355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Вадим Смольский » Приключения Стива и Форли (СИ) » Текст книги (страница 13)
Приключения Стива и Форли (СИ)
  • Текст добавлен: 21 апреля 2021, 19:32

Текст книги "Приключения Стива и Форли (СИ)"


Автор книги: Вадим Смольский



сообщить о нарушении

Текущая страница: 13 (всего у книги 21 страниц)

– Ваше величество, – терпеливо повторил маг. – Вчера вы сказали, что отпустите нас, когда ваш сын будет готов взойти на престол.

– Да.

– Мы бы хотели… ускорить этот процесс, – лукаво сказал Форли и сразу поспешил добавить, – Ваше величество.

Стив только сейчас заметил, что табурет возле престола пустует. Принц отсутствовал. Не это ли огорчило Форли?

– Это как же, маг?

– Обучая его. Я – магии. Мой брат – фехтованию.

Голос Детрейс рассмеялся:

– Ха! И чему же ты, жалкий, сопливый недоучка собираешься научить МОЕГО сына?

– У нас с вами всё же несколько разная специализация, Ваше величество.

– Ничего не выйдет, – холодно ответила королева.

– Почему же? – не понял Форли.

– Потому что я прекрасно знаю, зачем вы здесь, маг. И ты это понял, как только сюда вошёл.

Стив вопросительно посмотрел на брата – кажется, он оставался единственным здесь, кто полностью не понимал, что происходит. Вместо ответа Форли неожиданно подскочил к нему, касаясь пальцами виска.

– Быстрее! – крикнул он. – Мы должны его найти!

– Кого… – не понял Стив.

В этот самый момент у него перед глазами пронёсся потерянный вчера час.

– Мне всё ещё не нравится этот план! – кривясь от головной боли, закончил свою вчерашнюю фразу Стив.

Атмосфера в тронном зале стремительно нагнеталась – в буквальном смысле. Солнце вдруг исчезло, погрузив помещение в непроглядную темноту, налетел промозглый ветер, послышался топот множества ног.

– Схватите их, слуги! – рявкнула Детрейс.

Голос её стал похож на завывание очень истеричной вьюги. Впрочем, думать об этом у Стива времени не было – нежить стремительно приближалась.

– Форли, я не могу махать мечом в полной… – начал он, но осёкся в тот момент, когда достал свой меч.

Клинок этот был не совсем обычным, если не сказать больше. Он подстраивался под своего владельца и его нужды. В данный момент оружие мерцало приятным глазу серебристым светом. Может и не слишком ярко – это бы только мешало, но вполне достаточно, чтобы было понятно, что происходит в метре вокруг. А происходило много чего: в тронном зале, кажется, собралась вся нежить из замка. Форли тем временем из правой руки сыпал в них чем-то вроде снопов разноцветных искр, которые прожигали мёртвые тела насквозь, правой поддерживал вокруг них что-то вроде купола.

Стив включился в бой, не став спрашивать, зачем он нужен – нежить через него проходила без каких-либо затруднений. Очевидно, это было как-то связано с Детрейс и тем, что она иначе как визгами в схватке никак не участвовала.

Сражаться с нежитью ему было не впервой, однако конкретно эти творения некромантии серьёзно выделялись на фоне прочих. Они определённо сильнее обычных обитателей проклятых склепов и достаточно умны, для того, чтобы парировать и отражать удары его меча. Впрочем скорости им всё равно катастрофически не хватало – там, где Стивен успевал нанести два-три удара, мертвецы в лучшем случае успевали сделать один. Зато какой! Попытавшись отразить один такой, Стив сам не понял, что оказался на полу. По ощущениям было похоже на то, что его сбил конь. Вкупе с тем, что давнишняя драка с Додо до сих пор давала о себе знать – ощущения вышли не из приятных.

К счастью, от последующего добивания его прикрыл Форли, буквально испарив нападавшего мертвеца. Глядя на брата, Стивен отчётливо понял, что сейчас не лучшее время лежать на полу, даже по такому серьёзному поводу, какой был у него. Маг, судя по поту на лбу, плотно сжатым губам и тому факту, что купол вокруг постоянно уменьшался, действовал на пределе своих возможностей. Видимо, сражаться и одновременно удерживать могущественного лича было совсем не просто.

