, который отвесила Стиву Рин, возмущённая донельзя:
– Вы что, не знаете, что такое мокрая тряпка?! – орала на всю лавку дворфийка.
– Кусочек ткани с высоким содержанием «аш-два-о»? – предположил Форли, за что тоже удостоился пинка по коленке.
– У вас там пыль разговаривает!
– Ну разговаривает и разговаривает, что ей, поговорить нельзя? – прикрываясь здоровенным деревянным щитом, больше напоминавшим дверь, спросил Стив. – Скучно на пустых полках-то…
Щит этот дверью по факту и являлся, а переделан был самими братьями из-за своего свойства комментировать всё происходящее в округе.
– Какой замах! Какой удар! Какая экспрессия! Жаль, что мимо! – голосом опытного ведущего сообщил артефакт. – Защита пока держится, но что будет с ней дальше – мы ещё посмотрим.
– Но не в тот момент, когда я переодеваюсь! – продолжала возмущаться Рин, пытаясь отвесить Стиву ещё один пинок.
Тот хихикнул из-за двери и предположил:
– Что, не понравилась её оценка твоей внешности?
– Какая ещё оценка? Ваша пыль предложила мне купить за пятьдесят серебряных брошюру о «Боге нашем – ковролине»!
– Между прочим, вам бы поработать над собой, юная леди, вам всего двенадцать, ну максимум тринадцать, а выглядите вы так, словно вам уже двадцать…
Пару секунд висела напряжённая тишина, в течение которых дворфийка осмысливала сказанное, а затем фундамент здания вздрогнул. Стив боязливо покосился на болтливую дверь, затем на замершую Рин. Икнув, он предложил:
– Давай ты сотрёшь его в порошок не здесь… не с нами… не со мной, лады?
Выхватив у него из рук артефакт, Рин злобно прошипела:
– У вас час, чтобы избавиться от пыли и бардака в кладовке…
– Складе…
– Складовке. Иначе ты будешь следующим.
Перехватив дверь поудобнее и игнорируя причитай той на тему неправильного хвата при силовых нагрузках, дворфийка вышла прочь из лавки. Стоило ей скрыться, как братья переглянулись, обменявшись одинаковыми по содержанию взглядами: каждый думал, как обмануть другого и уклониться от уборки.
Форли демонстративно достал из кармана монетку. Стив тоже. Убедившись, что у них обоих монетки стабильно падают только одной, нужной владельцу стороной, братья перешли на камень-ножницы-бумагу, но и там их ждала ничья.
– Смотри, как могу, – ухмыльнувшись, сказал Форли, указывая куда-то в сторону.
Стив недоуменно повернулся и только по столпу искр, появившихся там, где секундой ранее стоял маг, понял, как примитивно его обдурили – Форли попросту сбежал. Был, конечно, вариант тоже скрыться, но, во-первых, рабочий день никто не отменял, как и маловероятных покупателей, а во-вторых, получать по коленке не хотелось, а уж то, что от подобных фокусов дворфийка не будет в восторге – это точно.
Пришлось брать ведро воды, тряпку, совмещать их и ползти на склад. Там Стива ждала разумная пыль и вещи, которые даже по мерках братьев были совсем уж никчёмными. Например, очень вкусный старый сапог или «Огурчезатор» – кольцо, заставляющее владельца считать себя огурцом.
– Вы хотите поговорить о боге нашем – ковролине? – раздался голос откуда-то из угла.
– Валяй, – отжимая тряпку, пожал плечами Стив.
Последовала небольшая лекция на тему того, почему ковролин – это хорошо, полезно и вообще лучше ничего на свете нет.
– А что вы это, собственно, собираетесь делать? – с подозрением уточнила пыль, закончив проповедь.
– Уборку, – примеряясь, откуда начать, отвлечённо ответил Стивен, а затем со всей мочи воскликнул, – ОГУРЧИИИК СТИИИИВ! Тьфу…
Убрав случайно подвернувшееся кольцо так, чтобы больше подобных эксцессов не случалось, он продолжил уборку, периодически замирая, когда ему казалось, что колокольчик на двери зазвенел.
Увы, с покупателями сегодня было негусто. За полный час лавку посетило три человека, да и те скорее с целью поглазеть на банку ностальгического желе, которое периодически томно вздыхало или ковырнуть ногтём вазу с жидким деревом.
– Но как же так, я же живое разумное существо, и вы собираетесь меня убить?! – возмутилась пыль.
– Было бы разумным, то не о боге говорило бы, а собрало бы вещички и свинтило отсюда, – спокойно ответил Стив, вытирая пот со лба. – Мир ковров дальше по улице, третье здание слева.
– Но же это моя родина!
Пока Стив думал, что бы на это ответить, надо ли это делать вообще, и в какой мере разговор с пылью может заинтересовать психиатра, ему на глаза попалось нечто странное. Из-под самой дальней полки лилось слабое голубоватое свечение. Там, среди мусора и вездесущей пыли лежал небольшой амулет из тех, в которые принято вставлять изображение человека.
– О, а я помню эту штуку! – хмыкнул Стивен, пытаясь её достать.