Рывком вскочив на ноги, Стив, сам не замечая, что бешено вопит, принялся размахивать своим мечом, словно сумасшедшая мясорубка. Смысла сражаться с нежитью по всем правилам фехтования всё равно не было – вот он их и не придерживался. Конечно, был риск нечаянно открыться для удара, но от этого его прикрывал Фори. Маг теперь не столько сам атаковал, сколько защищал от ударов брата, предоставив большую часть работы ему.

Это сразу же положительно сказалось на размере окружавшего братьев магического купола. Теперь он был в диаметре не меньше двух метров, что открывало даже возможность для манёвра.

Сколько продолжался этот странный бой, как казалось, с целой армией, Стив не знал, но запыхался он так, что когда рассыпался последний мертвец, он был готов упасть следом за ним.

– Мы что, весь замок перебили? – пытаясь отдышаться, спросил он у брата.

– Не знаю, но…

– Ха-ха-ха! – раздался смех Детрейс. – Думаете, вы уже победили? Наивные!

Голос её вдруг сделался низким и грубым, почти что мужским.

– Соратники, слуги, солдаты моего королевства! Повинуйтесь моему зову! Поднимитесь вновь и защитите свою королеву! Исполните свой долг!

Кости и прочие ошмётки павшей нежити в ногах у братьев как-то нехорошо задёргались, предвещая скорое начало второго раунда. Форли, конечно, многих из них превратил в лучшем случае в пыль, однако и уцелевших вполне бы хватило для успешного реванша.

– Кочуем отсюда! Быстро! – крикнул Стив, бодро передвигая ногами в ту сторону, где, по его мнению, был вход.

– Надо найти принца! – добавил Форли, рукой направляя брата, собравшегося бежать в глухую стену, в нужную сторону.

Началась гонка по замку наперегонки со смертью, как буквально, так и фигурально. Обыскивать бесконечные, безликие помещения давно заброшенного живыми существами замка, когда у тебя на хвосте висела целая орда нежити, оказалось тем ещё удовольствием. Хуже всего было то, что все они оказались пусты. Принца нигде не было.

Братья даже взяли штурмом подвалы замка, рискуя быть в них запертыми. Однако и среди винных бочек, чьё содержимое давно высохло, не оказалось сына Детрейс.

– Церковь! – догадался Стив, вспоминая неприметное сооружение, стоявшее поодаль от входа в замок. – Или мы его там найдём, или… ну… там умереть вроде как-то благороднее, чем в винном погребе.

Форли, пользуясь короткой передышкой, криво усмехнулся шутке, оперевшись о стену. Кажется, подобные гонки были ему совсем не по душе. Стивен же нехотя сам себе признался, что ему это даже в некотором смысле нравится.

Собравшись с силами, братья рванули наверх, рассчитывая, что их уже будет ждать вся армия Детрейс в полном сборе. Однако нежить пребывала в своём естественном состоянии – абсолютно мёртвом и недвижимом. Такая перемена сильно озадачила Стива и Форли, которые едва ли не крадучись пошли к церкви.

Там их ждал не только принц, но и Детрейс собственной персоной. По пути сюда труп королевы обзавёлся крючковым посохом, которым теперь грозил братьям:

– Убирайтесь прочь из моих земель! – сообщила королева. – Я не позволю вам причинить вред моему ребёнку!

Стив посмотрел в мёртвые глаза мальчика и, покачав головой, ответил:

– Вы причиняете ему, да и не только, куда больше вреда, чем мы!

– ПРОЧЬ! – взмахивая посохом, проревела Детрейс с такой силой, что даже её сын на пару секунд пришёл в себя, принявшись испуганно водить головой по сторонам.

Кажется, Форли собирался вступить с ней в схватку, однако Стивен его опередил, крикнув:

– Займись лучше принцем, а я попробую её отвлечь!

Посомневавшись, маг отступил, пропуская брата, и буквально растаял в воздухе.

– А я надеялась, что сначала убью того из вас, кто перед смертью хоть чуть-чуть будет сопротивляться, – едко заметила Детрейс.

– Ты не ошиблась в своих надеждах, – ответил ей Стив.

С личом ему сражаться было впервой, однако чего ожидать от него он примерно себе представлял. Как и то, что шансы на победу у него чуть меньше, чем мизерные. Впрочем, если не дать Форли времени на осуществление его замысла, шансов у них вообще никаких не было.

Ещё пару раз угрожающе взмахнув посохом, Детрейс перешла наконец в атаку. С навершия в сторону Стивена ударил тонкий бледно-зелёный луч. Он отразил его клином меча, словно это был выпад. Удивительно, но это и вправду сработало, и луч словно отскочил в сторону. Угодил он в стоявший в углу подсвечник, там сразу же поднялось не предвещавшие ничего хорошего облако, под воздействием которого предмет интерьера за пару секунд покрылся ржавчиной и рассыпался пылью.

Стив живо представил, что будет, если следующий попадёт в него и, глядя на то, как Детрейс хохоча снова машет посохом, изготовился отражать новый луч. На этот раз оказалось куда как легче, кроме того, Стивен успел ещё немного приблизиться к личу. Ему казалось, что в ближнем бою шансов у него больше.

Следующую свою атаку королева провела уже без лишних взмахов и хохота, полностью сосредоточившись. Причина стала ясна, когда с её посоха сорвалось сразу три луча, к тому же летевших не по прямой, а слегка петляя. Отразить такие было физически невозможно, и пришлось прыгать в ряды прогнивших скамей, уворачиваясь.

Это явно очень понравилось Детрейс, и она поддержала такой манёвр взрывом хохота, вновь взявшись изготавливаться к атаке. К её удивлению, Стив сразу же подхватился на ноги и вместо того, чтобы терпеливо ждать, рванул на сближение.

Луч вспыхнул на секунду на навершии посоха и сразу же исчез. Детрейс открыла рот, причём куда шире, чем было бы возможно, будь она живой, и неистово завопила. Крик этот был не только невероятно громким и неприятным, заставившим Стива пожалеть, что у него вообще есть уши, но и вдобавок физически ощущаем – накатавшись, словно волной, он только что в стену не впечатал нападавшего.

Форли тем временем возник позади некромантки, продолжая оставаться вне её внимания, и рванул к принцу. Детрейс заметила это, но прежде чем она успела что-то сделать, на неё вновь налетел Стив. На этот раз мёртвая королева ничего не успела предпринять по поводу его атаки и защищалась посохом. Тот казался давно прогнившим и вообще хлипким, однако удар меча не оставил на нём даже царапины, словно он был сделан не из дерева, а из калёной стали.

Рассмеявшись, Детрейс наотмашь взмахнула посохом. Внешне удар выглядел совсем неугрожающим, скорее, наоборот, но, попытавшись его заблокировать, Стивен словно повстречался с горой. Его отбросило в сторону и выбило дух без остатка. Меч при этом отлетел в сторону, закатившись куда-то под обломки скамей.

Приподнявшись на локтях, Стив понял, что у него болит примёрно всё, а некоторые части только лишь чудом его ещё не покинули. Мир вокруг плыл, качался и двоился. Особенно неприятно было смотреть на то, как сразу три Детрейс машут своим посохом, в очень знакомом движении, которое в прошлом заканчивалось выстрелом зеленоватого луча.

А ещё, где-то вдали, смутным пятном виделся принц и Форли рядом с ним, проводивший какие-то манипуляции. Оставалось лишь надеяться, что успешно.

Собрав остатки сил, Стив поднялся на ноги и, сплюнув кровь, фыркнул:

– Слабо.

Следом он демонстративно поднял свой меч, всем видом показывая, что готов продолжить бой, хотя на самом деле это было совсем не так. На эти, казалось бы, простые действия ушла большая часть сил, а те, что остались, целиком уходили на поддержание вертикального положения в пространстве.

Главное, чтобы Форли оставался незамеченным, рассуждал Стивен. Остальное было уже не важно. К сожалению, думая об этом, он позабыл, что мысли – не секрет для его противника.

Детрейс резко обернулась. Её пассы посохом на мгновение сбились, когда она заметила мага, находившегося рядом со своим сыном. Уже в следующий миг Детрейс с криком направила свою атаку на Форли.