Амулет этот к ним попал где-то год назад. Его принёс странный донельзя субъект, явно не из местных. В принципе, это было бы чем-то удивительным, если бы не тот факт, что кроме амулета это существо ничего не продавало. Да и за сам артефакт потребовало сущие копейки. Можно было заподозрить обман, но тем не менее, по утверждениям Форли, это был артефакт, причём не из слабых. Однако как ни бились братья, никаких свойств, положительных или отрицательных, они у него обнаружить не сумели. Просто украшение, причём даже не драгоценное. Владельца отыскать также не представлялось возможным: картинка внутри давно стёрлась, и что или кого именно она изображала было решительно неясно. Другие же ориентиры попросту отсутствовали. По итогу амулет отправился на склад до лучших времён, где и потерялся. Однако, по видимости, за прошедшее время что-то изменилось – ранее амулет не светился.
Стив хотел было достать его рукой, но затем вспомнил, где находится, и на всякий случай проделал это шваброй, подцепив артефакт за цепочку и положив на витрину. В процессе амулет раскрылся, и стало видно, что светится именно изображение, вдобавок не простое, а «живое». Там кружилась в танце привлекательная синеволосая девушка в платье такого же цвета, только чуть светлее.
Почесав щёку, Стивен постарался припомнить, видел ли её раньше. Но как ни вглядывался в миловидное личико с улыбающимися от счастья глазами, узнать не смог. Тогда ему в голову пришло, что, возможно, местность вокруг девушки будет лучшим ориентиром. Однако, разглядеть какое-то конкретный место за танцем незнакомки оказалось невозможно. Было понятно, что это какой-то цветущий холм – ориентир, мягко говоря, распространённый.
Внезапно ему показалось, что рядом с девушкой кто-то стоит. Желая проверить это, Стив наклонился поближе и сам не заметил, как, сдвинув руку буквально на сантиметр, мизинцем коснулся цепочки. В ту же секунду пыльная кладовка сменилась на какой-то склад, полный различных ящиков всевозможных форм и размеров.
Рядом с одним из них, больше похожим на гроб с окошком, в котором и вправду кто-то лежал, одну из сторон которого занимала картина луга под звёздным небом, находились двое: та самая девушка, правда, вся перемазанная краской, и незнакомый мужчина в военной форме. Они о чём-то говорили, судя по выражению лиц важном именно для них, но Стив слов не слышал, а прочитать по губам не сумел. Его самого незнакомцы не замечали, из чего он сделал вывод, что эта сцена изображает прошлое.
Догадываясь, что наваждение не будет длиться вечно, Стивен принялся искать хоть какие-то зацепки. На вездесущих ящиках имелись надписи, но что именно означают эти цифры, сокращения и значки было абсолютно не ясно. Единственная надпись, которую Стиву удалось понять, находилась на кителе мужчины. Одна из нашивок, изображавшая очень странную стрелу в окружении множества кружочков, сообщала: «Флот Человеческого Содружества».
На всякий случай Стив запомнил ещё несколько деталей с формы незнакомца: погоны, рисунок на них и странную надпись «VФ» на небольшой нашивке в районе груди.
Как раз вовремя: разговор закончился, а вместе с ним завершилось и наваждение. Прежде чем Стивена вновь отпустило, в его голове раздался женский голос:
– Если вы нашли этот амулет, пожалуйста, верните его мне. Вознаграждение гарантируется…
Сообщение оборвалось без всякого предупреждения, хотя было понятно, что далее должны были прозвучать способы найти владелицу.
Стив же снова оказался в лавке сидящим на полу. Судя по всему, в таком состоянии он пребывал уже некоторое время. Достаточное для того, чтобы рядом оказалась Рин. Лицо дворфийки излучало смесь беспокойства, раздражения и облегчения. Последнего добавилось после того, как Стивен принялся озираться по сторонам: к его ужасу амулет погас, и повторное прикосновение к нему ничего не дало.
– Понятно, почему не было адреса, – буркнул сам себе Стив.
– За шесть лет работы здесь не научился не трогать артефакты руками? – хмурясь, спросила Рин.
– Э-это случайность, – отвлечённо ответил Стив и, чувствуя, что увиденное улетучивается из головы ничуть не медленнее полуденного сновидения, потребовал. – Мне нужны бумага и карандаш, срочно!
Рин вопросительно вскинула бровь, требуя объяснений.
– Я кое-что, точнее, кое-кого видел, и лучше это как-то зафиксировать, пока не поздно, – тараторя, как безумец, рассказал Стивен.
– Подойди, – потребовала дворфийка.
– Слушай, я вот-вот всё забуду, не время…
– Подойди, говорю, – всем видом показывая, что терпение у неё совсем не бесконечное, повторила Рин.
Не понимая, что она собирается делать, Стив осторожно приблизился. Дворфийка подняла руку, намереваясь коснуться его лба, но из-за разницы в росте не сумела дотянуться. Раздражаясь, она сказала:
– Присядь, будь добр.
– Тут грязно! – пожаловался Стивен.