Стив отчётливо понял, что его брат никак не сможет защититься, не прерывая своих действий. Хуже всего было то, что он тоже никак не успевал прийти к магу на помощь. Даже один, маленький шажочек, дался Стивену с невероятным трудом и болью.

Не придумав ничего лучше, Стив замахнулся и швырнул свой меч на манер копья, молясь про себя, чтобы это сработало. Увы, замах, да и всё остальное тоже, откровенно подкачали, и клинок уверенно пошёл на снижение, не долетая до некромантки нескольких метров.

Неожиданно его полёт изменился. Меч вздрогнул и изменил траекторию полёта, взлетая чуть выше и ускоряясь. Это не было вмешательством каких-то третьих сил или чудом – Форли, руками продолжая свои манипуляции над принцем, одним взглядом подхватил артефакт и направил его в спину Детрейс.

Меч пронзил некромантку насквозь, сбив её с ног и повалив на пол. Одновременно с этим, с рук мага в сторону головы принца сорвалось несколько разноцветных искр, которые будто бы прилипли к вискам юноши. Это ударило по Детрейс не менее сильно, нежели удар клинка. Она вдруг стала сдавленно хрипеть, словно задыхалась. Оперевшись на свой посох, мёртвая королева попыталась встать, но тот словно вспомнил, что он всего лишь старая гнилая палка, и сломался, разлетевшись на несколько кусков.

Упав, она так и осталась лежать, а затем раздался её голос, слабый, полный страха и отчаянья:

– Не трогайте моего сына! Молю вас! Он – всё, что у меня есть, мой… моё… наследие…

– Надеюсь, он будет лучше вас, – хмуро ответил Форли, хотя в этом смысла уже не было.

Даже Стив почувствовал, что Детрейс здесь больше нет.

***

Кабинет Фелисии в усадьбе Гофтов, что в Перекрёстке, встретил Стива непривычной пустотой. Он так привык бывать здесь исключительно по приглашению матери, что уже не представлял это место без неё. В конце концов это был музей её подвигов, а она – главным экспонатом.

Усадив первым делом сына Детрейс на гостевое кресло и вручив тому в качестве игрушки миниатюрную фигурку, изображавшую Фелисию лет так двадцать назад, Стив, скривившись от боли, пульсирующей по всему телу, принялся ждать.

Победив некромантку, они с братом решили разделиться. Форли остался, чтобы объяснить местным, что случилось, и, если потребуется, убрать уцелевшую нежить. Стивен же вместе с принцем отправились к архимагу. Лишившись давящего влияния своей матери, юноша определённо шёл на поправку: его взгляд обрёл недостающую прежде осмысленность, а он сам принялся довольно живо осматриваться по сторонам и даже пытаться говорить.

Оставлять его в Талице братья сочли глупым. В лучшем случае, парня ждала быстрая смерть. В худшем, на радостях от обретённой свободы местные устроили бы с ним во главе целое кровавое шоу.

Скрипя зубами от боли, Стив подошёл к огромной картине, занимавшей целую стену по левую руку от входа. Это был групповой портрет старой команды Фелисии, во время одного из их приключений по спасению вселенной.

Была на нём, разумеется, и Детрейс, вполне живая, молодая и по-своему красивая, хотя художник приложил немало старания, чтобы отразить её безумие, и даже поместил несколько отдельно от остальных. По иронии судьбы как раз рядом с Наиром, который также закончил свой путь, обратившись в монстра.

Глядя то на портрет, то на парня, который вовсю игрался с фигуркой, Стив задумался над тем, насколько тонка грань между добром и злом. Вот ты – спаситель вселенной, пускай и со специфической репутацией, кажется, что это уже навсегда, но проходит каких-то пара лет, и ты обращаешься в ужасного монстра, терзающего округу. И причина такого преображения не ненависть, не злоба, даже не обида, а, казалось бы, светлейшее из чувств – материнская любовь.

С этими мыслями Стивен провёл практически наедине весь следующий час. Затем, наконец, явилась сама Фелисия с левитирующим у неё за спиной подносом. Словно ураган, она ворвалась в свой кабинет и сразу же решительно направилась к сыну. Тот было подумал, что мать собирается его ударить за то, что её посмели отвлечь от важных дел, но вместо этого архимаг внимательно осмотрела его и скомандовала, подзывая поднос ближе:

– Выглядишь просто ужасно. Выпей сначала первую чашку, затем вторую. До дна. И сядь, наконец, тут достаточно места.

Сказав это, Фелисия взмахнула рукой и сотворила сразу целый десяток всевозможных кресел на любой вкус. Следуя её указанию, Стив посмотрел на поднос, висевший в воздухе у него под носом, и две абсолютно одинаковых чашки с какими-то странными жидкостями. Подумав немного над тем, какая из них первая, а какая нет, он наугад выбрал одну и, готовясь к худшему, слегка отпил.

Жидкость оказалась специфичной на вкус, но вполне удобоваримой. Кроме того, от неё по телу сразу разлилась приятная теплота и лёгкость, хотя сама она была комнатной температуры.

– Что это? – допивая чашку, спросил Стивен. – Никогда прежде не пробовал.

– Эликсир регенерации, – пожала плечами Фелисия. – У вас же в городе вроде есть гильдия алхимиков, нет? Они должны такие цистернами варить.

Стив, подавив в себе желание объяснить, что гильдия алхимиков в Марке до недавнего времени цистернами варила только психотропы массового поражения, но сдержался и взялся за вторую чашку.

Её содержимое оказалось куда менее приятным на вкус: жгучим, даже острым, маслянистым, а вдобавок ещё и кислым.

– До дна, за маму и папу, – глядя на страдания сына, язвительно сказала Фелисия.

– Что это за гадость?

– Вытяжка из крови бармаглота, – принялась перечислять архимаг, – смесь луговых трав, немного перца…

– Ну и закатки у тебя, архимама, – прервал перечисление Стив.

– Зато кости срастутся вдвое быстрее, – пожала плечами Фелисия и, вздохнув, переключила внимание на принца, который продолжал самозабвенно играть фигуркой. – Ни капельки не похож на мать, внешне, во всяком случае.

– Форли считает, что он – филактерия Детрейс, – сообщил Стивен.

– Да, он мне вкратце рассказал о ваших похождениях, – кривясь, кивнула архимаг. – Я знаю пару… специалистов, которые смогут это поправить.

– А затем?

Поняв, к чему этот вопрос, Фелисия неодобрительно посмотрела на сына:

– Конечно, я заберу его в академию. Жильё у нас найдётся, как и учитель. Если в нём есть хоть капля от матери, то он станет…

– Надеюсь, в нём нет ни единой капли от этого монстра.

Архимаг некоторое время растерянно смотрела на Стива, но так ничего и не сказала по поводу его слов.

– Прежде чем я отправлю тебя в твою лавку, скажи мне одну вещь: как его зовут?

– Оу, – растерянно почесал затылок Стивен, – его по имени никто и не называл…

Юноша, поняв, что всё внимание сосредоточенно на нём, остановил свои игры и посмотрел на архимага, а затем на Стива. Встав, он направился к последнему, а точнее к картине рядом. Остановившись возле изображения своей матери, ребёнок ткнул в него пальцем и, сильно путая интонации, произнёс:

– Де… тр… ейс.

– Совсем неплохо для человека, проведшего всю жизнь в плену у лича, – оценил его старания Стивен.

Он собирался вернуть парня на прежнее место, но тот неожиданно упёрся и вновь повторил свой жест, включая произнесение имени некромантки.

– Да, мы знаем, как её зовут…

– По-моему, – откинувшись в кресле начала Фелисия, – он хочет сообщить нам другое. Да?

Юноша кивнул и ткнул пальцем себе в грудь:

– Дет… рейс…

Стив удивлённо сглотнул и вопросительно посмотрел на мать. Та лишь покачала головой и заметила:

– Имя – это всего лишь определённый набор букв. Не оно предопределяет нашу судьбу. Хочет такое – пускай. Может, сумеет восстановить его славу.

– Он сам принимает это решение, а не… кхм, она? – спросил Стивен, вглядываясь в глаза юноши.

Те вроде бы были в порядке.

– Насколько я могу судить – да, – ответила архимаг. – Филактерия на время заблокирована магией Форли. Поэтому это именно его решение. Хотя я бы, конечно, поспорила насчёт осознания всей тяжести, что он взваливает себе на плечи таким жестом.