– Ага, мыть чаще надо, – буркнула в ответ Рин, пытаясь сосредоточиться. – Не дёргайся, а то мозги всмятку будут.
– Эй! – боязливо воскликнул Стив. – Может, лучше карандашом?
– Твои потуги рисовать – смехотворны. Не боись, будет как у доктора…
– У патологоанатома, разве что.
– Не мешай, – тоном показывая, что это последнее предупреждение, сказала Рин, закрыв глаза.
На кончиках её пальцев появились маленькие, светящиеся точки жёлтого цвета. Некоторое время они плясали между миниатюрных пальцев дворфийки, а затем медленно переместились на лоб Стива. Тот сразу понял, как чувствует себя книга, которую быстро листают. Без всякого на то разрешения, у него в голове всплывали картинки недавних событий.
В основном всякая чепуха: обычная бытовуха, обрывки разговоров, навязчивые идеи. Рин недовольно дёрнула пальцем, и это сменилось более конкретными картинами.
Стив, к которому не идёт сон, лежит у себя в кровати на спине, смотря в потолок. Рядом, как и на протяжении предыдущих трёх месяцев, Солифилесет.
– Что ты будешь делать, когда это всё закончится? – спрашивает он уже совсем не в первый раз.
Этот вопрос, а точнее ответ суккуба на него, волнует его гораздо сильнее, чем Стив хочет показать, из-за чего кажется, будто ему всё равно.
– Нести добро и творить полезное, – с явной насмешкой в голосе отвечает София, а затем со вздохом признаётся. – Не знаю. А что бы ты делал на моём месте?
Этот вопрос ставит Стива в тупик, не столько из-за того, что он не знает ответа, сколько из-за того, что ответ-то у него есть, но высказывать его никак нельзя. Однако прежде чем Рин смогла услышать ответ, по вспоминанию прошла рябь, а он сам буркнул:
– Это… личное…
– Ой, прости, – извинилась дворфийка, слегка шевеля пальцами и меняя «картинку».
Вновь потянулась бытовуха. Причём некоторая по кругу. Так, муки выбора Стива, какое пиво он будет пить, показывали Рин целых четыре раза. На последнем дворфийка, не выдержав, едко заметила:
– Да сколько можно выбирать?! Какая тебе разница, от чего у тебя на утро будет болеть голова: от портера или светлого нефильтрованного?
– Это важно, – обиженно ответил Стивен.
– Мда? И что же ты выбрал? – не питая иллюзий по поводу того пива, что варили в Марке, поинтересовалась Рин.
– Не помню… но голова болит до сих пор.
Ещё одно движение пальцами, и дворфийке наконец удалось достичь нужного воспоминания. Дважды его просмотрев, она, сосредоточившись, принялась его «извлекать», превращая в странное облако, обволакивающее её руку.
– Принеси какую-нибудь ёмкость, вроде банки, – попросила Рин у Стива. – Только такую, чтоб закрыть крышкой можно было.
Ждать дворфийке пришлось куда дольше, нежели она планировала. За это время, не смотря на все её старания, облако уменьшилось почти вдвое и продолжило бы свой распад, если бы не Стивен и не принесённая им бутылка из-под сидра.
– Чего-нибудь нормального и чистого не было? – хмурясь, спросила дворфийка.
– Тебе надо нормально или быстро? – возразил Стив. – Какая разница-то? Ну ещё раз это проделаешь…
– Нравится, когда копаются в твоей черепушке? Поверь, это далеко не безопасно. Магия крови в принципе не бывает безопасной.
– Подожди, это была магия крови?! – изумился Стив, кривясь.
– Ну, не магия телепатии явно, – пожала плечами дворфийка.
Стивен знал о магии крови достаточно, для того чтобы сторониться её как можно сильнее. Хотя достаточно было знать, что это одна из форм некромантии.
– И чему вас только учат во Всемагической академии, – буркнул он.
– Как видно из названия – магическим искусствам, – огрызнулась Рин. – Или ты из тех, кто считает, что если детям не говорить, что такое насилие, то они вырастут смиренными и кроткими? Хах, запомни: не можешь победить – возглавь. Пускай вселенная будет заполнена некромантами вроде меня, чем… в общем, другими.
Стив и рад был бы ответить что-то не менее язвительное, но зазвенел колокольчик, и лавка на полчаса оказалась заполнена личностями из тех, которые считают, что идея продать философский камень, способный обращать олово в золото, ни разу не подозрительная. Бедолаги видимо не знали, что такие камушки братьям Гофт носили едва ли не еженедельно. Если бы Стив и Форли взаправду решили их покупать, то на шестой год работы вполне могли открыть свою каменоломню.
Недавняя история с Конклавом тоже внесла свою лепту во все эти мытарства. Теперь, каждый кто пытался продать очередной философский камень утверждал, что именно ему известен секрет Артозиуса Грина.
Когда Стивен, отделившись от очередных горе-алхимиков, вернулся к Рин, то обнаружил ту заканчивающей уборку. Правда, в отличие от него самого, дворфийка банально вычистила всё с помощью магии.