– Главное, что он сам его выбрал, – согласился с ней Стив. – Если мы закончили, то можно меня телепортировать домой?

– Не хочешь остаться на кружечку чая? – как бы шутя спросила его мать.

– Нет, спасибо, в другой раз. Мне надо поспать и кому-нибудь поныть о том, как мне больно, – ухмыльнулся в ответ Стивен.

– Как хочешь, – с непроницаемым выражением лица ответила Фелисия и взмахнула рукой.

Комментарий к Королева

Дисклеймер: все изображения ниже принадлежат их авторам и в данной работе носят исключительно иллюстративный характер. Если вас не устраивает использование ваших работ, свяжитесь со мной – ссылки на них будут удалены по первому требованию.

Некоторые референсы:

Детрейс – https://drive.google.com/file/d/1RKHnMNp6szUDXqbag3sPfnMzRnw9UiZC/view?usp=sharing

Королева Детрейс – https://drive.google.com/file/d/11Ck6BRsBD82d0QzCRLuf9g6Yitl0eUz-/view?usp=sharing

Окрестности Талицы – https://drive.google.com/file/d/1gMdQ4mpaBc2-vBmNfeGsbD0V0TjLNo-i/view?usp=sharing

Мёртвая королева – https://drive.google.com/file/d/19fo8erIOIOWXqMFSPotCZlUrCZ9nfUK8/view?usp=sharing

Мёртвая королева (вариант 2) – https://drive.google.com/file/d/1Cs8frTl7ZI58wBB-6zGo8flNm_LNjqWo/view?usp=sharing

Вдохновлено: Nimea – Infanta

========== Игры, часть первая – Солнце ==========

Стив нетерпеливо ходил по лавке взад-вперёд, ожидая пока его брат закончит чертить руну. Делал это маг крайне осторожно и вдумчиво, выводя каждый завиток рисунка.

– Форли, ты только представь: мир, в котором раз в два года никто не может умереть! Представляешь, сколько всего можно сделать? – с энтузиазмом спросил Стивен.

– Мда, например что? – спокойно уточнил маг, не отрываясь от своего занятия.

– Эм, ну… ну… не знаю, но что-нибудь точно можно! Не умереть например! Мы должны туда попасть!

– Попадём, особенно, если ты не будешь мне мешать! – раздражённо буркнул Форли, когда его брат неосторожно наступил на край руны и повредил её. – Обозначенный тобой мир находится в какой-то ж… кхм, далеко, короче. Тут нужно быть поаккуратнее.

О странном мероприятии, называвшемся «Игры», Стив услышал от путешественника из Перекрёстка и мгновенно загорелся идеей всенепременно его посетить, причём как можно быстрее. Причина спешки заключалась в том, что эти самые «Игры» проходили раз в два года, и очередные как раз близились к завершению. Стивен был не из терпеливых и во чтобы то ни стало вознамерился увидеть своими глазами это действо именно сейчас, а не когда-то потом.

Форли подобный энтузиазм не разделял. У него было собственное мнение насчёт пьяных россказней, услышанных поздно вечером в какой-нибудь таверне, и том, насколько им можно доверять. По степени доверия подобные рассказы находились аккурат между проповедями и обещаниями политиков.

Впрочем, всё зашло настолько далеко, что никакие разумные доводы на Стива уже не действовали, и было проще отправиться на место, разочароваться по самые ноздри, и, спасая родные жопы от какой-нибудь непредвиденной опасности, быстренько вернуться обратно.

Поэтому, скинув все заботы по лавке на возмущённую Рин, братья быстро собрали необходимые припасы и засобирались в путь.

– Если вас не будет в течение трёх дней – ждите взбучку, – предупредила сидевшая Рин, лицом напоминавшая грозовую тучу. – Особенно ты, путешественничек, – её палец ткнул в Стива. – Ты мне и так уже три смены должен.

– Всё отработаю, – соврал зачинщик неразберихи. – Форли, ста…

Звонки на двери отчаянно зазвенели, будто в последний раз. Гремя сапогами на металлической подошве, в лавку протиснулся, сквозь слишком маленькие для него двери, гигант под три метра ростом. Откинув с головы плащ, демонстрируя абсолютно лысую голову и множество шрамов на лице, голосом, не предвещавшим ничего хорошего, он прогудел:

– Братья Гофт, вас вызывает к себе председатель Джониек.

Стивен икнул от страха. Визит Везави и не мог предвещать ничего хорошего по определению – профессия у него такая. Это врач или пожарный мог зайти в лавку случайно, а не по работе. Убийцы сюда приходили исключительно по делам. Везави не был каким-то там заштатным губителем старушек-процентщиц – этот человек специализировался на истреблении всего и вся, причём сугубо в интересах своего господина, правившего Маркой. Но даже без учёта, кому гигант служит, связываться с ним и в лучшем настроении было чревато. А сегодня, судя по перекошенному лицу, он определённо был сильно не в духе.

Форли, кажется, и вправду собирался подчиниться требованию, но Стив осторожно дёрнул его за рукав, многозначительно посмотрев себе под ноги.

– Извините, у нас неотложные дела! – сообщил Стивен, заметив что магический знак засветился и вот-вот отправит их куда подальше отсюда. – Мы обязательно зайдём, через недельку или чуть-чуть позже…

Шансов на успех у него не было. Везави, может, на статус великого мыслителя не претендовал, но сообразить, что происходит, был вполне способен.

– А ну-ка стоять! – рыкнул во всю мощь гигант, бросаясь к братьям.

– Пока-пока, – насмешливо махая рукой, сказал Стив.

За эту самую руку его и схватили буквально за мгновение до того, как их, уже троих, расщепило на отдельные частицы и этаким разумным роем понесло куда-то далеко. Даже будучи разделённым на миллионы мельчайших частиц, Стив ощущал, как Везави, летевший рядом, пылает гневом и находится куда ближе чем хотелось бы. Впрочем, в его случае, «ближе» означало любой вариант за исключением другого конца вселенной.

Сама телепортация протекала определённо не нормально. Стив вообще придерживался мнения, что норма и магия понятия если и не несовместимые вовсе, то уж точно редко встречающиеся, но этот конкретный раз определённо выделялся. Стивена мотало и шатало, перед глазами проносились странные картины, после которых хотелось или посетить психиатра, или бежать к дилеру за новой дозой. Закончилось это невероятно яркой вспышкой и весьма неприятным падением на каменистую поверхность с последующим скатыванием по наклонной поверхности.

– Ауч, – простонал Стив, даже не предпринимая попыток пошевелиться. – Форли, ты как там?

Ответа не последовало. Предполагая худшее, Стивен приподнял голову и сразу осознал, что дела его куда хуже ожидаемого. Если бы Форли пострадал – это одно, но его вообще не было в окрестностях!

Стива забросило к подножью незнакомого, покрытого океаном зелени холма. Похожая картина занимала весь обозримый пейзаж. Ни людей, ни построек. Была, конечно, и хорошая новость – Везави тоже отсутствовал.

Закатить по этому пирушку или хотя бы издать победное «виват» ему не дали. Не успел Стивен как-то очухаться после падения, как у него за спиной кто-то появился.

Манеры у незнакомца были так себе: вместо слов приветствия он приставил к шее Стива меч, не давая даже посмотреть на себя.

– Ты чьих будешь, парень? – спросил незнакомец спустя пару секунд. – Что-то одёжка у тебя больно странная. Лунный?

– Солнечный, – рефлекторно огрызнулся Стивен, сразу кусая себя за язык.

Время для шуточек определённо было неудачным. Впрочем, незнакомец отреагировал на это по меньшей мере странно, уточнив:

– Мда? Из разведки что-ли? Ходить разучился так кататься по холмам?

Затем, куда тише он недовольно добавил:

– Откуда вас таких Ресс только берёт? С какой помойки?

Видимо, для себя незнакомец уже объяснил происходящее, поэтому от Стивена каких-либо пояснений его поведению он требовать не стал.

Меч, а точнее сабля, отправились в ножны, а Стиву позволили не только встать на ноги, но и даже осмотреть нового знакомого. Им оказался мужчина в годах, практически старик. Он был очень худ, среднего роста. Волосы седые, с единственной чёрной, как смоль, прядью. Это, а также глубоко посаженные глаза вкупе с весьма выдающимся носом, придавало ему лёгкое сходство со старым вороном.

Одет незнакомец был в слегка запылённую военную форму, явно офицерскую, весьма странной расцветки: штаны и китель чёрные, а под ними ливрея – красная. Глядя на неё, на ум приходила фраза о том, что её цвет такой, чтобы не было видно крови.

Но больше всего внимания привлекала здоровенная трубка у него в зубах. Дымила она так, словно её топили не иначе как углём. Стиву просто немного не повезло – незнакомец стоял с подветренной стороны, и дым сносило в сторону, иначе бы он не сумел так ловко подкрасться. Уж точно не с таким облаком в качестве попутчика.

– Ну, чего встал? – фыркнул старик. – Капитана первый раз видишь?

Об армии Стивен знал только одну вещь: ему в неё очень сильно не хотелось. Наёмничество приучило его к полному неуважению ко всякой субординации, основанной на формальных признаках. Там правит право сильного и, как следствие, естественный отбор – если достаточно умён, хитёр, ловок или хотя бы силён, то выживешь. Нет… ну, остальным достанется больше.

Никаких уставов и правил, кроме одного: слабый беспрекословно подчиняется сильному. Тебе не надо топтать ногами землю по двадцать часов, махать руками или делать реверансы, просто молча выполняй, что сказано старшим.

В связи с этим, как именно он должен был реагировать, Стивен вообще не имел понятия. К счастью, старик сразу отказался от этой затеи, недовольно буркнув:

– Ясно, типичная разведка. Никакой дисциплины. Марш обратно в лагерь, командующий объявил общий сбор.

– Эм, – подал голос Стив следуя за стариком, полезшим на холм. – Мне смутно знакомо ваше лицо, мы раньше не встречались?

Это был безотказный приём, позволявший выяснить личность практически любого военного. Тщеславие ни одним воинским уставом не запрещалось.

– Капитан Лой Ноктим, сорок вторая бригада, – сообщил он и сразу же добавил, фыркнув дымом, – тот самый.

Что именно скрывалось за этим Стив уточнять не стал. Видимо, повод гордиться у него имелся. Оно и неудивительно: военные в годах через одного или герои, или отбитые на голову безумцы. По-другому не выжить.

С холма открывался бы отличный вид, не занимай большую часть пейзажа огромный военный лагерь, набитый людьми, как бочка сардинами. Правда, рыба обычно лежит спокойно, ибо мертва, а тут шуму и возни было любому муравейнику на зависть.

Заодно стало понятно, откуда взялся старик: судя по складному стульчику, он здесь отдыхал, прежде чем его прервал свалившийся с неба Стив.

Идя следом за Лоем, Стивен размышлял над тем, что ему делать. По-хорошему надо было бежать без оглядки, пока они не дошли до лагеря – оттуда его уже не выпустят, вот только куда?

Можно было попытаться объясниться. Вот только результат, скорее всего, будет весьма предсказуем. Военные, а это определённо была армия, мыслят простыми категориями. Согласно им, любой посторонний околачивающийся рядом с расположением либо шпион, либо вредитель, третьего не дано.

Поэтому Стив решил делать то, что он умел лучше всего, а именно – ничего. Если повезёт, на весь лагерь найдётся хоть кто-то не обделённый толикой мозга, способный его выслушать и, возможно, даже помочь.

Капитан довёл его до ворот, махнул рукой куда-то вдаль, мол, проваливай, и отправился по своим делам. Стивен же неуверенной походкой побрёл по узким улочкам палаточного города. Толкучка стояла неимоверная. Сотни, тысячи людей в цветастой униформе разом куда-то спешили, причём на редкость хаотично.

Рядовые таскали ящики туда-сюда, похоже имея основной целью не перемещение груза из точки «а» в точку «б», а необходимость куда-то выместить излишнюю энергию. Сержанты пристально следили, чтобы от столь нужного занятия никто не отлынивал, и выписывали целебные пинки тем, кто считал себя слишком хитрым. Редкие офицеры ходили с видом, будто они заняты не меньше, чем вопросами окончательной победы над всеми врагами сразу, и отвлекались на какие-то более мелкие дела с презрительной неохотой.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю